Brother FAX-T94 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother FAX-T94. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother FAX-T94 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother FAX-T94 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother FAX-T94, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother FAX-T94 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother FAX-T94
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother FAX-T94
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother FAX-T94
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother FAX-T94 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother FAX-T94 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother FAX-T94, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother FAX-T94, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother FAX-T94. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F AX-T94 F AX-T96 BR UGSANVISNING[...]

  • Página 2

    i DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MO NTERET I E T PASSE N DE S TIK . GODKENDELSESOPLY SNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere ko rrekt i andr e l ande e nd de m , p rod uk tet op ri nd eli gt e r købt i, og de r giv e s ikk e nog e n g ara nt i i ti lfæ ld e af, at d ett [...]

  • Página 3

    ii[...]

  • Página 4

    iii EC-konformitetser klæri ng i henhold til R & T T E-dir ekti vet Producen t Brother Indu stries, Ltd., 15-1, Na eshiro-c ho, M izu ho-ku, Nag oya 467-8561 , Japan Produktionsa nlæg Brother Indu stries (Johor) Sdn . Bh d. No.6 Jalan F i rma 1, Kaw asan Perindu stri an T ebra u, 81100 Jo hor Bah ru, Johor D arul, T akzim, M alaysia Erklæ re[...]

  • Página 5

    iv Sikkerhe dsforan staltn inger Såda n br uge s f axma sk ine n si k kert Gem di sse instrukt io ner til senere re fere nce. ADVARSEL Der findes højs pæn din gs elek t rode r i n de ni faxmaski nen. Før du rengør faxmaski nen eller udreder et papirstop , skal du sikre , at netlednin gen er taget ud af stikkont akten. Rør ikke v ed sti kket m[...]

  • Página 6

    v ADVARSEL ■ Vær f orsigtig ve d installation e ller æ ndring af tel efonlinj er. Berør al dr ig t el e fonl edni n ger ell e r -s t ik , der ik ke er i sol e red e, me dm ind r e tel e fonl inje n er af bru dt v ed væ gs ti kk et . In sta l lér al dr ig tel e fonl ed nin ger und er tor denv ej r . Ins t al l ér a ldr i g et tele fonvæ gst[...]

  • Página 7

    vi Val g af pl acer ing Anbr ing fa xm ask in en p å et fl adt , s tabi lt un de rl a g, der er f ri fo r vibrationer og stød, f .eks. e t s krivebord. An bring faxma skinen i næ rhe de n af et telefo ns tik o g en al mi nd eli g j or dfor b un det st ik kont a k t. V ælg en pl a cer ing , h vor t e mpe r atu r en ho lde r s ig mel le m 10° og[...]

  • Página 8

    vii Hurtig referenc eve jledn ing Afs end else af faxme dd elelse r Automatisk trans mission 1 Anb r in g do kum e ntet med fors id en ne da d i AD F'e n (o p til 10 sider ). 2 In dt as t de t fax n umm e r, du vil kalde op til. 3 Tryk på F ax Star t . Gemme numre Gem me enke l t tryk-opkaldsnumre 1 Tryk på Men u/ S et , 6 , 1 . 2 Tryk på e[...]

  • Página 9

    viii Opka ldsfun ktio ner En ke l t tr yk -op ka ld 1 Anb ri n g dok ume nt et me d for sid en ned ad i ADF' en . 2 Tryk på den enkelt tryk-tast ti l de n mo dt a ger , d u v il kal de op ti l. 3 Tryk på Fax St art . Hurtigopkald 1 Anb ri n g dok ume nt et me d for sid en ned ad i ADF' en . 2 Try k på Søg/ L y d Fr a , tryk derefter p[...]

  • Página 10

    ix Indhol dsfortegnels e 1 Int ro du kt io n . ... .. .. ... .. .. ..... ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. ..... .. .. ... .. ... .. .. .. 1-1 Anvendelse af denne brugs anvisnin g .. ..... ..... .... ... ..... .... ... 1-1 Sådan finder d u op lysninger ..... ... ..... .... ... ...... ... ... ...... . 1-1 Symbol er anvendt i denne brugs a[...]

  • Página 11

    x Foret age rett elser .. .... ... ..... .... ... ...... ... ... ...... ... ..... .... 4 -4 Gent age bogst aver .... ... ..... .... ... ...... ... ... ...... ... ..... .... 4 -4 Spe cialt egn og symbole r . ..... ... ...... ... ... ...... ... ..... .... 4 -4 Ind st ill e bi ppe rl yd st yrk en . .. .. ..... .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. .[...]

  • Página 12

    xi For fi rm a er ...... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .... ... .. .. ... .. ... .. .. 5-1 6 Pri va t .. .. ..... .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... ..... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. 5-1 6 S lå num mervi sn ing TI L ..... ..... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .... 5- 17 Hvordan fun gerer nummervisning ? .. .[...]

  • Página 13

    xii Send alt i d fors id e ...... ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. ..... .. .. ... . 6-11 Bru ge e n tr ykt fo rsi d e .... .. ... .. .. ... .. .. ..... ... .. .. ... .. .. ... . 6 -1 2 Opre tt e din e egne ko mme n tar er.. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... . 6 -1 2 Ov er søi sk- ti ls ta nd .. .. ... .. ... .. .. ... .... ....... ... [...]

  • Página 14

    xiii Indstil le din fj ernadgang skod e . ... .... ... ..... .... ... ...... ... ... ...... . 8-3 Fje rn m odt a gel se .... ... .. ... .. .. ..... .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... ..... .. .. .. 8-4 Bruge din fjern adgangs kode .... ... ..... .... ... ...... ... ..... .... . 8-4 Fjern kommando er .. .... ... ...... ... ..... .... ... ..[...]

  • Página 15

    xiv 10 Uds kr iv e r a ppor te r ... ..... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ..... ... .. .. ... .. .. ... . 1 0- 1 Faxinds tilli nger og -aktivit et ...... ... ...... ... ..... ..... .... ... ...... ... 10-1 Tilpass e tran smission sbek ræftels esrappor ten (tr ansm issions rapport ) ....... ...... ... ..... .... ... ..... .... ... .. 10[...]

  • Página 16

    INTRODUKTI ON 1 - 1 1 Anve ndel se a f den ne b ru gsan visn ing Ta k f or kø bet af en B r oth e r fa xm ask in e. D e nne fa x mask in e er enk e l at br uge m ed vej le dni ng på di sp lay e t til pr og r amm eri n g a f den. D u får me st ud a f f axm as ki ne n ve d at br ug e no gle f å mi n utt er p å at læ s e denn e br ugsa nv isn i [...]

  • Página 17

    1 - 2 INTRODUKTI ON K om pon en tn av ne o g fu nk tio ne r ■ Set fo r fra Nr. Nav n Beskrivelse 1 Tele fonrør Du k an ringe til n ogen ved at bruge de tte. 2 Sa mmen rullet ledning til rør Til forbindelse me llem faxm ask inen og telefonrøret. 3 Trådfor længe r Understø tter papiret. 4 Pa pirmagas in Læg papir i her. 5 Pa pirstyr Tryk ne [...]

  • Página 18

    INTRODUKTI ON 1 - 3 ■ Set ba gf ra Nr. N avn Besk rivelse 8 Te l ef o n l in je s ti k Sæ t stik ket ti l t e le fo n li n j en i h er . 8 Tel efo nl in je st ik[...]

  • Página 19

    1 - 4 INTRODUKTI ON FAX-T94-kontrol pane love rsigt 4 5 6 10 8 9 12 11 13 2 3 7 1 1 LCD (Liquid Cryst al Display) Viser med delels er på d ispla yet s om hjælp til opsætn ing og brug af faxm askine n. 2 Tlf Bruges til at skifte melle m røret og højttaleren til medh ør. 3 Tastgr uppe Bruges til opkal d til telefon- og faxn umre og som tas tatu[...]

  • Página 20

    INTRODUKTI ON 1 - 5 A Ko pi/Rapport Med dokumen t i AD F’en (arkføder ): T ager en ko pi. Ud en dokumen t i ADF’en: Giver adgang ti l men uen Rappor ter, så du kan væ lge en r apport at udskr ive: HJÆLP , HU RT IG OP KA LD , JOURN AL , AF S BEK RÆ FT , TEL.I ND EK S , SYST EM INDS T. og HUKOM M. ST AT US . B En kelt tryk-opkal dstaste r Di[...]

  • Página 21

    1 - 6 INTRODUKTI ON FAX-T96- kontrolp anel over sigt 4 5 6 10 8 9 12 11 13 14 2 3 7 1 15 16 17 1 LCD (Liqui d Cryst al Display) Viser medd elels er på disp layet som hjælp til opsæ tning og brug af faxm askinen . 2 Høj tta l er tlf Gør det mul igt at tale med per son en i den anden ende og kalde op t il telefon- o g f axn umre uden at løfte r[...]

  • Página 22

    INTRODUKTI ON 1 - 7 9 Stop/Exit Stoppe r en faxmeddel else, annul lerer e n f unktion eller afslut ter menu funktione n. : Fax S tar t Star ter en funk tion, f .eks. afse ndelse af en faxmedde lelse. A Kopi/R apport Med et dokum ent i ADF’en (ar kføder): Tager en kopi. Ud en et do k um en t i A DF ’ e n : G iv er adgang til m enu en Ra ppor te[...]

  • Página 23

    1 - 8 INTRODUKTI ON Om faxm ask iner Faxt one r og ha ndsha ke N år no ge n s en de r en fax me dd ele l se, s en de r fa xm ask in en faxkald etoner (CNG-ton er). Disse er stille bip hvert fjer de sekund. Du vil hør e de m, n år d u ha r ka ldt o p og tr ykk er på Fax S t art , og de fortsæ tte r i ca. 6 0 seku nde r eft er o pkal det. In de [...]

  • Página 24

    INTRODUKTI ON 1 - 9 ECM ( Err or Cor re ct ion M ode ) ECM (E rror Cor rect ion Mo de) er en måd e, h vorp å faxmas kine n kan che c ke en fa xt ra ns mis s io n, men s den er i ga ng . EC M-t ran s mi ss ion er er kun mu l ig e mel lem f ax ma s kiner , d er b egg e har de nn e funk t io n. Hv is de ha r de t, kan du sen de og mo dt ag e fax me [...]

  • Página 25

    1 - 1 0 I NTRODUK TION Tilslutning er Tils l ut te en ek st er n t el ef on Du kan tilsl u tte en sep ara t tele fon ti l faxmask i ne n som vist ned e nfor . . H ve r gan g den ne ekst er ne tel e fo n (el l er T AD) br u ge s, v is er di sp l aye t EKST . TL F I BR UG , og , hvi s fax rør et er t ag et af , h ør es en al a rm. H vi s du v il af[...]

  • Página 26

    INT ROD UK T I O N 1 - 11 Tilsl ut te en ek st ern tel efo n sv ar er (T A D) Rækkef ølg e Du kan vælge at tilslutte en telefonsvarer. Når du har en eks te rn TAD på d en samme te lefonlinje som fa xmaskinen, besvarer TAD'en imi dlert id a l le opka ld, og f axma skine n "lyt ter" e fter fa xopka lds tone r (CN G- ton er ). Hv i[...]

  • Página 27

    1 - 1 2 I NTRODUK TION Tilslutn inger Den eksterne TAD skal tilslu ttes so m vist ove nover. 1 Inds t il d in ek stern e TA D til en ell er to rin gn i ng er. ( Fax ma sk ine n s Forsinket opkald-indstillin g er ikke relevant). 2 Ind s pil de n udgå en de m edd el els e i di n eks ter ne TA D. 3 Ind s til TAD 'en t i l at be sv are op ka l d.[...]

  • Página 28

    INT ROD UK T I O N 1 - 13 Indsp ille O GM (udg åen de med delelse) på en e kste rn TAD Tim in g er v igt igt ve d ind spi ln ing af de nne medd el e ls e. Me dd ele ls en indst iller den må de, som både man uel o g automati sk faxm odtagelse foregå r på. 1 In ds pi l 5 sek un de rs st il hed i beg ynd el se n af din m ed del els e . (Dette g [...]

  • Página 29

    1 - 1 4 I NTRODUK TION Mu lti -linje tils lu tnin ge r (PABX ) De fl este k ontore r br uger e t cent ralt telefo nsystem. Se lvom det o fte er relativt enkelt at tilslutte faxm askinen til et hoved system eller en PA BX ( Pri va t e Au to ma ti c B r an ch Ex c h ang e) , f ore s lår vi , at du ko nt akt e r det f ir ma , de r ha r inst al lere t[...]

  • Página 30

    PAPIR 2 - 1 2 Om pa pir Hå ndt er e o g bru ge Al min del i gt papi r ■ Opbe v ar p api r i or ig ina l e mba ll ag en , o g ho ld de nn e l u kke t . Opb evar pa piret fla dt og væ k fra fugt , di rekte so llys og va rm e. Papir sp ecifi kation er f or pa pir ma gasi net Pap ir St ør rel se: A4 Væg t: 64 t i l 90 g/ m 2 Tykkelse: 0,08 til 0,[...]

  • Página 31

    2 - 2 PAPIR Ilæg ning a f p apir S åda n i l æ gg es p api r 1 Luf t pap ir st ak ke n g od t fo r a t un dg å p ap ir st op og f remf ø ri ngs f e jl. 2 Sæ t forsi gti gt papi ret i . Den si de , d er s kal u dsk ri ve s p å, ska l ve nd e ne da d. St ø d pa pi rst ak ken , så kant ern e er jæv n e. Printside Papir[...]

  • Página 32

    PROGRAMMERING PÅ DISPLAYET 3 - 1 3 Brugervenlig program merin g Fax ma sk ine n er des ig ne t t il at vær e bru ge r ven l ig med pr og ramm erin g på dis p lay e t v ed hjæ lp a f n av ig at ion s tas te n. Den br ug erv e nlig e p r og ra mmer ing hjæ lp er d i g m ed at få de t fu lde ud by tt e af al le de men uv alg , fa xmas k ine n h [...]

  • Página 33

    3 - 2 PROGRAM MERING PÅ DISPLAYET Naviga tionstaste r Du kan få adga ng t il menut ilsta nde n ved at trykke p å Menu/S et . Når du kommer ind i menuen, r uller displayet. Tryk på 1 for grun di n dst i lli ngs m enu en — ELLE R — Tryk på 2 for modt agein dst illin gsm e nu en — ELLE R — Tryk på 3 fo r af send ei ndst ill ing s men ue[...]

  • Página 34

    PROGRAMMERING PÅ DISPLAYET 3 - 3 Du kan r ulle h urtigere genn em hve rt menu niveau ve d at tr ykke på piletasterne eller . Du ka n derefter vælge en indstilling ved at trykke på Men u/Set , n år indstillin gen vises på displayet. Derefte r vise r displaye t det næste menuni veau. Tryk på eller for at rulle til det næste menuvalg. Tryk p?[...]

  • Página 35

    3 - 4 PROGRAM MERING PÅ DISPLAYET Hovedm enu Men uvalg Funkti oner Beskrivel ser Sid e 1 . GRUN DI NDS T. 1 . Ikke i br ug på denn e mo d el —— — 2 . DA TO /T ID — Indtast dato og klokk eslæt på dis playet ti l udskrivn ing på faxafsen delser. 4-1 3 . AF SE ND ER ID — Prog rammér dit nav n, fax nummer , så det v ises på hver side,[...]

  • Página 36

    PROGRAMMERING PÅ DISPLAYET 3 - 5 Hovedmenu Menu valg Funkt ioner Beskrivelser Side 2 . MOD TA GEI ND ST . (fo rts a t) 4 . FJER NK OD E TI L ( 51, #51 , 8 1) FRA Indtast k oden f or at aktivere eller deaktivere faxmaskin en fra en ek stern lokation el ler for at overføre sa mtal eopkald fra en trådl øs telefon til din faxmaskin e. 5-12 5 . REDU[...]

  • Página 37

    3 - 6 PROGRAM MERING PÅ DISPLAYET Hovedm enu Menu val g Fu nktione r Beskrivel ser Si de 3 . AFS ENDER INDST . (fort s at) 6 . OPKALD SRESERV. TIL FRA UDSK RI V PRØ VE Du kan s ende en faxmed dele lse og de refter tale el ler tag e en prøveu dskrift o m tilbag eringn ing. 6-13 7 . TIME R — Inds til fax mask inen til at sende d ine dokumente r [...]

  • Página 38

    PROGRAMMERING PÅ DISPLAYET 3 - 7 Hovedmenu Menu valg Funkt ioner Beskrivelser Side 8 . AN DE N F AX (kun FA X-T9 4) 1 . FAX FR EM SE ND . TIL FRA Indstil fax maski nen til a t viderese nde faxmeddel elser. 8-1 2 . FAX LA GE R TIL FRA Gem ind gåend e faxmeddel elser i hu k omm els e n t il faxvidere sendels e og fjernmo dtagelse . 8-2 3 . FJER NK [...]

  • Página 39

    3 - 8 PROGRAM MERING PÅ DISPLAYET Hovedm enu Menu val g Fu nktione r Beskrivel ser Si de 9 . SETU P MEL OD I (kun FA X-T96) 1 . RING EM ØN ST ER SI GN AL MELO DI 1 MELO DI 2 MELO DI 3 MELO DI 4 Vælger ring emønst er. 4-8 2 . MUSI K PÅ VEN T FRA MELO DI 1 MELO DI 2 MELO DI 3 MELO DI 4 Vælger musik type el ler slu k ke r fo r m usi k i ventepo [...]

  • Página 40

    STARTOPSÆTNING 4 - 1 4 Godt i gang Inds til l e dato og k lo kke slæ t Din fax ma skine vise r dato og kl o kkesl æt og uds kr ive r det på al le fa xmedd el els er, du s ende r, hv is du in dst iller din Af sen der -I D. Hvis der opstår strømsvigt, skal du indstille dato og klok keslæt igen. Alle andre indstillin ger påvirkes ikke. 1 Tryk [...]

  • Página 41

    4 - 2 STA RTOPSÆTNING Ind stille Af send er-ID’ en D u bør gemme dit navn elle r firman avn og faxn ummer, så det kan bli ve ud sk rev et på al le de f ax si der , du se nd er . D et er v igt ig t, at du indt a s te r fa x - og te l ef on nu mre ne i d et i nt er nat io na le s ta nda r d iser e de for ma t , dv s. i ove re ns st emm e lse m [...]

  • Página 42

    STARTOPSÆTNING 4 - 3 4 Brug ta stg r up pen ti l at i nd ta ste dit na vn ( op til 2 0 teg n) . Tryk på Men u/ S et . (Se Indtaste te kst på s ide 4 - 3). 5 Tryk på Stop /Ex it . Displayet viser dato og klokkeslæt . Indta ste teks t Når du indsti ller visse funkti oner, f.eks. Afsen der-ID, har du muli gvis beho v f or a t ind t as te t ek st[...]

  • Página 43

    4 - 4 STA RTOPSÆTNING Indsætte m elle mrum Hvis du vil in dsætte et melle mrum, ska l du t rykke på é n gang melle m tal og t o g ange melle m tegn. Foret age ret tels er Hvis du h ar i n dtas tet et bogs t av fork er t o g v il ænd re det, s kal d u trykke på fo r at flytt e mar køren til e fte r det sidste ko rrekte b og sta v. Tr y k de [...]

  • Página 44

    STARTOPSÆTNING 4 - 5 Inds til le bip p er lyd st yrke n Du kan ændre bipperlydstyrke n. Standardin dstilli ngen (orig inal) er LAV . N år bipp er en e r sl åe t ti l, bip per fax mas ki ne n, hv e r ga ng d u trykker på e n ta st el ler b egår en fejl, og når e n f axmeddele lse er sen dt elle r mod t ag et. 1 Tryk på Men u/ S et , 1 , 4 . [...]

  • Página 45

    4 - 6 STA RTOPSÆTNING PABX og OVERFØ RSEL Faxmaskinen er oprindelig indst illet til tilslutn ing til PSTN-linje r ( Pu blic S wi tch ed T ele ph one Net w or k - a lmi n del ig tel e fo n) . Ma ng e kontor er anvender imidlertid et centralt telefonsyste m eller PABX (Private A utomat ic Bra nch Excha nge). Faxma skinen kan tilslutte s de flest e [...]

  • Página 46

    STARTOPSÆTNING 4 - 7 Inds til le klo kk esl æt sæn dr in gen Du kan nemt stille faxmaskinens ur én time frem eller t ilbage med denn e f un kti o n. 1 Tryk på Men u/ S et , 1 , 6 . 2 Tr y k på ell er for at v ælg e TIL SO MM ER TI D? (el ler TIL V INT ER TI D? ). 3 Tryk på Men u/ S et . 4 Tryk på 1 fo r at ski f te t i l v int er ti d el l[...]

  • Página 47

    4 - 8 STA RTOPSÆTNING Melodiind still inger (k un fo r FAX-T96) I ndst ille rin ge møn ster Du ka n væ lg e e t r in ge mø nst er bla n dt sign al (a l min de li gt rin ge mø nst er ) ell er 4 ty per melo di e r. Stan dardindst illi ngen er SIGNA L . 1 Tryk på Men u/Set , 9 , 1 . 2 Tryk p å el ler fo r at vælg e SIGN AL , MELODI 1 , ME LO D[...]

  • Página 48

    INDSTILLE MODTAG ELSE 5 - 1 5 Grundlæ ggen de m odtag else Væ lge m o dt ag els es tilsta nd Der fin des fire forskellige m odtagelsestilst ande i faxmas kinen. Du kan væl g e de n ti ls tan d, so m pa sse r be ds t til dit beh ov. * I FAX/ TL F - til stand skal du indstille Forsin ket opkald og F/T ringetid . Hvis du har ekstratele foner på li[...]

  • Página 49

    5 - 2 INDSTILLE MODTAGELSE FAX-T94 FAX-T96 09/06 15:25 FAX 09/06 15:25 TAD MAN: MA NU EL FAX: KU N FA X F/T: FA X/ TL F TAD: TE LE FO NSV AR . (kun FAX-T94) MAN : MA NU EL FAX: KU N FA X F/T: FA X/ TL F TAD: BS K MG R (kun for FAX-T96) Akt ue l mo dtag el se st ilst an d Akt ue l mo dtag el se st ilst an d[...]

  • Página 50

    INDSTILLE MODTAG ELSE 5 - 3 Såda n væ lges elle r ændre s sva rt ilsta nde n 1 Tryk på M odt ag e Mo de . Displayet viser dit a ktuelle valg. In dstillinge rne for FAX-T94 er: In dstillinge rne for FAX-T96 er: El le r , h v is T AD-f u nk t ion en e r s låe t TIL v e d at tr ykke på (tast en DIGITAL TAD ). Den ignorere r din Svar-tilstand, s?[...]

  • Página 51

    5 - 4 INDSTILLE MODTAGELSE I ndst ille For si nket op ka ld Fo rs in k et opkal d ind sti l ler de t an t al ga nge , som faxma s ki ne n ri ng er, før den s va rer i ti l sta nd en KUN FAX eller FA X/ TL F . 1 Tryk på Men u/Set , 2 , 1 . Hvis du har en FA X-T94, skal du gå til Trin 3. 2 Tryk p å eller for at vælg e FO RS . OP K , og tr yk p ?[...]

  • Página 52

    INDSTILLE MODTAG ELSE 5 - 5 Ind st ill e F/T ri ng et id (k un FAX/ TLF -t il st and) Hvis du har indstillet modtageti lstanden t il FAX/TLF, skal du beslutte, hvor længe faxmask inen skal give signal med den s pecielle pseudo-/dobbeltringni ng, når der k ommer et samtaleopkald. (H vis det er en f axmeddelelse, udskriver fax maskinen meddelelsen)[...]

  • Página 53

    5 - 6 INDSTILLE MODTAGELSE Opta ge F ax /Tl f -ud gåen de an non ce ri ng (F/ T BESKED) (kun FAX-T9 6) D enn e a nno nce ri n g afs pil les af di n fa x mas kin e ( ik ke e n ek st ern TA D) , nå r no gen kal d er op , og di n fa x mask in e er i ndst i ll et til F/ T- ti ls ta nd. Se l v om de n, der kal der op, ka n hø r e din ann on c erin g,[...]

  • Página 54

    INDSTILLE MODTAG ELSE 5 - 7 Fax D et ekt Når du bruge r den ne fu nktion , behøver du ikke at trykke på Fax Sta rt el le r fa x mod t age ls esk o de n 5 1 , når du be sva rer e t fax o pkal d . V al g af TI L gør d et mul ig t for fax mas ki ne n a t mo dtag e fax o pk ald aut oma t is k, se lv om du løf t er rø re t på en ekst ra te l ef [...]

  • Página 55

    5 - 8 INDSTILLE MODTAGELSE U dskr ive en red u cer et in d gå ende fa xm edd ele lse Hv is du væ lge r AU TO , re ducere r fax maskinen auto mat isk en i nd gåe nd e fax , så den pa sse r ti l én A 4-s id e, ua nse t or i gin al ens pap irstø rrels e. 1 Tryk på Men u/Set , 2 , 5 . 2 Brug eller til at vælge det øns ke de r edu k ti on sfo r[...]

  • Página 56

    INDSTILLE MODTAG ELSE 5 - 9 Mo dtag else i huk om mels en Så s nar t p ap i rma gas in et bli ver t omt un de r fa x mod ta ge ls e, vi ser di sp l a ye t CH ECK PA PI R . Læg pap ir i pa pir m aga si ne t. (S e H ur ti g installatio nsanvisning). Hvis hukommelsesmodtagelse er slået TIL på dette tidspunkt… Hvis der er tilstrækkelig hukommels[...]

  • Página 57

    5 - 1 0 I NDSTILL E MODTAGELSE Avanc erede modt agel sesf unktio ner A nv ende lse fr a ek strat ele fo n er H vi s du be s v are r et fa x op kal d f ra en eks t ra te l efo n el l er en ek s ter n tele fo n i d e t r igt ig e s tik i f axm a sk ine n, ka n du få den ti l a t m o dtag e opkaldet ved h jælp af fax modtagelsesko den. Når d u tr y[...]

  • Página 58

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 11 Over fø r sel af fje rno pk ald Hvis du vil indstille faxmodtagelsen, skal du først indstille Me nu / Se t , 2 , 4 FJ ER NK ODE ti l TIL . (Se Æ n dre fj ern k od er på sid e 5- 12 ). Den ne fu nk ti on fu ng ere r, hv is du modt a ger det i nd gå en de samt a l eo pkal d på en t råd l øs e kst er n D EC T- te l [...]

  • Página 59

    5 - 1 2 I NDSTILL E MODTAGELSE Ændre fj er nkod er Fjernkoder virker mu ligvis ikke me d visse t elefonsyst emer. Den forudind stillede faxmod tagelseskode er 5 1 . Den forudindstille de tele fonsva r erko de er # 5 1 . Den for u din dst ill e de ak tiv eri ngs ko de er 8 1 . S åda n æ nd re s fje r nk od e r 1 Tryk på Men u/Set , 2 , 4 . 2 Try[...]

  • Página 60

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 13 Pol ling Polling er den proces, der består i at h ente faxmeddelelser fra en ande n f ax ma s ki ne. D u kan br u ge din fax ma sk ine ti l at ' po lle ' a ndr e fax mas k in er, elle r no ge n kan poll e din fax mas kin e. Al le, de r er in v olv e ret i pol ling , har b eh ov fo r at i nd sti l l e de re s f[...]

  • Página 61

    5 - 1 4 I NDSTILL E MODTAGELSE Indstille til poll ing modta gelse m ed sikker he dskode Du skal væ re sikke r på, at du bruge r den samme sikker hedskod e som m o dp ar ten. 1 Tryk på Men u/Set , 2 , 7 . 2 Tryk p å eller for at vælg e SI KK ER . Tryk på Men u/Set . 3 Indt ast en f ire ci fret s ik kerh ed sk o de . Dette er den samm e so m si[...]

  • Página 62

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 15 Sek vent iel pollin g Din f ax ma s kine k a n an mod e om do kume nt er f r a fl e re f axm a ski ner i en e nk el t akti vit et. Du sk al bl ot ang iv e f l ere de sti n atio ne r i T ri n 4. Herefter udskrives en sekventiel pollingrapport. 1 Tryk på Men u/Set , 2 , 7 . D is pl ay et viser: 2 Tryk på eller for at væ[...]

  • Página 63

    5 - 1 6 I NDSTILL E MODTAGELSE Telefontjen este r Din fa x mas kine un d er støt ter n umm e r vis ning , de r ti l byd es af vi sse tele fonse l skaber . Nummerv isni n g N umme r vi sni ng e r en tel efon tj ene s te , der giv er a bo nne nt e n muli ghed fo r at få vist te lefo nn umm e ret på den , d er ka l der op, n å r te l efo n en ring[...]

  • Página 64

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 17 Slå nu m m er vis ni ng TI L Hvi s du h ar nu m m ervi sn in g for d in l inj e , s kal de nn e funk tion s l ås TI L for at få vist tele fo nn umm e ret p å den, d er ka l der op , på fax ma s ki nen s di sp lay , n år t e lef on en r i ng er. 1 Tryk på Men u/ S et , 0 , 2 . 2 Tryk på elle r for a t væ lge TIL [...]

  • Página 65

    5 - 1 8 I NDSTILL E MODTAGELSE Nummer et på den, der kalder op, gemmes i faxmask inen s huk ommel se Fa xm ask in en ka n ma ksim alt ge m me de si dst e 30 num mer i huk omm e lse n s a mme n med da to o g k lok ke sl æt f or m odt agelse n. Opk ald nr. 31 slet te r det æld ste numme r. Op l ysn in ger ne om num mer et gemm es i huk o mme l sen[...]

  • Página 66

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 19 Væ lge e t n umm e r, de r er ka ld t op fr a, i hu ko mme ls e n ti l be sv ar else Du k an få v is t de nu mre, de r er kal dt op f ra , o g s om er g emt i hu komm e ls en , og vælg e de t, du vil ha ve f ax mas ki n en til at k ald e op ti l. Besv a rel se af opka l d e r en p rak t is k fu nk ti on , hvor d i n B[...]

  • Página 67

    5 - 2 0 I NDSTILL E MODTAGELSE Sådan akti veres vis se n etvær kstje nes ter ved bes var else af opka ld Det nød v endi g e præ f iks , ty pi sk se ks c ifr e ( ink l . # og -s ym b ole r ), ka n bl i ve i nd sat ef ter de n øns ke de opk al ds- ID i T rin 3 på f orri ge sid e. (Du ka n indt as t e et pr æfi ks på op ti l 20 te gn p å fax [...]

  • Página 68

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 21 Besv arel se af D DI-n umre via o pkalds- ID Opk al d, d er s t am mer f ra e n op k ald s -I D t i l mo dt ag er e, so m er forbunde t til et privat omstillings bord “Direct Dial Inward (DDI)”, kan muligvis ikke udfør es e ller besvares i f ørste omgang fra oms ti llin gs bor d et det sted , de r kald es op til, i[...]

  • Página 69

    5 - 2 2 I NDSTILL E MODTAGELSE Numme rbeste mt ring ning Numm erb est emt r in gn ing er en se rvice , s om t elef onne tte t ti lbyd er, o g som gør de t mul igt fo r d ig at have et ek st r a numme r p å én enkel t te l efon l in je m e d si t ege t ri nge møns t e r. Dv s. det giv e r dig båd e t o uafhæ ng ige fo rmå lsb este mte te lefo[...]

  • Página 70

    INDSTILLE MODTAGELSE 5 - 23 Hvo r da n fung er er funkt i one n N umm er b est emt rin gni ng ? Når der er tæ n dt fo r Num me rb es t emt ri n gni ng , s el v h vi s en ek st er n telef on eller TAD ri nger, vil tele faxen altid være stille en tid, me ns den pr øv er at ge nke nde r in gem ø nst ret . Når t el e fa xen gen k en der ringemøn[...]

  • Página 71

    5 - 2 4 I NDSTILL E MODTAGELSE I ndst illi ng af fu nk tio nen Num mer b est emt r in g ning Den ne fu nkt ion er e n en gan gs pr oce du r e, hvo r du i n dst ill e r N ummerbes temt ring ning (se kundæ rt) mønst er på din fa xmaskin e. Din telefax vil svare det sekun dære nummer automatisk, og simulere tele faxti lsta nd på en de dike r et t[...]

  • Página 72

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 1 6 Så da n ka l d es o p Der er f i re må de r at ka ld e op på. Manu el t opk al d Tryk alle cifrene i telefon- eller faxnummeret. En ke lt tr yk -o pk al d Try k en kel t tr yk- ta ste n t i l de n mod t ag er , du vil kal de op t il. Hurtig opka ld Tryk på Søg / Ly d F ra , # og d ere fte r de t t ocifr e de hurtig[...]

  • Página 73

    6 - 2 INDSTILLE AFSENDELSE Søg Du ka n sø ge e fter na vn e, de r er g e mt i h uk om m else n m e d en kelt tryk- og hurtigopkaldsnum re. Tryk på Sø g/L y d F ra . Hvis du vil søge n um re al fa beti sk ef ter navn , k an du b rug e op k ald s ta s tat ur e t ti l a t i nd ta ste de t fø r s te bo gst av i na vn et . T ry k på ell e r . ( S[...]

  • Página 74

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 3 Sådan fa xes Au tom ati sk tr an smis sio n Det te e r den ne mmes te m å de at se nde en f axm e dd ele ls e p å. VIGT IG T! Løf t ikke rø ret , o g try k ikke på Hø jtta ler tlf (k u n FAX-T96). 1 Anb r in g do k ume nt et m ed fo rsi d en n ed ad o g med den øv ers t e ka nt fø r s t i AD F' e n. 2 In ds [...]

  • Página 75

    6 - 4 INDSTILLE AFSENDELSE Man u el tran sm is sion M an uel tra ns mi ss io n gø r de t mul ig t at hør e opka l de t, rin gn i ng en og fa x mod ta ge ls es ton er n e un de r af sen de l se af en fa xm eddel els e . 1 Anbr ing doku m en tet m ed for side n ne da d i ADF 'en . 2 Lø ft rør e t, og l yt e fter en opka ldst on e. — ELLER [...]

  • Página 76

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 5 Grundlæ ggen de a fsend else Sen d e faxm e dd el els er ve d hjæ lp a f fl ere inds til linge r Når du s en der en fa xm ed de lel se , kan du væl g e e nh ver ko mbi n at io n af dis s e in ds ti llin ge r : ko nt ra st, op lø sni ng, overs øi sk- ti lsta nd , forsinket fax-t imer, polli ngtransmi ssion eller huko[...]

  • Página 77

    6 - 6 INDSTILLE AFSENDELSE Faxop l øs ning Når du h a r et do kume nt i A DF 'en , k an d u b rug e tas ten Op løsning til at ændre indstillin gen midlertidi gt (kun for denne faxmeddele lse). Tryk på Op løsning gent ag ne gan ge , in dt il di sp lay e t vise r de n inds ti llin g, du ø n ske r. A fse nd el se med fle r e o pl øsni ng [...]

  • Página 78

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 7 4 Tryk på 1 , hv is du ø ns ke r at v æl ge f l er e inds ti lli nge r . D isp la ye t ve nd er t il b ag e ti l Kla rgø r afse nd el se s men u. — ELLE R — Tryk på 2 , h vi s du er færdig med at vælge indstilling er, og gå til tr i n 5. Skæ rm e n be de r di g indt a ste det t el e fa xnu m mer , du ønsk er[...]

  • Página 79

    6 - 8 INDSTILLE AFSENDELSE A nnul ler e et pla n lagt j ob Du ka n an nu ll er e et faxjob , d er ve n ter i hu kom me ls en . 1 Tryk på Men u/Set , 4 . Al le v en tend e j o b vis es på di sp l a ye t . 2 Hvi s de r vent e r mer e end ét j ob, s kal d u tr yk ke på el ler for at væ lg e de t jo b, du vi l a nn ull ere . Tryk på Men u/Set . ?[...]

  • Página 80

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 9 Ava ncere t afse ndel se Elek tr o nisk fo rs ide For s ide n s en des t il de n mo dt ag en de p art s fa x mas ki n e. D in f ors id e in de hol der det n av n , d er e r g emt i hu k omm elsen t i l O ne To uc h ell e r Hurtigo pkald, hvis du har brugt et hurtigopkaldsn ummer til at for et age op ka ld et . Fo rsid en [...]

  • Página 81

    6 - 1 0 I NDSTILL E AFSENDELSE Kun f orsid e til den næst e fax med de lelse Sø rg fo r, at d in A f s end er -I D er i nd sti l let . (Se I nd sti l le A f send er - ID’ en på s ide 4 -2 ). De nne fu nk t ion fu ng erer ikk e u de n Af s en der -I D. D u k an inds ti ll e fax mas ki n en til at s e nde en fo rs ide sa mme n m ed et b est em t[...]

  • Página 82

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 11 Send alt i d f orsi de Sørg for , at din Afse nder-ID e r indstille t. ( Se In dstille Afsender-ID’e n på si de 4-2 ) . D e nn e fu nkt io n fu ng er er i kk e u den Af sen de r -I D. Du k a n ind s ti ll e f axm a sk ine n ti l at send e en fo r si de , hver g ang du se nd er e n fa xm edde l els e. A nta l let af s[...]

  • Página 83

    6 - 1 2 I NDSTILL E AFSENDELSE Bruge en tr ykt forsi de Hvis du foret rækker at bruge e n trykt forside, so m du kan skrive på, ka n du ud skr i ve en prø v esid e o g hæ f te den ved d in f ax me dde le l se. 1 Tryk på Men u/Set , 3 , 1 . 2 Tryk p å eller for at vælg e UDSK RI V PR ØV E , og tr yk der efte r på Men u/S et . Oprett e din e[...]

  • Página 84

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 13 Over sø is k-t ilstan d Hvi s du h ar p rob l em er me d at s end e e n fa xm ed de lel se ti l en oversøisk destin ation p å gr und af mu lig int erferens på telefonlinjen, an be fal e r v i, at du sl år Ove r sø is k ti l . Nå r d u sen de r en fa xme dd el e ls e ve d h jæl p af de n ne fu nk t ion , sl å r d[...]

  • Página 85

    6 - 1 4 I NDSTILL E AFSENDELSE 3 Tryk p å eller for at vælg e TI L (eller FR A ). Tryk på Men u/Set , n år displayet viser den ønskede indstilling. 4 Hvi s du slå r din op kal dsr eser v at ion TIL , viser displayet den aktuelle i ndstilling fo r tilbager ingningsmedd elelsen. Tryk p å eller for at vælg e TI L (eller FR A ). Tryk på Men u/[...]

  • Página 86

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 15 For si nk et fax Du kan br u ge denn e f un k tion ti l at sen de en fa xm ed de lel se op til 24 timer se nere. 1 Anb r in g do k ume nt et m ed fo rs id en n ed ad i A D F'e n. 2 Tryk på Men u/ S et , 3 , 7 . 3 Indtast d et klo kkeslæt (i 24 -timers form a t), h vor d u vi l på be gy nd e poll in g. Tryk på Me[...]

  • Página 87

    6 - 1 6 I NDSTILL E AFSENDELSE Ind st ille ti l pol lin gtra nsm iss ion ( st anda rd) Pol ling t ran s mi ss ion er, nå r du i nd sti l ler fax ma s ki ne n ti l at v en te m ed et do k ume nt , så e n a n de n f axm as ki ne ka n hent e det . 1 Anb ri ng de t d oku m en t, der sk a l he nt es, i ADF' en . 2 Tryk på Menu /Set , 3 , 8 . Dis[...]

  • Página 88

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 17 Ind st i lle pol l ingm odt ag el s e med s ik k er hed sk od e Nå r du slår POL LI NG :S IK KE R TI L, ska l enh v er, de r po ll e r fax mas k ine n, ind tas t e pol lin g-ID -n um mer e t. 1 Anb r in g do k ume nt et m ed fo rs id en n ed ad i A D F'e n. 2 Tryk på Men u/ S et , 3 , 8 . 3 Tryk på eller for at [...]

  • Página 89

    6 - 1 8 I NDSTILL E AFSENDELSE Si kke r po ll i ng Si kk er pol l ing er en måd e at fo rhi ndr e, at di n e do kum e nter ” fa lde r i de for kerte hænder”, mens faxmaskinen er indstillet til polling. Du ka n k un bru ge sikk e r pol l ing sa mme n med en and en Brother-faxm askine. Dit firecifred e ID-nummer skal indtaste s på den fa x mas[...]

  • Página 90

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 19 Med de lels en H uko m mels e f uld Hvi s du f år m e ddel e ls en HUK OMM ELSE FU LD under s c an nin g af de n første sid e, skal du trykke på Stop/ Ex it for at an nu lle re s can nin ge n. Hvi s du f å r m eddel els en HUKO MM ELS E FU LD unde r sca nn in g af en efte rfølgende side, ka n du trykke på Fax S tar[...]

  • Página 91

    6 - 2 0 I NDSTILL E AFSENDELSE Afbr yd e f ors i nk et faxm eddele l se og po lle de afse nd el s es j ob D u kan s en de en fa x med de lel se el ler t a ge en ko pi nu , s e lvom d u h ar inds ti lle t f axm a ski ne n til a t se nd e en fa xmed de l els e s e ner e, ell e r hvis du har indstillet den til pollin g. Du kan imidlertid ikke bruge a [...]

  • Página 92

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 21 Br uge TX - lås esy st em et Du ska l bruge en adgan gskode for at slå TX -låsesyste met TIL og FRA. Indst ille TX- låse systeme t den f ørste gan g 1 Tryk på Men u/ S et , 0 , 1 . D is pla y et anm o der dig om at indt as t e en ad ga n gsk o de og derefte r tr ykke p å Menu/S et . 2 In dt as t et fi r eci f re t[...]

  • Página 93

    6 - 2 2 I NDSTILL E AFSENDELSE Ændre a dga ng sko de f or TX -lå sesys tem et 1 Tryk på Men u/Set , 0 , 1 . 2 Tryk på eller fo r at vælg e SÆT PA SS WD . 3 Tryk på Men u/Set . Di spl ay e t a nmo de r dig om at ind ta ste d en ga m le ad ga ng sko de . 4 Indt ast de n nu væ re nd e ad ga ng sk ode . 5 Tryk på Men u/Set . Di spl ay e t a nm[...]

  • Página 94

    INDSTILLE AFSENDELSE 6 - 23 Slå T X-l åsesyste m et FRA 1 Når T X-lå sesy s teme t er slå et TIL, skal du tr ykke p å Men u/S et . D is pla y et anm o der dig om at indt ast e en ad ga n gsko de o g de reft er tr ykk e på Men u/Set . 2 In dt as t en fire c if ret ad ga ngs ko de , o g tr y k p å Men u/ S et . Displayet viser ACCE PT ER ET i[...]

  • Página 95

    7 - 1 HURTIGOPKALDSNUMRE OG OPKALDSFUNKTI ONER 7 Gemme numre til le t opk ald Du kan indstille din faxmaskine til at foretage tre typer lette opkald: Enk e lt try k , H urt ig op k ald og gr upper ti l ru nd s en de ls e af fa x med de lel se r. Gemme e nke lt tr yk -o pkal ds nu mre D u k an g emme fi re fa x /t e lef on nu mr e , so m du ka n kal[...]

  • Página 96

    HURTIGOPKALDSNUM RE OG OPKALDSFUNKTIONER 7 - 2 4 Brug ta stg r up pen ti l at indta ste nav ne t (o p t i l 15 te gn ) . Tryk på Men u/ S et . Du kan b rug e s k ema et som hj æ lp til at i nd ta s te bog sta v er . (Se Indt ast e t eks t på si de 4-3 ) . — ELLE R — Tryk på Men u/ S et fo r at gemme n ummeret uden et navn. 5 Tryk på eller [...]

  • Página 97

    7 - 3 HURTIGOPKALDSNUMRE OG OPKALDSFUNKTI ONER Gemme h ur tigo pk aldsnu mre Du kan gem me hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle f å taster, når du kalder op ( Søg/Lyd Fra , # , det toc ifrede nummer og Fax Start ). Faxmaskinen k an gemme 100 hurt igopkaldsnumre. 1 Tryk på Menu/Set , 6 , 2 . 2 Br ug ta stg rup pe n t il at in[...]

  • Página 98

    HURTIGOPKALDSNUM RE OG OPKALDSFUNKTIONER 7 - 4 Ænd re en ke lt tr yk- o g hurt ig op ka ldsn um re Hv is du for sø ge r at gem m e et On e Tou c h- e l ler hurtigo pkaldsn umme r, hvor der allered e er gemt et num mer, viser displa yet de t na vn, so m e r gemt der (e ller nu mmer), o g spørge r, o m du v il gør e ét af f ø lg end e: 1 Tryk p[...]

  • Página 99

    7 - 5 HURTIGOPKALDSNUMRE OG OPKALDSFUNKTI ONER Ind st ille gruppe r til runds en delse Gr u pp er g i ver d ig mu l ig hed fo r at sen de den s amm e fa xm ed de lel se til mange faxnumr e ved blot at trykke på én enkelt tryk-tas t (ru nd sen de ls e). Først skal du gemme hvert faxn umme r som et enkelt tryk- eller hurtig opkaldsnummer. Derefte [...]

  • Página 100

    HURTIGOPKALDSNUM RE OG OPKALDSFUNKTIONER 7 - 6 Opka ldsfun ktion er Du k a n bru ge fa xm ask in en t i l at f ore ta ge sam t ale op k ald manu el t el ler ved hj æl p a f Søg , One Touc h - ell e r hur ti go pkal d shu k omme l sen . Du k a n bru ge te lef on rø re t til a t for e tage og mo dt a ge o pkal d. Nå r du ka lde r op ve d h jæ lp[...]

  • Página 101

    7 - 7 HURTIGOPKALDSNUMRE OG OPKALDSFUNKTI ONER En ke lt tr yk -opk ald 1 Lø ft rør e t. — ELLER — Tryk på Højttaler tl f (kun FAX-T96). 2 Try k på One T ouch - t ast en til den modt a ger , d u v il k ald e op ti l . 3 Læ g på ved at læ gge rø re t på i gen. — ELLER — Tryk på Højttaler tl f (kun FAX-T96). Hu rt igo p ka l d 1 L?[...]

  • Página 102

    HURTIGOPKALDSNUM RE OG OPKALDSFUNKTIONER 7 - 8 Søge Du ka n s ø ge e fte r nav n e, de r er ge m t i huko m mel se n me d On e To uch - og h ur ti gop k ald sn um re. (Se Gemm e en kel t tryk-o pkaldsnumre på s ide 7-1 o g Gemm e hur ti gop k ald s nu mr e på side 7- 3 ). 1 Løft rø ret. — ELLE R — Tryk på Hø jtta ler tlf (k un FAX-T96).[...]

  • Página 103

    7 - 9 HURTIGOPKALDSNUMRE OG OPKALDSFUNKTI ONER B esv arel se af op ka ld med Hø jttale r tlf (Kun FAX- T96 ) Når a ppara tet r inger ka n du i st edet for at lø fte r øret af tr ykke på Højttaler t lf . Tal t ydeligt i retn ing mo d telefonen . Tryk p å Højttaler tlf igen , n år d u vi l af s lut te s am ta len . H vi s du ha r få et en d[...]

  • Página 104

    HURTIGOPKALDSNUMRE OG O PKALDSFUNKTIONER 7 - 10 Ge nop kal d (fa x) Hvi s d u se nd er e n fa x med de l els e ma nue lt , og li n jen er op ta ge t , s ka l du t rykke på Ge no pk/ Pa u se for a t forsøge igen. Hvis du vil for e tage en dnu et opk a ld t il de t sid s t kal dte nu m me r, ka n du spar e tid ve d at trykke på Ge no pk/ Pa u se .[...]

  • Página 105

    8 - 1 FJERNFAXFUNKTIONER 8 D et te kapi tel dre jer sig om mo del FA X- T 94. H vi s du har mo de l FA X -T 96 , hånd t er e s di ne fj ern fa x fu nkt io n e r vi a Mes sa ge M a na ge r. Pr o gram m ere et fa xvi de re se nd el ses nu m mer Når Faxvider esendelse e r slået TI L , gem m er f axma s k ine n modt ag ne fa xm ed de lel se r i hu k[...]

  • Página 106

    FJERNFAXFUNKTI ONER 8 - 2 Indstille Fax lage r Hvi s F axm o dta gel se er s låe t T IL , ka n d u h en te f axme dde l e ls er f ra et ande t st ed ved hj æl p af F axv ide r e send els e ell e r Fj ern mo dt ag els e . Dis p lay et v is er , nå r de r er g emt en faxm edd el el se i h ukom m els e n. 1 Tryk på Men u/ S et , 8 , 2 . Tryk på e[...]

  • Página 107

    8 - 3 FJERNFAXFUNKTIONER Indstille d in fje rn adgangsk ode Fj er nad ga ngs ko de n gi ve r di g adg an g ti l fjer nmo dt ag el se sfu nkt i on erne , nå r du er væ k f ra f axm a ski ne n. Fø r du k a n b rug e fj ern ad ga ng s- og m o dt ag els e sfu nkt i one r ne, s kal d u hav e inds ti lle t d in eg en ko de . S ta nd ard kod en e r en [...]

  • Página 108

    FJERNFAXFUNKTI ONER 8 - 4 Fjer nmodt agel se Du ka n k al d e o p ti l f a xma s kine n fr a en hve r te l ef on ell er fa xm ask in e me d tr y kkn ap te le fo n og der ef t er br uge f j ern ad ga ng sko de n og fj er nkom m an doe rn e t il a t h en te fa x med de l el ser . Kl ip A dg ang s kor t t i l fje rn mod ta ge ls e på sid s te sid e u[...]

  • Página 109

    8 - 5 FJERNFAXFUNKTIONER Fjer nk omma nd oer Føl g ne den st åen de ko mman do er f or a t få ad gan g t il fu nkt ion er , når du er væk f ra faxm askinen. Når du kalder op til faxm askinen og i nd ta ste r din fj e rn ad gan gsk o de (3 ci fr e eft erf u l gt af ) , gi ve r systemet to korte bip, hvorefter du skal i ndtaste en fjernkomma nd[...]

  • Página 110

    FJERNFAXFUNKTI ONER 8 - 6 Mo dtag e faxm edde l el s er 1 Kald op ti l di t fa xnu m mer . 2 Når faxm askine n sv arer, skal du stra ks indtas te d in fjer na dga ng sk ode (3 ci fre ef te rf ulg t af ). Hvis d u hø rer ét la ng t bi p , ha r du med del el se r. 3 Så sna rt du hør e r to kort e bi p, sk al du bruge tast gr up pe n til at trykk[...]

  • Página 111

    9 - 1 MESSAGE M ANAGER 9 D et te kapi te l dre j er sig om mo del FAX- T 96. (Hv is du har en FA X -T 94 , sk al d u s e i k ap ite l 8 an gå en de fje r nfa xf u nkt i on er) . Messag e M anag er-tils tand M ess ag e Ma nag er -ti ls ta nd giv e r dig mu lig he d fo r at ge m me i nd gåe nd e f axme dd el e ls er o g ta le bes k e de r i en f le[...]

  • Página 112

    MESSAGE MANAGER 9 - 2 Flek sib le huko m mels es ind stilli ng er ( Me ssa g e Store ) Me ssa ge Mana ge r- t ils t an d g iv er di g s eks fl ek si bl e huk omm e lses i nds t ill ing er, så du ka n be sl ut te, hv ilk e n t ype me dde le ls er du v il m od tage . 1. DO K: T IL , B ES KD:T IL Både talebes kede r o g faxm edde lelser g emme s. Du[...]

  • Página 113

    9 - 3 MESSAGE M ANAGER Indstille Mes sage St ore. Vælg denne indstillin g blandt beskrivelserne i “Fleksibl e hukommel sesinds tillin ger”. 1 Tryk på Me n u/ Se t , 8 , 1 . Di spl a yet a nmo de r d ig om at v æl ge e n DOK - ind s til l ing (D oku m en t) . 2 Tryk p å eller for at vælg e TI L (eller FR A ) , o g t ryk på Me nu/Se t . 3 D[...]

  • Página 114

    MESSAGE MANAGER 9 - 4 Ind sp il den ud gå en de med de lel se i Mes sa ge Manage r (TAD BESKED) Ind s pil n ing af den udg åe nd e med de lel se i Mess ag e Ma nag er ( TAD BESK ED ) e r de t ande t t ri n, d u sk al u d før e, før d u k an s lå M essa ge Ma nag er ti l . Sø rg fo r, at di n O GM ( udg åe nd e me dd el e ls e) er m i ndr e e[...]

  • Página 115

    9 - 5 MESSAGE M ANAGER Sle tte den udgåe nde me dd elelse (OG M ) 1 Tryk på Men u/Set , 8 , 3 . 2 Tryk p å eller for at vælg e TA D BE SK ED (el ler F/T BESK ED elle r SØ GN IN G U DG .BSK . ). Tryk på Men u/Set . 3 Tryk p å eller for at vælg e SL ET B SK . Tryk på Men u/Set . 4 Tryk på 1 f or a t sle tte OG M’ en. — ELLER — Tryk p?[...]

  • Página 116

    MESSAGE MANAGER 9 - 6 Medd elel se si nd ika to r Lam p en blin ker , nå r du h ar ny e be ske de r og /el ler fax med de lel se r , so m v e nter p å a t bli ve læ st. Dis pla ye t vise r de t t ota le an tal tal eb esk ed er (i nkl . op ta gne s amta l er) og/ el le r f ax med de lel ser, de r er ge m t i Mes sag e Ma nag er -hu k omme ls en .[...]

  • Página 117

    9 - 7 MESSAGE M ANAGER A fspill e tale be sk ed er Følg n ed en stå end e t rin for at ly tte t i l tal e beske de r. 1 Tryk på Afspil/Op tag . Inds til lydst yrken ve d at trykke på el ler . Al le ny e besk e de r af spi ll es i den r ække f øl ge , de er i n dspi l let i. Dis p lay et v is er nu mm e ret på d en akt ue ll e besk ed og de t[...]

  • Página 118

    MESSAGE MANAGER 9 - 8 Ud sk rive e n fa xm ed de lel se Når du h ar ud s kr evet e n ny fa xm edd el el se f ra huk o mme l sen, s l et te s den au to mat i sk fra hu kom m el sen . 1 Tryk på Afs pil/Opta g . Ef te r t o s ekun d er be gynd er faxmaskinen at afspille talebeskeder. 2 N år du af spi ll er tal e be ske de r, sp ø rge r di sp lay e[...]

  • Página 119

    9 - 9 MESSAGE M ANAGER Sl ett e m e dd el els er Hvis du væ lger at slette alle faxme ddelelser, udskriver fa xmaskine n alle ikke-udskre vne fa xmeddelelse r, fø r de slet tes fr a huko mmelsen . Faxmeddelelser kan i kke slettes enkeltvis. Du ka n s let te tal e bes ke de r enk e ltv is e lle r al le på é n ga ng . Sådan slettes t aleb eske d[...]

  • Página 120

    MESSAGE MANAGER 9 - 10 Inds til le ma ks im al t id fo r in dgåe nd e me d delels er Sta nd ar d ti ds in te r val let fo r mod t age l se a f t ale be ske de r er op t i l 30 se kun de r. Du kan ænd r e denn e in ds til lin g til en vilk å rlig læn gd e fra 20 ti l 60 s ek u nd er i t ri n af 5 sek und er . 1 Tryk på Men u/ Se t , 8 , 4 . Di [...]

  • Página 121

    9 - 1 1 M ESSAGE MANAGER ICM R e c ord in g Mo ni to r D enn e f un kti o n g iv er di g mul igh ed for at slå hø jt t ale r ly dst y rk e n fo r tale be sk ede r FR A (e ller TI L ). Når d u slå r medhør FR A , hører d u ikke bes ked er ne, efte rhån de n som de ank o mme r. 1 Tryk på Men u/Set , 8 , 5 . 2 Tryk p å eller for at vælg e FR[...]

  • Página 122

    MESSAGE MANAGER 9 - 12 Faxvid erese ndel se/p ersons øgni ng Nå r pers on s øgn ing e r sl ået T I L, kal d er fa xm a ski ne n op til d et person søge rnumme r, du har pro gr ammeret, og når der er for bi n dels e, ge nt ag es den ud gå en de me dd ele ls e, som du har in dspi llet , i 60 s eku nd er. De t te a ktiv e rer di n per sons øg [...]

  • Página 123

    9 - 1 3 M ESSAGE MANAGER Inds pi lle en udg ående me dde l els e til pe rs onsøg er (OGM ) D u ska l i nd spi l le en udg åe nd e me dd el el s e ti l per sons øg er, f ør pe r sons øg ni n g kan fu ng er e . 1 Tryk på Men u/Set , 8 , 3 . Di spl a yet gi v er d ig be sk e d p å a t v æl ge en OGM . 2 Tryk p å eller for at vælg e SØ GN I[...]

  • Página 124

    MESSAGE MANAGER 9 - 14 Fjer nmodt agel se Du kan ka lde o p til din faxm askine fr a enhver trykkn aptelefon (eller eks ter n Gr up pe 3 fa xmas k ine ind s til let ti l tone ) og b rug e fj er nad ga ng sk ode n og fj ern k omma nd oe r ne til a t h ent e tal eb esk ed er (o g fax me dde l el ser ). Du k an og så pro gr am me re o g æn dr e vi s[...]

  • Página 125

    9 - 1 5 M ESSAGE MANAGER Ændre fj e rna dg an gsko den Fj er nad ga ngs ko de n gi ve r di g adg an g ti l fjer nmo dt ag el se sfu nkt i on erne , nå r du er væ k f ra f axm a ski ne n. Fø r du k a n b rug e fj ern ad ga ng s- og m o dt ag els e sfu nkt i one r ne, s kal d u hav e inds ti lle t d in eg en ko de . S ta nd ard kod en e r en i n [...]

  • Página 126

    MESSAGE MANAGER 9 - 16 Fje rnk om man doe r Br ug n ed enst å end e ko mma nd oe r ti l f jer na dg ang . Nå r d u kal d er o p til fax ma s ki nen og indt a ste r di n fje rna dg an gs kod e ( 3 cifr e eft er ful gt af ), giver system et to kort e bip, hvoref ter du ska l indta ste en fj er nkom m an do. Fjernkomm andoer Detaljeret bet jening 91[...]

  • Página 127

    9 - 1 7 M ESSAGE MANAGER 96 Hente faxmeddel else Indtast numm eret på den ekster ne faxmas ki ne, der skal m odtage en rapport eller ge mte faxmedde l elser. (Se Hente h ukomm elsess tatus listen på side 9-18 og He nte f axmedd ele lser på side 9-18). 1 Hu ko m m e ls es st at usli st e 2 Hent al le faxm eddele lser 3 Slet a lle faxm eddele lser[...]

  • Página 128

    MESSAGE MANAGER 9 - 18 Hen t e huk om me lse sst at us lis ten Du ka n he nt e hu k omm el ses st at u sl is ten f r a e n eks ter n fa xmas k in e for a t se, om d u ha r no gen fa x med de lel se r . 1 Kald op ti l di t fa xnu m mer . 2 N år du hø re r bi p pe t, s k al du str a ks indt a s te din fj e rn adg an gsk od e (3 ci fr e ef t erf ul [...]

  • Página 129

    9 - 1 9 M ESSAGE MANAGER Æ ndr e d it fa xvi de re se nd el ses nu m me r Stan dardindstilli ngen e ller e t f axvideresendelsesnumme r, d er ti d lig er e er bl ev et ge mt , kan æn dre s fra en e kst e rn f axm a ski ne . 1 Kal d op ti l d it fa xn umm e r. 2 Når du h ør er b ipp et , ska l du s tr aks in dt ast e di n fj er nad ga ng sk ode [...]

  • Página 130

    UDSKRIVE RAPPORTER 10 - 1 10 Faxinds tillin ger og -akti vitet Du skal opsætte transm issionsbekr æftelse srappo rten og journali ntervalle t i menutabellen. Tryk på Men u/Set , 7 , 1 . — ELLER — Tryk på Men u/Set , 7 , 2 . Tilp ass e tr ansm is sio nsbe kr æft els esr app ort en (tr ans mis si on sr appor t) Du kan br u ge tran sm i ssi o[...]

  • Página 131

    10 - 2 U DSKRIVE RAPPORTER Ind st ille jour nali nt erva llet Du kan inds tille faxm askinen til at udsk rive faxjournalen m ed bestemte interv aller (for hv er 30 fax meddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 el ler 7 dage). Hvis du har slået jour nalintervallet FRA , kan du udskrive rapporten ved at følge trinnene på næste side. Standardindsti lli[...]

  • Página 132

    UDSKRIVE RAPPORTER 10 - 3 Ud sk riv e ra pp or t er Du k a n ud skr i ve de fø lg en de l is ter og rap por te r : Såda n ud sk rive s en rapp or t 1 Kon t rol l er, at de r ik ke er la gt et dok u men t i ADF ’en . 2 Tryk på Ko pi/Rapport , og i ndt a s t de re ft er n um m ere t (s e ove nst åe nd e l iste) på den rapp or t, du vil ud s kr[...]

  • Página 133

    11 - 1 TAGE KOPIER 11 Bruge fax mas kine n so m k opima ski ne D u k a n bru ge f ax ma s ki nen so m ko pi ma s ki ne . Sør g a lt id fo r a t ha v e pa pi r i pa pi r mag as in et , før du ta ge r kopi er . Kopifunk tioner H vi s du vi l t ag e e n en k el t k o pi , d er ik k e er re du c ere t, fo r st ø rre t el le r sorteret, behøver du k[...]

  • Página 134

    TAGE KOPIER 11 - 2 Tage en enk e lt ko pi 1 Anb r in g do k ume nt et m ed fo rs id en n ed ad i A D F'e n. 2 Tryk på Ko pi/Rapport t o ga ng e. Tryk på Stop /Ex it for at an nu l ler e . Tr æk I KK E i pa pir et, mens kop i er ing en er i ga ng. Ko pi fu nk tione r : En ke lte ell er fl er e k op ie r, sor te r/s ta k, redu ce r/ fo rstø [...]

  • Página 135

    11 - 3 TAGE KOPIER 4 Tryk på eller for at vælge SORT eller STAK Hvis du vil st arte kopieringen nu uden a t forstørre e ller reducere , skal d u trykke på Kopi/Rap port . Hv is du vi l r ed uc ere e lle r fo rs tør re bill edet , skal du trykke på Me nu/Se t . 5 Tryk på eller for at vælge et fo rstørrelses- e ller re du ktio ns f or hol d.[...]

  • Página 136

    VI GTIGE OPL YSNINGER 12 - 1 12 Vigtige s ikke rheds instruk tioner 1 Læs alle disse in struktioner. 2 Ge m dem til senere refer ence. 3 Følg a lle a dva r sl er o g ins tr uk ti one r an gå en de p r od ukt et. 4 Tag netl e dn ing en til f axm as kine n ud a f væg s tikk e t fø r r en gøri n g. Br ug e n f ugti g kl ud til at re ng ør e f a[...]

  • Página 137

    12 - 2 VI GT IGE OPLY SNINGER 10 Lad i kke no ge t hvi le på n etle dn ing en . A n br ing ik ke de tt e pr od ukt , h vor man kan k om m e ti l at tr æd e på led nin ge n. 11 Hvi s de r an ve nd es en for l æn ge rle dn ing ti l dett e produ kt, s kal du si kre , a t de n t ot al e s tr ø ms tyrk e fo r de p rod ukt er , der er for b un det t[...]

  • Página 138

    VI GTIGE OPL YSNINGER 12 - 3 17 Tr æk sti kk e t til de t te pr od ukt ud a f v æg sti kk e t og t el e fo nst i kk et , og o verl a d al ve dlig eh ol d els e til kv a lif i cere t s e rv ic ep ers o nal e und er fø lg end e o ms tænd ig hed er : ■ Nå r ne tl edni n gen er b es kad i ge t e ll er flo s set . ■ Hvis der er spildt væske i [...]

  • Página 139

    12 - 4 VI GT IGE OPLY SNINGER Varem ærker Brot he r log oe t er et regi st r er et vare mæ rk e eje t af Br o the r Indu st ri e s, Ltd. Br o ther er et r eg ist rer et va rem ær ke eje t a f Br othe r Indu s t ries , Ltd. © C op yri g ht 200 3 Br ot h er I nd ust ri es, Lt d. Al le r e tti g he de r forb eh ol des . Alle andre varemærk er og [...]

  • Página 140

    FEJLFINDING O G REG ELMÆSSIG VEDLIG EHOLDELSE 13 - 1 13 Fejlfindi ng Fejlm e ddel els er Som e th ver t ava nce r et k on tor pr od uk t ka n de r op s tå fej l. Hvi s d et te sk er, id en ti fic e rer ma sk in e’ e n p rob lem e t og vi se r en fej lm edd el e ls e. De me s t al min del ige fe jlm ed de lel se r er vis t ne de nfor . Fejlfindi[...]

  • Página 141

    13 - 2 FE JLF INDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDL I GEHOLDEL SE MAS KI NFE JL XX Der er ops tået et mek anisk probl em i faxmas kinen. Træ k stikke t til faxmas kinen ud. Kontak t Broth er-fo rhandle ren for at få service. INTET SVAR/OPT . Det numme r, d u har k aldt op ti l, sva rer ikke eller er opt aget. Kontr oller num mer et, og prøv ig en. HUKO[...]

  • Página 142

    FEJLFINDING O G REG ELMÆSSIG VEDLIG EHOLDELSE 13 - 3 Prin te rs to p ell e r papi rs to p Dokumentst op Dokumenterne er ikke sat rig tigt i el ler fremføre s ikke korrekt, eller er for la ng e. 1 Ta g a lt d et pap i r ud af ADF ' en , d er i kk e si d de r fa s t. 2 Åbn t o pl åg et ved a t lø ft e hå nd tage t p å høj r e side af l ?[...]

  • Página 143

    13 - 4 FE JLF INDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDL I GEHOLDEL SE Pap i r sto p Der er papi rs to p i mask in e’ e n. 1 Tag alt de t pa pi r ud, de r ik ke s idd er fas t . 2 Åbn t op l åget v ed at løf t e hå nd ta ge t på høj re si de af l åg et. Toplå g[...]

  • Página 144

    FEJLFINDING O G REG ELMÆSSIG VEDLIG EHOLDELSE 13 - 5 3 Tr æk f ors ig t igt de n f ast si dd end e u dsk ri ft ud af pa pir m ag asin et mo d fronte n af fa xmaskine n. Hvis u dskriften sidd er f ast, skal d u tr æk ke d en mo d fro nten af faxm askinen. 4 Fj er n prin t pat ro ne n, og dr ej spol e n f or a t s tr amm e fa r veb ån de t. 5 Ins[...]

  • Página 145

    13 - 6 FE JLF INDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDL I GEHOLDEL SE Hvis d u ha r pro ble mer med fa xmask ine n H vi s du tro r , at de r er et pro ble m me d de n måd e din e fa x med de lel ser ser ud på, skal du førs t t age en kopi . H vi s k o pie n er i o rde n, fi nd es problemet sand synligvis ikke i f axma skinen. Se n edenstå ende skema, og f?[...]

  • Página 146

    FEJLFINDING O G REG ELMÆSSIG VEDLIG EHOLDELSE 13 - 7 Afsende lse af f axmedd elels er Dårlig se ndekval itet. Prøv a t ændre opl øsni ngen til FIN el ler S.FIN . Tag e n kopi fo r at kontr ollere fax maski nens s canning sfun ktion. Opkald v irker i kke Check a lle linje for bindels er. Check a lle netl ednings for bindelser . Send en m anuel [...]

  • Página 147

    13 - 8 FE JLF INDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDL I GEHOLDEL SE Sådan for bed res ud skrifts kva litete n Rensn ing af pr int hovede t 1 Træ k el -l edn i n gen ud af s ik ker he ds he nsy n. 2 Åbn t op l åget v ed at løf t e hå nd ta ge t på høj re si de af l åg et. 3 Tag pri nt pa tro ne n ud . AD VA RS EL Nå r du lig e ha r bru gt fa xmas k [...]

  • Página 148

    FEJLFINDING O G REG ELMÆSSIG VEDLIG EHOLDELSE 13 - 9 4 R ens fa x mas k in ens prin t hov e d ve d a t t ø rre de t a f med en b l ød, fnugf ri, tør klu d, ell er en klud f ugtet m ed sp r it. 5 Vent ti l s pritt en på p r inth ov ed et er h elt tør. 6 In s ta llér p r in t patr o ne n. (Se U dsk if t nin g af fa rv eb ån de t på side 13- [...]

  • Página 149

    13 - 10 FE JLF INDIN G OG REGELMÆSSI G VEDL IG EHOLDE LSE Regelm æssig v edlig ehol dels e Udsk i ft ni ng af fa rv eb ån de t 1 Åbn t op l åget v ed at løf t e hå nd ta ge t på høj re si de af l åg et. 2 Fje r n de n p rin tp at ro n, s o m in de ho l de r d et b ru gt e fa rv eb ån d, o g ven d de n p å ho v edet m ed d et bl å ge ar[...]

  • Página 150

    FEJLFINDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDLIGEHOLDELSE 13 - 11 3 Tag de t brug te fa rv ebån d ud a f p at rone n : 1 Tag den øverste hvide spole ud af clipsen, og lad rullen glide ud af det blå gea r. (Fjern ik ke det blå gear) 2 Lø ft de n ne de r ste r ulle ud . 4 Lad d en hv id e e l ast ik gl ide af de ny e refi lr ul le r, og l æg d em n ed m ed[...]

  • Página 151

    13 - 12 FE JLF INDIN G OG REGELMÆSSI G VEDL IG EHOLDE LSE 6 Ins t all ér de t ny e far ve bå nd i pat ron en : 1 S æt de n nede rs te ru ll e ind i pa tr onh ol de rne . 2 Lad de n ø v er ste pa pk er ne gli d e ín d i det bl å ge ar i pa tron e n, og s æt de n ø ver st e ru l le ind i pa tr on ho lde rne . 7 Dre j de n ø ver st e h øj r[...]

  • Página 152

    FEJLFINDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDLIGEHOLDELSE 13 - 13 8 Ven d p at r on en om , og sæ t d en i fax ma sk ine n i ge n: Sæt den p ræ ge de i f ør st, og anb r in g pa tr on en i d ens f i re hold er e. 9 Tr y k ned på be gg e s ide r af to pl åge t fo r a t l ukk e de t helt .[...]

  • Página 153

    13 - 14 FE JLF INDIN G OG REGELMÆSSI G VEDL IG EHOLDE LSE Reng øri ng af sc an ne re n 1 Træ k el -l edn i n gen ud af s ik ker he ds he nsy n. 2 Åbn t op l åget v ed at løf t e hå nd ta ge t på høj re si de af l åg et. 3 Ren s de n h v ide s ta ng og gla s str i mlen un de r st an gen me d s pr i t på en blø d, fn ug fr i k lud . P as [...]

  • Página 154

    FEJLFINDI NG OG REGELMÆ SSIG VEDLIGEHOLDELSE 13 - 15 Pakning og forsende lse af maski ne’e n Hver gan g du tra ns p ort e rer fax ma sk ine n, s kal du anve nd e de n em bal lag e, de n ble v lev er et i. H vis mas ki n e’e n ik k e e mba lle r es kor r ekt , kan de n bl i ve be s kadi get, og så dan ne ska de r dæ kk es i kk e af ga ran t i[...]

  • Página 155

    O - 1 ORDLIS TE O ADF (automatisk dokume ntfremfører) He nv is er ti l de t a n tal s ide r , der kan an br ing es i dok u men t fr emf ør e ren , o g fr emf ø re r auto mat i sk én sid e ad gan ge n. Afsender-ID De ge mte oplysninger, so m vises øve rst p å de f axede side r . De inde ho lde r afs en de ren s navn og f ax n umme r. Annu ller[...]

  • Página 156

    OR DLISTE O - 2 Fax l ager Du ka n ud sk riv e g em t e f axm e dd ele l ser se n ere el ler mo dt ag e de m fr a et an de t st ed v e d hjæ lp af fun kt i on ern e Fax vi d er es en de ls e, Pe r son s øgni ng e l ler Fj ern m od ta ge ls e. Faxmodtagelseskode Indt ast de nn e ko de ( 5 1 ) når du bes v are r et fa xopk a ld f ra en ek str a t [...]

  • Página 157

    O - 3 ORDLIS TE K ont r ast I ndstilling ti l kompensation for mørke eller lyse doku men t er v ed at gøre mør ke do ku me nt er ly ser e el ler lys e re doku men t er mø rk e re. LCD (Liquid Crystal Display) Displa yet på faxm askinen, der viser akt iv e med de l el ser un de r On -S cr ee n-p r og ra mmer ing og vi ser da to og klo kkeslæt,[...]

  • Página 158

    OR DLISTE O - 4 Res erv at io n a f næ st e f ax A cc ept e rer det næ ste dok u men t i ADF'en til t ransmission, mens f axmaskinen stadig modtager. Rundsendelse Ev ne n t il at se nd e de n sam me fax med de l el se ti l mere end é n modt ager. Sø ge En elek tro nis k, al fa beti sk list e ove r ge mte One- To uch - , hur ti g opka l ds-[...]

  • Página 159

    S - 1 SPECIFIKATI ONER S Ge ne re lt Ko p ie r Spe cif ik ationer Type Faxmas kine ti l skri vebor det Hukom melses kapacit et 51 2 KB Pap irmagasin 64 g/m 2 - 9 0 g/ m 2 : op til 30 ark Pri nt ertyp e Linjeter min al med far vebånd LCD (Liquid Cr ystal Display ) 16 tegn x 1 li nj e Driftsmiljø 10 -3 5 °C Bedste u dskr iftsk valitet 20 -3 3 °C [...]

  • Página 160

    SPECIFIKATIONER S - 2 Fax * "Sider" h env iser til "ITU -T-Te stskema n r. 1" (ved mangl ende pap ir i ECM -tilstand ). Spe cifik ationer og trykt materia le kan ænd re s uden for udg ående var sel. Kompatibilit et ITU-T-gr uppe 3 Kodning ssystem Modi ficer et Huf fman (MH) Mo de m ha sti gh ed 9600/ 7200/4 800/24 00. Automati[...]

  • Página 161

    I - 1 I NDEKS Inde ks Elementerne m ed stor e bogst aver repræs enterer d isplaym eddelelser. A Afbr yde ...... ... .... .... ... .... .... . 6 -21 Afspi lle t aleb esked er ....... ... 9-7 Annu lle r e et p lan lag t fa xjob ...... .... ... 6 -8 faxvi derese n dels e ..... .... ... 8-5 unde r sca nn ing af en faxm edd ele ls e ..... .... .... ...[...]

  • Página 162

    INDEKS I - 2 Faxkoder Fa x mod ta ge ls esk o de . ... . 5- 10 Fjer na dgan g skod e ... .... .... 8-3 Tele fon svare rkod e ... .... .. 5-1 0 Fa xlag er (ku n FA X- T9 4) ..... 8-2 aktive re ... .... ... .... .... ... ........ 8-2 Backup a f udsk rift .. ... .... .... 8-2 u dsk ri ve fr a hu k omm e ls en ....... ... .... .... ... .... .... ... ..[...]

  • Página 163

    I - 3 I NDEKS sort er .. .... ... .... .... ... .... .... . 11-2 speci f ikatio ne r .... ... .... .... ... S -1 L Lagr e i huko mme lse ........ ... 3-1 LCD (Li quid Crystal Display) ....... ........... ........... 1-4, 1- 6, 3 -1 Lyd fr a ... .... ... .... .... ....... 1-4, 1-6 Lydst yrke, indst ille bipp er .. .... ... .... .... ... .... .... ..[...]

  • Página 164

    INDEKS I - 4 S Sekventiel polling ..... ... .... .. 5-15 Sikkerheds instru ktioner ...... .... ... .... .... ... .... .... ... . iv, 1 2-1 Sle tte me dd ele lser ...... . 9-5 , 9-9 Sø ge ..... ........ ....... .... ... .... .... 7-8 St ik EXT .-s tik ekste rn t ele fon .... ... .... .. 1 -10 TAD (t e l efon s var e r) . . ... 1-11 Stop .... ... ..[...]

  • Página 165

    TILBEHØRSLISTE T - 1 Ti lbe hø r sl is te *F or at op nå de n op t imal e p rint k val ite t og pro du k tyd el s e ind en fo r d e angi vne s pe ci fi kat ion er s k a l du b rug e de t kor re kte Bro th er -f arv e bån d ved ud skiftning. Modelnavn B esk rivelse PC-7 0 Prin tpatron (1 sæt pr . æske) PC-7 1RF 1 refill til brug i PC-70- print[...]

  • Página 166

    T - 2 TILBEHØRSLISTE[...]

  • Página 167

    DEN Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hv or den er kø bt. Lokale Brother-afdelinger eller -f orhandlere yder kun suppor t til maskiner , der er kø bt i deres eget land.[...]