Brother HE 120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother HE 120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother HE 120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother HE 120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother HE 120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother HE 120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother HE 120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother HE 120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother HE 120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother HE 120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother HE 120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother HE 120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother HE 120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother HE 120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Easy T hread Casset te Syst em Operation Manual CPS5 XV[Y GETT ING R EA DY SEWING BA SICS UTILITY S TITCHES EMBROIDERY APPE NDIX SE- Bro ther E_sgm l.boo k Page 1 Monda y, June 30, 200 3 3:4 4 PM[...]

  • Página 2

    Cove r A Inc luded Accessories After opening the box, che ck that the following acces sories are included. If any item is missing or dam- aged, contact y our retailer. Accessorie s Note (For U. S.A. only) z Foot c ontroller: Model N5V This foot con troller can be used on this mac hine model 500D /500, HE-120. z The screw of the presser foot holder [...]

  • Página 3

    Cover B Na mes of Mac hin e P arts and Their Func tion s The names of the various parts of the sewing mach ine and their functions are de scribed below. Before using the s ewing machine, carefully r ead these de sc r iptions to lea r n the name s of the mac h ine parts. Fron t vi ew a T hre ad c ass et te c om p artm e nt co ve r b Thr ead ca ssett[...]

  • Página 4

    Cover C Need l e and p r esser fo o t section a Butt onhol e lever Lowe r th e bu ttonh ol e le ver wh en s ew ing b utton hole s and b ar ta cks. b Needle bar thread h ooks Pa ss the up per th read th roug h the need le ba r thre ad hook s. c Ne ed le pl ate The n eedle plat e is mar ked wi th guid es for sewing straight seams. d Bob bin cove r/Sh[...]

  • Página 5

    Cover D O peration b uttons The opera tion but tons help you to easi ly perf orm various bas ic sewin g ma chine operat ions. a Thread cassette indicator The indi cato r li ghts u p o r go es o ff de pen ding on th e con ditio n o f the sew ing m ach ine. b Thread cutter b utton Press t he th read cut ter bu tto n af ter s ewi ng is stop ped to cut[...]

  • Página 6

    Cover E O peration pan el The fro nt operati on panel has an LCD (li quid crysta l display) and operat ion keys. a LCD ( liqui d cr ystal displ ay) (to uch pa nel) Sele cted pat tern sett ings and messag es are displ ayed. Touc h the keys d ispl ayed on th e LCD to perfo rm oper ati ons. For de tails, r efer to "LC D (liquid cry sta l displa y[...]

  • Página 7

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — O p t i o n a l A c c e s s o r ies Optio na l Ac cesso r ies The following ar e available a s optional access or ie s . Memo z T o [...]

  • Página 8

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Li s t of Em br oid e ry Car ds Memo z Emb roidery cards purcha sed i n for eign count ries may n ot wor k with your mach i ne . No. P art N[...]

  • Página 9

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intro d uctio n Introductio n Thank you for purchasing this sewing ma chine. Before us ing this sewing machine, care[...]

  • Página 10

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Incl uded Acces sories . ..... ....... .. ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .... ....... ... ....[...]

  • Página 11

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Cutti ng th e threa d ..... .... .... ....... .... .... ........ ... .... .... ........ .... ... ........ .... .... ....... .... .... ......[...]

  • Página 12

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Scall op stit chin g .... ........ .... .... ... ........ .... .... ....... .... .... .... ....... .... .... ........ ... .... ........ .... ...[...]

  • Página 13

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Troub leshoot ing .... .... ..... ....... .. ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... .....[...]

  • Página 14

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Imp or tan t Sa fe ty In stru cti ons Whe n using this m achine, basic safety precautio ns shoul d alway s be taken, including the f ollowing: R[...]

  • Página 15

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS I N THE U K, EIR E, MALTA A ND C YPRUS O NLY If t his m achine is fit ted wit h a three- p in non-rew ireabl e BS p lug th en plea[...]

  • Página 16

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CO NGRA TUL ATION S ON C HOOSI NG OUR MA CHIN E Your mach ine is one of t he most advanced co mputerized house hold sewi ng machine s. To f ul [...]

  • Página 17

    1 GETTIN G RE ADY The various preparations req uired before st a rting to sew are described in this chapter. Turni ng the Machine On/ Off .. ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ....... ... .... ..... ..... .... ..... ..... .... 12 LCD (liq uid crys tal display) operat ion . ..... .... ..... ..... ..... .... ........ .... ....... ....... .[...]

  • Página 18

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 12 T urn ing th e Mach ine On/O ff This section explains how to turn the sewing machine on and off. P owe r supp ly p recaut ions Be su re to obser ve the fo l[...]

  • Página 19

    T ur n ing th e M ac h in e O n/O f f 13 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning o n the mac hine Prepa re the inc luded power cord. a Make sur e that the sew ing machi ne[...]

  • Página 20

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14 LCD (liqu id cryst al displ ay) op era tion Selected s titch, pattern settings a nd messages are dis played on the LCD (liquid crys tal display) on th e fro[...]

  • Página 21

    LCD (liqu id crystal di splay) operat ion 15 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ch anging th e Mac hine S ettings Vario us sewing m achine opera tions and sewi ng sett ings ca[...]

  • Página 22

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 X T he settings screen ap pears. c Press th e it em to be set . Switch sc reens us ing (Pr evious page key ) and (N ext page key ) . • The ite ms s ho wn [...]

  • Página 23

    LCD (liqu id crystal di splay) operat ion 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ch ecki ng mac hine ope rating pr oced ures Displ ays si mple expl anati ons of set ting upper [...]

  • Página 24

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 Wind ing/ In sta lling the Bob bin This section des cribes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thr ead. Bob bi n pr ec aut i [...]

  • Página 25

    Win ding/Installing the Bobbin 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Place the b obbin on the bobbin winder shaf t so that the spring on th e shaf t fits in to the notch in [...]

  • Página 26

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 Memo z When using thread that wi nds of f qui ckly, su ch a s tr ans p ar en t ny lo n t hre ad o r me t al lic thr ead, pla ce the spool net over t he spoo[...]

  • Página 27

    Win ding/Installing the Bobbin 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — X T he bobbin start s spinn ing and winding t he thr ead, and "Win ding bobbin thr ead.. . " app[...]

  • Página 28

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 c Hold the bobbin wit h your rig ht hand and hold the end o f the threa d wi th yo ur le ft. • Be ca re ful not to d rop t he bobbin. d I nse r t t h e bo[...]

  • Página 29

    Upper Threading 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Up per Th readin g In this section, the pr ocedures for positioning the s pool for the upper thread and thre ading the ne[...]

  • Página 30

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 CAUTION Load ing th e spool in to the thr ead cass ette Lo ad th e spo ol o f thre a d into th e t hr ead c ass e tte to prepar e th e upper thr ead. Memo z[...]

  • Página 31

    Upper Threading 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Push the thr ead cass ette ej ect lever on the left si de of th e m ach i ne to w ard th e ba ck . a Th read cas sette [...]

  • Página 32

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 CAUTION h While holdi ng the end of th e thr ead with your right hand and th e thread casse tte w ith your left hand , close the cove r. Close until i t cl [...]

  • Página 33

    Upper Threading 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — m Pull the t hread under the di sc at t he front i n the lower- left corne r and around to th e right, and then the thr e[...]

  • Página 34

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 • If th e ne ed le is n ot ra i sed to th e c orr ect p osi- tio n, th e needl e can not be thre aded wi th t he needl e thread er. Be sur e to check th a[...]

  • Página 35

    Upper Threading 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Pass the t hread thr ough the pre sser foot , and then p ull out a bout 10 -15 c m ( 3/8-5/8 inch ) of thread t oward t[...]

  • Página 36

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 d Thread the thre ad casset te with t he thread from th e spool on the ex tra spool pin. • For mor e det ails , re fer to "Lo adi ng the spoo l int o[...]

  • Página 37

    Upper Threading 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the twin n eedle Using t he twin needle, you can s ew two par allel lines of th e sam e st itc h wi th tw o di ffer[...]

  • Página 38

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 e Insert the thread casse tte (w ith t he ext ra sp ool pin atta ched) in to th e thr ead casse tte compar tment. • For mor e det ails , re fer to st ep e[...]

  • Página 39

    Upper Threading 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — m Press (Ba ck key). X T he initial screen appear s again, and a ppears. CAUTION n Sta rt s ewing. • For deta il s on s[...]

  • Página 40

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 e Pull out about 10-15 cm (4- 5 inches ) of the bobbin thr ead under th e presse r foot towar d the r ear of the m achine. f Reatta ch the bo bbin cover . I[...]

  • Página 41

    Replac ing the Needl e 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replac ing t he Ne edle This section pr ovides information on sewing machine nee dles. Ne edle pr ecautions Be su [...]

  • Página 42

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Ne edle typ es and their uses The sew i n g m achi ne needle t hat should be use d de pends on the fabric an d thr ead thicknes s. Refe r to the foll owing [...]

  • Página 43

    Replac ing the Needl e 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ch ecki ng the needle Sewing with a bent need le is ext remely da ngerous sinc e the needl e may b reak wh i le th[...]

  • Página 44

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 d Hold the needl e with your left hand, a nd then use a screw driv er to turn the need le clamp screw count erclo ckwise to remove t he needle. a Screw dri [...]

  • Página 45

    Replac ing the Needl e 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Usin g the scre w dri ver, loo sen the need le clam p scre w. d Lower the nee dle-ch anging to ol. X Th e needle[...]

  • Página 46

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 Rep lacin g t he P ress er Foo t The press er foot presses down on the fabric. Pr esser f oot pr ecauti ons Be su re to obser ve the foll owing prec aution [...]

  • Página 47

    Rep lacing t h e Presser Foot 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a differ ent pre sser f oot bel ow the hol der so that th e pres ser foot pin is ali gned with t he[...]

  • Página 48

    GETT ING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 Re moving the p resser f oot hol de r Remov e the presser foot hol der when clea ning the sew ing mach ine or w hen i nstall ing a presser foot that does no[...]

  • Página 49

    Sewing C ylin d rical Pie ces 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Cy lindrica l Pie ce s Free -arm sewi ng makes sewing cylindri cal pieces easy. Free -a rm sew ing R[...]

  • Página 50

    44 SE- B ro ther E_sgm l.b ook Pag e 44 Monda y, Jun e 30, 20 03 3: 44 PM[...]

  • Página 51

    2 SEW ING BAS ICS The nece ssary p reparatio ns fo r sewing are desc ribed i n this chapter. Sewing...... ... ..... .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ....... ... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... .... ........ .. .... 46 Adjus ting the Thread T ension .. ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... .. ..... ...[...]

  • Página 52

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Sewi ng Basic sewing ope r ations a r e describ ed below . Before operating the sewing ma chine, read the following prec autions. CAUTION G eneral s e wing[...]

  • Página 53

    2 Sew ing 47 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele cting stitc hing Sti tches are se lecte d usin g LCD oper ations. There are 67 util ity sti tches. Right afte r turni ng the[...]

  • Página 54

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48 P ositio ning the fabric Be su re that the f abric pi eces are sew n in the correc t order and tha t the right an d wrong si des of the fab ric are al igne[...]

  • Página 55

    2 Sew ing 49 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Star tin g to s ew Once you a re r eady t o st art sewing, you can st art t he sew i ng machin e. The sewin g spee d can be adj u[...]

  • Página 56

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Note (For U. S.A. only) z Foot c ontroller: Model N 5V This foot co ntroller can be used on this machi ne model 50 0D/500, HE-120 . c Turn on the sewing ma [...]

  • Página 57

    2 Sew ing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sec uring the sti tchin g When se wing with th e st raight stitch, for e xample, at the end of an o pening or where sea ms do not[...]

  • Página 58

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 g After 3 to 5 r evers e sti tches have been s ewn, releas e (Reve rse/r einfor cement s tit ch button) . X T he m achi ne stops sewing . h Press (St art/s[...]

  • Página 59

    2 Sew ing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z T he m achi ne can be set so that th e thre ads wil l be c u t wh en se wi ng i s fi ni she d. Fo r d etail s on se tting [...]

  • Página 60

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 Ad just ing t he Thr ead T ens ion The tensions of the upper thread and of the bobbin thread (thread tension) should be adjusted so that they are e qual. T[...]

  • Página 61

    2 Adj usting th e T hre ad Tension 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ch anging th e upp er thr ead ten si o n The t ensio n is changed using t he t hread tension dial on t h[...]

  • Página 62

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 Ad just ing the Stit ch Wi dth and L ength The stitch width and length can be adjusted. N ormally, when a stitch is selecte d, the appropriate width and le[...]

  • Página 63

    2 Adj usting the Sti tch Width and Leng th 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION Adjust ing the st itch l ength The s titc h length can b e adju sted on the LCD. a T urn[...]

  • Página 64

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 ■ Fo r groups other than ut ilit y stitche s When sele cting s titc hes i n the decorati ve sti tch, sati n stitch , cross -stitc h and combi ned util it[...]

  • Página 65

    2 Useful Fu nctions 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Us eful Fu ncti ons Functions useful in improving sewing efficiency are describe d below. A u to mati cal ly sewing rev[...]

  • Página 66

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 Memo z Rever se/r einforce ment sti tches wil l not be se wn if th e star t/st op but ton is pres sed at t he end of th e sti tc hin g . Be sure to p r ess[...]

  • Página 67

    2 Useful Fu nctions 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Set t he fabr ic i n pla ce, a nd pre ss (Start / stop b utton) once. X Stit ch ing st ar ts aft er rev ers e stit c [...]

  • Página 68

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Us eful Se w ing Tips Various ways to ach ieve better results for your sewing projects are described below . Refe r to these tips when sewing your project.[...]

  • Página 69

    2 Usefu l Sewin g Tips 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing thic k fab rics ■ If th e fa bric doe s n ot fi t und er th e p res se r fo ot If t he fa b ric doe s no t[...]

  • Página 70

    SEWI NG BASIC S — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Sew in g an even s ea m allo wance To se w an even se am, star t sewing so th at the se am allo wa nc e is t o the rig h t of t he p re ss er f oot , and t[...]

  • Página 71

    3 UTILITY ST I T C HES The va rious s titches and th eir appl icatio ns are describe d in this chapter. Sti tch Se ttings ..... ....... ....... ....... ... .... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ....... ... .... ..... ..... ..... .... .. 66 Select ing St itchin g ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .. .....[...]

  • Página 72

    66 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Set ting s Applications, stitch lengths and widths and w hether the twin needle can be used are listed for utility stitches in the following table. [...]

  • Página 73

    S titch S ettin gs 67 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind hem stit ch 17 R Blind h em stitc hing on medium weight fab rics 0.0 (0) 3 ← – 3 → 2.0 (1/16) 1.0 – 3.5 [...]

  • Página 74

    68 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — D eco rat ive st itch 29 J D ecorative stitching 4.0 ( 3/16) 0.0–7.0 (0–1/4) 3.0 (1/8) 2.0 – 4.0 (1/16–3 /16) No R einforc ement N o 30 J D ecorati[...]

  • Página 75

    S titch S ettin gs 69 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Butt onhole s titch 42 A Horizon tal buttonh oles on th in and me diumweigh t fabrics 5.0 ( 3/16) 3.0–5.0 (1/8–3/1[...]

  • Página 76

    70 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilt ing stitch (for stippli ng) 62 J Quilting back ground stitc hing (stippling ) 7.0 (1/4) 1.0–7.0 (1/16–1/4) 1.6 (1/16) 1.0 – 4.0 (1/16–3 /16) [...]

  • Página 77

    S titch S ettin gs 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ot h er st it ch es * Pa tter n fo r ma kin g adj u stm ent Sti tch Ty pe Patt ern Press er Foot Tw in N ee dle Ad jus[...]

  • Página 78

    72 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selec ti ng S tit ching You can select any of the various types o f s titc hing availa ble. Stitch type s There are util ity st itch, deco rativ e stitch, [...]

  • Página 79

    S electing Sti tchin g 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Select the sti tch t ype. X T he screen conta ining the var ious ty pes of st itch es ap p ea rs . • To s elec[...]

  • Página 80

    74 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ov er cast ing S titc hes Sew overca sting stitches along the edge s of cut fabric to prevent the m fr om fraying. Fifte en s titches are available for ove[...]

  • Página 81

    Overcas ting S titches 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing o vercast ing st itches using zigzag f oot "J" Seven st itch es can be used t o sew over casti n[...]

  • Página 82

    76 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Se wing o vercast ing st itches using the side cutter Using t he si de cutt er, seam allowa nces ca n be finis hed whil e the edg e of th e fabric i s cut [...]

  • Página 83

    Overcas ting S titches 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Pass the upp er th read under the si de cutte r, and th en pull it o ut toward th e rear of the sewi ng machine.[...]

  • Página 84

    78 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basi c St itch ing Straight stitches are used for sew ing plain s e ams. Five stitches are available for basic s titching. Bastin g Sew ba stin g wi th a s[...]

  • Página 85

    Bas ic Stitchi ng 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Sta rt s ewing. • For de ta ils, r ef er t o "St ar ting to s ew " (pa ge 49). • For deta il s on se wi[...]

  • Página 86

    80 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bl in d H em Stit c hin g Secur e the bottoms of skir ts and pants with a bl ind hem. Two stit ches are availa ble for bl ind hem stit ching. Sew a bl ind [...]

  • Página 87

    Blind Hem Stitching 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Adju st the st itch w idth un til the needl e slig htly catches the fol d of the hem. a Need le drop poin t When y [...]

  • Página 88

    82 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bu tton hole Stitc hing Buttonholes can be s ewn and buttons can be s ewn on. Ten stitches are availa ble for sewing one-step buttonholes, one for s ew ing[...]

  • Página 89

    Buttonhole Stitching 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bu ttonh ole se wing The max imum button hole length i s about 28 mm (1-1/8 inc h) (diame t e r + t hickn ess of th [...]

  • Página 90

    84 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If t he butt on does no t fit in t he butt on guide pl a te Ad d toge ther the diame ter and th ickness of the but ton, and then s et the but ton guide[...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitching 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The butto nhole lever i s position ed behind th e bracket on the buttonhol e foot. a B ut tonho le le ver b Brac ket[...]

  • Página 92

    86 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Ch anging the sti tch widt h Ad just t he stit ch widt h. • For de ta ils, r ef er t o "Ad ju st ing the s ti tch width " (page 56) . Memo [...]

  • Página 93

    Buttonhole Stitching 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bu tton se wing Butt ons can be sewn on wit h the se wing mac hine. Bu tton s wi th 2 or wi th 4 hol es ca n b e att[...]

  • Página 94

    88 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Sta rt s ewing. Set the se wing speed co ntrol ler to the lef t (so tha t the s peed will be sl ow). X T he sewing machi ne automat ically st ops af ter [...]

  • Página 95

    Zipper Insertion 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zi pper I nsertion A zipper can be sewn i n place. There are many methods for inserting zippers. The procedur es for ins[...]

  • Página 96

    90 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align th e seam with the cente r of the zippe r, and th en baste th e zipp er in plac e. a W ron g sid e of fab ric b Basting stiching c Zip per f Remove[...]

  • Página 97

    Zipper Insertion 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — I n serting a side zipper Sti tching is sewn on on ly one pi ece of f abric. U se this type of zipp er for side ope ning[...]

  • Página 98

    92 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select sti tch 3 . • For detai ls, ref er to "Sele cting sti tching " (page 47). CAUTION i Sew the zippe r to the pie ce of fabric with t he [...]

  • Página 99

    Zipper Insertion 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topsti tch a round the zipper . Sew rev erse st itches at the end of th e zipper opening and ali gn the zipper t eeth [...]

  • Página 100

    94 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — S ewin g Stre tch Fabri cs a nd Elast ic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be attached . Observe the corr esponding pr ecautions when [...]

  • Página 101

    Sewing S tretch Fa b rics and Elastic Tape 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a s titc h. • For detai ls, ref er to "Sele cting sti tching " (page 47).[...]

  • Página 102

    96 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliq ué, Patchwork an d Qu ilt S titching The stitches that can be used for sewing appliqués, patchwork a nd quilts are described below. Memo z P at te[...]

  • Página 103

    Appli qué, Patchwork and Quilt Stitching 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place a pat tern made of thi ck paper on the back of the appl iqué, and then f old ov er th [...]

  • Página 104

    98 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P atchw ork (cr azy qui lt) st it chi n g a Fold the edg e of the top piece of fabr ic and place it over the lo wer pie ce. b Sew the two piec es of fabri [...]

  • Página 105

    Appli qué, Patchwork and Quilt Stitching 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ For a s eam a llo wa n ce o n th e lef t si de Alig n t he lef t s ide of th e p ress e r f[...]

  • Página 106

    100 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION e Select a s titc h. • For detai ls, ref er to "Sele cting sti tching " (page 47). f Place one han d on each side of th e presser foot[...]

  • Página 107

    Appliq ué, Patchwork and Quilt Stitching 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fre e-motion quilting With fr ee-moti on quilti ng, the feed dogs can be lo wer ed (us ing the[...]

  • Página 108

    102 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sa tin st i tchi n g A deco rative st itch ca n be sewn by chan ging the st itch wid th o f a s a ti n st it ch. If t he se win g m ach ine i s set s o th[...]

  • Página 109

    Reinf orcement Stitc h in g 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Reinforcemen t Stit c h ing Reinforce points that will be subject to str ain, such as sleeve holes, inseams [...]

  • Página 110

    104 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Attach but tonhole foot "A". • For de ta ils, r ef er t o "Re pla cin g the pre sser foot " (page 40) . c Select sti tch 54 . • [...]

  • Página 111

    Reinf orcement Stitc h in g 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Darning Fabri c that has been t orn can b e darn ed. Darning is sewn as shown below. a Rein for cemen t st i[...]

  • Página 112

    106 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Do not re duce th e gap. e Pull down the butt onhole le ver as far as possib le. a B ut tonho le le ver The butto nhole lever i s position ed behind th [...]

  • Página 113

    Eye let Stitc h ing 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet Stit chi ng Eyelets , s uch a s those on belts, ca n be sewn. Three sizes of eye lets are possible: 7 mm, 6 m[...]

  • Página 114

    108 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Deco rat ive Stit ching The utility stitch group contains the following decorative stitches. Stit ch Name Pa t te rn App l icat ion Stit ch Width [mm (inc[...]

  • Página 115

    Decorat ive St itchi ng 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F a goting Sti tching acros s an open s eam is call ed " f a goting". It is used on blouse s and child[...]

  • Página 116

    110 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sca llop stitc hing The wav e-shaped rep eatin g patt ern tha t l o oks like shel ls is called "s call oping" . It is used on t he collar s of b[...]

  • Página 117

    Decorat ive St itchi ng 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Select sti tch 25 , 26 or 27 . • For detai ls, ref er to "Sele cting sti tching " (page 47). f Sti[...]

  • Página 118

    112 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Sew whil e m a king sure tha t the needl e drops sligh tly off th e edge of th e fabric. a Need le drop poin t e Unfol d the fab ric, an d then i ron th[...]

  • Página 119

    Decorat ive St itchi ng 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Heirlo o m st itching When s ewing wi th the w ing ne edle, th e needl e holes are enl arged, creating a l ace-l[...]

  • Página 120

    114 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Dra w nw ork (Exampl e 1) a Pull out s everal t hreads from the fab ric. b Attach monog rammi ng foot "N ". • For de ta ils, r ef er t o &[...]

  • Página 121

    Decorat ive St itchi ng 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Dra w nw ork (Exampl e 2) a Pull out s everal t hreads from t wo sections of the fab ric, separ ated by an u[...]

  • Página 122

    116 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the V ario u s Built -In De cora ti ve P at tern s Besides utility stitches, you can s ew decorative stitches, satin stitches and cross-stitches. A[...]

  • Página 123

    Sew ing th e V a rio us B uil t- In De c or a tive P att e rn s 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ch anging sa tin stit ch len gth Th e le ngth f or o ne sa ti n st itch [...]

  • Página 124

    118 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Check t he sew n pa ttern . If t he par t of the pa ttern i ndicat ed i n the illu strat ion is sew n unif ormly, the patt ern i s correc tly align ed. [...]

  • Página 125

    Se w in g combined patterns 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewi ng co m bi ned pa tte rns You can combine and sew multiple patterns , and you can store the combined pa[...]

  • Página 126

    120 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Rep eating pa tter ns When multip le st itches are com bined, the sewing mach ine s tops when th e patter n dis played on t he LCD has be en compl ete[...]

  • Página 127

    Se w in g combined patterns 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stori ng a p att ern Combi ned patter ns can be stor ed f o r later use. Since sto re d p att er ns ar e n o[...]

  • Página 128

    122 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Delet ing a stor ed pattern Stor ed patte rn i n the pock ets can be delet ed. a Select one of the stitc h group s (ex cept ). • When embr oidery un[...]

  • Página 129

    Design ing a Patt ern (My Cus tom St itch) 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Desi gn ing a Patter n (M y Cu stom St itch ) With the My Cus tom Stitch function, you can se[...]

  • Página 130

    124 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — En tering the pa ttern data Fo l low the pat tern drawn on th e gri d sheet and progr am the patt ern i nto the sew ing mac hine. a Attach monog rammi ng [...]

  • Página 131

    Design ing a Patt ern (My Cus tom St itch) 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Specify the var ious stit ching se tting s, such as rev erse/rei nforcem ent st itchi ng, i[...]

  • Página 132

    126 UTILIT Y S TITC HES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Exam pl es of des ign s En t er each of the point s indicat ed in the tab le to sew the sample sti tch. Poi nt P o i nt 0 00 20 38 13 1 12 0 21 35 1 4 2 1[...]

  • Página 133

    4 EMBROIDE RY The steps for embroidering will be explained here. Embro ideri n g neatly .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... .. ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... .. 128 Atta ching t he em b roid ery f oot ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... 131 Atta chin[...]

  • Página 134

    128 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — E mbr oide ring n eat ly What is necess ary before embroidering will be e xplained here. Wh at to pre p are The fol lowing i s necessa ry for embroi derin[...]

  • Página 135

    Embroidering neatly 129 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Need le Use a 75 /11 ho m e s ewing machine needle . When embr oidering on t hick fabrics such as de nim, u se a[...]

  • Página 136

    130 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Em br oidery s tep by step The ba sic steps for embroi dery a re as f ollo w s . ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Press er fo ot at tachment Attach the e[...]

  • Página 137

    Attach ing the em broi dery f oot 131 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — At tach ing t he embr oide ry f oot Attachm ent of the embroidery foot is explained here . Attaching t[...]

  • Página 138

    132 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loosen the pr esser foot holder screw a nd remov e the pr esser foo t holder . Turn the screwdr iver t owar d the back. a Screw dri ver b Press er foot [...]

  • Página 139

    Attach ing the em broi dery f oot 133 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Re mo vi ng the em bro i de r y foot a Press (Needl e pos ition bu tton) once or twi ce to rais e the [...]

  • Página 140

    134 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — At tach ing t he embr oide ry unit Attach the e mbroidery unit for embroidering. Em br oidery u nit preca utions Cauti ons f or the embroide ry uni t will[...]

  • Página 141

    Attach ing the em broi dery uni t 135 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Open the cover of the embro i de ry unit con - nector slot , whic h is on th e left s ide o f the se[...]

  • Página 142

    136 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION Note z If the initi al setti n gs ar e ma de with han ds o r o bjects n ear t he car riag e, the LCD m ay retu r n to th e init ial d is pla y. In[...]

  • Página 143

    Attach ing the em broi dery uni t 137 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Hold the rem oval lever o n the bot tom left of the em broider y unit , and slowly pull the embroide[...]

  • Página 144

    138 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P repar ing t he fa bric After attac hing a stabilizer ma terial to the embroidery fabric, it is stretched on an embroide ry frame. Attac hing a stabil iz[...]

  • Página 145

    Preparin g the fabric 139 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Set ting the fabr ic in the em broid er y f ra me The fa bric is stre tched on the embr oider y frame. I f the fab[...]

  • Página 146

    140 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e G ent ly rem ov e t h e f abr ic f r om th e fr am e without loos ening the a djustment screw . Memo z Th i s precaut ionary step w ill help r educe pat[...]

  • Página 147

    Preparin g the fabric 141 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place the emb roidery shee t on the inne r frame. a Em br oid er y sh e et b In ner f ram e c Line t he m ark o [...]

  • Página 148

    142 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — At tach ing t he embr oide ry fra me The embroidery frame with the stretched fabric is atta ched to the embroidery unit. At tachi ng the embr oidery fr am[...]

  • Página 149

    Attac hing t he embr oidery fram e 143 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Re mo ving th e embr oidery fr am e a Be sure that th e s ewing mac hin e is sto ppe d. b Raise the p[...]

  • Página 150

    144 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — S elect ing e mbr oidery pa tte rns The pattern for the embroide ry is selected. Co pyr igh t Inf orm ation The patt erns st ored in the sewi ng machine a[...]

  • Página 151

    Select ing embroid ery patterns 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liq uid crystal display) op er ati o n The LC D (l iquid crys tal di splay) is oper ated usi ng the[...]

  • Página 152

    146 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — • For de ta ils, r ef er t o "Re sew in g" (p age 1 57 ). • For detai ls, refe r t o "A djusting the la yout" (pa ge 15 4) . Memo [...]

  • Página 153

    Select ing embroid ery patterns 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z T he charac ters y ou entered can be store d for late r use . For de ta ils, r ef er t o "S [...]

  • Página 154

    148 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sele cting a frame pattern Ten s hapes, such as s quares and c ircles, can be co mbine d wi th 12 s titc h type s. Memo z Re fer to "Fra me patt erns[...]

  • Página 155

    Select ing embroid ery patterns 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Us ing an embro idery car d If an embr oidery card is use d, you can embroide r patt erns oth er than th[...]

  • Página 156

    150 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — E mbr oide ring After the preparations are done, you can try embr oidering. An exampl e of the ste ps for an embroid ery pattern will be given here. Em br[...]

  • Página 157

    Embroi dering 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the pre sser foot lev er. a Press er foot le ver e Press (St art/s top but ton). a Star t/sto p butt on f Afte r p[...]

  • Página 158

    152 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ap pli quéi ng Wi th e mb roi d ery pa tte rns t hat dis pla y "A PPL IQU E" , you c a n appliqué. Prepa re t he bas e fabri c and the appli q[...]

  • Página 159

    Embroi dering 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the pre sser foot lev er, and pre ss (Star t/stop b utton). j Follow th e in struct ions on the LCD, and change th[...]

  • Página 160

    154 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Co n ve nien t Func tio ns Ways for fix ing problems when there are mistakes in adjustments and co lors for the pattern and convenient functions will be e[...]

  • Página 161

    Convenient Fun ctions 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Press (Bac k key) to return t o the origina l screen. Memo z Whe n the po we r is tu r ned of f, the l a[...]

  • Página 162

    156 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Recal ling st ored char acters . Recal l store d charact ers. a Press (Memory key ). This can be pr essed no matt er what sc reen is being dis played [...]

  • Página 163

    Convenient Fun ctions 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjus ting the t hread tension If embr oidery fai ls, it is dif ficult t o undo the thr ead an d the fabr ic may b[...]

  • Página 164

    158 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Thr ead runs out partwa y thro ugh a de si gn When the upper th read or the bobbi n thread runs out whi le sewing, t he sewing m achine stops . Move the n[...]

  • Página 165

    Convenient Fun ctions 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press . X The se le cte d p atte r n is t urn ed of f, a nd it retu r ns t o th e in iti al e mb r oid ery s cre[...]

  • Página 166

    160 SE- B ro ther E_sgm l.b ook Pag e 160 Mond ay, June 3 0, 200 3 3:44 PM[...]

  • Página 167

    5 APP ENDI X The vari ous main tenance and t roubleshoot ing proce dures are de scribed in this chapter. Mainte nance.. ..... ..... .. ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... 162 Troubles hooting .................................... . ......................... . ...............[...]

  • Página 168

    162 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Mai nte nanc e Simple sewing machine maintenance operations ar e described below. Cleaning the machine surfac e If th e sur face of the ma chine is dir [...]

  • Página 169

    Maintenanc e 163 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Remove the shuttle. G rasp the shut tle , and the n pu ll it o ut. a Sh uttle e Use the clea ni n g brus h or a vacuum cl[...]

  • Página 170

    164 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T r o ubl esh oot ing If the machi ne stops oper ating correct ly, check th e following possible problems bef ore requesti ng s ervic e. If the problem [...]

  • Página 171

    Tro ubleshooting 165 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Th e upper thread breaks . The upp er thre ad was not threa ded corre ctly (for exam ple, the spoo l is not ins talled [...]

  • Página 172

    166 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Th e lower t hread is tang led or breaks . The bobbin thre ad is inco rrectly in stall ed. Cor rect ly in stall t he bobbin thread . p age 21 The bobbin[...]

  • Página 173

    Tro ubleshooting 167 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sti tches are ski pped. The upp er thre ad was not threa ded corre ctly. Corr ect the uppe r t h reading. p age 23 The [...]

  • Página 174

    168 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Not hing a ppears in th e LC D. The br ight ness of the LCD i s e i ther too l ight or too dark. Ad ju st t he br ig htn e ss o f the L CD . pa ge 17 2 [...]

  • Página 175

    Tro ubleshooting 169 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Er ror m essages When er roneous opera tions are per formed mess ages and adv ice on oper ation will be disp layed on t[...]

  • Página 176

    170 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Th e sta rt/sto p butt on was pres sed before the ed iting was com pleted wi th th e My cust om sti tch functi on. When t he embroide ry unit is at tach[...]

  • Página 177

    Tro ubleshooting 171 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — You t ried to r ecall a patt ern not saved on t he car d wit h an e mbroider y c ard i n plac e. E rror Mess age Proba [...]

  • Página 178

    172 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — No thing app ear s in th e LCD If not hing appe ars in the L CD when the sewi ng mach ine is tu rned o n, the b right nes s of the L CD is ei ther too l[...]

  • Página 179

    Tro ubleshooting 173 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ca ncell ing the operation beep Whe n the sew ing m ach in e i s pur cha sed , it is s e t to beep each time an ope rat[...]

  • Página 180

    174 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A acce ssor ies .... ... .... ........ .... ... .... ........ .... .... ....... ..C over A , 1 acces sor y case ..... .... .... .... ....... .... [...]

  • Página 181

    Index 175 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — F fabri c pos itioni ng ..... ........ ... .... ........ .... .... ... ........ .... .... ... 4 8 fag oting . .... .... ....... ..[...]

  • Página 182

    176 APPE NDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Q quic k re fer ence g uide .. .... ....... .... .... ........ ... .... ...... Cove r A quilt sti tchin g ... .... .... ........ ... .... .... ........ [...]

  • Página 183

    English 885-S15/S14 XC6369-121 1 Printed in China[...]