Brother FAX-T94 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother FAX-T94. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother FAX-T94 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother FAX-T94 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother FAX-T94, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother FAX-T94 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother FAX-T94
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother FAX-T94
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother FAX-T94
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother FAX-T94 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother FAX-T94 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother FAX-T94, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother FAX-T94, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother FAX-T94. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F AX-T94 F AX-T96 BR UKERHÅNDBOK[...]

  • Página 2

    i DETTE APPARATET ER KONSTRUERT FOR BRUK MED EN TOLEDER ANALOG TELELINJE I DET OFFENTLIG E TELENETTET OG MED TILKOBLING OVER EGNET KONTAKT. INFO RMASJON OM GARANTI Br oth er in form e re r he rved om at det t e pr oduk t et i kk e nød vend i gvi s vi l fu ng ere k o rre k t i et an ne t la nd e nn d er d et op pri n ne lig b le k jø pt, o g gi r [...]

  • Página 3

    ii[...]

  • Página 4

    iii Konformitetserklæring i henhold til R& TTE- di r ekt iv e t Produsen t Brother Indu stries, Ltd., 15-1, Na eshiro-c ho, M izuho-k u, Nag oya 467-8561 , J apan Produksjonsa nlegg Brother Indu stries (Johor) Sdn . Bh d. No.6 Jalan F i rma 1, Kaw asan Per industrian T ebrau, 81100 Jo hor Bah ru, Johor Dar ul, Takz im, M alaysia Brother e rkl?[...]

  • Página 5

    iv Forholdsreg ler Sikk er br uk av fa ksma sk ine n Oppb e var di sse ins tru ks jon ene fo r fr emti d ig r efe rans e. ADVARSEL Det finnes høyspenni ngse lektroder inn e i faksmaskine n. Før du rengjør faksmaski nen e ller o rdne r opp i en papirstan s, må du passe på å trekke strø mledning en ut av stikkont akten. Håndter ikke plugge n [...]

  • Página 6

    v ADVARSEL ■ Vær fo rsikt ig når du install ere r eller endre r telefonli nje r. Berør al dr i ui so le rte t ele fonl ed ni nge r ell er t il ko bli ng sko nt akt er ut en å ha trukk et tel e fonl inje n ut av v eggk on takt en . Du må aldr i insta ller e en telef onlinje i tordenvær. Ald ri installer en telefonko ntakt der den kan utse tt[...]

  • Página 7

    vi Vel ge en pla sse ring Se tt fak sm askine n på en f lat , stø dig ov erfla te ute n vi bras jon o g stø t, som for eks empel et skri vebord . Plas s er faks mas kinen i nærhe ten av en tel e fonkon tak t og e n v anlig , j ordet veggk on takt. Ve lg et sted hvor tem perat uren hold er seg mell om 10°C og 35°C . Fo rsi k ti g ■ Un ng å [...]

  • Página 8

    vii Hurtigoppsla g Send e f akser Automatisk sending 1 Leg g do k ume ntet i de n autom ati ske doku mentm ateren me d fo rs ide n ne d ( opp ti l 10 si der ) . 2 Slå ønsket faksnum mer. 3 Trykk Start Fax . La gre n um re Lagre direktevalgnumre 1 Trykk Me nu/Set , 6 , 1 . 2 Tr y kk e n dir ekt ev al gtas t so m du vil la gr e et nu mm er i. 3 Tas[...]

  • Página 9

    viii Slå tele fon numr e Dir ekt ev al g 1 Legg dok um en tet i d en au tom a ti ske dokume ntma teren med for sid en ned . 2 Trykk di rekteval gtasten med numme ret som du vil ring e. 3 Trykk Star t Fax . Ringe me d hurtigvalg 1 Legg dok um en tet i d en au tom a ti ske dokume ntma teren med for sid en ned . 2 Tr yk k Søk /St um , # og deretter [...]

  • Página 10

    ix Innhol dsfortegnels e 1 Inn le dn ing .. .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. .. 1-1 Br uk e de nne m anu al en . .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. .... 1 -1 Fi nne inf or mas jon .... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... ....... ... .. .. .. 1-1 [...]

  • Página 11

    x Legge inn m ellomrom . ...... ..... ... ....... .... ..... ... ....... .... 4 -4 Gjør e re tt else r.. .... ... .. ... .... ....... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. . 4- 4 Gje nta bo kst a ve r . ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. . 4- 4 Spe sielle t egn og symboler ..... .... ..... ..... ..... ...... ...[...]

  • Página 12

    xi For v irk som h et er ... .. ..... .. ... .. ..... ....... .. ... .. ..... .. ... .. .. 5-1 6 Hj emm e ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. .. 5 -16 S ette A nr ope r-I D t il PÅ ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. ... .... 5-1 7 Hvordan fun gerer Anrope r-ID (Hvem r inger)? ..... ...[...]

  • Página 13

    xii Utsa t t f aks..... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... . 6-1 5 Sette opp pol let sending (standar d) ....... ..... ..... .... ..... 6-16 Oppsett for Pollin g Sende med sikk erhetskode ..... ... 6- 17 Sikret po lling ....... ....... ..... .... ..... ..... ...... ... ..... ..... ...... ... 6- 18 Sendi n[...]

  • Página 14

    xiii 9 Beskjed senter ... ..... ..... ..... .... ..... ..... ...... ... ..... ..... .... ..... ... ....... 9-1 Bes k jed sen ter m odu s ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. .. 9-1 Sette opp bes kjedsent er ....... ...... ..... ... ..... ...... ... ..... ..... 9-1 Innstill inger fo r fleks ibelt minne (b eskjedlag[...]

  • Página 15

    xiv 11 Kop ie re . .... ... .. ... .... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... . 1 1-1 Bruk e faksmask inen som kopie ringsm askin ..... ..... ...... ... 11-1 Kopi eringsf unks joner ... ... ..... ...... ... ..... ...... ... ..... ..... ...... ... 11-1 Lage én e nk elt kopi . ... ..... .. .. ... .... ...[...]

  • Página 16

    INNLEDNI NG 1 - 1 1 Bruke denn e ma nua len Tak k f or at du kjøp te en Br ot he r fa k smas ki n . Den ne faks ma sk ine n er enk el å bruk e , me d in stru k sj oner i d is pla yet som hje lpe r de g gj en nom p rog ramm er in ge n av de n. D u ka n få o pti ma l n ytt e o g gle de av f aks ma ski nen hv is du b ru ker noen m inu tter på å l[...]

  • Página 17

    1 - 2 INNLEDNING Del enav n og fu nk sjon er ■ Sett forf ra Nr. Nav n Beskrivelse 1 Tele fonrør Denne kan du bruke til å ringe me d. 2 Tele fonrørledni ng For å kople sammen m askinen og telefonrøret. 3 Pa pirstøttefor lenger Gir støt te til papiret. 4 Arkm ater Utskriftspa pir legges i nn her. 5 Pa pirfører Trykk og skyv slik at den pass[...]

  • Página 18

    INNLEDNI NG 1 - 3 ■ Sett b akfra Nr. N avn B esk rivelse 8 Telefonl injekontakt Modulæ rplug gen til telefo nen settes inn her. 9 Ekster n telefonlinj ekontak t Modulæ rplug gen til en ek stern tele fon se ttes i nn her. 8 T el efo nlin je ko nt ak t 9 Ekst e rn tele fo nl in jeko nta kt[...]

  • Página 19

    1 - 4 INNLEDNING FAX-T94 kontrollpane l, oversik t 4 5 6 10 8 9 12 11 13 2 3 7 1 1 Displ ay (vindu av flytende kryst all) Viser meldi nge r som h jelper deg å progr ammere og br uke maskinen . 2 Tel Brukes for å vek sle mellom bruk av telefo nrøret og hø yttaleren. 3 Tallt a statu r For å slå telef on- og faksnum re, og kan b enytt e s som et[...]

  • Página 20

    INNLEDNI NG 1 - 5 A Kopi/Rappo rter Med dokum ent i den automat iske dokumen tmater en: Lager en kopi. Uten do kum ent i den autom atiske dokumen tmater en: Gir deg tilgang til rapportme nyen slik at du kan velge en rapport som skal skr ives ut: HJ EL P , KOR TNUM ME R , AKTI VI TE TS RAP . , SE ND E RAPP OR T , TELE FON LI ST E , BRUK ER O PP SET [...]

  • Página 21

    1 - 6 INNLEDNING FAX-T96 kontrollpane l, oversik t 4 5 6 10 8 9 12 11 13 14 2 3 7 1 15 16 17 1 Displ ay (vindu av flytende kryst all) Viser meldinge r som hjelper deg å progr ammere og bruke mask inen. 2 Høy ttalende Lar de g snak ke med p ersonen i den andre enden samt å slå telefon- og faks numre uten å løfte av telefonrøret . 3 Talltas ta[...]

  • Página 22

    INNLEDNI NG 1 - 7 : Start Fa x Starter en jobb, f.eks. sende en faks. A Kopi/Rapp orter Med dokum ent i den automatis ke dokume ntmater en: Lager en kopi. Uten do kum ent i den autom atiske dokume ntmater en: Gir deg tilgang til rapportme nyen slik at du kan velge en rappor t som skal skr ives ut: HJ EL P , KORT NU MM ER , AKTI VI TE T SRAP . , SE [...]

  • Página 23

    1 - 8 INNLEDNING O m fa k sm a sk in er Fa kst on er og hå nd tr y kk Når noe n sender en faks, send er faksm askinen fakskalleton er (CNG -ton er ). De tte er lave , gj en tatte p ipeton er m ed 4 s eku nder s mellomrom. Du hører dem etter at du ha r slåt t nummere t og trykket St art Fax , o g de fo rtset te r i ca. 60 se ku nder ette r at du[...]

  • Página 24

    INNLEDNI NG 1 - 9 Fei lko rri geri ng sm odus ( EC M) Feilk orrigering smodus (E rror Cor rectio n Mode - ECM) er en måt e for fak sm ask in en å sj ekk e en f ak sut sen de ls e men s den på går . ECM-ove rførin g er bare mulig mello m maskin er som begge har denn e f un ksj one n. H ar b eg ge m as ki ne ne E C M-f un ks jon , k a n du sende[...]

  • Página 25

    1 - 1 0 I NNLEDNING Tilkoblinge r K oble til en ekst er n telefo n Du ka n kob le en se pa rat tele fo n t il mask in en , so m vi st ne de nf or. . Al lt id når den ne ek ste rne te lef o nen (ell er tel e fons va r er ) er i br uk, vises EX T. TL F.I BR UK i di spla yet , og hvis tel e fonr ør et er t att av , hør es det o g så e n ala r m. F[...]

  • Página 26

    INNLEDN ING 1 - 11 Kob le til en ek st er n tel e fon sva rer (TAD) Sekve ns Du kan ko ble e n telefo nsvareren het til systetme t. Når du ha r en ekst ern telefo nsvarer på sa mme telef onlinj e som maskinen , er det telef onsvarer en som besva rer alle a nrop, men s maskine n “lytter” ette r fakskalleton er (CNG). Hvis d en hø rer dem, ove[...]

  • Página 27

    1 - 1 2 I NNLEDNING Tilkoblinge r D en e kst er ne tel efon s var e re n må t ilk op les sl ik s om v is t ov en fo r. 1 Set t de n ek ste rn e te lef on sv are ren ti l å ri nge é n el le r to gang er. (Maskinens innsti lling av Ringeforsinkelse gjeld er ikke.) 2 Spill inn den utgående beskjeden på den ekster ne tel ef ons va rer en. 3 St ill[...]

  • Página 28

    INNLEDN ING 1 - 13 Spille inn utgåe nde be skjed (OGM) p å en ekster n te lefonsv are r Tid sa spe k tet e r vik t ig når du les er inn de nn e be s kjed en. Be sk jed en avg jø r måt e n bå de ma nu elt og auto mat is k fak sm ott ak ska l beha nd les på . 1 Beskjeden bør starte med f em sekunders stillh et. ( Da får faksmaskin en tid til[...]

  • Página 29

    1 - 1 4 I NNLEDNING Fl e rli nj eti lko b lin ge r (hus sen tr a l) De fleste kont orer bruker e t sent ralisert telefonsyst em. Selv om det oft e er rel ati vt e n kelt å k ob le m a skine n til et h oveds y stem el ler en hu ss ent ra l ( PB X), f ore s lår vi l ike v el at du kont akt e r se ls kap et som i nst all e rte t el ef on sys tem et [...]

  • Página 30

    PAPIR 2 - 1 2 Om pa pir Hå ndt ere o g bruke va nl ig pa pi r ■ Lagr e papi r i or i gin al emb all a sjen og h old den fo rs egl et. La papi ret ligge fla tt og beskyt tet mot fuktig het, di rekte sollys o g varme. Papir spesif ikasjo ner for arkma teren Pap ir St ørre ls e: A4 Vek t : 64 t i l 90 g/ m 2 Tykkelse: 0,08 til 0 ,10 mm Kap asi te [...]

  • Página 31

    2 - 2 PAPIR Sl ik l egge r du i pa pir Legge i pap ir 1 Luft papirbu nken godt for å unngå papirsta ns og feilinnma ting. 2 Le gg pap i re t for si k tig in n. Papi ret sk al leg ge s m ed u tskr i fts si den n ed. Sl å pa pi rbu nk en for sikti g jevn . T rykkside Papir[...]

  • Página 32

    PROGRAMMERING I DISPLAYET 3 - 1 3 Brukervennl ig prog ramme ring Fa ksm ask in en er de sign et fo r å væ re en kelt å bruk e, med pr og ramm eri ng på s kj erme n vi a nav ig eri ngs t ast e ne . Bruk e rven nli g pr og ramm eri n g hj elp er d eg å få ful l ny tte av al le men yva lge ne fak sm as kine n h a r å t ilby. For di pr ogr amme [...]

  • Página 33

    3 - 2 PROGRAMMERING I DISPLAYET Naviga sjonstas ter Du får tilg ang til m enymodus ved å tr ykke Men u/ Se t . Når du gå r inn i me nye n, ru lle r di spl ayt ekste n. Tast 1 f or m enye n Grun no pp se tt — ELLE R — Tast 2 fo r me ny en Mot t akop ps e tt — ELLE R — Tast 3 f or m eny en Se nd eo pps ett — ELLE R — Tast 4 for me nye[...]

  • Página 34

    PROGRAMMERING I DISPLAYET 3 - 3 Du kan r ulle r askt g jennom hvert m enyni vå ved å trykke piltast ene eller . D ere tter velg er du ønske t alte rna tiv ved å try kke Me nu/Se t når det a kt u elle al ter nat iv e t vis e s i d is pla yet . I disp layet vise s nest e meny nivå. Trykk eller for å r ulle til n este menyvalg. Trykk Men u/ Se [...]

  • Página 35

    3 - 4 PROGRAMMERING I DISPLAYET Hovedm eny Menyval g A lternat iver Besk rivelser Si de 1 . GRUN N OPP SE TT 1 . TONE /P UL S T ONE PULS Velger oppri ngnings modu s. 4-1 2 . DA TO /TID — Angir dat o og k lokkesl ett som sk al vi ses i d isp laye t og som skri ve s u t på fakse ne som s ende s. 4-1 3 . AP PA RATE T S ID — P ro gram merer dit t [...]

  • Página 36

    PROGRAMMERING I DISPLAYET 3 - 5 Hovedmeny Menyv alg Alter nativer Beskri velser Side 2 . MOTTAK OPPS ETT (fortsette lse) 4 . FJERNAKT . KODE PÅ ( 51, #51 , 8 1) AV Tast inn k ode f or å fjernaktiver e elle r fjernde aktivere maski nen, eller for å viderek ople en talesamt ale fra din trådløse tel efon ti l maskinen. 5-12 5 . FORM IN SK NI NG A[...]

  • Página 37

    3 - 6 PROGRAMMERING I DISPLAYET Hovedm eny M enyvalg Alternat iver Besk rivel ser Si de 3 . SEND E OPP SE TT (fortse ttelse) 6 . SAMT AL E PÅ AV SKRI V EK SEM PE L Du kan s ende en faks , derette r snakk e eller en skrive ut et ek sempel på en ring ebeskjed. 6-13 7 . UTS SE ND IN G — Inns ti ller mas kinen ti l å sende d ine d okumente r på e[...]

  • Página 38

    PROGRAMMERING I DISPLAYET 3 - 7 Hovedmeny Menyv alg Alter nativer Beskri velser Side 8 . FJ ER NST . VA LG (gj elder kun FAX-T 94) 1 . FAX VI DR EK OB L PÅ AV Stil le r i nn m ask in e n ti l å viderese nde fa kser. 8-1 2 . FAX LA GR IN G PÅ AV Lagrer inn kommende fakser i m innet for faksvideres endi ng og fjerninnhen ting . 8-2 3 . FJER NS T. [...]

  • Página 39

    3 - 8 PROGRAMMERING I DISPLAYET Hovedm eny M enyvalg Alternat iver Besk rivel ser Si de 9 . MELOD I OPPSET T (gjelder kun FAX-T96) 1 . RING E LY D RING E SI GNA L MELO DI 1 MELO DI 2 MELO DI 3 MELO DI 4 Velger r ingemø nster . 4-8 2 . VENT EM US IK K AV MELO DI 1 MELO DI 2 MELO DI 3 MELO DI 4 Velger m usikk typen el ler slå r a v mu sikk en v ed [...]

  • Página 40

    GRUNNINNSTI LLINGER 4 - 1 4 Komme i gang Sti lle inn to ne - ell er pu l soppr in gnin gs mod us Ved l e veri ng er mask in en in ns t ilt fo r t oneop pr i ng sning s t jen est e (mu lt if rek ve ns ). Hvi s du ha r en pul so pp ri ngni ng stje ne s te (n umme rs ki ve) , må du en dr e op pri ngn in gs mod use n. 1 Trykk Me nu/Set , 1 , 1 . 2 Try[...]

  • Página 41

    4 - 2 GRUNNINNSTI LLINGER 5 Tast in n klokkeslettet i 24 t imers for mat. Trykk Men u/ Se t . (T ast fo r ek sem p el i nn 1 5 :25 for 3 :25 om et term id da gen) 6 Trykk Stop p/ Av sl utt . Når faksma skinen er i h vilemodus, vise s datoen og klokkeslette t du har stilt inn i displayet. St ille inn appa ra tets ID D u bør lag re di tt ege t el l[...]

  • Página 42

    GRUNNINNSTI LLINGER 4 - 3 3 Tast inn telefon nu mmer et ditt (oppt il 20 sifre) . Trykk Me nu/Set . (Hvis tele fon- og faks nu mmer er det sa mm e, ta st d et sam me numm er et igj e n.) 4 Bruk ta llta sta tu ret ti l å skriv e in n navne t di tt (opp til 20 teg n ). Trykk Me nu/Set . (Se Ta ste inn tekst på si de 4 -3 . ) 5 Trykk S top p/Av slut[...]

  • Página 43

    4 - 4 GRUNNINNSTI LLINGER Legge i nn mell om rom For å legge in n et mellomrom, tr ykk én gang mellom sifre og to gang er me l lom bok st ave r. Gjøre r ettelser Hvis du har lagt inn feil boksta v og vil gjøre en rettelse, tr ykker du og flytter m arkøren til den stå r bak sist e riktige bokstav. Trykk dere tter Sto pp/ Av slut t . Da b lir a[...]

  • Página 44

    GRUNNINNSTI LLINGER 4 - 5 Sti lle inn vo l umet på pi pet one n Du ka n en dre vo lum et på p ipe to ne n. St an da rdi nns t ill i ng en ( den oppr inn eli ge) e r LAV . Når p ipe to ne n er akt i ve rt, gir fak sm as ki nen et signal hver g ang du trykker en tast eller gj ør en fe il samt e tter avsluttet faksse nding eller -mo ttak. 1 Trykk [...]

  • Página 45

    4 - 6 GRUNNINNSTI LLINGER H us sentr a l (P AB X) og o v er føri ng I ut ga ng spun k tet er ma ski nen ko nf igu rer t f or å ko bl e s t il l inje r på de t of fe nt lig e, s vit s jet e te l efo nne tt e t. I mi d lert id bru k er man ge k o ntor er et sentralt tele fonsys tem eller ' Private Aut omatic B ranch Exch ange (PABX)' (en[...]

  • Página 46

    GRUNNINNSTI LLINGER 4 - 7 Stil le inn e ndr ing a v k lokke sle tt Me d de nn e funk sj o ne n er det en ke lt å sti l le ma sk in en s kl ok ke en tim e fr em ell er t ilb ake. 1 Trykk Me nu/Set , 1 , 6 . 2 Trykk eller for å velge TIL SO MM ER TI D ? (eller TIL NO RM AL TI D ? ). 3 Trykk Me nu/Set . 4 Trykk 1 for å en dr e ti l vi nt ert i d el[...]

  • Página 47

    4 - 8 GRUNNINNSTI LLINGER Melodiinn still inger (g jelder kun FAX-T96) St ille in n ring emø nste ret D u kan v el ge et rin ge møns t er, f ra et si gn al (o rdi næ rt ringe mø nst e r) til 4 type r melo di er . Stan dardinnst illingen e r RINGE SIG NA L . 1 Trykk Men u/ Se t , 9 , 1 . 2 Trykk e ller for å velge RING E SI GN AL , M ELODI 1 , [...]

  • Página 48

    OPPSETT FOR MOTTAK 5 - 1 5 Grunnle ggen de m ottaksfunk sjone r Velg e m ot taksm o dus Det e r fire forskje llige mottaksmo di på faks maskinen. Du kan velg e den m o du s so m pass e r bes t fo r de g. * I FA X/ TE L -mo du s må du se tt e op p rin ge fo rs in kel se og F/T - ring et id . Hvi s d u har in ter n linj er p å sa mme l inje , m å[...]

  • Página 49

    5 - 2 OPPSETT FOR MOTTAK FAX-T94 FAX-T96 09/06  15:25  FAX 09/06  15:25  TAD MAN: MA NU EL L FAX: KU N FA X F/T: FA X/ TE L TAD: TE L SV ARE R (gjelder kun FAX-T94) MAN: MA NU EL L FAX: KU N FA X F/T: FA X/ TE L TAD: BE SK J SEN TE R (gjelder kun FAX-T96) Gj elde nd e mo tta ksmo dus Gj elde nd e mo tta ksmo dus[...]

  • Página 50

    OPPSETT FOR MOTTAK 5 - 3 Slik ka n d u velge eller endr e mott aksm odus 1 Trykk Mo tta ksm odus . I di sp lay et v ise s g jel den de alt er nati v. Alte rna ti ven e for F AX-T 94 er : Alte rna ti ven e for F AX-T 96 er : Elle r, hvis TA D-mod us er sa tt til PÅ ved å t rykke ( SVARER -t a sten), ove rs tyr es mott aksmodusinnstillin gen, og i [...]

  • Página 51

    5 - 4 OPPSETT FOR MOTTAK St ille inn ring efor si nkels e R ing ef orsi nk els e n angi r ant al l ga nge r f aks mask in en ring er f ør de n sva rer i mo diene KUN F AX elle r FA X/TE L . 1 Trykk Men u/ Se t , 2 , 1 . Hvis du har en FAX-T94, gå til trinn 3. 2 Trykk eller for å ve lge UTSA TT S VAR , o g trykk derett er Me nu/Se t . 3 Trykk ell[...]

  • Página 52

    OPPSETT FOR MOTTAK 5 - 5 Sti lle inn F/ T- ring et id ( bar e F AX/T EL- mod us) Hvis du stiller inn mott aksmodus til FAX/TEL, må du av gjøre hvor lenge du vil at faksmaskinen skal v arsle deg med sin s pesielle doble ringing når du mottar et taleanrop. ( Hvis det er et faksanrop, skriver maskinen ut fak sen.) Denne ri ngingen kommer etter det [...]

  • Página 53

    5 - 6 OPPSETT FOR MOTTAK Spil le i nn utgå ende FAX/ TEL -bes kje d (F /T- BE SK JED) (g jel de r ku n F AX -T9 6) Dett e e r be sk je de n s om d in ma ski n ( ik ke en ek stern te lef on svar er) spille r av når noen ringer deg og faksmaskinen er satt til F/T-modus. Sel v om per son ene som rin ge r deg hør e r be skj ede n, er det i kk e mul [...]

  • Página 54

    OPPSETT FOR MOTTAK 5 - 7 Faks de te ks jon Når du b ruk er denn e f un ksjo ne n, behø ve r du i kk e å try kke Star t F a x eller fa ksmotta kskode n 5 1 når du sv are r på et fa ks anr op . Vel ger du PÅ , kan m ask ine n mo t ta f aks an rop au to mat is k, s elv o m du lø fte r av rø r et p å et bi app ar at ell e r en eks ter n tel ef[...]

  • Página 55

    5 - 8 OPPSETT FOR MOTTAK Sk ri ve ut en f orm in ske t i nnko mm en de fa ks Hv is du v e l ge r AUTO , f or mi nsk er fa k sma sk ine n en i nn komm e nd e fa k s au to mat is k, s lik at de n ti lp as ses e n A 4- si de, uan s ett or igi n al ens størrelse. 1 Trykk Men u/ Se t , 2 , 5 . 2 Br uk el l er for å velg e øn sk et for m insk ni ngsf [...]

  • Página 56

    OPPSETT FOR MOTTAK 5 - 9 Mott a k i mi nne t Så s na rt ark ma ter en gå r to m unde r mot tak av en fa ks, v ises KONT RO LL ER P AP IR i disp laye t; du må da le gg e me r p ap ir i ar kmat er en. (S e Hur ti gop pse tt g uid e.) Hvis M innemottak er PÅ på det te tidspunk tet… Såf r em t de t er ti ls tr ekk el i g min ne , f ort set t er[...]

  • Página 57

    5 - 1 0 O PPSETT FOR MOTTAK Avans erte m ottaksfunk sjone r Bet jeni n g fra e t bi appa ra t Hvis du be svar e r et f aks anr o p på e t b iap pa rat e l ler en ek stern tele fon ti l kobl et ko rre kt k ont ak t, kan d u f å f aks ma sk ine n ti l å t a over anr op et ved å bru ke fak smott akskoden . Når du taste r inn fa ksmotta kskoden 5 [...]

  • Página 58

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 11 Fjer n vider ek oblin g Fo r å in ns tille fa ksmo ttaksm odus , bør du før st ha sa tt Men u/Set , 2 , 4 FJER NA KT . KO DE til PÅ . ( Se Endr e fj ern k od ene på sid e 5- 12 .) De nn e f unk sjon e n f un ger er når d u mo tt ar i n nko men de ta lea nro p på di n t råd løs e, eks ter n e tel e fo n som e r ti[...]

  • Página 59

    5 - 1 2 O PPSETT FOR MOTTAK En d re fj er nk od en e Fjernkoder vir ker ikke nø dvendigvis med a lle telefonsyste mer. Den forhåndsin nstilte fa ksmo ttaksko den er 5 1 . De n for hå ndsin ns ti lt e tele fo nsva rk oden e r # 5 1 . D e n f orh ån dsi nns t ilt e aktiv er i ngs kod en f or tale er 8 1 . Slik endre r du fjer nkoder 1 Trykk Men u[...]

  • Página 60

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 13 Pol ling Polling består i å hente inn fakser fra e n annen faksmaskin. Du ka n br uke di n fa k smas k in t il å ‘po l le’ an dr e m ask in er, elle r du k an få no en ti l å po lle di n ma sk in. Alle som er involvert i polling må stille inn faksmaskinene sine for polling. Når noen poller din faksmaskin for å[...]

  • Página 61

    5 - 1 4 O PPSETT FOR MOTTAK Oppsett fo r Pol ling Mo tta med sik ker het skode Du m å f ors ik re d eg om a t du br uk er s a mme si kker h et skod e so m de n andr e pa rt en. 1 Trykk Men u/ Se t , 2 , 7 . 2 Trykk eller for å velge SI KR ET . Trykk Men u/ Se t . 3 Tast in n en firesifre t sikkerhetsko de. Den ne er de n sam me s om s ikk er het [...]

  • Página 62

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 15 Se kv en sie l l p ol l ing Din mas ki n kan be om dok u men t er f ra fl er e f aks en hete r i én enke l ope ra sjon . D u an gi r ba re fl e re de sti nas jo ne r i tri nn 4. Ett erpå bl ir det skr e vet ut en s ek ve nsi el l po l lingr a pp ort. 1 Trykk Me nu/Set , 2 , 7 . I d isplayet vises 2 Trykk eller for å ve[...]

  • Página 63

    5 - 1 6 O PPSETT FOR MOTTAK Telefontjen este r D in f aks mask in en s tø tte r t jen es ten a nr ope r- ID (Hv e m r ing er) s o m tilby s av fl ere tel e fono pe ratø re r. A nro per-ID ( Anr ope rs IDe ntifi kas jo n) Anro pe r-I D er en te l efont j enes t e s om l ar ab onne nt en les e a v anro pe rs tel e fonn um me r når te lefo nen r in[...]

  • Página 64

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 17 Sette Anrope r-ID til P Å Hvi s du ha r BT -ka l lesi gna l på linj en , må d en ne fun k sjon en v ær e sat t til PÅ fo r å v ise an ro per ens t ele fonn um m er i dis p lay e t når t ele f one n ri ng er. 1 Trykk Me nu/Set , 0 , 2 . 2 Trykk eller for å ve lge PÅ (elle r AV ). Trykk Me nu/Set . 3 Trykk S top p/[...]

  • Página 65

    5 - 1 8 O PPSETT FOR MOTTAK Anroperens ID b lir lagret i maskin ens min ne M ask ine n kan m aks ima lt lagr e de 30 s is te i n nkomm en se anro per -ID ene i m innet, sa mt kl ok kesle tt og da to fo r a nrop ene . Anr op numm er 31 vi l sl ette de n eld s te IDe n. In fo rm as jon om an r oper -I D so m er lagr et i m ask in en , ka n be nyt t e[...]

  • Página 66

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 19 Velg e en an rop er -ID fra m innet fo r å rin g e tilb ak e Du ka n v is e anr oper -I Der s om er lag ret i mi n net og ve lge de n anr o per en d u vil at m ask in en ska l ri nge o pp. Til b ake ri ng ing sf unk sj on en er nytt ig ve d at di n Bro t her fa ksm as kin ka n – ut en å løf te av rør et – ring e t[...]

  • Página 67

    5 - 2 0 O PPSETT FOR MOTTAK For å a ktiv ere enk elte net tver kstjene ster når du bruker tilbaker ingnin g Prefikset som kreve s, vanligvis tr e til seks sifr e (i nkludert # og symboler), kan settes inn n år ønsket a nroper-ID er vist i displaye t, sl i k s om be sk rev et i tr i nn 3 på f or ri g e si de. (D u k an ta st e inn p ref ik s p?[...]

  • Página 68

    OPPSETT F OR MOTTAK 5 - 21 Ti lbakerin gning til dir ekte in nval gsn umre (DDI) v ia anro per-ID De t ka n fore kom me at til bak eri ngn i ng p å g run nla g av et anr o per -I D-nu mm er til des ti n asjo ner so m er ti lor dn et en hus s entr al med di rekte innvalgsn ummer, ka n mislykkes eller b li besvart av det lo kal e sent ral b or de t [...]

  • Página 69

    6 - 1 OPPSETT FOR SENDING 6 Slik slår du numm eret D et er fire me toder f or å slå numm eret. Slå nu mre man uelt Tast inn alle sifrene i tele fon- eller faksnummere t. R ing e med dire kt eva lg Tryk k di re kt ev alg tast en fo r d et num mer et du vil slå . R ing e me d hurti gva l g Trykk Søk/St um , # , og deret te r det tosifr ete hu r[...]

  • Página 70

    OPPSETT FOR SENDING 6 - 2 Søke Du ka n s øke på navn du ha r l ag re t i dir ek t eva lg- og hur ti gva lgm inn en e. T r ykk Søk /St um . Fo r å s ø ke alfa be tisk k an du br uke t al lta s t ature t o g an gi d en fø rs te b ok st aven i nav n et på d en d u søker. Trykk eller . (Se Lagr e hu rt igva l gn umr e p å si de 7- 3.) S ø k [...]

  • Página 71

    6 - 3 OPPSETT FOR SENDING Slik sende r du en fak s Auto ma tisk se nd ing Dett e e r de n enk les te måte n fo r å s en de en f aks . VIKTI G: Ikke l øft av r øret e ller tryk k Høy ttal end e (gjelder kun FAX- T9 6). 1 Legg dok u men tet i d en a ut om ati sk e do kume nt ma te ren med for side n ne d o g to pp side n fø rst. 2 Jus ter pa pi[...]

  • Página 72

    OPPSETT FOR SENDING 6 - 4 Manu el l send in g Med m anu el l se nd ing ka n du hø re s um m eton en , r ing es igna l ene og fak sm ott aks t on ene m e ns du s ende r en fa k s. 1 Le gg do k ume nt et i de n aut oma ti sk e d oku men tm at ere n me d fo rs ide n ne d. 2 Lø f t av rø r et og v en t p å summ et on en . — ELLE R — Trykk H øy[...]

  • Página 73

    6 - 5 OPPSETT FOR SENDING Grunnlegg ende rutiner ved s end ing Sen de f aks er m ed ma ng e inn still i ng er N år du send er en fak s, ka n du ve lge en hv er kombi n asj on av di s se inns ti llin gene : k on tr ast , opp lø sni ng, ove r sjø isk mo du s, u tsa tt se nd ing , poll i ng over fø r ing el le r se ndi ng fr a minn et . Hve r ga n[...]

  • Página 74

    OPPSETT FOR SENDING 6 - 6 Fak so ppløs nin g Når du h ar et d ok um ent i de n aut o mat is ke do kum ent mat er en kan du br uke t ast en Oppl øsning til å endre innsti llingen midl ertidi g (bare for de nne fa kse n). Trykk Opp løs nin g gjent at t e ga nger ti l di sp lay e t viser ønsket innstilling. Sen d e m ed fl ere op pl øs ni ng er[...]

  • Página 75

    6 - 7 OPPSETT FOR SENDING 4 Trykk 1 hvis du vi l gj ø re f le re inn s til l ing er . S kj er men gå r t il bak e ti l å v ise m e nyen Se nd e Op pse tt . — ELLER — Trykk 2 hvis du er f erdig me d å ve lge innst illi nger, og gå til t rinn 5. Sk je rm e n ber de g tas t e inn fa xnu mm er et du vi l rin ge ti l . 5 Slå fa xnumm eret o g [...]

  • Página 76

    OPPSETT FOR SENDING 6 - 8 Ann ull ere en pro gra mmert jobb Du ka n an nu ll er e en faksj o bb som v en ter i minn et . 1 Trykk Me nu/Set , 4 . Ev en tuel le jo bb er so m v en ter v is e s i d isplayet. 2 Hvis du ha r fle re en n to jo bb er som ven te r, try kk elle r for å v elg e de n job be n du vi l an nul lere . Trykk Me nu/Set . — ELLE [...]

  • Página 77

    6 - 9 OPPSETT FOR SENDING Avansert se nding El ekt ron isk for sid e Fo rs id en send es til mot ta ker ens f aks ma skin . Fors id en d in i n klud er er nav ne t so m er l agr e t i d ire k tev alg - ell er h ur tig val g mi nn et de rs om du har benytte t et kortn ummer f or å ringe . Fors ide n ind iker er a t faks en e r fr a di n appa r at-I[...]

  • Página 78

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 10 For side kun for n este fa ks For s ik re de g om at ap pa ra t- ID er akti ve rt . (S e Sti ll e in n ap pa rat ets ID på s ide 4-2 . ) D enn e fu nk sj one n f ung er er i kk e u ten ap pa rat -I D. Du kan s ti ll e in n f ak sma s kine n s lik a t de n s ende r en f ors i de samm e n med et spesielt dokument. Denne f[...]

  • Página 79

    6 - 1 1 O PPSETT FOR SENDI NG Alltid sen de for side Fo rs ikr e deg om at app ar at -I D er ak ti ver t. (Se Stille i nn appara tets I D på sid e 4- 2.) D en ne fun k sj on en fu nge re r i kke uten app ar at -I D. Du kan stille inn faksmaskinen slik at d en sender en forside hv er gang du sen de r en fa ks. Anta l l s ide r vis es ikk e når d u[...]

  • Página 80

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 12 Bruke e n utsk rift av en f orsid e Hvi s d u f ore tr ekke r å br uk e e n uts krift av en fo rsi de og s kri ve på d en for hånd , kan du skr i ve ut et eks emp lar og le gg e de n ved fa kse n. 1 Trykk Me nu/Set , 3 , 1 . 2 Trykk e ller for å velge SKRI V EK SE MP EL , og trykk Menu/Set . Re dig e re di ne e g ne [...]

  • Página 81

    6 - 1 3 O PPSETT FOR SENDI NG Over sj øis k mo dus H vi s du har pr obl eme r med å s en de en overs jø is k fa ks grun ne t mul i g interf ere ns på te lefo nlin jen , anb efal er vi at du a kti verer o versjø isk m od us. Ett er at d u har sen dt e n fa ks m ed de nn e fu nks jo nen , sl år den seg av se lv. 1 Legg dok u men tet i d en a ut[...]

  • Página 82

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 14 3 Trykk e ller for å velge PÅ (eller AV ). Trykk Me nu/Set når øn sket a lternativ vises i displayet. 4 Hvis du sa tte S am tal ere ser va sj on ti l PÅ , vi ses gjel dend e inn stilling for Ringebeskjed i displayet. Trykk e ller for å velge PÅ (eller AV ). Trykk Me nu/Set når øn sket alternativ vise s i display[...]

  • Página 83

    6 - 1 5 O PPSETT FOR SENDI NG U tsa tt fa ks Du ka n br uk e de nn e funk sj one n t il å s en de e n f aks op p ti l 24 t ime r senere. 1 Legg dok u men tet i d en a ut om ati sk e do kume nt ma te ren med for sid en ned . 2 Trykk Men u/ Se t , 3 , 7 . 3 Tast in n klokkeslettet du vil a t fak se n s kal s en de s (i 24 tim er s form at). Trykk Me[...]

  • Página 84

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 16 Sett e o pp p oll et se ndi n g (sta nd ar d) Pollet sending er når du stiller inn maskinen slik at den venter med et do k ume nt og la r en ann en fak sm ask in h ente det . 1 Legg doku m ente t so m ska l hent es i de n auto ma tisk e dok ume nt mate r en. 2 Trykk Me nu/Set , 3 , 8 . I d isplayet vises 3 Trykk e ller [...]

  • Página 85

    6 - 1 7 O PPSETT FOR SENDI NG Oppse t t for Po l li ng Sende med s ikk er he tsko de Hvis du h ar sa tt POLL ING: S IK RE T ti l PÅ , må all e so m po lle r maskinen taste in n ID-numme ret for polling. 1 Legg dok u men tet i d en a ut om ati sk e do kume nt ma te ren med for sid en ned . 2 Trykk Men u/ Se t , 3 , 8 . 3 Trykk eller for å velge S[...]

  • Página 86

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 18 Sikr et p ollin g Si kr et p oll i ng er en må te å fo rh ind re at di ne do kum ent er ha v ner i f e il hend er nå r ma sk ine n e r s att o pp f or pol li ng. Du k an kun bru k e si kr et polling me d en annen faksmaskin fra Broth er. Ditt firesif rete ID-numme r må tast es inn på faksma skine n som poller din e [...]

  • Página 87

    6 - 1 9 O PPSETT FOR SENDI NG Tomt fo r mi nn e (mel di ng) H vi s du får me ldi nge n TO MT FO R M IN NE mens du s ka nn er i nn den første siden i en faks, tr ykk Stop p/A vs lut t f or å avbr yte skanningen . Hvis du får melding en TOM T FO R MI NNE me ns du skanner en p åfølgende sid e, kan du trykke Start Fax fo r å s e nde de side ne d[...]

  • Página 88

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 20 Avb r yte Ut sa tt fak s og Poll in g Se nde -j obb er Du ka n s en de e n fak s el le r lag e en ko pi nå, se lv om du ha r sat t maskinen t il å se nde en faks senere, e ller d u har satt den til polling. Du ka n i mid ler ti d ikk e bru ke au t oma tis k gj eno ppr in gin g el l er menymod us. 1 Trykk Me nu/Set , 5 [...]

  • Página 89

    6 - 2 1 O PPSETT FOR SENDI NG B ruke S ende lå ssy st emet Du må b ruke et passo rd f or å slå Sendelå ssystem et PÅ o g AV. Stille in n Sendelå ssys temet f or fø rste g ang 1 Trykk Men u/ Se t , 0 , 1 . I di sp lay et b lir du be dt om å tast e inn pass ordet. Trykk d erette r Me nu/Se t . 2 Tast in n et firesifr et tall som nytt p assor[...]

  • Página 90

    OPPSETT FOR S ENDING 6 - 22 End re pass ordet fo r Sen delåssyst em et 1 Trykk Me nu/Set , 0 , 1 . 2 Trykk e ller for å velge SET T PA SS OR D . 3 Trykk Me nu/Set . I di sp lay e t bl ir du be dt om å t ast e i nn det ga ml e pa ssor d et. 4 Ta st in n de t gj el de nde pass or de t. 5 Trykk Me nu/Set . I di sp lay e t bl ir du be dt om å t ast[...]

  • Página 91

    6 - 2 3 O PPSETT FOR SENDI NG Slå Sende låssy stemet AV 1 Når Sendel åssyste met er PÅ, tr ykk Me nu/Se t . I di sp lay et b lir du be dt om å tast e inn pass ordet. Trykk d erette r Menu/Set . 2 Tast in n et firesifr et p assord og trykk Menu/ Se t . I displayet vises GO DKJE NT , og et ter 2 sek u nd er g år di s pla yet tilbake til n orma[...]

  • Página 92

    KORTNUMRE OG OPPRINGNINGSALTERNATIVER 7 - 1 7 Lagre num re for e nkel opprin gning Du ka n s ti lle i n n fak sm ask in en sli k at d en g ir de g t re en k le må te r å slå n um re på: Dir ekt e val g , Hur ti gv al g og Grup pe r fo r gru pp es e ndi ng av fa kser. Lagr e di r ekte val gn umre Du ka n lagre fire faks- /telefon numre so m du k[...]

  • Página 93

    7 - 2 KORTNUMRE OG OPPRI NGNINGSALTERNATIVER 4 Bru k ta llt as tatur et ti l å ta ste i nn na vne t (o pp ti l 15 t eg n). Trykk Men u/ Set . Du k an br uke ta be ll en t il hje lp v e d i nn ta stin g av b oks ta ver. (S e Taste inn te kst på si de 4- 3 .) — ELLER — Trykk Men u/ Se t fo r å lag re num me re t ut e n noe na v n. 5 Trykk elle[...]

  • Página 94

    KORTNUMRE OG OPPRINGNINGSALTERNATIVER 7 - 3 Lagr e hu rt igva l gnumre Du kan lagre hurti gvalgnumre slik at du bar e behøver å try kke noen få taster for å slå et nummer ( Søk/Stum , # , det tosifrete posisjonsnummeret og St a r t F a x ). Faksmaskinen k an lagre 100 hurtigvalgnumre. 1 Trykk Menu/Set , 6 , 2 . 2 Br u k t al lt ast at ure t t[...]

  • Página 95

    7 - 4 KORTNUMRE OG OPPRI NGNINGSALTERNATIVER Endr e dir ekte val g- og hurt i gval gnumr e H vi s du pr ø ver å l agr e e t di re kte val g - elle r hur ti gva lgn umm er på en plas ser ing d er d et al le red e e r l agr et et num mer , vis es de t nav net so m al le re de er l ag ret de r i dis p lay e t, og du gi s to val gmu li gh ete r : 1 [...]

  • Página 96

    KORTNUMRE OG OPPRINGNINGSALTERNATIVER 7 - 5 Sett e o pp g ruppe r fo r gru ppes en ding Gr uppe s end in gsf unks jo ne n lar deg se nde de n s amme faks e n ti l fle re faksn umre ved b are et enkelt trykk på e n direkte valgta st (gr u ppes e ndi ng ). Først m å du la gr e hve rt fa ksn um me r s om e t direkt evalg- elle r h urti gvalgnumme r[...]

  • Página 97

    7 - 6 KORTNUMRE OG OPPRI NGNINGSALTERNATIVER Ulike måte r å sl å numr e på D u kan bruk e fa ksm ask ine n t il å f ore t a et tal ea nr op ved å s lå num mere t manu elt ell er ved å bru k e min ne t for fun k sj onen e Sø k, D irek t eva lg el l er H urt ig va lg . Du k an bruke t el efo nr ør et for å rin ge u t elle r motta samt aler[...]

  • Página 98

    KORTNUMRE OG OPPRINGNINGSALTERNATIVER 7 - 7 Ri nge me d dire kt eva lg 1 Løft av te lefo nrør e t. — ELLE R — Trykk H øy ttal end e (gjelder kun FAX-T96). 2 Tryk k di re kt ev alg tas ten for d et nu m mer et du v il slå . 3 Du a vsl ut ter sam ta len ve d å le gg e på r ør et. — ELLE R — Trykk H øy ttal end e (gjelder kun FAX-T96).[...]

  • Página 99

    7 - 8 KORTNUMRE OG OPPRI NGNINGSALTERNATIVER Søk Du kan s øke på navn du ha r lagre t i dir ekt eva lg- og hurt ig va lgm inn en e. ( Se Lagr e di r ekt eval gnu mre på si de 7- 1 o g Lagr e hu rt igva l gn umr e på s id e 7-3 . ) 1 Løf t av te lef o nrø r et. — ELLER — Trykk Høyttalende ( gje ld er kun F AX- T9 6) . 2 Trykk Søk/S tum [...]

  • Página 100

    KORTNUMRE OG OPPRINGNINGSALTERNATIVER 7 - 9 Be svar e anrop me d høy tta l erte lef one n (ku n fo r FAX- T96) Nå r maski n en ring er , i sted et fo r å løfte av rør et , try kk Høyttalende . Snakk tyd elig, m ot mi krofonen . Trykk Høyttalende når du vil avslutte samtalen. Hvi s t el efon fo rb ind els e n er d årl ig, vi l p er so nen i[...]

  • Página 101

    7 - 1 0 K ORT NUMRE OG OPPRING NINGSALT ERNATIVER Tone e lle r pu ls H vi s du har en pu ls oppr in gn ing stj en est e, m en ha r beho v for å sen de to ne si gn ale r ( f.ek s. i f orb i nd el se m e d t el efo nb as e rte b an ktj ene s t er), fø lg ned en stå en de inst ruk sj o ne r. Hvi s du ha r to ne s ign ale rin g ( DTM F) t ren ge r d[...]

  • Página 102

    FJERNALTERNATIVER FOR FAKS 8 - 1 8 Det te k ap it t ele t gj eld er m o del len FAX -T 94 . Hvi s du har m odel le n FAX -T 96, i vare t as fje rn alt er na ti ve ne fo r fa ks gjen no m bes kj ed sen te rfun ksj one n. Pr og ra m m er e e t n u mm e r fo r f ak sv ide re s e ndi n g Når fa k svi de res e ndi ng er sat t t il PÅ , la gr er fak sm[...]

  • Página 103

    8 - 2 FJERNALTERNATIVER FOR FAKS Stille inn fakslagring H vi s du slå r Fa ks lag rin g PÅ , vi l du k unne he nt e inn fa ksme l di ng er fr a et annet st ed ved bruk av fu nksjonene Fa ksvideresen din g e ller Fj ern i nnhe nt in g. I di spl aye t vil d et være ang it t når d u ha r en faks l ag ret i minn et . 1 Trykk Men u/ Se t , 8 , 2 . T[...]

  • Página 104

    FJERNALTERNATIVER FOR FAKS 8 - 3 Sette opp fjerntil gangs koden Fje rnt il g an gsk oden gi r de g ti lg an g ti l fje r ni nn hent ing s fu nks jo ne ne selv o m du befi n ner de g et a nne t ste d en n ved f aks mask in en . Før du br uker f je rnt il gan g- og f jer ni n nhent i ngs f unk sj on ene, m å du h a sat t opp d i n eg en ko de . S o[...]

  • Página 105

    8 - 4 FJERNALTERNATIVER FOR FAKS Fjerninnhen ting Du kan ring e o pp fak sm as kine n di n fra en hv ilke n so m hel st ta sta fon el le r an ne n fa ks mas kin og br uk e f je rnt ilg an gs kod en og fjer nt ilga ng sk omm and oe r fo r å hente i nn f aks m e ldin ge r. Kli pp ut Tilg an gs kort et f or fje rno pp kob li ng p å si st e sid e og [...]

  • Página 106

    FJERNALTERNATIVER FOR FAKS 8 - 5 Fje rnk om mandoe r Br uk k omm an doe ne neden f or f or til ga ng t il fu nk sjon er når du er bo rte fr a fak sm as ki ne n. Nå r du ri nger ti l f aks ma ski nen og tast er i nn fjerntilgan gskoden (3 sifre e tter fulgt av ) , avg ir syst emet to korte pi pe to ner . Da må du ta ste inn e n f jern k omm and o[...]

  • Página 107

    8 - 6 FJERNALTERNATIVER FOR FAKS Hent e i n n faks me ldi nger 1 Slå faksn umm eret d itt. 2 Når fa ksm ask ine n di n s var er , ta s t um idd elb art inn fj er nt ilg ang s kod en (3 s iff e r et te rf ulg t av ). Hv is du hører én la ng p ipe to ne , h ar du m el din ge r. 3 Så sn a rt du hø rer to ko rte pip eto ner , br uk tallta sta tu [...]

  • Página 108

    BESKJEDSENTER 9 - 1 9 De tte ka pitte let g jelde r mod ell en F A X-T9 6. ( Hvis du har mo de lle n FAX -T 94, se kapi tt e l 8 fo r alt e rna ti ver for fj er nf aks fun k sj on er. ) Bes kjedsente rmodu s Bes kj eds ent ermod us lar d eg la gre i nnk omm e nde f akser o g tal e bes kj ed er i et fl ek sibe l t m inn e. D u kan lagr e 15 minutter[...]

  • Página 109

    9 - 2 BESKJEDSENTER I nnst illi nger for flek sib elt min ne (b es kje dlag ring ) Beskjedsenter modus gir deg seks alternative in nstillinger for fl ek s ibe lt mi nne , sl i k a t d u kan b est emm e hv ilk e ty p er be sk jed er d u vil m ott a. 1. DOK :PÅ , TA LE :PÅ Båd e tale- og faksbeskj eder blir lagret . Du kan bru ke funks jonene faks[...]

  • Página 110

    BESKJEDSENTER 9 - 3 Akt ivere be skjed lagrin g Velg in nstilli ng fra b eskrivelsen under “ Innstillin ger for f leksibelt mi nn e”. 1 Trykk Me nu/Set , 8 , 1 . I di sp l aye t bl i r du bed t o m å v elg e en inn stilling fo r DO K (d oku m ent) . 2 Trykk eller for å velge PÅ (elle r AV ) , o g trykk Menu/Set . 3 I displayet blir du bedt o[...]

  • Página 111

    9 - 4 BESKJEDSENTER Sp ill e inn u tgåen d e b eskje d fo r be skj ed sen ter et (SVARERBESKJED) In nspillin gen av utgående beskjed (SVARERB ESKJED) for be sk je dse nt ere t e r d et an dre t rin ne t du m å gjø re fø r du ka n ak ti ver e bes kj eds ente r et. Pås e at de n ut gå ende b esk j ede n ik ke vare r mer enn 15 s e kund er. 1 T[...]

  • Página 112

    BESKJEDSENTER 9 - 5 Slett e u tgåend e be skjed (UGB) 1 Trykk Me nu/Set , 8 , 3 . 2 Trykk eller for å ve lge SV ARE R BE SK JE D (elle r F/T BESK JE D elle r SØ KE BE SK JE D ). Trykk Me nu/Set . 3 Trykk eller for å ve lge SLE TT BE SK JE D . Trykk Me nu/Set . 4 Tast 1 for å sl et te be skjed en.. — ELLE R — Tast 2 fo r å a vslu t te ut e[...]

  • Página 113

    9 - 6 BESKJEDSENTER Bes kje dindi kat or blin ke r nå r du har ny e bes kj ed er og / elle r f ak ser s o m ve nter . I dis play et angi s det to ta le a ntal l ta l ebes kj e der ( ink lu de rt i nnsp i lt e sa mt ale r) og/ ell e r f aks mel din ger so m er l a gre t i bes kj e dse nt erm inn et . H vi s du t ry kke r de n bl ink e nde for å sl[...]

  • Página 114

    BESKJEDSENTER 9 - 7 Spi lle av ta leb eskje de r Følg d enne prose dyren for å sp ille a v ta lebeskjeder: 1 Trykk Avsp ill/Op ptak . Juster volume t ved å trykke eller . Al le nye be s kj eder spil l es av i d en rek ke fø lg en d e b le sp i lt in n. I displayet vise s ant all aktuelle beskjed er, samt det t otale anta ll bes kj eder . D ers [...]

  • Página 115

    9 - 8 BESKJEDSENTER Sk ri ve ut en f aksm eld ing N år du har sk re vet ut en n y fa ksm el d ing f ra m inn et , b l ir de n autom ati sk s lette t fr a mi nne t. 1 Trykk Avspill /Opptak . E tter 2 s eku nd er b e gyn ner fak sma ski n en å s pil l e av t ale be skje de ne . 2 Når du h ar s pil t a v t ale be sk jed en e, får du spørsm ål i [...]

  • Página 116

    BESKJEDSENTER 9 - 9 Slet te besk jed er Hvi s du velg er å sle tte alle fakse r fr a mi nne t, skr iver ma skine n ut even tu elle fak ser som ikke er skreve t u t tid lige re f ør de sl ette s fra minnet . Fakser kan ikke slet tes individu elt. Du ka n s let te t ale be skj ede r enk elt vi s el le r all e på en g ang . Slett e ta lebe skjeder [...]

  • Página 117

    9 - 1 0 BESKJ EDSENTER Sette maks im umsti d for innk omme nde be sk jed er Som sta nda rd er f aks ma s kine n s at t ti l å mo tt a ta l eb esk jed er på o pp ti l 30 sekunder. Du kan endre denne innstillingen til 2 0 til 60 sekunders va ri gh et me d 5 s eku nd ers in te rv all er . 1 Trykk Men u/ Se t , 8 , 4 . I dis pl aye t b li r du bed t [...]

  • Página 118

    BESKJEDSENTER 9 - 11 Oppt a ksmon itor for in nkomme nd e b eskje de r Me d de nne fu nk sj onen ka n du set te høy tta ler for t ale be s kj eder ti l PÅ (eller AV ). H vi s du se tte r mon it orf un ks jon en til AV , vil du ikke lenger hør e be sk jed ene et ter hve rt som de ko mmer inn. 1 Trykk Me nu/Set , 8 , 5 . 2 Trykk eller for å ve lg[...]

  • Página 119

    9 - 1 2 BESKJ EDSENTER Faksvide resen ding/person søk N år persons øk er satt til PÅ, slår ma skinen pe rsons økernumme ret du h ar pr ogr amm ert . Nå r de n ha r kob l et s eg til, rep ete r es de n ut gå end e be sk jed en for perso ns øk er s om du har spi lt i 60 seku nd er. D ette ak ti vere r pe r son sø ker en og l ar d eg få v i[...]

  • Página 120

    BESKJEDSENTER 9 - 13 Spil le i nn utgå end e bes kje d fo r pe rson sø ker Før pe rson s øk erf unk sj on en ka n f un ger e, m å du fø rs t s pil l e inn de n utg åe nde be skje de n for p erso ns øker . 1 Trykk Me nu/Set , 8 , 3 . I di sp l aye t bl i r du bed t o m å v elg e en ut gå end e b esk jed . 2 Tr y kk el l er fo r å gå ti l[...]

  • Página 121

    9 - 1 4 BESKJ EDSENTER Fjerninnhen ting D u kan ri nge op p m ask in en d in f ra en hvi l ken s om helst t ast af on ( ell er an ne n gr up pe 3 fa ksma sk in) og br uk e fj er nti lg an gsk od en og fjer nt ilg ang sk omm and oe r for å hente i nn f aksme ldi nge r (el ler ta le bes kj e der ). Du kan o gs å p rog ram mer e og end r e enk elt e[...]

  • Página 122

    BESKJEDSENTER 9 - 15 End re f jer n til ga ngsk od en Fj ern til ga ngs ko de n gi r de g t ilg an g ti l fj ern in nhe nti ngs f unk sjon e n se lv om du be fi nner de g et an ne t sted enn ved f aks ma s kine n. Før du br uker f je rnt il gan g- og f jer ni n nhent i ngs f unk sj on ene, m å du h a sat t opp d i n eg en ko de . S om st and ar d[...]

  • Página 123

    9 - 1 6 BESKJ EDSENTER Fjer nk ommand oe r Bruk n ed en stå ende kom ma nd oe r for å få tilg ang ti l fu nks jo ne nen vi a fj e rn opp kob li ng . Nå r du ring er t il fak s ma skin en og t ast er inn fj e rn til gan gsk o de n (3 s if re ette r ful gt a v ), av gi r sys t em et to ko rt e pipe to ner . Da m å du ta ste inn e n fjer nk omm a[...]

  • Página 124

    BESKJEDSENTER 9 - 17 96 H ente faks T ast n umme ret til en e kstern faks ma skin for å mo tta en rappor t over fak smeldi nger som er l ag r et . ( Se Hente Mi nnestatus- listen på sid e 9-18 og Hente in n faks meldinge r på si de 9- 1 8 .) 1 Mi n ne s t at us - l is t e 2 Hent alle FAKSER 3 Slette FAKS i minnet Hv is du hører én l ang pi pet[...]

  • Página 125

    9 - 1 8 BESKJ EDSENTER H en te Minn es tat us -li sten D u kan hen te Minn es tat us - lis te n vi a fj er nti lg an g fr a anne n fa k smas ki n for å ko nt ro ller e om d u ha r no en fak sm e ldi nge r. 1 Sl å nu mmer et ti l fa ksm as k ine n di n. 2 Når du h ører pi p eto nen , tas t um i dd elb art i nn fj ern ti lga ng sk ode n (3 si ffe[...]

  • Página 126

    BESKJEDSENTER 9 - 19 End re n u mme re t f or f ak svi de rese nd in g Du ka n en dre st a ndar di nn sti l ling en ell e r et alle re de l agr e t faksvid eresendin gsnumme r fra en annen faksmask in. 1 Slå nu mme ret ti l fa ks ma ski ne n di n. 2 N år du høre r p i pet on en, ta s t umi d del ba rt i n n fj er nti lg an gsk od en (3 siff er e[...]

  • Página 127

    10 - 1 SKRI VE UT RAPPORTER 10 Faksinns tilling er og aktivitet D u må s ett e op p sen de r appo rt en og a kti vi te ts ra pp ort in ter va ll et i meny tabell en. Trykk Men u/ Set , 7 , 1 . — ELLE R — Trykk Men u/ Set , 7 , 2 . Til pa sse se nd era pp ort en D u kan bru k e sen de rap po rt en so m bevi s for at du har se nd t e n fak s. D [...]

  • Página 128

    SKRIVE UT RAPPORTER 10 - 2 Stil le inn in te rval len e for a ktivit et srap por te n Du kan sette opp fak smaskinen slik at den skr iver ut rapporter med gitte mel lomrom (hver 30. faks , hver 6., 12. el ler 24. ti me, hver 2. eller 7. dag). Hvis du setter intervallet t il AV , kan du skrive ut rapporten ved å følge prosedy ren på neste side. S[...]

  • Página 129

    10 - 3 SKRI VE UT RAPPORTER Skr ive ut ra pp orte r Du ka n skr iv e ut di sse li ste ne og r a ppor te ne: Sk ri ve ut en r app ort 1 For s ik re de g o m at de t er p api r i den aut o mat isk e dokume ntma teren. 2 Trykk Kopi/Rapp orter o g tas t der ett er i nn nu mme ret ( se ove ns tåe nd e li st e) p å ra ppo rt en du v il s kr ive ut. Tas[...]

  • Página 130

    KOPIERE 11 - 1 11 Br uk e f a ksm a sk i nen s om ko piering smaskin Du kan bruke faksmaskinen so m kopieringsmaskin. Pass alltid på at det er pa pi r i ark mat er en fø r du kopi ere r. Kopier ingsfunks joner Fo r å l age e n enk eltk op i ut en fo rmin sk nin g, for stør r else ell er sortering, tr enger du bar e å trykke en enke lt tast. Hu[...]

  • Página 131

    11 - 2 KO PIERE La ge én enke lt ko pi 1 Legg dok u men tet i d en a ut om ati sk e do kume nt ma te ren med for sid en ned . 2 Trykk t o ganger p å Kopi /Rapp orter . For å a vbry te, trykk St opp /Avsl utt . IKK E t rekk i ar ke ne m en s kopi e ring på går . K opial ter nat ive r: enke ltk o pier elle r fle r e k opier , sor tert /us ort er[...]

  • Página 132

    KOPIERE 11 - 3 4 Trykk or for å velge USORT. eller SORT. For å starte k opieringen umiddelbart ute n f o rstørrelse elle r forminskning , trykk Kopi/Rapp orter . For å f orminsk e elle r fors tørre bilde t , trykk Men u/Set . 5 Trykk eller for å ve lge forstø rre lses- el ler fo rmin sknin gsfor hol d. 6 Trykk Kop i/Rapporter . Hvis du la ge[...]

  • Página 133

    12 - 1 V IK TIG INFORMASJ ON 12 Viktige sik kerhe tsins truksj oner 1 Les alle disse instruksjonene. 2 Opp bev a r de m fo r fr em ti di g re fe ran s e. 3 Føl g alle a dv ar sl er o g ins tr uk sj on er me rk et på prod uk te t. 4 Tr ekk ut str øm plu gge n f ra v egg ko nta kte n før ren gjø ri ng. Br uk en fukt ig klut t il å reng jøre fa[...]

  • Página 134

    VI KTIG INFORMAS JON 12 - 2 10 La i kke no e lig ge o pp å str øml ed nin ge n. Se tt ik ke prod uk tet p å e t st ed hv or ledn i n gen r is ike r er å bli tr åkk et på . 11 Hvis det be nyt tes en forl en ger kab el i fo rbi nd else m ed pr od u ktet , må d u forsi kr e de g om at s amlet amp er es tyr ke på p r oduk t ene so m er t i lkob[...]

  • Página 135

    12 - 3 V IK TIG INFORMASJ ON 17 Kob le m aski nen fr a ne ttst rømu ttaket o g t elefon li nje n, og sør g for at s ervi ce utfø re s av au t oris er t se rv icep ers o ne ll hv is n oen av fø lge nd e oms ten di ghe t er i nnt re ff er : ■ Når strømledningen er skadet eller slitt. ■ Hvi s det er søl t v æsk e i nn i p rod uk tet . ■ [...]

  • Página 136

    VI KTIG INFORMAS JON 12 - 4 Varemerk er Bro th er- log oe n er et re gis t rer t var eme rk e for Br ot her Indu stri es , Ltd . Brothe r er e t re gistre rt v are merke fo r Bro ther In dustries , L td. © C opy r igh t 2 003 Bro t her In du st ri es , L t d. M ed e ne r ett . Alle andre me rke- og pr oduktnavn nevnt i de nne manualen er regis tre[...]

  • Página 137

    13 - 1 FEI LSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOL D 13 Feilsøkin g Feil me ldi ng er Som med e t hvi l ket so m he ls t a vans e rt kont or pro du k t, k an d et o pps tå f eil . Hv is d et sk ull e s kj e, i den t if is ere r m a ski nen pr ob lem et og vi se r en fe ilme l din g. Tab ell en ne de nf or fo rkl ar er de vanl igst e feil mel di ng en [...]

  • Página 138

    FEILS ØKING OG REGELMES SIG VEDLIK EHOLD 13 - 2 MASK IN FE IL XX Faks maski nen ha r et mek anisk pr oblem. Trekk strømpl uggen ut av veggko ntakten. K ontakt Brother- forhand leren f or serv ice. IKKE SVAR/OPPT. N ummeret d u ring te svarer ikke ell er er opptatt . Sj ekk num meret og prøv ig jen. TOMT FO R MINN E D ataene er fo r omfa ttende f[...]

  • Página 139

    13 - 3 FEI LSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOL D Sk ri v e rs tan s ell e r pa pi rs ta ns Dokumen tstans D okum ent e ne bl e i kke k o rre kt l agt in n e l le r m at et , e ll er var f or l a nge. 1 Fjer n ev entu el t pa pi r fr a do ku me ntm at eren o g s om i kke si tter fast . 2 Åpn e t op pd ek sel et v e d å l øf te he nd ele n på h ø[...]

  • Página 140

    FEILS ØKING OG REGELMES SIG VEDLIK EHOLD 13 - 4 Pa pir st ans Papire t sitter f ast i m askinen. 1 Fj er n ev en tu el t pa pir so m i kk e ha r sta ns e t op p. 2 Åpn e t op pd eks ele t ve d å lø ft e he nd ele n på høy re si de av to pp deks e let . To pp deks e l[...]

  • Página 141

    13 - 5 FEI LSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOL D 3 Tre k k pap ir et s om ha r s att seg f as t fo rs ik ti g ut av ar km atere n i retning faksmaskinen s fron t . Hvi s utskr ifte n har satt se g fa st, tr ekk papi r et ut i r et nin g fak sm a ski nen s fr o nt . 4 Ta u t f oli ek ass e tten og vri sp ole n f or å st ra m me f olie n. 5 Insta lle[...]

  • Página 142

    FEILS ØKING OG REGELMES SIG VEDLIK EHOLD 13 - 6 Hv is du h ar prob l emer me d fak smas kine n Hvi s d u men er d et er e t pr obl em m e d uts eendet på f akse ne di ne, sk riv f ørs t u t en kopi . Hvis kopien ser bra ut, er det sannsynligvis ikke fak sm ask in en som s kape r pr obl eme r. Sje kk t abel le n n ede nfor og fø lg rå de ne . P[...]

  • Página 143

    13 - 7 FEI LSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOL D Sen de fakser Dårl ig s ende kvalitet. Prøv å endre oppl øsningen ti l FI N eller S. FIN . Lag en kopi for å sjekke faks maskinens skan nerfunk sjon. Ikke mulig å ringe u t K ontrol ler alle t elefonli njefor bindelser . Kontr oller s trømledn ingsfor bindel sen . Send e n man uell fak s ved å[...]

  • Página 144

    FEILS ØKING OG REGELMES SIG VEDLIK EHOLD 13 - 8 Slik for bedre r du u tskrifts kvalitete n Ren gjøre skriveh ode t 1 Tr ek k s tr ømpl ugg en u t a v ve ggko nt ak ten fo r di n eg en sikkerhets skyld. 2 Åpn e t op pd eks ele t ve d å lø ft e he nd ele n på høy re si de av to pp deks e let . 3 Ta ut foliekassette n. AD VA RSEL Når du ha r [...]

  • Página 145

    13 - 9 FEI LSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOL D 4 Tør k av m ed e n lofri kl ut so m e r tø rr el le r lett fu ktet m ed isop r opy la lk oh ol f or å re ng jø re faks ma sk ine ns s kri veh od e. 5 Vent t il al ko ho len på sk riv eh od et er ful l ste nd ig f ord amp et. 6 Insta ller fo liekassette n. (Se Skifte folie p å si de 13- 10.) 7 L[...]

  • Página 146

    FEILSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 13 - 10 Rege lmessig ved like hold Skif te folie 1 Åpn e t op pd eks ele t ve d å lø ft e he nd ele n på høy re si de av to pp deks e let . 2 Ta ut kas set ten s o m inne ho lde r de n br uk te f oli en og s ett d en op p- ned m e d det blå g i ret i øv re v en str e hjø r ne . Væ r fo rs ikti g slik [...]

  • Página 147

    13 - 11 FEI LSØKING O G REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 3 Ta den br uk te fo lie n ut av k as sett en: 1 Frigjør den øvre hvite spolen og trekk rullen ut av det blå giret. (Ikke fjern det blå giret.) 2 Løf t ut den ne dre rull en. 4 Fje rn de n h vi te p la ste n f ra de nye ru l le ne o g pla ss er d em med den fu lle rul le n i ned r e pos isj on .[...]

  • Página 148

    FEILSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 13 - 12 6 In s tal ler e de n ny e fol ien i ka ss et ten: 1 An b rin g den n e dre ru ll en i h old erne i k assette n. 2 Skyv de n ø vre ve nst re p app kj er ne n inn på d et bl å gire t i kas set ten, og anb rin g de n ø vre rul le n i ho lde r ne i kas set t en. 7 Vr i d en øv re høy re , hvit e spo[...]

  • Página 149

    13 - 13 FEI LSØKING O G REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 8 Snu k as se tt e n og i ns tal le r de n i m ask in en igj e n: F ør de n i nn med me rk et før st , og p las ser ka sse tte n i de fire ho lde rne . 9 Trykk ne d på begge sider på to ppdekselet inntil d et klikker på pl ass .[...]

  • Página 150

    FEILSØKING OG REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 13 - 14 Re ngjør e s ka nner en 1 Tr ek k s tr ømpl ugg en u t a v ve ggko nt ak ten fo r di n eg en sikkerhets skyld. 2 Åpn e t op pd eks ele t ve d å lø ft e he nd ele n på høy re si de av to pp deks e let . 3 R eng jør den h vi te sta nge n o g gla ss lis ten u nde r s t angen med i sopr op yl al ko[...]

  • Página 151

    13 - 15 FEI LSØKING O G REGELMESSIG VEDLIKEHOLD Pakke og transpo rt ere m askinen Bruk al lti d den or igi n ale e mba lla sj en n år d u s kal t r an spo r ter e faksmaskinen . Hvis du ikke emballerer maskin en forsva rlig, kan maskinen bli skadet . Slike skader dekkes ikke gjennom gar antien. 1 Tre k k mas ki ne ns s tr ømpl u gg ut a v vegg k[...]

  • Página 152

    OR DLISTE O - 1 O Anroper-ID En t je nes te so m du k jøp er av t ele f onope r atø re n, og som lar de g se anroper ens nummer (e ller navn ). Apparat-ID De n la gr ede i nfor m asjo ne n s om vi ses øv erst på sid er som fa kses. In kludere avsende rens n avn og faksnu mmer. Au tom ati sk do ku me ntm ater (AD F) Refererer seg til antall ark [...]

  • Página 153

    O - 2 ORDL ISTE Fakslagring Du kan s kri ve ut l agr ed e fak ser på et se ner e tid spu nk t, elle r du ka n he nte d em in n fr a et anne t s t ed ve d br uk av funksjone ne faksvideresending , personsøk e ller fjerninnhenting. Fa ks mot tak sk od e Tast i nn d enne k o den ( 5 1 ) når du har besv a rt e t fak sa nr op på et bia pp ar at e l [...]

  • Página 154

    OR DLISTE O - 3 Kommunikasjonsfeil (KOMM. FEIL) En fe il unde r send in g el le r mottak av fa ks, van ligvis forårsa ket av linjestøy e ller sta tisk interferens. Kontrast En innst illing so m kompe nserer fo r m ørke eller lyse dok ume nt e r ve d å gj øre d e m ørk e lyse re og de lys e m ørk ere . Manuell faks Nå r du tar av rør et på[...]

  • Página 155

    O - 4 ORDL ISTE Sam ta l eres er va sjo n La r de g sen de en f aks og sn akk e med mo ttake ren et ter fullfø rt ove rfø ring. Sending P r ose sse n f or å s end e do kum ent er o ver tel el inj en fra d in faksmaskin til motta kermaskinen. Søk En e l ekt ron is k, a lfab et is k li ste ov er l a gred e dir ek tev alg, hur ti gval gnu mre o g [...]

  • Página 156

    SPESIFIKASJONER S - 1 S Gen erelt Kopier ing Spesi fik asjoner Ty pe Tele faksmask in Minnekap asitet 512 K B Arkmater 64 g/m 2 - 90 g /m 2 : opptil 30 ark. Skrivertyp e Te rm isk ( l inj e) me d fo li e Disp lay (v indu av flyte nde krystal l) 16 teg n x 1 l inje Driftsmiljø 10- 35 °C Beste ut skrift skvalite t 20-33 °C Strømkilde 220- 240 V v[...]

  • Página 157

    S - 2 SPESIFIKASJONER Faksfunks jon * “Sider ” refere rer til “IT U-T Test Cha rt #1” (ved m ottak ved tom t for papi r i fei lkorr igeringsm odus) . Spesi fikasjon er og dok ume ntasjon kan endr es uten f orutgåen de v arsel. Kompat ibilitet IT U-T Grupp e 3 Kodesys tem Mo dified Hu ffman (MH) Modemha stighet 9600/7200/480 0/2400 ; Automa[...]

  • Página 158

    STIKKORDLISTE St - 1 Stikkor dliste El eme nt er skre vet med st or e bo ks tav er re pre s en ter e r meld i nger som vises i displayet. A akti vite tsrap port .... .... ... ...... 10-3 annu l le re men s du sk an ne r en fa ks ....... ... .... .... ... ........ ... .... .... 6-7 prog ram me rt fa ksjob b ...... 6-8 anr ope r-ID . .... ....... ...[...]

  • Página 159

    St - 2 STI KKORDLISTE faks vide resend ing ... ........ . 9- 12 fje rne ndrin g .... .... ... .... 8-5, 8-6 pr ogra mme re et num mer .. 8 -1 FAX DETE KS JON ....... ....... 5-7 FAX/ TEL -mod us ...... .... .... ... 5 -1 dobl e ring et o ner (ta lea nro p) ... .... ....... .... ... 5 -5 faksd eteksj on . .... ....... .... ... 5 -7 mot ta fa kser ..[...]

  • Página 160

    STIKKORDLISTE St - 3 L lag ring i m inn et ..... ....... .... .... 3-1 M mak s. b eskje dti d ......... .... .. 9-10 ma nue ll mott ak .... ....... .... .... ... ........ 5-1 sendi ng ... .... ... ........ ... .... .... 6-4 slå n umre ...... .... ....... .... .... 7-6 melo di ... .... .... ... ........ ... .... .... 4-8 men ymo dus .. ........... [...]

  • Página 161

    St - 4 STI KKORDLISTE spille a v tale beskjeder ..... ... 9-7 spille i nn e n sa mtal e .... .... . 9 -11 stans .. .... .... ....... .... ... .... ..... 1 3-3 strøm . ........ ....... 12-1 –12- 3, S -1 bru dd .. .... ....... .... ... .... ....... 3-1 Stum .. ........ ... .... .... ....... .... ... 7 -9 svare rbes kjed ....... ... .... .... ... 9[...]

  • Página 162

    TILBEHØRSLISTE T - 1 Ti lbe hø rsl is te *For op timal utskriftskva litet og for at p roduktet s ka l yte o ptimalt i henh ol d til ang it te spes if ika sj on er, må de t utel u kke nd e beny t tes kor rek t orig in al Br othe r- fol i e . Modellna vn Besk rivelse PC -7 0 Fo li ek as se t t (1 se tt p er es k e) PC -7 1 RF 1 re fi l l fo r bru [...]

  • Página 163

    T - 2 TILBEHØRSLISTE Fjernkommandoer Endre innstilling for faksvideresending T ast 9 5 . så for å Slå funksjon A V tast 1 . V elge faksvideresending tast 2 . Programmere vider esendingsnr , tast 4 . Angi det nye nummeret til fjernfaksmaskinen som du vil videresende faksmeldingene til etterfulgt av # # . T ast 9 6 1 etter to korte pipetoner , og[...]

  • Página 164

    NOR Denne maskinen er godkjent f or bruk kun i det landet hvor den b le kjø pt. Lokale Brother-selskaper eller deres f orhandlere vil kun stø tte maskiner som er kjø pt i deres egne land.[...]