Brother PT-2700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother PT-2700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother PT-2700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother PT-2700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother PT-2700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother PT-2700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother PT-2700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother PT-2700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother PT-2700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother PT-2700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother PT-2700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother PT-2700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother PT-2700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother PT-2700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 10[...]

  • Página 2

    • IBM is a trademark of International Busin ess Machines, Inc. • Microsoft and Windows are registered trad emarks of Microsoft Corporation, USA. • Macintosh and Mac OS are registered tr ademarks of Apple Computer, Inc. • The names of other software or products used in this document are trademarks or registered trade marks of the respective [...]

  • Página 3

    Brother ® One-Y ear Limited W arranty and Replaceme nt Service (USA Only) Who is covered: • This limited warranty ("warra nty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referred to in this w arrant y as "Ori ginal Purchas er") of the ac companyi ng prod uct, co nsumabl es and accessories (collectively referred [...]

  • Página 4

    What Brother will do: If the problem reported concer ning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warr anty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center wi thin the applicable warranty period, Brother or its Authorized Service Center will repa ir or replace the Machine a[...]

  • Página 5

    Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall no t be liable for any d irect, i ndirect, incidental or conse- quential damages or specific relief. Because so me states do not allow the [...]

  • Página 6

    Impo rtant In form ation Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Automated Faxback 800-521-2846 World Wide Web www.brother.com Supplies / Accessories www.brot[...]

  • Página 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCTION INTRODUCTION ..................................................................................... 4 What You Can Do .................. ....................................................................................... 4 Safety Precautions ........................................................... ..........[...]

  • Página 8

    INTRODUCTION 2 Entering Accented Characters ..................................................................................... 29 Setting Character Attributes ................... ......................................................................31 Setting Character Attributes by Label ................... .....................................[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCTION Cleaning the Print Head ... ..................................................................................... 70 Cleaning the Tape Cutter . ..................................................................................... 71 TROUBLESHOOTING ..................................................................[...]

  • Página 10

    4 What You Can Do INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2700/27 10. Your new P-touch labeler is an easy to operat e, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In additi on to easy label creation via pre-f ormatted label layouts, th e P-touch labeler editing sof tware featur[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCTION What You C an Do  Create a label with your personal computer Prepare the P-t ouch labeler. (Ref er to step 1 in the previous section.) Prepare the personal computer. Enter the label text using P-touch Quick Edit or. Print the label. 1 2 Install the software. Software Installation Guide P. 20 Software Installati[...]

  • Página 12

    INTRODUCTION 6 Safety Precau tions To prevent inj ury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: The symbols used in this manual are as follows: Safety Precautions WARNING This indicates the possibility of death or ser ious injury if instructions are ignored. CAUTION This indicate[...]

  • Página 13

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCTION Safety Prec autions Battery Please note the following to avoid liqui d leakage, heat, ruptur e of the battery. Do not throw into fire, heat up, or disassemble the battery. AC adapter Please note the following to avoid fi re, electric shock, or failure. Always use the specified voltage (120V) and the suggested AC a[...]

  • Página 14

    INTRODUCTION 8 Safety Precau tions Usage/Storage Please note t he following to avoid personal injury and damage of the P-touch labeler. When using the P-touch labeler, do not place it on a unstable environment, such as dilapidated table or top of the shelf. Do not place any heavy objects on top of the P-touch labeler. Memory Any data stored in memo[...]

  • Página 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCTION General Precautions • Do not use the P-touc h labeler i n any way or fo r any purpose not described in this gui de. Doing so may r esult in accidents or damage the machine . • Use only Brother TZ ta pes with this machine. Do not use tap es that do not ha ve the mark . • Do not pul l or pre ss on the tape i n[...]

  • Página 16

    INTRODUCTION 10 Quick Index Quick Index To format the label... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering)... Multiple copy/auto- numbering functions To add time and d[...]

  • Página 17

    11 Unpacking You r P-touch la beler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z GETTING STARTED GETTING STARTED Check that t he package contains t he following befor e using your P-to uch labeler. Unpacking Your P-touch label er P-touch labeler PT-2700 TZ tape cassette CD-ROM USB cable AC adapter User’s Guide Software I nstallation Guide[...]

  • Página 18

    12 General Description GETTING STARTED General D escription When sh ipped from the factory, the L CD display is covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before using the P-touch. Tape compartment cover Tape exit slot Keyboard Tape viewer LCD display Tape cassette compartment Tape cutter Print head Release lever AC adapto[...]

  • Página 19

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z GETTING STARTED LCD Display & Keyb oard LCD Display 1. Line nu mber Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number wit hin the label layout. 2. Cursor Indicates the current posit ion of the cursor. New characters are ent ered to the left of the cursor, and the character to the left of the cur[...]

  • Página 20

    14 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED Key Names and Functions 1. (Power): Turns th e P-touch labeler on and off. 2. ( ): • Moves the cursor in the dir ection of the arrow when entering or editing characters, entering symbols or accented character s, and when setting label attributes in the function menus. • When setting the date and tim[...]

  • Página 21

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z GETTING STARTED LCD Display & Keyb oard 10. : • Opens the Text menu, where you can set character attributes f or the label. • Character attributes can be set to each line of the label when the Text menu is opened in combination with the key. 11. : Opens the Label menu, where you can set label attributes for the label.[...]

  • Página 22

    16 Power Supply GETTING STARTED Battery After making sure that the power is off, re move the battery compartmen t cover on t he back of the machine. If the batteries are already in the machine, remove them. Insert eight new AA-size alkaline batt eries (LR6), making sure that the positive (+) and negative (-) ends of the batteries match the posi tiv[...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z GETTING STARTED Power Supply AC Adapter Connect the AC adapt er directly to the P-touch labeler . Insert the plug on the AC adapt er cord into the connector marked DC IN 9-9.5V on the P-to uch labeler. Insert the AC adapter plug int o a standard electrical outl et. 1 2 • Turn the P-touch labeler off before disconnecting the[...]

  • Página 24

    18 Insertin g a Tape Casset te GETTING STARTED Tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2" , 3/4", or 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm, or 24mm) width can be used in your P-touch labeler. Use only Brother tape casse ttes with the mark. Check that the end of the tape is not bent and that it passes through the ta pe guide. [...]

  • Página 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z GETTING STARTED Inserting a Tape Cass ette Close the tape compartment cover. 4 • Make sure that the rele ase lever is up w hen closing the tape compartme nt cover. The tape compartment co ver cannot be closed if the release lever is pressed dow n. • Be sure to feed tape to remo ve any slack in the tape a nd ink ribbon aft[...]

  • Página 26

    20 Turning Power On/Off GETTING STARTED Press the key to turn t he P-touch labeler o n. Press the key again to turn the P-touch labeler off. z Auto Power-Off Time z Turning Power On/Off • Your P-touch labeler has a power saving function that automaticall y turns itself off if no key is pressed within a certain time unde r certain operating condit[...]

  • Página 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z GETTING STARTED Feeding Tape The Feed & Cut funct ion feeds 0.92" ( 23mm) of blank tape then cuts the tape. Hold down the key and press the key. “Feed & Cut?” appears on the di splay. Press the or key to feed tape. The message “Feeding Tape... Please Wait” appears while the tape is fed, and then the tape [...]

  • Página 28

    22 LCD Displ ay GETTING STARTED Display Mode You can change the display mode to your preferable st yle by pressing the key repeatedly. You ca n select from three text entry screens (guidance + 2 text li nes, 3 text lines, guidance + 1 line) and clock display. Back Light You can turn the back light on / off by pr essing the key. The back light can b[...]

  • Página 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z GETTING STARTED Setting Language and Unit Language Select the language( "English", "Esp añol", "Français", "Português"," Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", or "Suomi") for men u comman[...]

  • Página 30

    24 Entering and Editing Text EDITING A LABEL Using the keyboard of your P-touch l abeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering T ext from the K eyboard • To enter a lowercase letter or a number, simply pr ess the desired key. • To enter a bl ank space in the text , press the key. • To enter an u[...]

  • Página 31

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 z EDITING A LABEL Entering an d Editing Text Inserti ng Text • To insert additional text into an existing line of text, move th e cursor to the character to the right of the position where you want to st art inserting text and then ente r the additional text. The new text is inserted to the left of the cursor. Insert ing a T [...]

  • Página 32

    EDITING A LABEL 26 Entering Symbols In addition to the symbols available on the keyboard, there are variou s symbols (including internationa l and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of enter ing symbols: • Using the key. • Using the Symbol function. Entering Symbols Using Key Symbols printed in [...]

  • Página 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDITING A LABEL Entering Symbo ls Usin g Symbol Up date Func tion You can create your personal category of symbo ls by using the Symbol Update Function. The "Personal category" will appear first when selecting the symbols to help you locate the desired symbols quickly. Press the key to disp lay the S etup menu, and [...]

  • Página 34

    EDITING A LABEL 28 Entering Symbols z Symbol List z Category Symbols Personal Category Refer to “Usin g Symbol Update Funct ion” on page 2 7 for detail. Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit Internationa l Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Co uncil directives. E[...]

  • Página 35

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDITING A LABEL Entering Acc ented Char acters The P-touch labeler can display and print a se t of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish t o change to composite character. Press the key. The character you entered will change to an acce nted character. Press the key repeat[...]

  • Página 36

    EDITING A LABEL 30 Entering Acc ented Characters z Accented Character List z Character Accented Characters Character Accented Characters a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z[...]

  • Página 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size, width, style, line, an d alignment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attrib ute using the or[...]

  • Página 38

    EDITING A LABEL 32 Setting Ch aracter Attr ibutes z Setting Options z Attribute Value Result Font HEL (Hels inki) BRU (Brussels) US (USA) FLO (Florida) BEL (Belgium) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary)[...]

  • Página 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Size Auto When Auto is selected, the te xt is automatical ly adjust ed to print i n the largest size available for each tape width. 48pt 42pt 36pt 24pt 18pt 12pt 9pt 6pt Width x2 x3/2 x1 x2/3 x1/2 Attribute Value Result[...]

  • Página 40

    EDITING A LABEL 34 Setting Ch aracter Attr ibutes Style Off BLD (Bold) OUT (Outline) SHD (Shadow) SLD (Solid) ITL (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) VRT (Vertical) Line Off UND (Underline) STR (Strikeout) Attribute Value Result[...]

  • Página 41

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Setting A uto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Lengt h" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label lengt h. When "Text Size" is selected, the total te xt size is modified [...]

  • Página 42

    EDITING A LABEL 36 Setting Label Attribut es Using the key, you can create a label with a fr ame around the text and specify the label length and t ab length. (Cut Options and Le ngth Adjust setting wh ich may be needed when printing a label can also be set by using the key. Refer to “Tape Cutting Options” and “Adjusting the Label Length” o[...]

  • Página 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDITING A LABEL Setting Label Attribut es z Setting Options z Attribute Value Result Frame Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]

  • Página 44

    EDITING A LABEL 38 Using Auto-F ormat Layouts Using the Auto-Format functi on you can quickly and easil y create labels for a variety of purposes, such as file t abs, equipment labels, name badge s, etc. Simply select a layout from the templates or block layouts, enter the text and apply formatting as desir ed. Using Tem plates - Ex ample creatin g[...]

  • Página 45

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Select a template using the or keys. Press the or key . The Style screen is displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attrib ute using the or keys. Press the or key . The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the or keys, [...]

  • Página 46

    EDITING A LABEL 40 Using Auto-F ormat Layouts • Press the key to return to the previous step. • On the Style and Bar Code Setup screens, press the key to c hange the selected attribu te to th e defaul t value. • Refer to the Templates table for a list of avail able templates. • The "Clear All Text?" message is displayed when the k[...]

  • Página 47

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts z Templates z Attribute Value Details Template Name Binder Spine 1 (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Binder Spine 2 (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/ 2" x 1.6" [12 mm x 42 mm][...]

  • Página 48

    EDITING A LABEL 42 Using Auto-F ormat Layouts Template Name Name Badge 1 (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Name Badge 2 (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Name Badge 3 (1/2" x 2.6" [12 mm x 66 mm]) CD Case Spine 1 (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) CD Case Spine 2 (9/64" x 4.4" [3.5 mm x 113 mm]) VHS Spine (3/4&q[...]

  • Página 49

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format screen, and then select “Block Layouts” usi ng the or keys. Press the or key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the or keys. Press the or key. When the tape width has not changed, the l[...]

  • Página 50

    EDITING A LABEL 44 Using Auto-F ormat Layouts Select Print using the or keys and then press the or to print the la bel. • Select "Edit" to change the text data or style settings. • Select "Save" to store the label in a file memory. • Select "Quit" to exit the Auto- Format function. • Select "Change Layo ut[...]

  • Página 51

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts z Block Layouts z Attribute Value Details Block layout (1" [24mm] tape) 2LineA 2LineB 3 Line 1+2Line A 1+2Line B 1+3Line 1+4Line 1+5Line[...]

  • Página 52

    EDITING A LABEL 46 Using Auto-F ormat Layouts Block layout (3/4" [18 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line Block layout (1/2" [12 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2Line Attribute Value Details[...]

  • Página 53

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Block layout (3/8" [9 mm ] tape) 2LineA 2LineB 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm ] tape) 1+2Line Attribute Value Details[...]

  • Página 54

    EDITING A LABEL 48 Using Time & Dat e Function You can add time and date to your label by po sitioning the cursor on the text screen to the position you wish to add ti me/date and then pressing the key. Clock Setting The time and date set i n the clock setting can be used for t he display on the screen, and also for using the Time & Date fu[...]

  • Página 55

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z EDITING A LABEL Using Time & Date Function Time & Date Format Se tting You can select from various formats of date and time to add to your label. Also, the indication of time can be sel ected between analog and digital style . The format applied in this setting will also be applied for the clock display which appear o[...]

  • Página 56

    EDITING A LABEL 50 Using Time & Dat e Function z Time & Date Format Optio ns z Attribute Value Description D (Date) 12/31/2099 Month / Date / Ye ar 12 . 31 . 2099 Month . Date . Year 12 - 31 - 2099 Month - Date - Year December 31, 2099 Month Date, Year Dec. 31, 2099 Month. Date, Year 2099/12/31 Year / Month / Date 2099 - 12 - 31 Year - Mont[...]

  • Página 57

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z EDITING A LABEL Using Time & Date Function Time Stamp Setting [Timing ] You can select whether to print t he date/time of when you press the key or the date/time of when you press the key to add to your label. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting" using the or keys, and then press [...]

  • Página 58

    EDITING A LABEL 52 Using Time & Dat e Function [Time Stam p Format] You can select which information to use when addi ng date and time to your label. Four options (Date, Time, Date and Time or Time and Date) are available. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting" using the or keys, and then press the or key[...]

  • Página 59

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z EDITING A LABEL Using Time & Date Function [Forward] You can select whether to use a forwarded (futu re) date and time or the current date and time when using t he Time & Date Functi on. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting" using the or keys, and then press the or key. Select [...]

  • Página 60

    EDITING A LABEL 54 Creating a Bar Code L abel Using the Bar Code function you can create labe ls with one dimensional bar codes for use with cash re gisters, stock cont rol systems or other bar code reader syst ems, or even asset control tags used in an asset management system. Setting B ar Code Parameters Press the key to display the Setup menu, s[...]

  • Página 61

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el z Bar Code Settings z Entering Bar Cod e Data Press the key. The Bar Code Input screen is displayed. Type in the bar code data. Special characters can be entered in the bar code when using the CODE39, CODABAR, CODE 128 or EAN128 protocols. When not using special characters, go to ste[...]

  • Página 62

    EDITING A LABEL 56 Creating a Bar Code L abel z Special Character List z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 • Press the key to return to the previous step. • Refer to the Special Char acters List ta ble for a l ist of all available settings. Code Special Character Code Special Charac ter 0 0 1 1 2 (SPACE) 2 3 3 4 4 5 5 6 Code Special Character Code[...]

  • Página 63

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Editing a nd Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the cursor beneat h either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input scr een. Refer to “Entering Bar Code Data” on page 55. • To edit the “Width” and “ Under#” [...]

  • Página 64

    58 Label Preview LABEL PRINTING Using the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the label. Press t he key. An image of the label is displayed on the scr een. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen. Press the or keys to scroll the preview to the left or right. Press the or ke[...]

  • Página 65

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z LABEL PRINTING Printing a Label Printing a Sing le Cop y Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for pri nting. Press the key. The message shown on t he right is displ ayed while the label is b eing printed. Printing Multip le Cop ies Using this function you can print up to 99 copies of the same lab[...]

  • Página 66

    LABEL PRINTING 60 Printing a La bel Auto-numbering Labels Using the numbering function you can creat e a set of sequentia lly numbered labels from a single label format. Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Hold down the key and press the key to display the print options screen, and then sel ect "N[...]

  • Página 67

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z LABEL PRINTING Printing a Label Mirror Printi ng Using the mirror printi ng function you can creat e labels with the text print ed in reverse so that they can be read from the oppo site side when attached to glass or other transparent material. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for pri nting. [...]

  • Página 68

    LABEL PRINTING 62 Tape Cutting Options Press th e o r key. The message shown on t he right is di splayed while the label is b eing printed. The tape cutting opti ons allow you to specify how the tape is fed an d cut when printing labels. In particular , the “Chain” and “No Cut” options gr eatly reduce the amou nt of wasted tape by using sma[...]

  • Página 69

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z LABEL PRINTING Tape Cutting Options z Tape Cutting z Setting Description Example Large Margin Automatically cuts the tape afte r each label is printed. The labels have a 0.9 4" (24 mm) margin on the left and right ends. Small Margin • When printing labels one at a time: Automatically cuts a piece of blan k tape before [...]

  • Página 70

    LABEL PRINTING 64 Manual Cutting When using Fabric Iron-On Tapes or Extr a S trength Adhesive Tapes, set "On" for Manual Cutting before printi ng. After printi ng, remove the tape casset te from the machine and use scissors to cut the tape. Press the key to display the setup menu, select "Manual Cutting" using the or keys, and t[...]

  • Página 71

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z LABEL PRINTING Attaching Labels If necessary, trim the print ed label to t he desired shape and length using scissors, etc. Peel the backing from the label. Position the label and then pre ss firmly from top to bottom with your finger to attach the label. Attaching Labels 1 2 3 • The backing of som e types of tapes may be p[...]

  • Página 72

    66 Storing a Label into Memory USING THE FILE MEMORY You can store up to 99 of your most frequen tly used labels in the file memory. Each label is stored as a f ile, allowing you to qui ckly and easily recall your label when needed again. After entering t he text and format ting the label, pr ess the key to display the File screen. Select "Sav[...]

  • Página 73

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z USING THE FILE MEMORY Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" usi ng the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and then press the or key to [...]

  • Página 74

    USING THE FILE MEMOR Y 68 Printing a St ored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the or keys. Press th e o r key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displaye d to identify t he label. Select a file number using the or key, and then press the , or key to print the se[...]

  • Página 75

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z USING THE FILE MEMORY Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and then press the or key. [...]

  • Página 76

    70 Resetting the P-touch Labe ler MAINTAINING YOUR P-touch Labeler You can reset the internal memory of your P-tou ch labeler when you want to clear all saved label files, or in the event the P-touch labeler is not be having normally. Turn off the machine. Press and hold the and . Continue to hold the and , press and release the . Now, release the [...]

  • Página 77

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z MAINTAINING YOUR P-to uch Labeler Maintenance Clean ing the Tape Cut ter Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming in the cutter. • About once every year, wipe the cutter blade using a cotton swa b moistened with alco hol. • Do not[...]

  • Página 78

    72 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Cause Solution The screen ‘locks’, or the P-touch labeler does not respond normally. Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 70 and reset the internal memory to the initial settings. If resetting the P-touch labeler does not solve the problem, disconnect the AC adapte[...]

  • Página 79

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 73 z TROUBLESHOOTING What to do when. .. The label is not printed correctly. Is the tape cassette installed correctly? When installi ng a cassette, press firmly until it clicks into place. Is the print head clean? If not, clean the print head using a cotton swab or optional print head cleaning cassette (TZ-CL4). Is Cut Option set [...]

  • Página 80

    TROUBLESHOOTING 74 What to do when... The label is not cut automatically. Is Cut Option set to C hain or No Cut? When these opt ions are set, the tape is not fed aft er printing the label. Check the Cut Option se tting, or ho ld down the key and press the k ey to feed and cut the tape. Is Manual Cutting set to ON? When using Fabric I ron-On Tapes o[...]

  • Página 81

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 75 z TROUBLESHOOTING Error Messages When an error message appears on the display, fo llow the directions provided below. Error Messages Press any key to clear the er ror message. Message Cause /Remed y The installed batteries are gettin g weak. • The batt eries are installed with the negat ive and positive end in the wrong posit[...]

  • Página 82

    TROUBLESHOOTING 76 Error Messages There are more than three lines of text when you press th e or key while using 1/2" (12 mm) tape. Limit the number of lines to three, or replace with tape cassette of larger ta pe width. There are more t han two lines o f text when you press the or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) tape. Li[...]

  • Página 83

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 77 z TROUBLESHOOTING Error Messages A 1/2" (12 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 1/2" (12 mm) tape is selected. Instal l a 1/2" (12 mm) tape cassette. A 3/8" (9 mm) tape cassette is not installed when an Aut o- Format for 3/8" (9 mm) tape is selected. Install a 3/ 8" (9 mm) t[...]

  • Página 84

    TROUBLESHOOTING 78 Error Messages The text size is too large. Select a differe nt size option. There is not enough internal me mory ava ilable when you tr y to save a label file. Delete any unnecessary fil es to make more memory available for the new label file. The number of digits entered in the bar code data does not match the number of digits s[...]

  • Página 85

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 79 Specifications z APPENDIX APPENDIX Main U nit Specific ations Item Specification Input Device (K eyboard) 67-key, QWERTY layo ut keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 3 lines (128 dot x 48 dot) Back light disp lay Yes Printing Print method Thermal pri nter Print head 128 dot / 180 dpi [...]

  • Página 86

    APPENDIX 80 Specifications Memory Memory size Maximum 459 ch aracters File storage Maximum 99 files Other Features Frame Total of 20 frame pattern s Auto-Format Templates: 17 Block layouts: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8" (9 mm) : 3, 1/4" (6 mm) : 1 Screen contrast 5 levels (+2, +1, 0, -1, -2) Power Sup[...]

  • Página 87

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 z APPENDIX Specifications Operating Environment : Windows Operating Environment : Macintosh Item Specification OS Microsof t ® Windows ® 98SE/Me/ 2000 Profes sional/XP CPU 32 bit Pe ntium compatible (using 32 bit operating system) Memo ry Windows ® 98SE, Me: 64MB or more required Windows ® 2000 Pro, XP: 128MB or more requir[...]

  • Página 88

    82 INDEX A AC adapter ........................................ 17 Accented Character List .................... 30 accented characters .......................... 29 alignment ........................................... 31 Auto power-off time ........................... 20 B Battery charger ................. .................13 C Caps mode ..........[...]

  • Página 89

    83 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See "Operational Assistance". Operational Assistance For technical and [...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    MANTENIMIENT O DE SU Etiquetadora P-touch ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 10[...]

  • Página 92

    • IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc. • Microsoft y Windows son marcas comerciale s registradas de Microsoft Corporation, EE UU. • Macintosh y Mac OS son marcas comerc iales registradas de Apple Compute r, Inc. • Los nombres de otros productos y del so ftware mencionados e n este documento son marcas comercia[...]

  • Página 93

    Garantía limit ada de un año y Serv icio de sustitució n de Brother ® (sólo en Estados Unidos) Cobertu ra: • Esta garantía limitada (“garantía”) sólo se concede al comprado r original final (en adelante el “Comprador original”) del pro ducto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivam ente en esta garantía [...]

  • Página 94

    Brother , p or su parte, actuará de la siguiente forma: Si el problema del que se informa con rela ción a la máquina o artículos con sumibles y accesorios está cubierto por esta garantía y si usted ya informó del mismo problema a Brother o a un Centro de servicio autorizado dentr o del plazo de garantía aplicable, Brother o su Centro de ser[...]

  • Página 95

    Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, progr amas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las rep araciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consec uente, ni de desagravio especí[...]

  • Página 96

    Información importante Si usted ti ene alguna pr egunta o nece sita informaci ón acerca de su prod ucto Broth er, le ofrecemo s una vari edad de opcion es entre las cu ales puede el egir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 877-478-6824 (voz) Customer Service 901-379-1210 (fax) Respuesta automática por fax 800-521-2846 World [...]

  • Página 97

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 4 Lo que puede hacer .................................... .................................................................. 4 Precauciones de seguridad ......................... ...................................[...]

  • Página 98

    INTRODUCCIÓN 2 Introducción de caracteres acentuados ................................................................ .......29 Configuración de los atributos de caracteres .............. .................................................31 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta .......................................... .......31 Aju[...]

  • Página 99

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN Limpieza del cabezal de impresión ....................................................................... 71 Limpieza de la cortadora de cinta ........................................................................ . 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................... 72 Qu[...]

  • Página 100

    4 Lo que puede hacer INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquiri r la etiquetadora P-touch PT-2700/2710 . Su nueva etiquetadora P- touch es un sistema de etique tado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máxi mo la creación de eti quetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla cr eación de etiquetas mediante[...]

  • Página 101

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Lo que puede hacer  Creación de etiquetas c on su computad ora persona l Prepare su etiquet adora P-touch. (Consul te el paso 1 de la s ección anterior.) Prepare su computadora personal. Introduzca el texto de l a etiqueta mediante el P-touch Qui ck Editor. Imprima la etiquet a. 1 2 Instale el software. Guí[...]

  • Página 102

    INTRODUCCIÓN 6 Precauci ones de segur idad Para prevenir lesiones y daños incluimos nota s impor tantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Los símbolos que se utilizan en este manual son los siguientes: Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica la posibilidad de m uerte o gr aves lesiones [...]

  • Página 103

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. No la arroje al fuego ni la caliente ni intente desarmar la ba tería. Adaptador de CA Respete estas precauciones para evitar in cendios, descargas eléctricas o fallas. Utilice siempre l[...]

  • Página 104

    INTRODUCCIÓN 8 Precauci ones de segur idad Uso/Almacenamient o Respete estas precauciones par a evitar lesi ones corporales y da ños a la etiquetadora P-touch. Al usar la etiquetadora P-touch, no la coloque sobre superficies inestables como una mesa en mal estado o sobre un estante. No coloque objetos pesados sobre la etiquetadora P-touch. Memori[...]

  • Página 105

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN Precauciones gener ales • No utilice la e tiquetado ra P-touch d e man era o para fine s distintos a los desc ritos en esta guía. Si lo hace, pod rían produci rse accident es o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brot her TZ con esta máqu ina. No utilice cint as que no tengan la marc a . • No [...]

  • Página 106

    10 Guía rápida Guía rápida Para añadir la hora y la fecha a sus etiquetas... Función de hora y f echa Para guar dar un diseño de etiqueta... Función de memoria de archivo 1 2 3 ABC au t o- f o r m at fu n c ti o n ABC A B C ABC 12345678 12345678 ABC Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las[...]

  • Página 107

    11 Desembalaje de la etiquetado ra P-touch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z PARA EMPEZAR PARA EMPEZAR Compruebe que el paquet e contiene los sigu ientes elementos an tes de utilizar la etiquetadora P-touch . Desembalaje de la et iquetadora P-touch Etiquetador a P-touch P T-2700 Cart ucho de cinta TZ CD-ROM Cable USB Adaptador de CA Guía de usuario Guía de ins[...]

  • Página 108

    12 Descripción general PARA EMPEZAR Descripción general Tapa del compartimiento de la cinta Ranura de salid a de la cinta Teclado Visor de cinta Pantalla LCD Compartim iento del cartuc ho Cortadora de cinta Cabezal de impresión Palanca de liberación Cuando se reci be de fábri ca, la pantal la LCD está cubi erta por una l ámina protecto ra pa[...]

  • Página 109

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD y tecla do Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al princi pio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro del diseño de la etiquet a. 2. Cursor Indica la posición act ual del cursor. Los nuevos caracteres se int roducen a la izquierda del cursor, y el caracter a la izquierda [...]

  • Página 110

    14 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR Funciones y nombre de las teclas 1. (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2. ( ): • Desplaza el cursor en la dirección de la flecha cuando se introducen o editan caracteres, cuando se introducen símbolos o caracteres acentuados, y cuando se configuran los atributos de la etiqueta en los m[...]

  • Página 111

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD y tecla do 9. : Abre el menú Archivo donde podr á imprimir, abrir, guardar o borrar las etiquetas que u tilice frecuentemen te en la memoria de archivos. 10. : • Abre el menú "Text" (Texto), en el que se pueden establecer los atributos de los caracteres que se ut ilizan en la etiqueta.[...]

  • Página 112

    16 Alimentación eléctrica PARA EMPEZAR Baterías Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la ta pa del compartimiento de la batería en la parte poster ior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Inserte ocho baterías alcalina s nuevas de tamaño AA (LR6), comprobando que su s polos [...]

  • Página 113

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación el éctrica Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA di rectamente a la etiqu etadora P-touch. Inserte el enchuf e del cable del adaptador de CA en el conect or marcado DC IN 9-9.5 V de la etiquetador a P-touch. Inserte el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica estándar . 1 2 • Apag[...]

  • Página 114

    18 Instalación de un cartucho de ci nta PARA EMPEZAR En la etiquetadora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 9/ 64", 1/4", 3/8" , 1/2", 3/4" o 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm o 24mm) de ancho. Utilice únicamente casetes de cinta Brothe r que lleven la marca . Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y[...]

  • Página 115

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Instalación de un cartucho de cinta Cierre la tapa del compartimiento de cint a. 4 • Asegúrese de que la palanca de liberación está hacia arriba cuando cierre la tapa del compartimento de cinta. La tapa del comparti miento de cinta no se puede cerrar si la palanca de libe ración está hacia abajo. • Aseg[...]

  • Página 116

    20 Encendido y apagado PARA EMPEZAR Oprima la tecla para encender la etique tadora P-touch. Vuelva a oprimir la te cla para apagar la etiquet adora P-touch. z Desconexión Automática z Encendido y apagado • Su etiquetadora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante u[...]

  • Página 117

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Avance de la cinta La función "Feed & Cut" (Avance y cort e) hace avanzar 0.92" (23mm) de ci nta en blanco y, a continuació n, la corta. Mantenga pulsada la tecla y oprima la tecla . El mensaje "¿Alimentar y cortar?" apare ce en la pantalla. Oprima la tecla o para hacer avanzar la [...]

  • Página 118

    22 Pantalla L CD PARA EMPEZAR Modo de pantalla Usted puede cambiar el modo de pantal la a su estilo preferido oprimiendo la tecla repetidamente. Usted puede selecciona r entre tres pantallas de introducción de texto (guía + 2 líneas de texto, 3 líneas de t exto, guía + 1 línea) y la presentación del reloj. Iluminación de fondo Usted puede e[...]

  • Página 119

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Ajuste del idioma y las unid ades Idioma Seleccione el idioma ("English ", "Español", " Français", "P ortuguês","Deutsc h", "Nederland s", "Italiano" , "Dansk", "Sve nska", "Norsk " o "Suomi") para los[...]

  • Página 120

    24 Introducción y edición de texto EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la etiquetadora P-t ouch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de text os o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado • Para introducir una letra en minúscula o un número, basta con oprimir[...]

  • Página 121

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de t exto Inserción de texto • Para insertar t exto adicional en una línea de t exto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el text o y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nue vo se insertará a la izquierda del curso[...]

  • Página 122

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción d e símbolos Además de los símbolos disponib les en el tecl ado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extendidos AS CII y los caracteres int ernacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: • Con la tecla . • Utilización d e la función de [...]

  • Página 123

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbol os Uso de la función de Actualización de símbolos Usted puede crear su categoría personal de símbolos utilizando la función de Actualización de símbolo s. La "Categoría persona l" aparecerá de primero al seleccionar los símbol os con el fin de ay udarle a loc[...]

  • Página 124

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción d e símbolos z Lista de símbolos z Categoría Símbolos Personal Consulte la sección “Uso de la función de Actualización de símbolos” en la página 27 donde encontra rá los detalles. Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El us[...]

  • Página 125

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentua dos La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específ icos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto. Oprima la t ecla . El caracter que introdujo camb[...]

  • Página 126

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Introducción d e caracteres acentu ados z Lista de caracteres acentuados z caracter Caracteres acentuados caracter Caracteres acentuados a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z[...]

  • Página 127

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste de los atr ibutos de car acteres por eti queta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atribut os de tamaño, ancho, estilo, línea y al ineación. Oprima la t ecla . Los valores configurados act uales aparecen en pantalla[...]

  • Página 128

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuració n de los atributos de caracteres z Opciones de configuración z Atributo Valor Resultado Fuente HEL (Helsinki) BRU (Bruselas) US (USA) FLO (Flor ida) BEL (Bélgica) SGO (San Di ego) LA (Los An geles) CAL (Calgary)[...]

  • Página 129

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Tamaño Auto Al seleccio nar Auto, el texto se ajusta automáticamente para impri mirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 48pt 42pt 36pt 24pt 18pt 12pt 9pt 6pt Ancho x2 x3/2 x1 x2/3 x1/2 Atributo Valor Resultado[...]

  • Página 130

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Configuració n de los atributos de caracteres Estilo Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrit a) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursi va sólid a) Vertcl (Vertical) Línea Apgdo (desactivado) Subray (Subrayado) Tachd [...]

  • Página 131

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste d el estilo de enc aje auto mático Si "Tamaño" se ajusta a "Aut o" y "Longit ud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccion ar la forma de reducir el tamaño del texto pa ra adaptarlo a la longitud de[...]

  • Página 132

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Configuració n de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alre dedor del texto y especifica r la longitud y tabulaci ón de la etiqueta. (Las opci ones de corte y la conf iguración de aj uste de longitud que pueden ser n ecesarias al imprimir una etiquet a también se pu[...]

  • Página 133

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuració n de los atributo s de etiqueta z Opciones de configuración z Atributo Valor Resultado Marco Apgdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]

  • Página 134

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de for mato automático La función de Formato autom ático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para diversos fines, por ejemplo, pestañas de archivos, etiquetas de equipos, placas de identificación, etc. Sólo tiene que seleccionar un diseño entre las plantillas o entre los diseños[...]

  • Página 135

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Seleccione una plantilla oprimiendo la tecla o . Oprima la tecla o . Aparece la pantalla "Est ilo". Seleccione un atrib uto oprimiendo la tecl a o y seguidamente a juste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas o . Oprima la t ecla o . Ap[...]

  • Página 136

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de for mato automático • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por de fecto. • Consulte la tabla Plantillas para obtener una lista con todas las plantillas disponible[...]

  • Página 137

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Nombre de la plantil la Lomo 1 de carpeta (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Lomo 2 de carpeta (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divi[...]

  • Página 138

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de for mato automático Nombre de la plantil la Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Etiqueta 3 de nombre (1/2" x 2.6" [12 mm x 66 mm]) Dorso caja CD 1 (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) Dorso caja CD[...]

  • Página 139

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la t ecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguida mente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecl a para mostrar la panta ll[...]

  • Página 140

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de for mato automático Seleccione "Imprimir" opri miendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla o para imprimir la etiqueta. 9 • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la et[...]

  • Página 141

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Detalles Diseño de bloques (cinta de 1" [24mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas[...]

  • Página 142

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 46 Utilización de diseños de for mato automático Diseño de bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA 1+2LíneasB 1+3Lín eas 1+4Lín eas 1+5Lín eas Diseño de bloques (cinta de 1/2" [12 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2Lineas Atributo Valor Detalles[...]

  • Página 143

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Diseño de bloques (cinta de 3/8" [9 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 1+2Lineas Diseño de bloques (cinta de 1/4" [6 mm]) 1+2Lineas Atributo Valor Detalles[...]

  • Página 144

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 48 Utilización de la función de hora y fecha Usted puede añadir la hora y la fecha a su et iqueta colocando el cursor en la pantalla de texto en la posición donde desea efectuar esta adici ón y oprimiendo seguidamente la tecla . Ajuste del relo j La fecha y la hora ajustadas en la confi guración de reloj pueden utilizars[...]

  • Página 145

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Ajuste del formato de hora y fecha Usted puede selecci onar entre varios formatos de hora y fecha para añadirl os a su etiqueta. De igual modo, se puede es coger entre el estil o digital y el esti lo analógico para la presentación de l a hora. El formato apl[...]

  • Página 146

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 50 Utilización de la función de hora y fecha z Opciones de formato de hora y fecha z Atribu to Valor Descripción F (Fecha) 12/31/2099 Mes / Día / Año 12 . 31 . 2099 Mes . Día . Año 12 - 31 - 2099 Mes - Día - Año diciembre 31, 2099 Mes Día, Año dic. 31, 2099 Mes. Día, Año 2099/12/31 Año / Mes / Día 2099 - 12 - 31[...]

  • Página 147

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Ajustes de sello de hora [Temporización] Usted puede selecci onar imprimir la fe cha/hora al oprimir la t ecla o imprimirlas al oprimir la tecla para añadirlas a su etiqueta. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, sel eccione "Ajustar marc[...]

  • Página 148

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 52 Utilización de la función de hora y fecha [Formato del sello de hora] Usted puede sel eccionar qué inf ormación desea incl uir al añadir la fecha y la hora a su etiqueta. Dispondrá de cuatro opcione s (Fecha, Hora, Fecha y Hora u Hora y Fecha). Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, sel eccione "Aj[...]

  • Página 149

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha [Forward] [Adelanto] Usted puede selecci onar una fecha y hora adelantadas o utilizar la f echa y la hora actuales al usar la Función de hora y fecha. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, sel eccione "Ajustar marca d e hora" con la t[...]

  • Página 150

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 54 Creación de una eti queta de código de barras La func ión de códig o de barra s le permit e crear et iquetas con código s de barr as que se pu eden utilizar en cajas registradoras, sistemas d e con trol de existencias u otros sistemas d e lectura de códigos de barras, o inc luso, las etiquetas de control de activos ut[...]

  • Página 151

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s z Configuración de cód igo de barras z Introducción de datos de l código de barras Oprima la t ecla . Aparece la pantalla de Entrda código brrs. Escriba los datos del códi go de barras. Los caracteres especiale s se pueden introducir en el código d[...]

  • Página 152

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 56 Creación de una eti queta de código de barras z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especi ales para obtener una lista de todos los valores di sponibles. Código Caracter especial Código Caracter espe[...]

  • Página 153

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del có digo de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la panta lla Entrda código [...]

  • Página 154

    58 Vista prev ia de la etiquet a IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de Vista previ a, puede comprobar el dis eño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestr a en la esquina inferior derecha de la pantalla. Oprima la tecla o para desplazar la vi[...]

  • Página 155

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de e tiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c orrecto y de qu e la etiquetadora está list a para imprimir. Oprima la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se e stá imprimiendo la etiqueta. Impresión de múltiples co[...]

  • Página 156

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 60 Impresión d e etiquetas Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permi te crear un conjunto de etiquet as numeradas secuencialmente a partir de un solo format o de etiqueta . Asegúrese de que se ha in troducido el cartucho correct o y de que la etiqu etadora está lista para imprimir. Mantenga[...]

  • Página 157

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de e tiquetas Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espe jo le permite crear etiqueta s con el texto impreso al revés, de forma que se pueda lee r correctamente cuando se pega en un cristal o al gún otro tipo de material transp arente. Asegúrese de que se ha introduc[...]

  • Página 158

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 62 Opciones de corte d e cinta Oprima la tecla o la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está i mprimiendo la etiquet a. Las opciones de corte de cinta le permit en es pecificar cómo avanza y se corta la cint a cuando se imprimen las etiquetas. En particular , las opciones “Cadna” y “Si[...]

  • Página 159

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de cinta z Corte de cinta z Configura ción Descripción Ejemplo Margn grande Corta auto máticame nte la cinta después de imprimir cada etiqueta. Las et iquetas ti enen un margen de 0.94" ( 24 mm) en los lados izquierdo y derecho. Mrgn pequñ • Para i mprimir et iquetas de un[...]

  • Página 160

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 64 Corte manual Cuando vaya a t rabajar con cintas de tela par a transferencias o cintas adhesivas extra fuertes, defina "Activado" para la función de Corte manual antes de i niciar la impresión. Después de imprimir, retire el cartucho de la máquin a y corte la cinta con unas tijeras. Oprima la tecla para most[...]

  • Página 161

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Colocación de etiquetas Si es necesa rio, recorte la etiqueta impresa con unas tijeras para obtener l a forma y longitud dese adas, etc. Quite la lámina pr otectora que cubr e la parte trasera de la etiqueta . Coloque la etiqueta y, a continuació n, presio ne con firmeza desde la parte superior a la[...]

  • Página 162

    66 Almacenami ento de etique tas en la memor ia UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite almacenar hasta 99 de las eti quetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada et iqueta se almac ena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la eti queta posteriormente c on rapidez y facilidad cuando la necesite. Des[...]

  • Página 163

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 Apertura de un archivo de et iqueta almace nado z UTILIZACIÓN DE L A MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Abrir" opr imiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece [...]

  • Página 164

    UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE ARCHIVOS 68 Impresión de un archivo de etiqueta al macenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece para identificar [...]

  • Página 165

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 Eliminació n de un archivo d e etiqueta alma cenado z UTILIZACIÓN DE L A MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece [...]

  • Página 166

    70 Restablecimient o de la etiquet adora P-touch MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Es posible restablecer la memoria inter na de la etiquetadora P-touch cuando se desee borrar todos los archivos de etiqueta gu ardados o en caso d e que la etiquet adora P- touch no funcione con normalidad. Apague la máquina y seguidamente, mant eniendo oprim[...]

  • Página 167

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z MANTENIMIENTO DE SU Etiquetad ora P-touch Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta para [...]

  • Página 168

    72 Qué hay que hacer cuando ... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Ca usa Solución La pantalla se "bloquea" o la etiquetadora P-touch no responde con normalidad. Consulte la secc ión “Restablecimiento de la etiquetadora P- touch” en la página 70 y restablezca la configuración inicial de la memoria intern[...]

  • Página 169

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 73 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... La etiqueta no s e imprime correctamente. ¿Está el cartucho de cinta instalado co rrectamente? Cuando coloque un car tucho de cinta, presione co n firmeza hasta qu e oiga un chasquido que le indica que está en su sitio. ¿Está limpio el cabezal de impresión? Si no lo [...]

  • Página 170

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 74 Qué hay que hacer cuando ... La etiquetadora P- touch se detiene durante la impresión de una etiqueta. ¿Queda suficiente cinta en el cartucho de cinta? Cuando la cinta muestra franjas, esto indi ca que se ha llegado al final de la cinta . Sustituya el cart ucho de cinta usado con un nuevo cartucho de cinta cuando aparez[...]

  • Página 171

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 75 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... Los archivos de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora. ¿Se han desco nectado las baterías y el adaptador de CA? Todos los archivos almacenados en l a memoria interna se pierden si las baterías y el adaptad or de CA se desconectan durante más de 1 minut[...]

  • Página 172

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 76 Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las inst rucciones que se indican a continuación. Mensajes de error Oprima cualquier tecla para que de saparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/Solución Las baterí as instal adas se están agot ando. • Las baterías están instaladas c on el polo n[...]

  • Página 173

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 77 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Mensajes de error Hay más de cinco líneas de texto cuando se opri me la tecla o cuando se usa una cinta de 3/4" (18 mm). Limite el número de líneas a cinco o reemplace el casete de cinta con una cinta de mayor ancho. Hay más de tres lí neas de texto c uando se oprime la te cla o cuando se us[...]

  • Página 174

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 78 Mensajes de error El cartucho de cinta inst alado no es de 1/2" (12 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/2" (12 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/2" (12 mm). El cartucho de cinta instalado no es de 3/8" (9 mm) cuando está seleccionada la opci[...]

  • Página 175

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 79 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Mensajes de error El tamaño d el texto es demasiado grande . Seleccio ne una opción de ta maño diferent e. No hay sufic iente mem oria interna disp onible cuan do se intenta guardar un ar chivo de eti queta. Eli mine cualquie r archivo que ya no necesit e para liber ar memoria y así tener espaci o [...]

  • Página 176

    80 Especificaciones APÉNDICE Unida d princip al Especificaci ones Elemento Espec ificación Dispositivo de entrada (teclado) 67 teclas, te clado con disposición QWERTY de las teclas Pantalla Dispositivo de visualización LCD matric ial de puntos Visualización de caracteres 16 caracteres x 3 líneas (128 puntos x 48 puntos) Pantalla con iluminaci[...]

  • Página 177

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 z APÉNDICE Especificaciones Memor ia Tamaño de la memoria Máximo de 2800 ca racteres Almacenamie nto de archivos Máximo de 99 arc hivos Otras carac terísti cas Frame (Marc o) Total de 20 pa trones de marco Formato au tomáti co Plan tillas: 17 Diseños de bloques: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm ):8, 1/2" (12 mm) [...]

  • Página 178

    APÉNDICE 82 Especificaciones Entorno operativo: Windows Entorno operativo: Macintosh Elemento Especificación Sistema operativo Microsoft ® Windows ® 98SE, Me, 2000 Professional, XP CPU Pentium de 32 bits compatible (con un sistema operativo de 32 bits) Memo ria Windows ® 98SE, Me: Se requieren 64MB o más Windows ® 2000 Pro, XP: Se requieren [...]

  • Página 179

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 83 z ÍNDICE ÍNDICE A Adaptador de CA .............................. 17 Alimentación eléctrica ........... ........... 16 alineación ......................................... 31 ancho ............................................... 31 Avance y corte, función .................... 21 C Caps, modo ...............................[...]

  • Página 180

    84 Voz 1-877-4-PTouch, o Fax 1-901-379-1210 Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa". Si necesita un centro de servicio local, llame al teléfono 1-800-284-HELP (4357) Centros de servicio para averiguar cuál es el centro de servicio autorizado que le queda más cerca. Nota: Llame al centro [...]