Brother PT-D600VP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother PT-D600VP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother PT-D600VP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother PT-D600VP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother PT-D600VP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother PT-D600VP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother PT-D600VP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother PT-D600VP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother PT-D600VP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother PT-D600VP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother PT-D600VP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother PT-D600VP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother PT-D600VP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother PT-D600VP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Read this User ’s Guide before you start using your P-touch. Keep this User ’s Guide in a handy place for future reference. Please visit us at http://support.brother.com/ where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs). ELECTRONIC LABELING SYSTEM www.brother.com[...]

  • Página 2

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT -D600. Your new P-touch labeler is an ea sy to operate, feature packed label ing system that makes creating professional, high quali ty labels a breeze. This manual contains various precauti ons and basic procedures for using this labeler. Read this manual carefully befo re using and keep[...]

  • Página 3

    International ENE RGY STAR ® Compliance Statement The purpose of the Internatio nal ENERGY STAR ® Program is to promote the development and popularizat ion of energy-efficient office equipment. As an ENERGY STAR ® Partner, Brother Industries, Ltd. has de termined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy effici ency. Compi[...]

  • Página 4

    INTRODUCTION 1 Contents General Descripti on ............ ................ ................ .................. ................ ................ . 3 Safety Pr ecautions ............. .......... ........... .......... ............. ........... .......... ........... ........ 4 General Precautions ............ .................. ................ ....[...]

  • Página 5

    INTRODUCTION 2 Entering S ymbols Using t he Symbol Function ............. ............. .......... ......... 23 Setting Sym bol History .................... .......... ............. ........... ............. ........... ... 23 Setting Label Attribut es ([Length]/[Cut Option] /[Tab Length]) ............... ............... 24 Using Auto-For mat Layou[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION 3 General Descript ion TROUBLESHOOTING ................. ................. ................. .........51 What to do when... ................... .............. ............... .............. ............. ............... ..... 51 When an error message appears on the displ ay ................ .................. ............... 52 APPENDI[...]

  • Página 7

    INTRODUCTION 4 Safety Precautions Safety Preca utions To prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their me anings are as follows: The symbols used in this manual are as follows: WARNING Indicates a potent ially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serio us injurie[...]

  • Página 8

    INTRODUCTION 5 Safety Precautions Do not use a damaged or leaking battery as the fluid may get on your hands. Do not use a deformed or leaking battery or one whose label is damaged. There is a possibility of generating heat. Do not touch metal parts around the print head immediately after printing. When the P-touch labeler is not being used, store [...]

  • Página 9

    INTRODUCTION 6 General Precauti ons General Precauti ons • Depending on t he location, materia l, and environmental co nditions, the labe l may unpeel or become irremovab le, the color of the label may change or be transferred to other objects. Before applying the label, check the environmental conditions and the material. • Do not use the P -t[...]

  • Página 10

    7 Unpacking Your P-touc h labeler GETTING STARTED Unpacking Your P-touch la beler LCD Display & Keyboard Carton Contents P-touch labeler Starter Tape Cassette AC adapter USB Cable User’s Guid e 8 11 3 11 9 8 7 12 3 4 5 6 11 12 10 Print Preview Mode Label View Mode 16 17 18 19 20 21 29 28 27 26 25 22 23 24 15 14 33 32 31 30 The default languag[...]

  • Página 11

    GETTING STARTED 8 LCD Display & Keyboard NOTE • When the ca ps mode is on, all characters you type will be in uppercase letters. • Use ( ) in combination with the letter and number keys to type uppercase letters or the symbols indicat ed on the upper-right corner of the keys. • Use or with ( ) to go to the beginning of the previous or nex[...]

  • Página 12

    9 Power Supply and T ape cassette GETTING STAR TED Power Supply and Tape cass ette  When using AC adapter (AD -E001) Insert the plug on the adapter cord into the AC adapter jack on the side of the machine. Insert the plug into the near est standard electrical outlet.  When using six new AA alkalin e batteries (LR6) or fully charged Ni-MH batt[...]

  • Página 13

    GETTING STARTED 10 Turning Power On/Off • When stor ing or discarding the battery, wrap it (for examp le with cellophane tape), to prevent it from short-circuiting. (Battery insulation example) 1. Cellophane tape 2. Alkaline or Ni-MH battery  Insert a Tape Cassette NOTE • When inserting the tape cassette, make sure that the tape and ink ribb[...]

  • Página 14

    11 Setting Language and Unit GETTING STAR TED Setting Language and Unit  Language When you turn on the P-touch labeler fo r the first time, you are asked to set the default language. Select language usin g or , and then press () o r ( ) .  Unit The default setting is [inch]. Turning Tape Color Detection On/Of f When using the label view mode,[...]

  • Página 15

    GETTING STARTED 12 How to use the P-touch la beler  Feed only To feed the tape, press the following keys: NOTE Feed Only function is recommended when using Fabric Iron-On Tapes, which should be cut using scissors. How to use the P-to uch labeler  Create a label with the P-touch labeler [GETTING STARTED] [CREATING A LABEL] NOTE In addition to [...]

  • Página 16

    13 How to use the P-touch l abeler GETTING STAR TED NOTE Before printing, you can check the layout of your la bel using the preview function. Refer to “Previewing Labels” on page 41. Example of the preview screen:  Create a label by connecting you r labeler to a PC [GETTING STARTED] This labeler can be connected to a PC/Mac and used with the[...]

  • Página 17

    GETTING STARTED 14 How to use the P-touch la beler Printer drivers and software are also available to dow nload individually from the list of available printer drivers and softwar e on our support website below: [CREATING A LABEL] Brother su pport websi te Please visit our support website at http://support .brother.com/. You can find following inf [...]

  • Página 18

    15 Setti ng Input M ode GETTING STAR TED Setting Input Mode The default setting is [Label View].  Label View Mode The character attributes and frames, et c. that you set are reflected on the LCD screen while creating a label. Th is enables you to easily check what the label will look like. Example: NOTE You can press ( ) to change the m agnifica[...]

  • Página 19

    16 Entering and Edi ting Text EDITING A LABEL Entering and Editing Text  Entering Text from the Keybo ard  Adding a New Line Move the cursor to end of the curren t line and press ( ). NOTE • There is a maximum n umber of lines of text that can be entered for each tape width. A maximum of 7 lines for 0.94" (24 mm) tape, 5 lines for 0.70[...]

  • Página 20

    17 Entering and Edi ting Text EDITING A LABEL To delete all text and format settings:  Inserting a Tab To insert a tab, press the following key. When using the print preview mode, the symbol ( ) will then appear on the screen. NOTE To delete a tab from a labe l, position the cursor to the right of the tab mark on the text entry screen and press [...]

  • Página 21

    EDITING A LABEL 18 Entering Accented Char acters NOTE To close the list of words and retu rn to the text entry screen, press () .  Deleting Text Remind er Memory  Changing Text Reminder Sett ing Entering Ac cented Characters Accented Character List () Î / [ S e t t i n g s ] Î () o r ( ) Î / [T ext Reminder] Î () o r () Î / [Clear Memory[...]

  • Página 22

    19 Setting Character Attribute s ([Font]/[Size]/[Width]/[St yle]/[Line]/[Align ]) EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes ([Font] /[Size]/[Width]/ [Style]/[Line]/[Align]) You can set character at tributes by label or by each line both before and after entering text .  Setting Character Attribute s by Label  Setting Character Attribute s[...]

  • Página 23

    EDITING A LABEL 20 Setting Character Attribut es ([Font]/[Size]/[Width]/[S tyle]/[Line]/[Align]) • The 6 point font only prints in Helsinki, no other font type. • When [Size] is set to [Auto] and all the te xt is entered in uppercase, the text is automatically adjusted to print in t he largest font size possible for each tape width. Th is f ont[...]

  • Página 24

    21 Setting Frames EDITING A LABEL  Setting Auto Fit Style When [Size] is set to [Auto] and [Lengt h] is set to a specific length, you can reduce the text size to fit within the label length. When [Text Size] is selected, the total text size is modifi ed to fit within the label. When [Text Width] is selected, the text width will be reduced to the[...]

  • Página 25

    EDITING A LABEL 22 Setti ng Frame s NOTE You can also select a frame by typing in the frame number. Frames Frames 1234 5678 91 01 11 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84[...]

  • Página 26

    23 Entering Symbols EDITING A LABEL Enterin g Symbols  Entering Symbols Usin g the Symbol Func tion  Setting Symbol History Up to 30 recently used symbols ar e adde d to [History]. The default setting is [On]. Symbol List 93 94 95 96 97 98 99 Frames () Î / Select Category Î () o r ( ) Î / / / Choose a symbol Î () o r ( ) . () Î / [Settin[...]

  • Página 27

    EDITING A LABEL 24 Setting Label Attr ibutes ([Length]/[Cut Option]/[Tab Lengt h]) Setting Label At tributes ([Length]/[ Cut Option]/ [Tab Length]) Length : [Length ] can be set within the range 1.2" (30 mm) - 12.0" (300 mm). When [Auto] is selected, the length of the label is automatica lly adjusted based on the amount of text entered. C[...]

  • Página 28

    25 Using Auto-Format Lay outs EDITING A LABEL NOTE You can also set the label and tab length by typing in the desir ed length. To apply the setting, after typing in the length, press ( ) or ( ) and then ( ) or ( ) again. Using Auto-Forma t Layouts  Using Templates Simply select a layout from the templates, enter the text and apply formatting as [...]

  • Página 29

    EDITING A LABEL 26 Using Auto-Format L ayouts • If the width of the cur rent tape cassette does not match the set width for the selected layout, an error message is displayed when you try to print the label. Press ( ) or any other key to clear the error message, and insert a tape cassette of the cor rect width. • If the number of ch aracters en[...]

  • Página 30

    27 Using Auto-Format Lay outs EDITING A LABEL Cabinet Cabinet Label 1 (0.70" x 4.3" [18 mm x 111 mm]) Cabinet Label 2 (0.70" x 4.3" [18 mm x 111 mm]) Cabinet Label 3 (0.94" x 4.9" [24 mm x 126 mm]) Cabinet Label 4 (0.94" x 6.2" [24 mm x 160 mm]) Signage Signage 1 (0.94" x 4.9" [24 mm x 126 mm]) Sign[...]

  • Página 31

    EDITING A LABEL 28 Using Auto-Format L ayouts Address/ID Address Label 1 (0.94" x 2.7" [24 mm x 70 mm]) Address Label 2 (0.70" x 2.7" [18 mm x 70 mm]) Name Badge 1 (0.94" x 2.8" [24 mm x 72 mm]) Name Badge 2 (0.70" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Name Badge 3 (0.70" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Media SD Card Lab[...]

  • Página 32

    29 Using Auto-Format Lay outs EDITING A LABEL  Using Block Layouts Simply select a layout from the block layouts, enter the te xt and apply formatting as desired. NOTE • On the print menu scr een: x Select [Edit] to change the text data or the bar code setup. x Select [Save] to store the label to the file memory. For the file memory, refer to [...]

  • Página 33

    EDITING A LABEL 30 Using Auto-Format L ayouts x Select [Preview] to preview the label before printin g. Press ( ) to change the magnification of the LCD screen. x Select [Print Options] to set the p rint settings. For details, refer to “Numbering Printing” on page 42 or “Mirror Pr inting” on page 42. x If the width of the curr ent tape cass[...]

  • Página 34

    31 Using Auto-Format Lay outs EDITING A LABEL 0.70"/18mm 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line 0.47"/12mm 2LineA 2LineB 3Line 1+2Line Attribute Value Details[...]

  • Página 35

    EDITING A LABEL 32 Using Auto-Format L ayouts  Using Tabl e Format You can set the number of rows and columns for a label to easily create a template. NOTE • There is a maximum n umber of rows of text that can be entered for each tape width. A maximum o f 7 rows for 0.94" (24 mm) tape, 5 row s for 0.70" (18 mm) tape, 3 rows for 0.4 7[...]

  • Página 36

    33 Using Auto-Format Lay outs EDITING A LABEL x Select [Print Options] to set the p rint settings. For details, refer to “Numbering Printing” on page 42 or “Mirror Pr inting” on page 42. • If the width of the current tape cassette does not match the width for the layout, an error message is displayed when you tr y to print the label. Pres[...]

  • Página 37

    EDITING A LABEL 34 Creating a Bar Code La bel Creating a Ba r Code Label NOTE • The P-touch labele r is not designed exclusively for creating ba r code labels. Always check that bar code labe ls can be read by the bar code reader. • For best r esults, print bar code labels in black ink on wh ite tape. Some bar code readers may not be able to re[...]

  • Página 38

    35 Creating a Bar Code Label EDITING A LABEL Bar Code Settings Special Character List CODE39 CODABA R Attribute Value Protoc ol CODE39 , CODE128, EAN-8, EAN- 13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Width Small Large Under# (characters printed below bar code) On Off C.Digit (check d igit) Off On (only available for the CODE39, [...]

  • Página 39

    EDITING A LABEL 36 Creating a Bar Code La bel CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128)  Editing and Deleting a Bar C ode To edit bar code parameters and bar code data, position the cursor to the left of the bar code mark on the data entry screen and then open th e Bar Code Setup screen by pressing ( ), selecting [Bar Code] using or , and then pressing ([...]

  • Página 40

    37 Using Time & Date Func tion EDITING A LABEL Using Time & Date Function You can add time and date to your labe l.  Clock Setting Set the time and date in the clock setting. After setting the time and date you can add this informati on to your label by using the Time & Da te function. NOTE • You can also set the time and date by t[...]

  • Página 41

    EDITING A LABEL 38 Using Time & Date Func tion NOTE The date and time used for the value is a sample setting. When a format is selected, the time and date set in the clock setting will appear in the selected format style.  Time Stamp Setting [Timing] You can select whether to print the date/time when you press ( ), select [Time Stamp] by usi[...]

  • Página 42

    39 Using Time & Date Func tion EDITING A LABEL NOTE When [Auto] is selected for the T iming setting and a clock icon is added to the text by pressing ( ), select ing [Time Stamp] by using or and then pressing ( ) or ( ), you can confirm what setting s applied for the icon by positioning the cursor to the left of the clock icon, and then pressin[...]

  • Página 43

    EDITING A LABEL 40 Using Time & Date Func tion Time Stamp: Forw ard Options  Changing and Deleting th e Time & Date Settings To change the Time & Date settings, position the cursor to the left of the clock icon on the text entry screen and then open the time stamp setting screen by pressing ( ), selecting [Time Stamp] by using or and[...]

  • Página 44

    41 Previewing Labels LABEL PRINTING Previewing Labels You can preview the text before printing . Press , , or to scroll the prev iew to the left, right, to p or bottom. Press ( ) to change the magnification of the preview. NOTE To scroll the preview to the left, right, top or bottom end, press ( ) and , , or . Printing Labels NOTE • To prevent d [...]

  • Página 45

    LABEL PRINTING 42 Setting Tape Cuttin g Options  Numbering Printing Select the highest number you wish to be printed when setting the number.  Mirror Print ing Use clear tape in [Mirror], so the labels can be read correctly from the opposite side when attached on glass, windows or other transparent surfaces. Setting Tape Cutt ing Options  [...]

  • Página 46

    43 Setting Tape Cuttin g Options LABEL PRINTING Chain • Automatically cuts a piece of blank tape before printin g the first label and then cuts the tape aft er each label is printed, leaving a 0.08" (2 mm) margin at both ends of each label. • Once the last label is printed, the tape is not fed and cut. Press ( ) and ( ) to feed and cut the[...]

  • Página 47

    LABEL PRINTING 44 Adjusting the Labe l Length Adjusting the Label Leng th When the tape cassette comes to the e nd, the printed length may be less accurat e. In this case, you can adjust the label len gth. NOTE Approximately 1 % of the total label length will be adjusted by 1 level. Printing fr om the Label Collection  Printing a label from the [...]

  • Página 48

    45 Printing from th e Label Collect ion LABEL PRINTING Label Collection List * Labels are fo r illustrative purp oses only.  Downloading a new Label Collectio n Category Using the P-touch Update Software, additional label collection categories can be downloaded to your labeler. To download the new label collection categories, please visit the Br[...]

  • Página 49

    46 Saving Label Files USING THE FILE MEMORY Saving Label Files You can save up to 99 labels and recall them for printing at a later date. A maximum of 280 characters can be saved per file. You can also edit and overwrite the saved label. Printing, Openin g, Deleting, or Marking a Saved Labe l  [Print] NOTE To print a saved label from the file se[...]

  • Página 50

    47 Printing, Opening, D eleting, or Mark ing a Saved Lab el USING THE FILE MEMORY  [Marking] Saved files can be divided into eight ca tegories by using eight colors for management. The color set for a file is displayed on the left side of the file name on the file selectio n screen. () Î / [File ] Î () o r ( ) Î / S e l e c t a f i l e Î ( )[...]

  • Página 51

    48 Resetting the P- touch Labeler RESETTING & MAINTAINING YOUR P-TOUCH LABE LER Resetting the P-tou ch Labeler You can reset the internal memory of your P-touch labele r when you want to clear all saved label files, o r in the event the P-touch labeler is not operating correctly.  Resetting the Data Using the home key NOTE When selecting [Re[...]

  • Página 52

    49 Maintenance RESETTING & MAINTAININ G YOUR P-TOUCH LABELER To reset all the labels and cus tomized settings: Turn off the P-touch labeler. Press and hold dow n ( ) and ( ). While holding down ( ) and ( ), press ( ) o nce and then release ( ) and ( ). NOTE Release ( ) before releasing the other keys. To reset the customize d settings: (Downloa[...]

  • Página 53

    RESETTING & MAINTAININ G YOUR P-TOUCH LABELER 50 Maintenance  Cleaning the Print Head Streaks or poor quality characters on printed labels generally indicates that the print head is dirty. Clean the print head using a cotton swab or the optional print head cleaning cassette (TZe-C L4).  Cleaning the Tape Cutter Tape adhesive can build up [...]

  • Página 54

    51 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Solution The screen ‘locks’, or the P-touch labeler does not respond normally. • Refer to “Resetting the P-t ouch Labeler” on page 48 and reset the internal memory t o the initial settings. If resetting the P-touch labeler does not solve the problem, disconnect the AC adapt [...]

  • Página 55

    TROUBLESHOOTING 52 When an error mess age appears on the display When an error message app ears on the display When an error message appears on the display, follow th e directions provided below. Label files saved previously are now empty. • All files saved in the internal memory are deleted i f the batteries are weak or the AC adapte r was disco[...]

  • Página 56

    53 Specifications APPENDIX Specifi cations Item Specification Dimensions A pprox. 7.92" x 7.56" x 3.39" (Approx. 201 (W) x 192 (D) x 86 (H) mm) Weight Approx. 2.1 lb. (Approx. 950 g) (without ba tteries and tap e cassette) Power supply Six AA alkaline batteries (L R6), Six AA Ni-MH batteries (HR6) *1 , AC adapter (AD-E001) Character [...]

  • Página 57

    APPENDIX 54 System Require ments System Requireme nts Please see the Brother S olutions Center (h ttp:/ /support.brother.com) for the latest compatible OS. OS Windows ® Windows Vista ® /Windows ® 7/ Windows ® 8/ Windows ® 8.1 Macintosh OS X v10.7.5/10.8. x/10.9.x Hard disk Windows ® Disk space: 70 MB or more Macintosh Disk space: 500 MB or mo[...]

  • Página 58

    Printed in China LAF427001A[...]