Brother RL-700S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother RL-700S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother RL-700S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother RL-700S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother RL-700S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother RL-700S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother RL-700S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother RL-700S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother RL-700S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother RL-700S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother RL-700S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother RL-700S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother RL-700S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother RL-700S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User's Manual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future ref erence. RL-700S RFID Label Printer[...]

  • Página 2

    2 Introduction Thank you for purchasing the RL-700S. The RL-700S (hereafter, referred to as "th is machi ne") is an RFID label printer that enables you to easily create custom labels and read/write Brot her SZ tapes (R FID labels) when the printer is connected to a computer. The machine can also use readily available TZ tapes, HG tapes, a[...]

  • Página 3

    3 Note: Mar king i s in compl iance wit h EU Dir ectiv e 2002/96/ EC and EN50419. This equi pment is marked wi th the a bove recycl ing symbol. It means t hat at the end of t he life of the equ ipment you must dispose of it separat ely at an appropr iate col lectio n point and not place it in the no rmal dome stic unso rted waste stream. Th is will[...]

  • Página 4

    4 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About the machine .............................................................................................. 2 About the manual ...................................................................................... .......... 2 Ab[...]

  • Página 5

    5 Using RFID Labels 29 Reading and writing data on RFID labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Experience RFID label applications (Sample Applications) . . . . . . . 30 Overview of sample applications ....................................................................... 30 Support for application development. . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    Before using your machine 6 Before using your machine Safety prec autions To prevent injury or damage, follow all warnings and caution inf ormations with following symbols. Warning AC Adapter • Do not use voltages or adapters othe r than the specified voltage (220-240 V) and the included AC adapter (AD9100). • Do not overload the electrical out[...]

  • Página 7

    7 Before using your machine Warning Tape Cutter • To avoid injury, do not touch the tape cutter. Labels • Depending on the location, material, and env ironmental conditions, the label may be difficult to remove, the colour of the label may change or may be transferred to other objects. Test the suitability of the surface fi rst by affixing a sm[...]

  • Página 8

    Before using your machine 8 General precautions Printer Warning Caution • Use only genuine Brother accessories and supplies ( (24 mm), (3.5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), or (24 mm) mark. • Do not insert or remove the tape forcibly. • Do not insert any foreign objects into the label output slot, AC adapter inlet, or USB port. Do not obstruct these[...]

  • Página 9

    9 Before using your machine SZ (RFID) tape • SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than 100mm in length the machine will still feed the tape thr ough as if a 100mm label had been printed. This is so the RFID tag is correc tly posit ioned and ready to prin t the next label. • When using SZ tapes th[...]

  • Página 10

    Before using your machine 10 • Data reading may be significantly impaired if la bels are applied directly to moist surfaces or near them. Test operation before applying labels to surfaces. • Do not bring SZ tape cassettes or RFID tags w ithin 50 mm in front of, above, or on the right side of the printer when it is in use. Th is may int erfere d[...]

  • Página 11

    11 Before using your machine Box contents Make sure that all the following items ar e included in the package before using the product. If any items are missing or damaged, please co ntact t he dealer you purchased the product from.  RL-700S RFID label prin ter  AC Adapter  Power cord The design of adapter and plug may differ depending on [...]

  • Página 12

    Before using your machine 12 Description of parts Front Back Cover Tape ejec tion slo t Open Cover b utton ON/OFF button RFID reader/writer Feed and Cut button Error lamp AC adapter ja ck USB port[...]

  • Página 13

    13 Before using your machine Description of buttons Lamp display The ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status. Button Function ON/OFF button ( ) Turns the printer on and off. Feed and Cut button ( ) Feeds and cuts the printed labels. Use this button when the auto cut option in the printing dialog box is n[...]

  • Página 14

    Before printing labels 14 Before printing labels Connect the machine to a power point 1 Connect the AC adapter to the power cord. 2 Plug the connector of the AC a dapter into the AC adapte r jack on the rear of the printer. 3 Connect the plug of the AC adapter to a household po wer point. Memo The design of adapter and plug may differ depending on [...]

  • Página 15

    15 Before printing labels Prepare a tape cassette List of cassette types su itable for this machine:  SZ Tape (2 4 mm) 24 mm width tape cassettes with the SZ logo ( ). You can use this tape to create RFID labe ls.  TZ Tape (3.5-36 mm) 3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the TZ logo ( ) . Enables printing[...]

  • Página 16

    Before printing labels 16 2 Check the t ape casse tte. Make sure that the end of the tape is not bent and the tape is through the tape guide. To pull in the slack of the tape, wind the take- up spool with your finger in the direction of the arrow for one or two turns. 3 Press the Open Cove r button to open the cover of the printer . 4 Put the tape [...]

  • Página 17

    17 Before printing labels 5 Close the cover. 6 Press the ON/OFF button. The ON/OFF button lights up in blue. Memo If the cover is not properly closed or the tape cassette is not properly set, the ERROR lamp lights up. Repeat from Step 3 onwards. 7 Press the Feed and Cut button. This procedure removes any slack in the tape cassette. Memo This step i[...]

  • Página 18

    Before printing labels 18 Install the software Software overview Before connecting the printer to your computer, you must install the software on your computer, including software applications and the printer driver. The following applications are inclu ded on the CD-ROM.  P-touch Editor 4.2 Advanced editing software to create l abel designs for[...]

  • Página 19

    19 Before printing labels Preparing for installation  System requirements Before installation, make sur e your computer meets these requirement s and that other required software is already installed. If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk spa[...]

  • Página 20

    Before printing labels 20 Software installation procedure Install screens are from Windows ® XP. Some screens ma y be different with other versions of Windows ® . 1 Start your computer and insert the CD- ROM in the CD-ROM drive. Select the language you want to install. The RL-700S Installer starts up and the P-touch R Setup screen is displayed . [...]

  • Página 21

    21 Before printing labels 3 Read the license agreement ve ry carefully. If you agree with the terms and conditions of the license agreement, click Yes to continue the installation. The Customer Information screen is displayed. 4 Fill in the informat ion requested by the installer, and then click Next . Several screens may follow. You will need to p[...]

  • Página 22

    Before printing labels 22 6 Select the prog rams you would like to install the Add-Ins to, and then click Next . Memo • Make sure that you closed all Microsoft ® Office ® applications before proceeding. • For details on configur ing Add-Ins, see the help file for P-touch Editor 4.2. • Follow the instructions on the screen to complete instal[...]

  • Página 23

    23 Before printing labels 8 Connect the USB cable t o the computer's USB port and turn on the printer. When the computer detects the printer, the printer driver installs automatically. Memo If your machine is not detected, make sure that the USB cable is connected directly to your computer and not through a USB hub. After the driver is install[...]

  • Página 24

    Creating labels 24 Creating labels This section explains how to create simple label s using P-touch Editor 4.2 . You can find more detailed information in P-touch Editor Help (see "View Help" on pag e 26). Memo • To create RFID labels, install the RFID sample applications provid ed on the CD-ROM. • P-touch Editor cannot write dat a to[...]

  • Página 25

    25 Creating labels P-touch Editor Edit window 1 Menu Commands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to the functions. 2 Standard Tool Bar This tool bar includes the Menu commands that ar e most frequently used such as New layout, Open, Save and Auto-format. 3 Properties Dock The print properties, page properties, t[...]

  • Página 26

    Creating labels 26 View Help Find detailed information and instru ctions on how to use P-touch Editor. 1 In the P-tou ch Editor ed it window, Click Help in the menu bar and then P-touch Editor Help. Memo You can also launch Help by the following steps. • Click Start , All Program s , Brother P-touch and then P-touch Editor 4.2 Help . • While th[...]

  • Página 27

    27 Creating labels 3 Print P-touch Editor Help. You can print out the contents of Help. 1 Select topics to print out on the "Contents" tab. 2 Click on the tool bar. The "Print Topics" dialog box appears. 3 Specify the range of topics to print out and click "OK". The "Print" dialog box a ppears. 4 Select the d[...]

  • Página 28

    Creating labels 28 Create different types of labels The steps to create the following types of labels ar e explained in the "How To" section (PT series) of the P-touch Editor Help. Operations Examples Introduced Functions Creating name labels • Specifying the size of t he labels • Centre-justifying text la bels • Drawing borders aro[...]

  • Página 29

    29 Using RFID Labels Using RFID Labels Reading and writing data on RFID labels The printer has a built-in reader/w riter for reading and writing RFID label data. To use the reader/writer of the prin ter, you need to install a su pporting application first . Install one of the included sam ple applications before u se. See p. 30 "Experience RFI[...]

  • Página 30

    Using RFID Labels 30 Experience RFID label applications (Sample Applicati ons) For an introduction to use RFID labels, try installi ng and using one of the sample applications from the CD-ROM. Memo These programs are sample applications to intr oduce printer RFID fun ctions. They are provided as a way to try common functions, but no guarantee is im[...]

  • Página 31

    31 Using RFID Labels  FileOpen An application for opening multiple files (regi stered in advance) at once when you hold the RFID label near the reader/writer of the print er. For example, this function is useful when several people give presentations on a single computer.  ItemLabel An application for creating RFID labels and managing the RFI[...]

  • Página 32

    Using RFID Labels 32 Support for application development The SDK (Software Development Kit) is provided so th at you can develop applications that take full advantage of the RFID label cr eating capability of your RL- 700S. RL-700S SDK is provided as a library for use on Microsoft Windows ® operating systems. This SDK can be used with develop ment[...]

  • Página 33

    33 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Maintenance Follow the instructions in this section to keep yo ur machine operating at optimum efficiency. Du sty environments may require shorter intervals between cleaning and maintenance procedures. Cleaning the outside of the machine Wipe off dirt and dust on the surface (outside) of th e pri[...]

  • Página 34

    Cleaning and maintenance 34 Cleaning the print he ad and head roller If horizontal lines are printed on the labels or t he prints are not very clear, the print head or head roller may need to be cleaned. Follow the st eps below to clean the print head and head roller. 1 Clean the print head with the self cleaning functio n. 1 Press the Open Cover b[...]

  • Página 35

    35 Cleaning and maintenance Accessories Brother recommends the use of genuine Brother ac cessories (tape cassettes, AC a daptor, etc.) with your P-touch. The use of other products may effect the print quality or may dama ge your P- touch. Availability of accessories subject to change without notice. Tape cassettes Not all tape cassettes are availab[...]

  • Página 36

    Cleaning and maintenance 36 TZ-262 Red characters on white tape TZ-263 Blue characters on white tape TZ-364 Gold characters on black tape TZ-365 White characters on black tape TZ-461 Black characters on red tape TZ-561 Black characters on blue tape TZ-661 Black characters on yellow tape TZ-M961 Black characters on silver (matt) tape 24 mm TZ-151 Bl[...]

  • Página 37

    37 Cleaning and maintenance 18 mm TZ-141 Black characters on clear tape TZ-241 Black characters on white tape TZ-242 Red characters on white tape TZ-243 Blue characters on white tape TZ-344 Gold characters on black tape TZ-145 White characters on clear tape TZ-345 White characters on black tape TZ-441 Black characters on red tape TZ-541 Black chara[...]

  • Página 38

    Cleaning and maintenance 38  Non-laminated tape s (length: 8 m) TZ-M31 Black characters on clear (mat) tape 9 mm TZ-121 Black characters on clear tape TZ-122 Red characters on clear tape TZ-123 Blue characters on clear tape TZ-221 Black characters on white tape TZ-222 Red characters on white tape TZ-223 Blue characters on white tape TZ-324 Gold [...]

  • Página 39

    39 Cleaning and maintenance  Strong adhesive tapes (l ength: 8 m) Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environmen ts. TZ-N531 Black characters on blue tape TZ-N631 Black characters on yellow tape 9 mm TZ-N221 Black characters on white tape 6 mm TZ-N211 Black characters on white tape 3.5 mm TZ-N201 Black chara[...]

  • Página 40

    Cleaning and maintenance 40  Flexible ID tapes (leng th: 8 m) Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables , electrical wires, etc.  Security tape (length: 8 m) This tape leaves a checkered pattern when r emoved. TZ-S611 Black characters on yellow tape Stock No. Description 36 mm TZ-FX161 Black characters on clear tape TZ-FX261[...]

  • Página 41

    41 Cleaning and maintenance  Fabric tape (length: 3 m) These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron.  Thermal Paper tape (length: 7 m)  Print head cleaning casse tte Cassette tape for cleaning the print head of yo ur P-touch. Stock No. Description 18 mm TZ-FA4B Blue characters on white tape 12 mm TZ-FA3 Blue characters [...]

  • Página 42

    Cleaning and maintenance 42 Troubleshooting Refer to the following if you have trouble using your machine. Trouble Causes So lutions The printer does not print. A writing error occurs. The cables are not properly plugged in. Check the cables, tape cassette, cover or other parts of the printer. The tape cassette is not properly placed in the printer[...]

  • Página 43

    43 Cleaning and maintenance Storing your machine Make sure you disconnect the machine from the po wer for your safety if you are not going to use it for an extended period of time. Uninstalling software Steps to uninstall software vary depending on the operating system. Refer to the documentatio n for your operating system for further details.  [...]

  • Página 44

    Specifications 44 Specifications Item Details Display LED lamps (blu e and red) Print Printing Method Thermal tran sfer laminat ion/ther mal printing Print Head 360 dp i, 384 dots Resolution TZ , SZ or AL tape : 360 dpi HG tape, high res olution mode : 360 x 720 dpi (in feed dire ction) Speed TZ, SZ or AL tape: up to 20 mm/sec HG tape, high-sp eed [...]

  • Página 45

    45 Specifications Computer system requirements If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be in stalled automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk space. Item Details Operating System Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 or later)/ Windows ® XP / Windows Vista ® * Refer to Microsoft ® guidelin[...]

  • Página 46

    User's Manual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place for future ref erence. RL-700S RFID Label Printer Imprimante d'étiquettes RFID Manuel d'utilisation • Veuillez lire ce manuel av ant d'utiliser l'imprimante. • Conservez ce manuel dans un endroit commode e[...]

  • Página 47

    2 Introduction Merci d'avoir choisi la RL-700S. La RL-700S (ci-après dénommée « cette machine ») est un e imprimante d'étiquettes RF ID (identification par radiofréquence) qui vous permet de cr éer facilement des étiquettes personnalisées et de lire/écrire les rubans SZ Brother (étiquettes RFID) lorsque l'imprimante est b[...]

  • Página 48

    3 Déclaration de conformit é de la CE Fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467- 8561, Japon Usine Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, Chine Nous déclarons par la présente que : Description des produits : l'imprim ante d'étiquettes RFID Num[...]

  • Página 49

    4 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de la machine .................................. .................................................... 2 À propos du manuel .................................................................................. ......[...]

  • Página 50

    5 Utilisation des étiquettes RFID 29 Lecture et écriture de données s ur des étiquettes RFID. . . . . . . . . . 29 Découverte des applications d'étiquettes RFID (application s échantillons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue d'ensemble des applications échantillons ........[...]

  • Página 51

    Avant d'utiliser la machine 6 Avant d'utiliser la machine Précautions de sécurité Afin d'éviter toute blessure ou dommage, respecte z tous les avertisseme nts et informations de précautions portant les symboles suivants. Avertissement Adaptateur secteur • N'utilisez pas de tensions ou d'adaptateurs autres que la tens[...]

  • Página 52

    7 Avant d'utiliser la machine Avertissement Massicot de ruban • Pour éviter toute blessure, ne touc hez pas le massicot de ruba n. Étiquettes • En fonction du lieu, du matériau et des conditions ambian tes, l'étiquet te peut être diff icile à décoller, la couleu r de l'étiquett e peut varier ou peut être transfé rée su[...]

  • Página 53

    Avant d'utiliser la machine 8 Précautions générales Imprimante Avertissement Attention • Utilisez uniquement les ac cessoires et les fournitures d'origine (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm) ou (24 mm) de la marque Brother. • N'insérez pas ou ne retirez pas le ruba n de force. • N'insérez pas de corps étrange rs d[...]

  • Página 54

    9 Avant d'utiliser la machine Ruban (RFID) SZ • Les rubans SZ peuvent produire des éti quettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lo rs de l'impression d'étiquettes de moins de 100 mm de lon g, la machine continue à alimenter le ruban comme si une étiquette de 100 mm avait été imprimée. Ainsi l'étiquette RFID est correcteme[...]

  • Página 55

    Avant d'utiliser la machine 10 • La lecture de données peut être dét ériorée de façon significative si le s étiquettes sont appliqué es directement su r des surfaces humides ou à proximité. Testez le fonct ionnement ava nt d'appliquer des étiquettes sur les surfaces. • N'approchez pa s les cassettes de ruban SZ ou les [...]

  • Página 56

    11 Avant d'utiliser la machine Contenu de la boîte Assurez-vous que le paquet contient tous les articles suivants avant d'utiliser le p roduit. S'il manque des articles ou s'ils s ont détériorés, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le produit.  RL-700S Imprimante d'étiquette RFID  Adaptateur secteur [...]

  • Página 57

    Avant d'utiliser la machine 12 Description des pièces Vue avant Vue arrière Couvercle Fenêtre de s ortie de ruban Bouton d'ouver ture du couvercle Bouton d'alimentation (allumé) Lecteur/scripteur RFID Bouton de char gement et de coupe Voyant d' erreur Connecteur fem elle pour adaptate ur secteur Port USB[...]

  • Página 58

    13 Avant d'utiliser la machine Description des boutons Affichage du voyant Le voyant (bleu) du bouton de marche/arrêt et le voyant d'erreur (rouge) indiquent l'état de fonctionnement actuel. Bouton Fonction Bouton de marche/arrêt ( ) Allume et éteint l'imprimante. Bouton de chargement et de coupe ( ) Charge et coupe les éti[...]

  • Página 59

    Avant d'imprimer les étiquettes 14 Avant d'imprimer les étiquettes Raccordement de la machine à une alimentation électrique 1 Raccordez l'adaptate ur secteur au cordon d'alimentation. 2 Branchez le connecte ur de l'adaptateur secteur dans le connecteur femelle de l'adaptateur secteur à l'arrière de l'im[...]

  • Página 60

    15 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation d'une cassette de ruban Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine :  Ruban SZ (24 mm) Cassettes de ruban de 24 mm de largeur avec le lo go SZ ( ). Vous pouvez utiliser ce ruban pour créer des étiquettes RFID .  Ruban TZ (3,5-36 mm) Cassettes de ruban de 3,5 mm, 6 m[...]

  • Página 61

    Avant d'imprimer les étiquettes 16 2 Contrôlez la cassette de ruban. Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas pliée et que le ruban passe à travers le guide du ruban. Pour retendre le ruban, tournez la bobine réceptrice avec votre doigt d'un ou deux tours dans le sens de la flèche. 3 Appuyez sur le bouton d'o uverture du[...]

  • Página 62

    17 Avant d'imprimer les étiquettes 5 Fermez le co uvercle. 6 Appuyez sur le bouton de marche /arrêt. Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu. Note Si le couvercle n'est pas bien fermé ou si la cassette du ruban n'est pas correctement placée, le voyant d’erreur s'allume. Recommencez à partir de l'Étape 3. 7 [...]

  • Página 63

    Avant d'imprimer les étiquettes 18 Installation du logiciel Vue d'ensemble du logiciel Avant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur, vous devez in staller le logiciel sur votre ordinateur, notamment les app lications l ogicielles et le pilote d'imprimante . Les applications suivantes sont incluses dans le CD-ROM.  P-t[...]

  • Página 64

    19 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation à l'installation  Configuration du système requise Avant l'installation, assurez-vous que votre or d inateur remplit ces critères et que les autr es logiciels requis sont déjà installés. Si le PC ne dispose pas de Microsoft .NET Fra mework 2.0, ce logiciel sera automatiquement[...]

  • Página 65

    Avant d'imprimer les étiquettes 20 Procédure d'installation du logiciel Les écrans d'installation viennent de Windows ® XP. Certains écrans peuvent être différents avec d'autres versions de Windows ® . 1 Démarrez vo tre ordina teur et insé rez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue à installer. L[...]

  • Página 66

    21 Avant d'imprimer les étiquettes 3 Lisez attent ivement le co ntrat de licence. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cliquez sur Oui pour continuer l'installation. L'écran Informations client s'affiche. 4 Remplissez les informations demandées par le progr amme d'installation puis cliquez sur Suivant .[...]

  • Página 67

    Avant d'imprimer les étiquettes 22 6 Sélectionnez les progra mmes pour lesquels vous souh aitez installer des macros complémentaires puis cliquez sur Suivant . Note • Assurez-vous que vous avez fermé toutes les applications Microsoft ® Office ® avant de commencer. • Pour des informations sur la configu ration des macros complémentai[...]

  • Página 68

    23 Avant d'imprimer les étiquettes 8 Branchez le câble USB au port USB de l'ordinateur et mettez l'impr imante sous tension. Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, le pilote de l'imprimante s'installe automatiquement. Note Si votre machine n'est pas détectée, vér ifiez que le câble USB est connect?[...]

  • Página 69

    Création d'étiquettes 24 Création d'étiquettes Cette partie explique comment créer des étiquette s simples à l'aide de P-touch Editor 4.2. Vous pouvez trouver de plus amples informations dans l'aide de P-touch Editor (consultez « Aff ichage de l'aide » page 26). Note • Pour créer des étiquettes R FID, installez[...]

  • Página 70

    25 Création d'étiquettes Fenêtre Edition de P-touch Editor 1 Menu Les commandes sont class ées dans des menus tels que Fichier , Edition, Affichage et Insérer selon les fonctions. 2 Barre d'out ils Standard Cette barre d'outils inclut les commandes de menu qui sont le plus souvent utilisées te lles que Nouvelle mise en page, Ou[...]

  • Página 71

    Création d'étiquettes 26 Affichage de l'aide Trouvez des informations précises et des instru ctions sur la façon d'utiliser P-touch Editor. 1 Dans la fenêtre Edition de P-touch Editor, Cliquez sur Aide dans la barre de menus pu is sur P-touch Editor Aide. Note Vous pouvez également lancer l'Aide en suivant les étapes ci-d[...]

  • Página 72

    27 Création d'étiquettes 3 Imprimer l'aide de P-touch Edito r. Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide. 1 Sélectionnez les rubriques à im primer dans l'onglet « Sommaire ». 2 Cliquez sur dans la barre d'outils. La boîte de dialogue « Impression des rubriques » appara ît. 3 Indiquez le groupe de rubriques à impr[...]

  • Página 73

    Création d'étiquettes 28 Création de différents types d'étiquettes Les étapes pour créer les types d'étiquett es suiv ants sont expliquées d ans la partie « Comment » (gamme PT) de l'aide de P-touch Editor. Actions Exemples Fonctions pr ésentées Création d'étiqu ettes personnalisées • Spécifier le format [...]

  • Página 74

    29 Utilisation des étiquettes RFID Utilisation des étiquettes RFID Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID L'imprimante est dotée d'un lect eur /scripteur intégré pour la lecture et l'écriture de données d'étiquettes RFID. Pour utiliser le lecteur/scripteur de l'impri mante, vous devez installer d&[...]

  • Página 75

    Utilisation des étiquettes RFID 30 Découverte des applicat ions d'étiquettes RFID (applications échantillons) Pour une présentation de l'utilisation des étiquette s RF ID, installez et util isez une des applications échantillons à partir du CD-ROM. Note Ces programmes sont des applicati ons échantillons qui servent à pr ésenter[...]

  • Página 76

    31 Utilisation des étiquettes RFID  Ouvrir fichier Une application permettant d'ouvrir plusieurs fi chiers (e nregistrés au préalable) en même temps lorsque vous tenez l'ét iquette RFID près d u lecteur/scripteur de l'imprimante. Par exemple, cette fonction est utile lor sque plusieurs personnes font des présentatio ns sur [...]

  • Página 77

    Utilisation des étiquettes RFID 32 Assistance au développement d'applications Le SDK (kit de développement logiciel) est f ourni p our vous permettre de développer des applications qui utilisent pleinement la capacité de créatio n d'étiquettes RFID de votre RL-700S. Le SDK RL-700S est fourni sous forme d'une bibliothèque à u[...]

  • Página 78

    33 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Maintenance Pour garantir un focntionnement optimal de votre machine, suivez les instructions de cette partie. Dans le cas d'environnements poussiéreux, il peut êt re nécessaire d'effectuer plus so uvent les procédures de nettoyage et de maintenance. Nettoyage de l'extérieur d[...]

  • Página 79

    Nettoyage et maintenance 34 Nettoyage de la tête d'impr ession et du rouleau principal Si des lignes horizontales s'impriment sur les étiq uettes ou si les impressions ne sont pas très nettes, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d'impression ou le r ouleau principal. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête [...]

  • Página 80

    35 Nettoyage et maintenance Accessoires Brother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (ca ssettes de ruba n, adaptateur secteur, etc.) avec votre P-touch. L'utilisation d'autres produits peut dé gr ader la qualité de l'impression ou détériorer votre P-touch. Di sponibilité des accessoires susceptible [...]

  • Página 81

    Nettoyage et maintenance 36 TZ-262 Caractères rouges sur ruban blanc TZ-263 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-364 Caractères dorés sur ruban noir TZ-365 Caractères blancs sur ruban noir TZ-461 Caractères noirs sur ruban rouge TZ-561 Caractères noirs sur ruban ble u TZ-661 Caractères noirs sur ruban jau ne TZ-M961 Caractères noirs sur rub[...]

  • Página 82

    37 Nettoyage et maintenance 18 mm TZ-141 Caractères noirs sur ruban transpar ent TZ-241 Caractères noirs sur ruban bla nc TZ-242 Caractères rouges sur ruban blanc TZ-243 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-344 Caractères dorés sur ruban noir TZ-145 Caractères blancs sur ruban transparent TZ-345 Caractères blancs sur ruban noir TZ-441 Caract[...]

  • Página 83

    Nettoyage et maintenance 38  Rubans non lamin és (longueur : 8 m) TZ-M31 Caractères noirs sur ruban (mat) transparent 9m m TZ-121 Caractères noirs sur ruban transpar ent TZ-122 Caractères rouges sur ruban transparent TZ-123 Caractères bleus sur ruban transparent TZ-221 Caractères noirs sur ruban bla nc TZ-222 Caractères rouges sur ruban b[...]

  • Página 84

    39 Nettoyage et maintenance  Rubans adhésifs puissants (longueur : 8 m) Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour le s surfaces rugueuses ou les environnements difficiles. TZ-N531 Caractères noirs sur ruban ble u TZ-N631 Caractères noirs sur ruban jau ne 9m m TZ-N221 Caractères noirs sur ruban bla nc 6m m TZ-N211 Caract[...]

  • Página 85

    Nettoyage et maintenance 40  Rubans ID flexibl es (longueur : 8 m) Rubans laminés flexibles, idéaux pour ét iqueter le s câbles d'un réseau, les fils électriques, etc.  Ruban de sécurité (longueu r : 8 m) Ce ruban laisse un motif quadrillé lorsqu'il est enlevé. TZ-S611 Ca ractères noirs sur ruban jaune Référence Descrip[...]

  • Página 86

    41 Nettoyage et maintenance  Ruban en tissu (longueur : 3 m) Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres t issus en utilisant un fer à repasser.  Ruban à papie r thermique (longueu r : 7 m)  Cassette de nettoyage de la tête d'impressio n Ruban de cassette destiné au nettoyage de la tête d'impression de[...]

  • Página 87

    Nettoyage et maintenance 42 Dépannage Consultez le tableau suivant si vo us rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine. Problème Causes Solutions L'imprimante n'imprime pas. Une erreur d'écriture se produit. Les câbles ne sont pas correctement branchés. Vérifiez les câbles, la cassette de ruban, le c[...]

  • Página 88

    43 Nettoyage et maintenance Stockage de votre machine Pour votre sécurité, si vous n'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée, assurez-vous de la débrancher de l'alimentation é lectrique. Désinstallation du logiciel Les étapes pour désinstaller le logiciel varient selon le système d'exploitation. Consu[...]

  • Página 89

    Caractéristiques techniques 44 Caractéristiques techniques Élément Précisions Affichage Voyants à DEL (bleu et roug e) Impression Méthode d'impression Lamination par tran sfert th ermique/im pression thermique Tête d'impression 360 dpi, 384 points Résolution Ruban TZ, SZ ou AL : 360 d pi Ruban HG, mo de haute définitio n : 360 x[...]

  • Página 90

    45 Caractéristiques techniques Configuration du système requise Si le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce lo giciel sera automatiquement installé. Ceci requiert 300 Mo d'espace s upplémentaire sur le disque dur. Élément Précisions Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 ou version ultérie[...]

  • Página 91

    User's Manual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place for future ref erence. RL-700S RFID Label Printer RFID Labelprinter Gebruikershandleiding • Lees deze handleiding vooraleer u de printer gebruikt. • Bewaar deze handleiding op een handige plaat s voor toekomstige refer entie.[...]

  • Página 92

    2 Introductie Dank u voor de aankoop van de RL-700S. De RL-700S (waarnaar hierna ver wezen wordt al s "deze machine") is een RFID-labelprinte r waarmee u eenvoudig aangepaste labels en lezen/schr ijven Brother SZ-tapes (RFID-labels) kunt maken wanneer de printer is aangesloten op een comp uter. De machine kan ook vlot beschikbare TZ-tapes[...]

  • Página 93

    3 EG-verklaring van conf ormiteit Fabrikant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467- 8561, Japan Fabriek Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, China Verklaren hierbij dat: Productbeschrijving : RFID-Labelp rinter Modelnumm er : RL-700S conform is aan de voorziening[...]

  • Página 94

    4 Inhoud Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Over de machine .................................................................. ............................... 2 Over de handleiding ........................................ .................................................... 2 Ov[...]

  • Página 95

    5 RFID-labels gebruiken 29 Gegevens lezen en schrijven op RFI D-labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-labelapplicaties gebruiken (voorbeeldapplicaties) . . . . . . . . . . 30 Overzicht van voorbeeldapplicaties .................................................................. 30 Ondersteuning voor applicat ieontwikkeling . . . . . . . [...]

  • Página 96

    Voor u de machine gebruikt 6 Voor u de machine gebruikt Veiligheidsvoorzorgen Om letsel of schade te voor komen, volg alle waarschuwingen en voorzichtigheidsinformatie met de volgende symbolen. Waarschuwing AC Adapter • Gebruik geen andere sp anning of adapter s d an de gespecificeerde spanning (220- 240 V) en de inbegrepen AC adapter (AD9100). ?[...]

  • Página 97

    7 Voor u de machine gebruikt Waarschuwing Tapesnijeenheid • Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan. Labels • Afhankelijk van de locatie, het mater iaa l en de omgevingsvoorwaarden, kan het label moeilijk te verwijderen zijn , kan de kleur van het label wijzigen of over gebracht worden op andere objecten. Test eerst de geschik[...]

  • Página 98

    Voor u de machine gebruikt 8 Algemene voorzorgsmaatregelen Printer Waarschuwing Let op • Gebruik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ( (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), of (24 mm). • Plaats of verwijder de tape niet met kracht. • Plaats geen vreemd object in de labeluitga ng, AC adapter ingang of USB poort. Ver sper d[...]

  • Página 99

    9 Voor u de machine gebruikt SZ (RFID)-tape • SZ-tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wannee r labels van minder dan 100 mm in lengte worden afg edrukt, zal de machine de tape d oorvoeren alsof een label van 100 mm werd afgedrukt. Dit is zodat de RFID-tag correct gepositioneerd is en klaar is om het volgende label af te[...]

  • Página 100

    Voor u de machine gebruikt 10 • Het lezen van gegevens kan aanz ienlijk verstoord worde n i ndien de labels rechtstreeks op vochtige oppervlakken of nabij dez e toegepast w orden. Test de werking voor u de labels op oppervlakken plaatst. • Breng geen SZ-tape cassettes of RFID -tags binnen de 50 mm voor of boven of aan de rechterkant van de prin[...]

  • Página 101

    11 Voor u de machine gebruikt Inhoud doos Zorg ervoor dat alle volgende items in de verpakking zitten vo or u het product gebruikt. Indien er items ontbreken of beschadigd zijn, neem contact op met de dea ler bij wie u het product kocht.  RL-700S RFID labelprinter  AC Adapter  Netsnoer Het ontwerp van de adapter en de stekker kan verschill[...]

  • Página 102

    Voor u de machine gebruikt 12 Beschrijving van de onderdelen Voorkant Achterkant Deksel Label uitga ng Ontgrendelknop deksel Aan/uit-knop (brandt) RFID-lezer/schrijver Doorvoer en Snijd en knop Foutlamp USB-poort AC adapteraa nsluiting[...]

  • Página 103

    13 Voor u de machine gebruikt Beschrijving van de knoppen Lampweergave Het lampje voor de AAN/UIT- knop (blauw) en het Foutlampje (rood) geven de huidige bedrijfsstat us aan. Knop Functie AAN/UIT-knop ( ) Schakelt de printer aan en uit. Doorvoer en Snijden knop ( ) Voert door en snijdt de gedrukte labels. Gebruik deze knop wanneer de optie automati[...]

  • Página 104

    Voor het afdrukken van labels 14 Voor het afdrukken van labels Sluit de machine aan op een stopcontact 1 Sluit de AC adapter aan op het netsnoer. 2 Plug de connector va n de AC adapter in de AC adapteraansluitin g aan de achterkant va n de printer. 3 Sluit de plug van de AC adapter aa n op een huishoudstopcontact. Memo Het ontwerp van de adapter en[...]

  • Página 105

    15 Voor het afdrukken van labels Een tapecassette voorbereiden Lijst van cassettetypes die gesch ikt zijn voor dit to estel:  SZ-tape (24 mm) 24 mm brede tapecassettes met het SZ-logo ( ). U kunt deze tape gebruiken om R FID-labels te maken.  TZ-tape (3,5-36 mm) 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm of 36 mm brede tapecassettes met het TZ-l[...]

  • Página 106

    Voor het afdrukken van labels 16 2 Controleer de tap ecassette . Zorg ervoor dat het uiteinde van de tape niet gebogen is en de tape doorheen de tapegeleider gaat. Om de loshangende tape strak te krijgen, draai het opwindspoel één of twee draaien met uw vinger in de richting van de pijl. 3 Druk op de ontgr endelknop deksel om het deksel van de pr[...]

  • Página 107

    17 Voor het afdrukken van labels 5 Sluit het deksel. 6 Druk op de AAN/UIT-knop. Het blauwe aan/uit-lampje in de knop begint te branden. Memo Indien het deksel niet goed gesloten is of de tapecassette niet juist geplaatst is, begint het foutlampje te branden. Herhaal vanaf stap 3. 7 Druk op de Doorvoe r en Snijden kn op. Deze procedure verwijdert al[...]

  • Página 108

    Voor het afdrukken van labels 18 De software installeren Software overzicht Voor u de printer aansluit op de computer, moet u de software installeren op uw computer, inbegrepen softwaretoepassingen en het printerstuurprogramma. De volgende toepassingen staan op de CD-ROM.  P-touch Editor 4.2 Geavanceerde bewerkingssoftware om labelont werpen te [...]

  • Página 109

    19 Voor het afdrukken van labels Installatie voorbereiden  Systeemvereisten Voor de installatie moet u ervoor zorgen dat uw computer voldoet aan deze vereisten e n dat de andere vereiste software al geïnstalleerd is. Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 ni et heeft, wordt het automatisch geïnstalleerd. Dit vereist een extra 300 MB vr ije [...]

  • Página 110

    Voor het afdrukken van labels 20 Software-installatieproced ure De installatieschermen zijn van Windows ® XP Sommige schermen kunnen verschillen van ande re versies van Windows ® . 1 Start uw computer en plaats de CD-ROM in het CD-ROM-s tation. Selecteer de taal di e u wilt installeren. De RL-700S Installer start en het scherm P-touch Set up word[...]

  • Página 111

    21 Voor het afdrukken van labels 3 Lees de licentieoveree nkomst zeer zorgvuldig. Indien u het eens bent met de voorwaarden en be palingen van de licentieovereenkomst, kl ik op Ja om verder te gaan met de installatie. Het scherm met de klantgegevens wordt weergegeven. 4 Vul de informatie in die vereist is door de installer en klik vervolgens op Vol[...]

  • Página 112

    Voor het afdrukken van labels 22 6 Selecteer de progra mma's waarnaar u de invoegtoepassingen wilt installeren en klik op Volgende . Memo • Zorg ervoor dat u alle Microsoft ® Office ® toepassingen gesloten hebt voor u verdergaat. • Voor details betreffende het configureren van invoegtoepassingen, zie het helpbestand voor P-touch Editor 4[...]

  • Página 113

    23 Voor het afdrukken van labels 8 Sluit de USB-kabel aan op de USB- poort van de computer en schakel de printer in. Wanneer de computer de prin ter detecteert, wordt het stuurprogramma van de printer automatisch geïnstalleerd. Memo Indien uw toestel niet gedetecteerd is, zorg er dan voor dat de USB-kabel rechtstreeks op uw computer is aangesloten[...]

  • Página 114

    Labels creëren 24 Labels creëren Dit deel verklaart ho e eenvoudige labels te creëren met be hulp van P-touch Edit or 4.2 U kunt meer gedetailleerde informatie vind en in P-touch Editor Help ( zie "Help weer geven" op pa gina 26). Memo • Om RFI D-labels te ma ken, installe er de RFID-vo orbeeldtoepas singen gelever d op de CD-R OM. ?[...]

  • Página 115

    25 Labels creëren Venster P-touch Editor Bew erken 1 Menu De opdrachten worden gecategoriseerd in m enu's zoals Bestand, Bewerken, Beeld en Invoegen afhankelijk van hun functies. 2 Standaard Werkbalk Deze werkbalk omvat de menu-opdrachten die het vaakst gebruik worden zoals Nieuwe lay- out, Openen, Opslaan en Automatische opmaak. 3 Werkbalk E[...]

  • Página 116

    Labels creëren 26 Help weergeven Zoek gedetailleerde informatie en in structies over hoe P-touch Editor te gebruiken. 1 In het vens ter P-touch Editor Bewerken klik op Help in de menubalk en vervolge ns op P-touch Editor Help. Memo U kunt Help starten via de volgende stappen. • Klik op Start , Alle programma's , Brother P-tou ch en vervolge[...]

  • Página 117

    27 Labels creëren 3 P-touch Editor Help afdrukken. U kunt de inhoud van de Help afdrukken. 1 Selecteer onderwerpen op het tabblad "Inhoud" om a f te drukken. 2 Klik op de werkbalk. Het dialoogvenster "Onderwerpen a fdrukken" verschijnt. 3 Specificeer het bereik van af te drukken onderwerpen en klik op "OK". Het dialoo[...]

  • Página 118

    Labels creëren 28 Verschillende types labels maken De stappen om de volgende types labels te maken wo rden uitgelegd in het deel "Hoe" (PT ser ies) van de P-touch Editor Help. Handelingen Voorbeelden Geïnt roduceerde functies Naamka artjes maken • Specificeren van de groo tte van de labels • Midden uitvullen van tekstlabels • Rand[...]

  • Página 119

    29 RFID-labels gebruiken RFID-labels gebruiken Gegevens lezen en schr ijven op RFID-labels De printer heeft een ingebouwde lezer/ schrijver voor het lezen en schrijven van RFID- labelgegevens. Om de lezer/schrijver van de printer te g ebruiken, moet u eerst een ondersteuningsto epassing installeren. Installeer één van de inbegrepen voorbeeldtoepa[...]

  • Página 120

    RFID-labels gebruiken 30 RFID-labelapplic aties gebruiken (voorbeeldapplicaties) Voor een introductie van het gebruik van RFID-labels, pr obeer één van de voorbeeldapplicaties van de CD-ROM te installeren en te gebruiken. Memo Deze programma's zijn voorbeeldapplicatie s om printer RFID-functies te introduce ren. Ze worden geleverd als een ma[...]

  • Página 121

    31 RFID-labels gebruiken  Bestand openen Een applicatie voor het tegelijk openen van meerdere bestanden (op voorhand geregistreerd) wanneer u het RFID-label nabij de leze r/schrijver van de printer houdt. Bijvoorbeeld, deze functie is nuttig wanneer ve rschillende mensen presentaties op één enkele computer geven.  Artikellabel Een applicati[...]

  • Página 122

    RFID-labels gebruiken 32 Ondersteuning voor applicatieontwikkeling De SDK (softwareontwikkelingskit) wordt gelev erd zodat u applicaties kunt ontwikkelen die volledig voordeel halen uit de RFID-labelmakende capaciteit van uw RL-700S. RL-700S SDK wordt geleverd als een biblio theek voor gebruik op Microsoft Wind ows ® besturingssystemen. Deze SDK k[...]

  • Página 123

    33 Reinigen en onderhoud Reinigen en onderhoud Onderhoud Volg de instructies in dit deel om uw toestel werkende te houden met op timale doeltreffendheid. Stoffige omgevingen kunnen kortere tussenpozen tu ssen de re inigings- en onderhoudsprocedu re vereisen. De buitenkant van het toestel reinigen Wrijf vuil en stof van het oppervlak (buitenkant ) v[...]

  • Página 124

    Reinigen en onderhoud 34 De printkop en koproller reinigen. Indien horizontale lijnen op de labels afgedrukt zijn of de afdrukken niet zeer duidelijk zijn, moeten mogelijk de printkop of de koproller worden gereinigd. Volg onderstaande stappen om de printkop en koproller te reinigen. 1 De printkop reinigen met de zelfreinigende functie. 1 Druk op d[...]

  • Página 125

    35 Reinigen en onderhoud Accessoires Brother beveel t het gebruik aan van authentie ke Brother accessoir es (tapecassettes, AC adapter, enz.) met uw P-touch. Het gebruik van producten kan een invloed hebben op de afd rukkwaliteit of kan uw P-touch beschadigen . De beschikbaarheid van accessoires kan zond er kennisgeving worden gewijzigd. Tapecasset[...]

  • Página 126

    Reinigen en onderhoud 36 TZ-262 Rode tekens op witte tape TZ-263 Blauwe tekens op witte tape TZ-364 Gouden tekens op zwarte tape TZ-365 Witte tekens op zwarte tape TZ-461 Zwarte tekens op rode tape TZ-561 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-661 Zwarte tekens op gele tap e TZ-M961 Zwarte tekens op zilveren (matte) tape 24 mm TZ-151 Zwarte tekens op door[...]

  • Página 127

    37 Reinigen en onderhoud 18 mm TZ-141 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-241 Zwarte tekens op witte tape TZ-242 Rode tekens op witte tape TZ-243 Blauwe tekens op witte tape TZ-344 Gouden tekens op zwarte tape TZ-145 Witte tekens op doorzichtige tape TZ-345 Witte tekens op zwarte tape TZ-441 Zwarte tekens op rode tape TZ-541 Zwarte tekens op blau[...]

  • Página 128

    Reinigen en onderhoud 38  Niet-gelamineerde tapes (leng te: 8 m) TZ-M31 Zwarte tekens op doorzichtige (matte ) tape 9 mm TZ-121 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-122 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-123 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-221 Zwarte tekens op witte tape TZ-222 Rode tekens op witte tape TZ-223 Blauwe tekens op witte tape[...]

  • Página 129

    39 Reinigen en onderhoud  Sterk klevende tapes (lengte: 8 m) Gelamineerde tapes die sterker kleven, ideaal voor ruwe opper vlakken of ruwe omgevingen. TZ-N531 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-N631 Zwarte tekens op ge le tape 9 mm TZ-N221 Zwarte tekens op witte tape 6 mm TZ-N211 Zwarte tekens op witte tape 3,5 mm TZ-N201 Zwarte tekens op witte tap[...]

  • Página 130

    Reinigen en onderhoud 40  Flexibele ID-tapes (le ngte: 8 m) Flexibele gelamineerde tapes ideaal voor het l abelen van netwerkkab els , elektrische draden, enz.  Beveiligingstape (leng te: 8 m) Deze tape laat een geruit p atroon na bij verwijdering. TZ-S611 Z warte tekens op gele tape Stock nr. Beschrijving 36 mm TZ-FX161 Zwarte tekens op door[...]

  • Página 131

    41 Reinigen en onderhoud  Weefseltape (lengte : 3 m) Deze weefsellabels kunnen op een ander weefsel word en bevestigd met behulp van een strijkijzer.  Thermokopieerpapier-tape (lengte: 7 m)  Reinigingscassett e voor printk op Cassettetape voor het reinigen van de p rintkop van uw P-touch. Stock nr. Beschrijving 18 mm TZ-FA4B Blauwe tekens [...]

  • Página 132

    Reinigen en onderhoud 42 Problemen oplossen Raadpleeg het onderstaande indien u problemen hebt om uw toestel te gebruiken. Probleem Oorzaken Oplossingen De printer drukt niet af. Er treedt een schrijffout op. De kabels zijn niet goed ingestoken. Controleer de kabels, tapecassette, deksel of andere onderdelen van de printer. De tapecassette is niet [...]

  • Página 133

    43 Reinigen en onderhoud Uw toestel opslaan Zorg ervoor dat u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt als u het toestel gedurende een langere periode niet ga at gebruiken. Software verwijderen De stappen om de software te verwijderen hangen af van het besturingssysteem. Zie de documentatie voor uw bestu ringssysteem voor meer details. [...]

  • Página 134

    Specificatie s 44 Specificaties Item Details Display LED-lampjes (blauw e n rood) Afdrukk en Afdrukmethode Thermische transfer laminering/t hermisch afdr ukken Printkop 360 dpi, 384 dots Resolutie TZ-, SZ- of AL-ta pe: 360 dp i HG-tape, ho ge resoluti emodus: 360 x 720 dpi (in doo rvoerricht ing) Snelheid T Z-, SZ- of AL-t ape: tot 20 mm /sec HG-ta[...]

  • Página 135

    45 Specificaties Computersysteemvereisten Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 niet he eft, wordt het automatisch geïnstalleerd. Dit vereist een extra 300 MB vrije ruimte op de vaste schijf. Item Details Besturingssysteem Microsoft ® Windows ® 2000 Professional(SP4 of later)/ Windows ® XP / Windows Vista ® * Zie de Microsoft ® richtlijne[...]

  • Página 136

    Benutz erhandb uch ● Lesen Sie dieses Handbuch, be vor Sie den Drucker v erwenden. ● Bew ahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf . RL-700S RFID-Etikettendruc ker[...]

  • Página 137

    2 Einführung Schön, dass Sie den RL-700S gekauft haben. Der RL-700S (im Folgenden als "dieses Gerät" bez eichnet) ist ein RFID-Etikettendrucker, mit d em Sie leicht RFID-Etiketten erstellen und auf Br other SZ- Bänder gedruckte RFID-Etiketten lesen und beschreiben können. Dazu muss das Gerät an einen Computer angeschlossen sein. Es [...]

  • Página 138

    3 Bescheinigung des Herstellers/Importeurs Hersteller Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467- 8561, Japan Werk Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, China bestätigen, dass: Produktbeschreibung : RFID-Etike ttendrucker Modellnum mer : RL-700S mit den Bestimmungen d[...]

  • Página 139

    4 Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zu diesem Gerät ............................................. .................................................... 2 Zu diesem Handbuch ................................................................................ ......[...]

  • Página 140

    5 RFID-Etiketten verwenden 29 Daten auf RFID-Etiketten lesen und schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-Etikettenanwendungen ver wenden (Beispielanwen dungen) . . 30 Überblick über die Beispielanwendungen ......................................................... 30 Unterstützung der Anwendungsentwicklung . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 141

    Vor der Verwendung des Gerätes 6 Vor der Verwendung des Gerätes Sicherheitsmaßn ahmen Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, sollten Sie die mit den folgenden Symbolen ge- kennzeichneten Warnungen und Sicher heitshinweise beachten. Warnung Netzadapter • Verwenden Sie keine andere Spannungen als die angegebene Spa nnung von 220-240V und ke[...]

  • Página 142

    7 Vor der Verwendung des Gerätes Warnung Bandabschneider • Berühren Sie nicht die Klinge der Schn eideeinheit, um Verletzungen zu vermeiden. Etiketten • Je nach Ort, Materia l oder den Umgebungsbed ingungen, unter denen Sie das Etikett ver- wenden, kann das Etikett eventuell nur schwer en tfernt werden. Auch kann sich die Farbe des Etiketts v[...]

  • Página 143

    Vor der Verwendung des Gerätes 8 Allgemeine Vorsichtmaßnahmen Drucker Warnung Vorsicht • Verwenden Sie nur original Brother Verbrauc hsmaterialien und Zu behör mit der entsprechen- den Markierung: ( ( 24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 mm - 36 mm) oder (24 mm). • Verwenden Sie keine Gewalt b eim Einlegen oder Herausnehmen des Bandes. • Stecken S[...]

  • Página 144

    9 Vor der Verwendung des Gerätes SZ-Band (RFID-Band) • Mit SZ-Bändern können Etiketten von 5 3,5 mm bis 100 mm Länge hergestellt werden. Wenn Etiketten mit einer geringeren Länge als 100 mm ge druckt werden, transportiert das Gerät das Band dennoch genauso weit vor, wie für ei n 100 mm langes Etikett. Dadurch wird das RFID-Tag richtig posi[...]

  • Página 145

    Vor der Verwendung des Gerätes 10 • Stellen Sie den Drucker nicht in den Leseberei ch eines anderen RFID-Lese-/Schreibgerätes. Dadurch kann das Schreiben von Daten w ährend des D ruckens gestört werden. • Um eine Beschädigung der Etiketten zu vermei den, sollten Sie die Bänder nicht zusammen- packen, keine Gegenstände darauf legen und si[...]

  • Página 146

    11 Vor der Verwendung des Gerätes Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass die Packung das un ten gezeigten Zubehör enthält, bevor Sie d as Ge- rät verwenden. Falls Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, wenden Sie sich an Ihren Broth er-Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.  RL-700S RFID-Etikettendrucker  Netz[...]

  • Página 147

    Vor der Verwendung des Gerätes 12 Beschreibung der Geräteteile Vorderseite Rückseite Beschreibung der Tasten Taste Funktion EIN/AUS-Taste ( ) Schaltet den Drucker ein oder aus. Bandvorlauf- und Abschneidetaste ( ) Transportiert die gedruckten Etiketten vor u nd schneidet sie ab. Verwenden Sie diese Taste, wenn die Autoschnitt-Funktion im Drucken[...]

  • Página 148

    13 Vor der Verwendung des Gerätes Lampenanzeigen Die EIN/AUS-Taste (blau) und die Fehlerlampe (rot) zeigen den aktuellen Betriebsstatus an. Lampenstatus Druckerstatus EIN/AUS- Taste (blau) Fehlerlampe ERROR (rot) Aus Aus • Das Gerät ist ausgeschalt et. Leuchtet Aus • Der Drucker arbeitet normal. Blinkt Aus • Der Drucker empfängt Daten vom [...]

  • Página 149

    Vor dem Drucken von Etiketten 14 Vor dem Drucken von Etiketten Gerät an die Stromversorgung anschließen 1 Schließen Sie das Netzka bel am Netzadapter an. 2 Schließen Sie den Stecke r des Netz- adapters a n die Netzan schlussbuch- se an der Rückseite des Druckers an. 3 Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in die Netzsteckdose . Anmerkun[...]

  • Página 150

    15 Vor dem Drucken von Etiketten Bandkassette einlegen Verwendbare Bandkassetten  SZ-Band (24 mm) Kassetten mit 24 mm breiten Bändern und dem SZ-Logo ( ). Sie können diese Bänder zum Erstellen von RFID-Etiketten verwenden.  TZ-Band (3,5 - 36 mm) Kassetten mit 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm oder 36 mm breiten Bändern und dem TZ-Lo[...]

  • Página 151

    Vor dem Drucken von Etiketten 16 2 Prüfen Sie die Bandkassette. Vergewissern Sie sich, dass das Bandende nicht gebogen ist und dass sich das Band in der Führung befindet. Um das Band zu straffen, drehen Sie das Transportrad mit dem Finger ein bis zwei Um- drehungen in Pfeilrichtung. 3 Drücken Sie am Drucker die Taste zum Öffnen des Gehäusedeck[...]

  • Página 152

    17 Vor dem Drucken von Etiketten 5 Schließen Sie den Gehäused eckel. 6 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Die EIN/AUS-Taste leuchtet nun blau. Anmerkung Wenn der Gehäusedeckel nicht richtig ge- schlossen ist oder die Bandkassette nicht rich- tig eingelegt ist, leuchtet die ERROR -Lampe auf. Legen Sie die Kassette richtig ein, wie ab Schritt 3 besch[...]

  • Página 153

    Vor dem Drucken von Etiketten 18 Software installieren Software-Übersicht Bevor Sie den Drucker an Ihren Computer ans chließen, müssen Sie die Software (Anwendungs- software und Druckertreiber) auf Ihrem Computer installiere n. Die folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM enthalten.  P-touch Editor 4.2 Komfortable Etikettendesign-Software zu[...]

  • Página 154

    19 Vor dem Drucken von Etiketten Vorbereitungen für die Installation  Systemanforderungen Vor der Installation sollten Sie sich vergewis sern, dass Ihr Computer den folgenden Anforde- rungen entspricht und dass die erfor derliche Software installiert ist. Wenn auf dem PC das Programm Microsoft .NET F ramework 2.0 nicht installiert ist, wird es [...]

  • Página 155

    Vor dem Drucken von Etiketten 20 Software installieren Die Installationsbildschirme wurden unter Windows ® XP erstellt. Sie können von denen Ihrer Windows ® -Version abweichen. 1 Starten Sie den Computer un d lege n Sie die CD-ROM in das CD-ROM- Laufwerk ein. Wäh len Sie die Sprac he, die Sie installieren möchten, aus. Das Installationsprogram[...]

  • Página 156

    21 Vor dem Drucken von Etiketten 3 Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig du rch. Wenn S ie mit den Vertragsbedingungen einverstanden sind, klicken Sie auf Ja , um die Instal- lation fortzusetzen. Es erscheint nun das Dialogfeld zur Eingabe der Benutzerinformationen. 4 Tragen Sie d ie erford erlichen Informationen ein und klicken Sie auf Weit[...]

  • Página 157

    Vor dem Drucken von Etiketten 22 6 Wählen Sie die Programm e, für die Sie die Add-Ins inst allieren möchten, und klicken Sie auf Weiter . Anmerkung • Vergewissern Sie sich, dass alle Microsoft ® Office ® -Anwendungen geschlossen sind, bevor Sie fortfahren. • Weitere Informatio nen zur Konfiguration der Add-Ins finden Sie in der Hilfe des P[...]

  • Página 158

    23 Vor dem Drucken von Etiketten 8 Schließen Sie das USB-Kab el am USB-Anschluss des Computer s an und schalte n Sie den Drucker e in. Wenn der Computer den Drucker erkennt , wird der Druckertreiber automatisch installiert. Anmerkung Wenn Ihr Gerät nicht erkannt wird, vergewis- sern Sie sich, dass das USB-Kabel direkt am Computer und nicht an ein[...]

  • Página 159

    Etiketten erstellen 24 Etiketten erstellen In diesem Abschnitt w ird beschrieben, wie Sie Etike tten mit dem P-touch Editor 4.2 erstellen können. Ausführlichere Informationen finden Sie in der P-touch Editor-Hilfe. (Siehe S. 26 "Hilfe aufrufen".) Anmerkung • Um RFID-Etiketten zu erstellen, installier en Sie die Beispielanwendungen von[...]

  • Página 160

    25 Etiketten erstellen P-touch Editor-Bearbeitungsfenster 1 Menüleiste Enthält verschiedene Menüs, wie Datei, Bearbei ten, Ansicht, Einfügen usw., in denen Befehle thematisch zusammengefasst sind. 2 Standard-Symbolleiste Enthält Symbole zur Verwendung häufig benutzter Befehle, wie Neues Layout, Öffnen, Spei- chern und AutoFormat. 3 Eigenscha[...]

  • Página 161

    Etiketten erstellen 26 Hilfe aufrufen In der Hilfe finden Sie ausführlich e Inform ationen zur Verwendung des P-touch Editors. 1 Klicken Sie im P-touch Editor- Bearbeitungsfenster auf Hilfe in der Menüleiste und dann auf P-touch Editor Hilfe. Anmerkung Sie können die Hilfe auch wie folgt aufrufen: • Klicken Sie auf Start , Alle Programme , Bro[...]

  • Página 162

    27 Etiketten erstellen 3 P-touch Editor Hilfe drucken Sie können die Hilfe auch ausdrucken. 1 Wählen Sie die zu druckenden The men in der Registerkarte "Inhalt" aus. 2 Klicken Sie auf in der Symbolleiste. Das Dialogfeld [Themen drucken] wird nun angezeigt. 3 Wählen Sie den Themenbereich, der gedr uckt wer- den soll, und klicken Sie dan[...]

  • Página 163

    Etiketten erstellen 28 Verschiedene Etikettenarten erstellen Die Schritte zum Erstellen der folgenden Etikette n sind im Abschnitt "So ge ht´s" (PT-Serie) der P-touch Editor-Hilfe erklärt. Etikettenarten Beispiel Verwendet e Funktionen Namenschild erstellen • Etikettengröße festlegen • Text im Etikett zentrieren • Text umrahmen [...]

  • Página 164

    29 RFID-Etiketten verwenden RFID-Etiketten verwenden Daten auf RFID-Etikette n lesen und schreiben Der Drucker ist mit einem L ese-/Schreibgerät zu m Lesen und Schreiben von RFID-Etike ttendaten ausgestattet. Um das Lese-/Schreibgerät des Dru ckers zu verwenden, müssen Sie zuerst eine en tspre- chende Anwendung installieren. Installieren Si e ei[...]

  • Página 165

    RFID-Etiketten verwenden 30 RFID-Etikettenanwendungen verwenden (Beispi el anw endungen) Zur Einführung in die Verwendung von RFID-Etiketten insta llieren und benutzen Sie am besten eine der Beispielanwendungen mit den dazugehöri gen Anle itungen, die Sie auf der CD-ROM fin- den. Anmerkung Diese Anwendungen führen Sie anhand von Beispi elen in d[...]

  • Página 166

    31 RFID-Etiketten verwenden  Datei öffnen Eine Anwendung zum Öffnen mehrerer, zuvor registr ierter Dateien auf einmal, w enn das RFID-Etikett in die Nähe des Lese-/Schre ibgerätes Ihres Dr uckers gehalten wird. Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn ve r schiedene Personen Präsentationen auf einem Com- puter durchführen möchten.  Produk[...]

  • Página 167

    RFID-Etiketten verwenden 32 Unterstützung der Anwendungsentwicklung Das SDK (Software Development Kit) hilft I hnen, Anwendungen zu entwickeln, die alle Vorteile der RFID-Funktionen Ihres RL-70 0R nutzen. RL-700S SDK ist als Library zur Verwendung unter Microsoft Window s ® vorgesehen. Das SDK kann mit Entwicklersprachen wie Visual Studio .NET, V[...]

  • Página 168

    33 Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Wartung Folgen Sie den Anweisungen in d iesem Abschni tt, um den optimalen Betriebszustand des Gerä- tes zu erhalten. Wenn Sie das Gerät in staub iger Umgebung verwenden, kann dies eine häufigere Reinigung und Wartung notwendig mach en. Gehäuse des Gerätes reinigen Wischen Sie Schmutz und Staub mi[...]

  • Página 169

    Wartung und Reinigung 34 Druckkopf und die Druckkopfrollen reinigen Wenn horizontale Linien auf den ge druckten Etiketten er scheinen oder die Ausdrucke nicht klar und deutlich sind, müssen eventuell der Druckkop f und die Druckkopfrollen gereinigt werden. 1 Reinigen Sie den Druckkopf mit de r Selbstreinigungsfunktion. 1 Drücken Sie am Drucker di[...]

  • Página 170

    35 Wartung und Reinigung Zubehör Verwenden Sie nur original Brother-Zubehör und Ve rbrauchsmaterialien (Bandkassette n, Netza- dapter etc.). Die Verwendung von Zubehör und Verbr auchsmaterial, das nicht den Spezifikatio - nen von Brother entspricht und/oder nicht von glei cher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegeben[...]

  • Página 171

    Wartung und Reinigung 36 TZ-262 Rote Schrift auf weißem Band TZ-263 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-364 Goldene Schrift auf schwarzem Band TZ-365 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-461 Schwarze Schrift auf rotem Band TZ-561 Schwarze Schrift auf blauem Band TZ-661 Schwarze Schrift auf gelbem Band TZ-M961 Schwarze Schrift auf silbernem Band (mat[...]

  • Página 172

    37 Wartung und Reinigung 18 mm TZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-241 Schwarze Schrift auf weißem Band TZ-242 Rote Schrift auf weißem Band TZ-243 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-344 Goldene Schrift auf schwarzem Band TZ-145 Weiße Schrift auf farblosem Band TZ-345 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-441 Schwarze Schrift auf rotem Ba[...]

  • Página 173

    Wartung und Reinigung 38  Unlaminierte Bänder (Länge: 8 m) 9 mm TZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-122 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-123 Blaue Schrift auf farblosem Band TZ-221 Schwarze Schrift auf weißem Band TZ-222 Rote Schrift auf weißem Band TZ-223 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-324 Goldene Schrift auf schwarzem Band T[...]

  • Página 174

    39 Wartung und Reinigung  Laminierte extra stark klebende Bänd er (Länge: 8 m) Laminierte extra stark klebende Bänder, s peziell geeignet für r aue Oberflächen oder schlechte Witterungsbedingungen. 9 mm TZ-N221 Schwarze Schrift auf weißem Band 6 mm TZ-N211 Schwarze Schrift auf weißem Band 3,5 mm TZ-N201 Schwarze Schrift auf weißem Band B[...]

  • Página 175

    Wartung und Reinigung 40  Laminierte Flexi-Tap es (Länge: 8 m) Laminierte Beschriftungen mit Brother P-touc h sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch ge- schützt für lange Haltbarkeit. Fü r die Flexi-Tape- Schriftbänder kommt speziell entwickeltes Material zum Einsatz, das sich unter anderem zum Umkleben/Umwickeln von dünnen Radien oder[...]

  • Página 176

    41 Wartung und Reinigung  Aufbügelband (Läng e: 3 m) Diese Gewebeetiketten können auf andere Textilie n aufgebügelt werden.  Papierschriftband (Läng e: 7 m)  Druckkopf-Reinigungskassette Kassette zur Reinigung des P-touch-Druckkopfes. Bestellnummer Beschreibung 18 mm TZ-FA4B Blaue Schrift auf weißem Band 12 mm TZ-FA3 Blaue Schrift au[...]

  • Página 177

    Wartung und Reinigung 42 Problemlösung Lesen Sie die folgenden Hinweise, falls einmal ein Problem bei der Verwendung des Geräte s auf- treten sollte. Problem Mögliche Ursachen Lösungen Das Gerät druckt nicht. Beim Schreiben tritt ein Fehler auf. Die Kabel sind nicht richtig an- geschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss der Ka- bel, die Bandk[...]

  • Página 178

    43 Wartung und Reinigung Lagern des Gerätes Falls Sie das Gerät für längere Ze it nicht benutzen möchten, sollten Sie das Gerät zu Ihrer Sicher- heit vom Stromnetz trennen. Software entfernen Die Schritte zum Entfernen der Software sind je na ch Betriebssystem unterschiedlich. Lesen Sie die Dokumentation zu Ihrem Betriebs system, um ausführl[...]

  • Página 179

    Technische Daten 44 Technische Daten Funktion Beschreibung Anzeige LED-Anzeigen (blau u nd rot) Drucken Druckmethode Th ermotransf er-Laminierung/ Thermodruck Druckkopf 360 dpi / 384 Druck punkte Auflösung TZ-, SZ- oder AL -Bänder: 360 dpi HG-Bänder, Mod us für höhe Auflösung: 36 0 x 720 dpi (in Ei nzugs- richtung ) Druckge- schwindi gkeit TZ[...]

  • Página 180

    45 Technische Daten Systemvoraussetzungen Wenn auf dem PC Microsoft .NET Framework 2.0 nicht installiert ist, wird dieses Programm automatisch installiert. Dazu sind zusä tzliche 300 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte erforderlich. Funktion Beschreibung Betriebssystem Microsoft ® Windows ® 2000 Professional (SP4 oder neuer) / Windows ® [...]

  • Página 181

    Printed in China L W2385001[...]