Brother PT-E300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother PT-E300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother PT-E300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother PT-E300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother PT-E300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother PT-E300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother PT-E300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother PT-E300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother PT-E300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother PT-E300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother PT-E300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother PT-E300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother PT-E300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother PT-E300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Read this User's Guide before you start using your P-touch labeling system. Keep this User’ s Guide in a handy place for future reference. Please visit us at http://solutions.brother.com/ where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs). ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T[...]

  • Página 2

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeling system model PT -E300 . Y our new P T -E300 is an intuitive, easy to operate and feature rich P-tou ch labeling system that produces professional looking and high quality labels. This manual contains various precautions and basic p rocedures for using this la beling system. Read this manual[...]

  • Página 3

    Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: Customer Ser vice 1-800-255-0415 Customer Ser vice 1-303-460-1628 (fax ) World Wide Web For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermobi lesolutions.com For prod[...]

  • Página 4

    INTRODUCTION 1 Safety Precautions .......... ................. ................. ................. .............. ................. ................. ... 3 General Precautions ....... ................. ................. ................. ................. ................. ............... 1 1 Symbols Used in this Guide ......................... ...[...]

  • Página 5

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 z INTRODUCTION Entering Symbols ........... ................. ................. ................ .............. ................. ................. .. .3 5 Entering Symbols Using the Symbol Function . ....................... ................ .............. ......... 35 Using Symbol History ................ ................. ....[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION 3 Safety Precautions To prevent injury and dama ge, important notes are explai ned using various symbols. The symbols and their me anings are as follows: The symbols used in this manual are as fol lows: Safety Precautions DANGER Indicates an imminently hazardous situa tion which, if the product is handled without follow ing the warni n[...]

  • Página 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 z INTRODUCTION Safety P recaution s DANGER Recharg eable Li-ion Battery Carefully observe the following precautions for the rechargeable Li-ion b attery (hereafter referred to as "rechargeable battery"), If th es e precautions are not followed, o verheating, leaking, or cracks in the battery may result in an electrical[...]

  • Página 8

    INTRODUCTION 5 Safety Precautions Recharg eable Li-ion Battery Liquid (electrolyte) le aking from the labeling system or rechargeabl e battery may indicate that th e rechargeable battery is damaged. If the recharg eable battery leaks, immediately disconti nue use of the labeling system, unplug the AC adapter, and isolate the labe ling system by pla[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 z INTRODUCTION Safety P recaution s WARNING P-touch Labeling System Follow these guidelines to avo id fire, electric shoc k, the ri sk of injury to yourself or others, and/or damage to the labeling system or other property. DO NOT allow the labeling system to get wet or use the labeling system in areas that may become wet, such [...]

  • Página 10

    INTRODUCTION 7 Safety Precautions Alkaline batteries/Ni-MH rechargeab le batteries Follow these guidelines to avoid liquid le ak age, heat, rupture of the battery and cause personal injury. DO NOT throw into fire, heat up, short- circuit, recharge, or disassemble the battery. DO NOT allow batteries to get wet, for example, by handling them with wet[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 z INTRODUCTION Safety P recaution s AC Adapter Follow these guidelines to avo id fire, damage, elec tric shock, failure or the risk of injury. Make sure that the plug is fully inserted into the power outlet. Do not use an outlet that is loose. Always use the spec ified AC adapter, and always plug the AC adap ter into an electric[...]

  • Página 12

    INTRODUCTION 9 Safety Precautions CAUTION Alkaline batteries/Ni-MH rechargeab le batteries Follow these guidelines to avoid liquid le ak age, overheating or rupture of the battery. DO NOT use a battery other than the one specified for use with your labeling system. Do not use combina tions of old and new batteries or combinations of different types[...]

  • Página 13

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 z INTRODUCTION Safety P recaution s P-touch Labeling System Follow these guidelines to avoid minor persona l inj ury and damage to the P-touch labeling system. Store the P-touch labeling system on a flat, stable surface such as a desk or i n a drawer. DO NOT leave the P-touch labeling system or any tape within the reach of youn[...]

  • Página 14

    INTRODUCTION 11 General Precautions Rechargeable Li -ion battery • At the time of purchase, the rechargeable Li-ion battery is slightly charged so that the operation of the labeling system can be veri fied ; however, the rechargeable Li-ion battery should be fully charged wi th the AC adapter before the labeling system is used. • If the labelin[...]

  • Página 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 z INTRODUCTION Symbols Used in this Guide • DO NOT expose the tape cassettes to direct sunlight, high temperatu res, high humidity, or dust. Store tape cassettes in a cool , dark place. Use the tape casse ttes soon after opening the tape cassette package. • Markings made with oil-based or water-based ink may be visible thro[...]

  • Página 16

    INTRODUCTION 13 How to use the P-touch labeling system  Create a label with the P-touch la beling system GETTING STARTED CREATING A LABEL LABEL PRINTING How to use the P-touch labeling system 1 • Prepare the P-touch labeling system. P. 14 2 In addition to entering text, the P-touch labeling system has a large range of formatting options. Creat[...]

  • Página 17

    14 Unpacking Your P-touch Labeling System 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z GETTING STARTED GETTING STARTED Check that the package contains the follo wing before using your P-touch labeling system. Unpacking Your P-touch Labeling System  PT-E300 P-touch labeling system AC adapter The plug may differ by countries. Li-ion Battery Strap Tape Cassette User’s Gu[...]

  • Página 18

    15 General Descripti on GETTING STARTED General Description When shipped from the factory, the LCD display is covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before using the P-touch. Keyboard Tape cutter lever LCD display Tape cassette compartment Tape cutter Print head Tape exit slot Release lever Cover latch AC adapter conne[...]

  • Página 19

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 z GETTING STARTED LCD Display & Keyboar d LCD Display 1. Line number Indicates line number within the label layout. 2. Shift Mode Indicates shift mode is on. 3. Start Line / 4. End Line The area between the start and end line will be printed. The short l ines extending from the star t/ end lines show the end of the label la[...]

  • Página 20

    17 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED Key Names and Functions 1. Power Turns the P-touch l abeling system on and off. 2. Style Enables character and label attributes for the label to be set. 3. File Enables frequently used labels in the file memory to be printed, opened, saved, or deleted. 4. Preview • Displays a preview of the label. •[...]

  • Página 21

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 18 z GETTING STARTED LCD Display & Keyboar d 14. Letter • Use these keys to type letters or numbers. • Uppercase letters and symbols can be entered using these keys in combination with the Caps or Shift key. 15. Backsp ace Deletes the character to the left of the cursor. 16. Shift Use this key in combination with the lette[...]

  • Página 22

    19 Power Supply GETTING STARTED AC Adapter Use the AD-E001 (AC adapter) for this labeli ng system. The AD-18 or AD-24ES can not be used. Connect the AC adapter di rectly to the P-touch labeling system. Insert the plug on the AC adapter cord into the co nnector marked DC IN 1 2V on the P-touch labeling system. Insert the AC adapter plug into a stand[...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 z GETTING STARTED Power Supply Insert the rechargeable Li-ion battery into the battery compartment. Confirm that the hooks on the edge of the rear cover are in se rted corre ctly, and then reattach the cover. Removing the Rechargeable Li-io n Battery Remove the battery cover and the re chargeable Li -ion ba ttery, and then reat[...]

  • Página 24

    21 Power Supply GETTING STARTED Rechargeable Li-ion Battery Labeling System • Charging current: 500 mA • Charging voltage: up to 8.2 V (Maximum) Rechargeable Li -ion Battery Characteristics Understanding the properties of the rechargeab le Li-ion battery will allow you to optimize its usage. • Using or storing the rechargeable Li-ion ba ttery[...]

  • Página 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 z GETTING STARTED Power Supply Battery After making sure that the power is off, remove the rear cover on the back of the labeling system. If th e batteries are already in the labeling system, remove them. Insert six new AA-size alkaline batteries (LR6), or fully charged Ni-MH recharge able batteries (HR6), making sure that the [...]

  • Página 26

    23 Inserting a Tape Cassette GETTING STARTED Tape cassettes of 0.13", 0.23", 0. 35", 0.47" or 0.70" (3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm or 18 mm) width can be used in your P-touch labe ling sy stem. Use only Brother tape cassettes with the / m a r k . Check that the end of the tape is not bent and that it passe s through the tape gu[...]

  • Página 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 z GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the Power key to turn the P-touch labeling system on. Press the Power key again to turn the P-touch labeling system off. z Auto Power-Off Time z Feed function The Feed function feeds 0.91" (23 mm) of blank tape. Press the Shift key and then press the Preview key. The message &qu[...]

  • Página 28

    25 LCD Display GETTING STARTED LCD Contrast You can change the contrast setti ng of the LCD display to one of five levels (+2, +1, 0, -1, -2) to make the screen easier to read. The default setti ng is “0”. Press the Menu key to display the setu p menu, select “Adjustment” using the or key, and then press the OK or Enter key. Select "LC[...]

  • Página 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 26 z GETTING STARTED Setting Language and Unit Language Press the Menu key to display the Setup menu, select "Lang uage" using the or key, and then press the OK or Enter key. Select a language for menu commands and messages sh own on the LCD display by using the or key. The language can be sel ected from " Č eštin[...]

  • Página 30

    27 Selecting a Labeling Applica tion Type EDITING A LABEL You can select six different types of labeling applicatio ns by pressing a label appli cation key. The label application type you selected is shown in the LCD display. GENERAL Labels printed with this mode ca n be used for general purposes. In this mode you can specify Label Length and Orien[...]

  • Página 31

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 z EDITING A LABEL Selecting a Labeling Applicat ion Type CABLE WRAP Labels printed with this mode can be wrapped around a cable or wire. This mode is also used to print on Heat Shrink Tube. In Flexible ID , the text is rota ted 90 ° counterclockwise and printed, you can also specify the Size, Text and Repeat (ON/OFF). Flexible[...]

  • Página 32

    EDITING A LABEL 29 Creating a Bar Code Label PATCH PANEL Labels pri nted with this mode can be used to i dentify variou s types of panels. In this mode, y ou can specify Block Length, # of Blocks, Separator, Orientat ion, Reverse (ON/OFF) and Multiplier s (ON/OFF). • Block Length: 0.60" (15 mm) , 0.20" (5 mm) - 12.00" (300 mm) • [...]

  • Página 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Setting Bar Code Para meters and Entering Bar Code Data Press the Bar Code key. The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the or key, and then set a value for that attribute using the or key. - Protocol: CODE39 , CODE12 8, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128),[...]

  • Página 34

    EDITING A LABEL 31 Entering a Serialize Label Numerically serialized labels can be printed. You can set the incremen t and count for the series. In serialize mode, you can create a se ries of labe ls by incrementing one numeri c character in the pattern. In advanced seri alize mode, you can c hoose simu ltaneous or advanced. Simultaneous mode creat[...]

  • Página 35

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 32 z EDITING A LABEL Entering a Serialize Lab el advanced serialize  Simultaneous Enter text. Example: Create a label " B020", "C030", "D040" from"A010" by using this functi on. Press the Shift key and then press the Serialize key. Select "Simultaneous" by using the or key and p[...]

  • Página 36

    EDITING A LABEL 33 Entering a Serialize Label  Advanced Enter text. Example: Create a label "1A-A02", "1A-A03", "1A-A04", "1A- B01", "1A-B02", "1A-B03", "1A-B04" from "1A-A01" by using this function. Press the Shift key and then press the Serialize key. Select "[...]

  • Página 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 z EDITING A LABEL Entering and Editing Text Entering Text fr om the Keyboard • The keyboard of your P-touch labeling system can be used in the same way as a standard computer keyboard. Adding a New Line • To end the current line of text and start a new line, press the Enter key. A re turn mark appears at the end of the line[...]

  • Página 38

    EDITING A LABEL 35 Entering Symbols Deleting Text  Deleting one charac ter at a time • To delete a character from an existing line of te xt, move the cursor to the character t o the right of the position you want to st art deleting text and then press the Backsp ace key. The character to the left of the cursor is deleted ea ch time the Backspa[...]

  • Página 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 36 z EDITING A LABEL Entering S ymbols Select a symbol using , , or key and then press the OK or Enter key. The selected symbol is inserted into the line of text. Using Symbol History You can create your personal category of symbol s by using the Symbol History. The "History" will appear first when selecting the symbols [...]

  • Página 40

    EDITING A LABEL 37 Entering Acc ented Characters The P-touch labeling system can di splay and print a set of accent ed characters such as other language specific characters. Selectable “Acc ented Char acters” are listed in the Appendix. (See page 52) Enter the character you wish to change to an acce nted character. Press the Accent key. The cha[...]

  • Página 41

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 38 z EDITING A LABEL Setting Frames Setting Auto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Length" is se t to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label length. When "Text Size" is sel ected, the total text size is modified to fit within the[...]

  • Página 42

    EDITING A LABEL 39 Setting Cut Op tions The tape cutting options allow yo u to specify how the tape is fed and cut when printing labels. In particular, the “Chain” optio n greatly reduce the amount of wasted tape by using smaller margins and eliminating blank sectio ns cut between labels. Depends on labeling appl ication type, the setting value[...]

  • Página 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 z EDITING A LABEL Setting Cut Options Selecting how tape is fed and cut When printing, the me ssage "Cut Tape or Press Enter to Continue" is displayed and goes into [cut pause mode]. Pressing the Tape cutter l ever, you can cut the tape at the position you set in "Cut Option". Th e details are as follows. ?[...]

  • Página 44

    41 Label Preview LABEL PRINTING You can preview the current page and check the layout before printing. Press the Preview key. An image of the label is displayed on the screen. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen. Press the or key to scroll the preview to the left or right. Press the or key to cha nge t he magnif[...]

  • Página 45

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 42 z LABEL PRINTING Attaching Labels Printing Multiple Copies Using this function you can print up to 50 copies of the same label. Make sure that the appropriate tape casse tte is in serted and ready for printin g. Press the Shift key and then press the Print key to display the Copies screen, an d then select the number of copies [...]

  • Página 46

    43 Storing a Label into Memory USING THE FILE MEMORY You can store up to 50 of your most frequently u sed labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quickly and easily recall your label wh en needed again. After entering the text and formatting the label, press the File key to display the File screen. Select "Sa[...]

  • Página 47

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 z USING THE FILE MEMOR Y Printing a Stored Label File Press the File key to display the File screen. Select "Print" using the or key. Press the OK or Enter key. The file number of a stored label is displ ayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the or key, and the n pres[...]

  • Página 48

    45 Resetting the P-touch Labe ling System RESETTING & MAINTAINING YOUR P-TOUCH LABELING SYSTEM You can reset the inte rnal memory of your P-touch labeling system wh en you want to clear all saved label files, or in the event the P- touch labeling system is not operating correctly. Resetting the data to factory settings Turn off the labeling sys[...]

  • Página 49

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 46 z RESETTING & MAINTAINING YOUR P-TOUCH LABELING SYSTEM Maintenance Your P-touch labeling system should be cl eaned on a regular basis to maintain its performance and l ife span. Cleaning the Unit Wipe any dust an d marks from the main unit using a soft, dry cloth. Use a slightl y dampened cloth on difficult to remove marks.[...]

  • Página 50

    47 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Solution The screen ‘locks’, or the P-touch la beling system does not respond normall y. Refer to “Resetting the P-touch Labeling System ” on page 45 and reset the internal memory to the initial settings. If resetting the P-touch labeling system d oes not solve the problem, di[...]

  • Página 51

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 48 z TROUBLESHOOTING Error Messages When an error message appears on the display, follow th e directions provided below. Error Messages Message Cause/Remedy Wrong Ty pe Of Adapter Connected! An incompatib le AC adapter is connect ed. Use an appropriat e AC adapter. Low Battery! The installed ba tteries are getting weak. Replace Ba[...]

  • Página 52

    TROUBLESHOOTING 49 Error Messages Text Too Long! The length of th e label to be pri nted using the te xt entered is l onger than the leng th setting. Ed it the text to fit within the set len gth or chan ge the length s etting. Memory Full ! There is n ot enough inter nal memory avai lable when you try to save a label file. Delet e any unnecessary f[...]

  • Página 53

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 50 Specifications z APPENDIX APPENDIX Main Unit Specifications Item Specificati on Display Character display 16 characters x 2 guidance and 2 lines text (128 dot x 56 dot) Screen contrast 5 levels (+2, +1, 0, -1, -2) Printing Print method Thermal Transfer Print head 112 dot / 180 dpi Print height 0.62" (15.8 mm) max. (when us[...]

  • Página 54

    APPENDIX 51 Symbols Symbols Category Symbols Punctuation Datacom Audio/Visual Electrical Arrows Safety Prohibited Brackets Mathematics Greek Super/ subscript Bullets Currency Misc. The symbols shown in the table may look sligh tly different on the labeling system LCD and when printed.[...]

  • Página 55

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 52 z APPENDIX Accented Charac ters Accented Characters Character Accented Characters Character Accented Characters a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Character Attribute Attribute Value Result Value Result Font LGO (Letter Gothic) ATL (Atlanta) HEL (Helsinki) ADM (Adams) BRU (Brussels) SOF (Sofia) LA ([...]

  • Página 56

    APPENDIX 53 Character At tribute Size Auto When Auto is sele cted, the text is automatically adjusted to print in the largest size available for each tape width. 42pt 36pt 12pt 24pt 9pt 18pt 6pt Width x2 x2/3 x1 x1/2 Style Normal ITL (Italic) BLD (Bold) I+BLD (Italic Bold) OUT (Outline) I+OUT (Italic Outline) SHD (Shadow) I+SHD (Italic Shadow) SLD [...]

  • Página 57

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 54 z APPENDIX Frames Bar Code Settings Table Frames Attribute Value Result Value Result Frame Off 4 15 26 37 Length The length of the label can be set within the range 1.0" (25 mm) - 12.0" (300 mm). When Auto is selected, the length of the lab el is automatically adjusted based on the am ount of text entered. Bar Codes A[...]

  • Página 58

    APPENDIX 55 Bar Codes Special Character List CODE39 CODABAR CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128 ) Special Character Special Character (SPACE) Special Cha racter Special Character Special Char acter (SPACE) DC3 DC4 NAK SYN NUL ETB CAN SOH EM STX SUB ETX ESC EOT ENQ FS ACK BEL GS BS HT RS LF VT US FF DEL CR FNC3 SO FNC2 SI FNC4 DLE FNC1 DC1 DC2[...]

  • Página 59

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 56 z INDEX INDEX A AC adapter .......................... .......................... 19 Accented Characte rs ................................... 52 Auto power-off time ..................................... 24 B Battery ........................................................... 22 C Caps mode .......................................[...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    Printed in China LAC024001[...]