Brother BRUGSANVISNING FAX-T104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother BRUGSANVISNING FAX-T104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother BRUGSANVISNING FAX-T104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother BRUGSANVISNING FAX-T104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother BRUGSANVISNING FAX-T104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother BRUGSANVISNING FAX-T104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother BRUGSANVISNING FAX-T104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother BRUGSANVISNING FAX-T104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother BRUGSANVISNING FAX-T104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother BRUGSANVISNING FAX-T104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother BRUGSANVISNING FAX-T104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother BRUGSANVISNING FAX-T104, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother BRUGSANVISNING FAX-T104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother BRUGSANVISNING FAX-T104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F AX-T104 Ser ie F AX-T106 Ser ie BR UGSANVISNING[...]

  • Página 2

    ©199 6-2 004 Brot her I n du str ies, L td. Hv is du har bru g f or at ko ntak te kun dese rvi ce s kal du udfyl de føl gend e op ly sn in ge r ti l f remt idig br ug: Mode lnum mer: FAX -T104 , FAX -T1 06 Ser i enum mer: * Købs dato: Kø bss ted: * Ser ie nu mmer et find es bag på e nhede n. Opb evar de nne brug sanv isn ing samm en m ed k vit[...]

  • Página 3

    i DET TE UDSTYR ER DE SIGNET TIL AT FU NGERE MED EN TOT RÅDS ANALOG PSTN LI NJE M ONT ERET MED DET RELEVA NTE S TIK. GODKENDELSESINFORMATION Bro th er me dd eler, at det te p rod ukt muli gv is i kke vil f un gere ko rrek t i and re la nde en d de m, pro dukt et o prind eli gt er køb t i, o g der g ives ikk e no ge n gar ant i i ti lfæl de af, a[...]

  • Página 4

    ii EC De claration of Confo r mi ty und er the R & TTE Dir ective M anu fact ur er Brothe r Indus tries , Ltd. , 15-1, Na esh iro- cho, Miz uho-ku, Nagoy a 467 -8561 , Jap an Plant Brothe r In dus tries Te chno logy (M) S dn Bhd Fact ory 2 No .6 J ala n Fi rm a 1, Kawas an Peri ndust rian Te brau , 81100 Johor Bah r u , Joho r Daru l, T a k z i[...]

  • Página 5

    iii EC-konformitetserklæring i h enhold til R & TTE-direktivet Pro ducent Brot her Indus tries, L t d ., 15- 1, Nae shi ro- cho , Mi zuho-k u, Nago ya 46 7-85 61, Japan Pro duktio nsanlæg Brot her Indu stries Technol og y ( M) S dn Bhd F actor y 2 No .6 Ja lan Fi rma 1, Kawas a n Peri nd ust rian Tebr au, 81100 Jo hor Bahru , Joh or Darul , T[...]

  • Página 6

    iv Sikkerhedsforanstaltni nger Sådan bruges faxmaski nen sikkert Læs di sse in st ruk tione r til se nere r efer enc e, og f ør der f orsøge s udf ørt ved lig ehol dels e. ADVERSE L ADVERSE L ■ V ær for sig tig v ed i nsta llati on e ller ænd ring af te lef onli njer. Ber ør a ldrig te lefonl edni nger eller -sti k, d er ikke er iso l ere[...]

  • Página 7

    v Valg af plac ering Anb ring faxm ask in en på e n pl a n, s tab il fl ade, der er f ri f o r vibr atio ner og st ød, f.ek s. et skr ivebo r d . A nbr ing fa xma ski nen i nær hed en a f e n alm ind elig jo rdfor bun det s ti kkont akt . Væ lg e n pla ceri ng, h vo r tem perat uren ho lder si g melle m 10°C- 35°C . Fors igtig ■ Un dgå at [...]

  • Página 8

    vi[...]

  • Página 9

    vii Hurtig referencevejledning Afsendel se af faxm eddelelser Aut om atis k tran smi ssio n 1 Isæ t dokume ntet med fo rside n ned i ADF ’e n (op t il 10 s ider). 2 Kald op til d et faxnu mme r, som du vil rin ge ti l . 3 Tr yk på Fa x Start . Modtage faxm edd elelser Vælg mo dtage tilstan d 1 For F AX-T1 04, try k på Receive Mode for a t væ[...]

  • Página 10

    viii Bruge Søg 1 Læg d okume nt et i AD F’e n med fo rside n ne da d. 2 Tr yk på S ear ch/M ute , o g br ug op kald stas ta turet til at indt aste de t før ste bogs ta v i det n avn, du søg e r . 3 Try k på elle r f or a t søge i huk omm else n. 4 Tr yk Fax St art , når LCD’ en vis er de t navn , du øns ker at ka lde o p til . Tage kop[...]

  • Página 11

    ix 1 Introduktio n ............................. .... ............. .. .......... .1-1 Anven delse af de nne brugsa nvis ning ...... .... ........ ....... .... 1- 1 Såda n fin der du o plys ninge r .... ........ ....... .... ........ ....... 1 -1 Symb oler anve ndt i denne brug sanvi sning ..... .... ....... 1-1 Komp onentn avne ...... ....... ...[...]

  • Página 12

    x Faxre gis trering ...... ....... .... ........ ........ ....... .... ........ ....... 5 -4 Uds kriv e en re duce ret in dgåe nde fa xmed dele lse ( Auto re duktio n).. ....... ........ ........ .... ....... ........ ....... .... 5- 4 Mod tagelse i hu komm elsen . .... ........ ....... ........ .... ....... 5-5 Mod tag e en fa xme ddel el se v ed[...]

  • Página 13

    xi Forsi nke t fax ..... .... ....... ........ ........ .... ....... ........ ....... .. 6 - 10 Inds tille poll ingt ransmis sion (stan dard) ... ........ ....... .. 6 - 11 In dstil le p oll ingm odta gels e med sik kerhe dsk od e... .. 6-11 Sikk er polli ng .... ........ ... ........ ........ ....... .... ........ ....... .. 6- 12 Huko mme lsestra[...]

  • Página 14

    xii Slette me ddelels er .... ... ........ ........ ....... .... ........ ....... .... 9-6 Inds tille maks imal tid f or ind gåe nde me ddel elser .. .... 9-6 Inds tille takstb esp arelsen .... ........ .... ....... ........ ....... .... 9- 7 ICM Recor ding M onit or ... .... ........ ....... ........ .... ....... .... 9-7 Opta ge en sam tale ... [...]

  • Página 15

    xiii[...]

  • Página 16

    1 - 1 Introdukt ion Anvendelse af denne br ugsanvisning Tak f ord i du valg te at kø be en Br othe r f a xmaski ne. Faxma skinen er nem at b etj ene med en vej ledn ing p å LCD-d is play et ti l pro gramme ring af den . Du kan få det opt imal e ud a f fax maski nen, hv is du læse r de nne br ugsanv isni ng. Sådan finder du oplysnin ger All e k[...]

  • Página 17

    Intro duktion 1 - 2 Komponent navn e ■ S et forfra ■ S et bagfr a Nr. N avn Beskrivelse 1 El-led ning Bruges ti l at tilslutte fax maskinen til et sti k. 2 Telefonk abel Tilslut fax maskinen ti l et telefons tik. 3 Tel efonrør Bruges når du modta ger eller for etager samtale opkald. 4 Spiral ledning til telefonrør Bruges ti l, at tilslutte t[...]

  • Página 18

    1 - 3 Introdukt ion FAX-T104 kontrolpaneloversigt 1 LCD (Li qu id Crystal Display) V iser m e ddel else r p å sk ærm en som hj ælp t il opsæ tnin g og bru g af faxm askinen . 2 Op ka ldst asta tur B rug di sse ta ster til opkald til telef on- og f axnum re og som t asta tur til in dtas tn ing a f inf orm atio n i fax mask ine n. 3 R Bru g d en [...]

  • Página 19

    Intro duktion 1 - 4 A Co py/Rep orts Me d e t dok ume nt i AD F: T age r e n ko pi. U den et do kum en t i ADF: Giver ad ga ng til R ap po rtm enue n. B Enke lttast-taster Dis se tas ter gi ver o mgåen de adg ang t il tid lige re ge mte hur tig opka ldsn umr e. C Na vigat ionsta ster: Me nu/Set De n sam me ta st b ruges ti l Me nu o g Set. Gi ver [...]

  • Página 20

    1 - 5 Introdukt ion FAX-T106 kontrolpaneloversigt 1 LCD (Li qu id Crystal Display) V iser m e ddel else r p å sk ærm en som hj ælp t il opsæ tnin g og betj eni ng a f f ax mas ki ne n. 2 Pl a y/ Rec ord Giv er di g muli g hed fo r at lyt te ti l taleb esked er og udskri ve faxm eddel else r, der er ge mt i huko mmels en . Du kan ogs å opta ge [...]

  • Página 21

    Intro duktion 1 - 6 : S top/Exi t S toppe r en fax medd elel se , annu ller er en fu nkt ion elle r afs lutte r me nu en. A Fax S tart S tart er en fu nktio n , f.ek s. afse ndel s e af e n f axm edde lels e. B Co py/Rep orts Me d e t dok ume nt i AD F: T age r e n ko pi. Ude n et doku ment i ADF: Gi ve r adg ang til Rappo rtmen uen. C Enkettry k-t[...]

  • Página 22

    1 - 7 Introdukt ion Om fa xmas kin er Faxtoner o g handshake Når no gen se nd er en faxmedd elel se , sen der fa xmaski ne n fa xka ldeto ne r (CN G- toner ). D ett e er et stil le bi p h vert fje rde sek und . Du vi l hør e d em, eft er du ha r kal dt op o g tr ykk et på Fa x St art o g de forts ætte r i ca. 60 se kunder efter o pkal det. I nd[...]

  • Página 23

    Intro duktion 1 - 8 Tilslutninger Tilslutte en ekster n telefon Du kan til slut te en sep ara t t elefo n, s om v ist i di agram me t h erund er. . Hve r g an g de nn e tel efo n (el ler TA D) brug es, v ise r LC D’ en EKST. TLF IBRUG og h vis tele fonrør et på faxma skin en l øftes, ly der der e n al arm. For at afbr yde opk al det p å den e[...]

  • Página 24

    1 - 9 Introdukt ion Ti lslu t nin ge r Den eks ter ne TAD ska l tilsl uttes som vis t oven for . 1 Ind stil din e kstern e TAD t il en elle r t o ring ninger . (Fa xma ski nens Fors inke t opk ald- ind stil ling er ik ke r ele vant .) 2 Ind spil den udgå ende medd el else i din ekst er ne TAD. 3 In dsti l TA D'e n til at bes vare opka ld . 4 [...]

  • Página 25

    Introduktio n 1 - 10 Multi-linjetilslutninger (PA BX) De f les te ko ntor er brug er e t centr al t te lefons yste m. Se lvom de t oft e er r e l ativ t en kel t a t tils lut te f axmas kinen t il e t ho veds ystem el ler e n PAB X (Priv ate Auto matic Branch E xchan ge), fo reslår vi, a t du kont akt er d e t f irma , der ha r i nstall eret t e l[...]

  • Página 26

    2 - 1 Papir Om pap ir Håndtere og bruge almindeligt papir Op bev ar pa pir i ori ginal embal l a gen, og hold den ne luk ke t. Op bev ar pa piret fladt og væk f ra f ug t, di rekte sollys o g varme. Papirspeci fikationer for papirma gasinet 2 Papir Større lse: A4 Væ gt: 64 til 90 g /m 2 Tykk else : 0,08 t i l 0,12 mm Kapa citet: op til 30 ark F[...]

  • Página 27

    Papi r 2 - 2 Sådan i lægges papir Sådan i lægges papir Før du til føjer mere papi r, sk al du f jer ne papi ret fr a pap irm agasi net . 1 Luf t papir stakke n god t for at undg å papi rst op og fre mføri ngsfej l. 2 Ilæg f orsig tigt papi ret . Den si de, d er skal u dskriv es skal ve nde fo rside n nedad. Slå l et på stakke n af papir,[...]

  • Página 28

    3 - 1 Pr ogr amm eri ng p å skæ rmen Brugervenli g programme ri ng Din faxm askin e er d esign et til at være br ug erve nlig me d pr ogra mm ering på LC D’ en ve d hjæ lp a f nav iger ing stas ter ne. Den br ugerv enli ge prog ram mer ing hjæ lper di g me d at f å d et fu lde udby tte af all e de menu val g , f axmas ki ne n har . Da pr o[...]

  • Página 29

    Pro grammeri ng på skærme n 3 - 2 Navigations taster Du ka n f å adg ang til m en util sta nden v ed at t ryk ke på Me nu/Set . Når du k omm er in d i menuen , rull er LCD’en. Tr yk på 1 f or st ar to psæt ni ngs menu en — ELLER — Tr yk på 2 for m enuen Inds til modt agel se — ELLER — Tr yk på 3 for m enuen Inds til afs endel se [...]

  • Página 30

    3 - 3 Pr ogr amm eri ng p å skæ rmen Hovedmenu Menuvalg In d still in ger Bes krivelser Sid e 1 . GRUN DI NDST . 1 . DA TO /T ID — Indtili ng af dato o g klokkes læt på LCD’en og i overs krifter på de faxmedd elelser, du sender . 4- 1 2 . AU TO SOMM ERTI D TIL FRA Automati sk ændrin g til sommer tid. 4- 1 3 . AF SE ND ER ID — Program m?[...]

  • Página 31

    Pro grammeri ng på skærme n 3 - 4 Hovedmenu Menuvalg In d still in ger Bes krivelser Sid e 2 . MODT AG EIND ST. (fo rts at ) 4 . FJ ER NK OD E TI L ( 51, #51, 81) FRA Du kan be svare al le opkal d fra en ekstratel efon eller ekste rn telefon og b ruge koder til at aktivere e ller deakti vere faxmask inen. Kan du og så overfør e et samtal eopkal[...]

  • Página 32

    3 - 5 Pr ogr amm eri ng p å skæ rmen Hovedmenu Menuvalg In d still in ger Bes krivelser Sid e 3 . AFSE ND ERIND ST. (fort sat) 7 . TI ME R — Indsti ll er d et tidspunkt p å dagen i 24- timers format, hvor de forsinkede faxmedd elelser vil blive sendt. 6-10 8 . PO LL IN G AFS. STAN DARD SIKK ER Indsti ll er d in faxmaskine med et dok ument, der[...]

  • Página 33

    Pro grammeri ng på skærme n 3 - 6 Hovedmenu Menuvalg In d still in ger Bes krivelser Sid e 8 . AN DEN FAX (k un FAX-T10 4) 1 . VI DE RE S. / GEM FRA SEND FAX FAX LA GER Indsti ll er f axmaskinen ti l at vid er esen de faxmedd elelser e ll er til a t lagre indgåend e faxmedd elelser i hukomm elsen, så du k an hent e dem, hvis du ikke er i n ærh[...]

  • Página 34

    3 - 7 Pr ogr amm eri ng p å skæ rmen Hovedmenu Menuvalg In d still in ger Bes krivelser Sid e 9 . SETU P ME LODI (Kun FA X-T106) 1 . RING EMØN STER SIGN AL MELO DI1 MELO DI2 MELO DI3 MELO DI4 Vælger et ringemøns ter. 4-6 2 . MU SI K PÅ VENT FRA MELO DI1 MELO DI2 MELO DI3 MELO DI4 Vælger meloditype eller slukker fo r vente musik. 4- 6 0 . DI [...]

  • Página 35

    Star topsætnin g 4 - 1 Kom godt i gang Indstille dato og klokkesl æt Nå r fa xma skin en ikk e er i b rug, v i ses dato og tids punk t. Hv is du opsæ tter A fse nder- i d ’et vil den da to og det tids punk t, d er vi ses af fax maski nen bliv e udsk r e vet på hv er faxm edde le ls e du sen der . Hvi s de r ops tår st røm svigt, skal du in[...]

  • Página 36

    4 - 2 Startops ætning Indstille Afsender - ID’e n Du bør gem me dit nav n el ler firm an avn og fa xnu mme r, s å de t kan bliv e uds kreve t på al le de fa xsi der, du send er . Te lefo nnum mer et bli ver kun vi st på for si de rne o g tilba gekald smedd el el ser ne. De t er v igtig t, at du in dtas ter fa x- og tele fonn umre ne i de t i[...]

  • Página 37

    Star topsætnin g 4 - 3 Indtaste tekst Når du in dsti l le r vis se menu funkt ione r, f .ek s . Af sen de r- ID, ha r du mul igvis beho v for at in dtaste teks t i fa xmaskin en. De f leste num me rtas ter har tr e elle r fire bogs ta ver på try kt på de m. Tas ter ne for 0 , # og er ik ke for syn et me d tryk te bogs tave r, d a d e br uges ti[...]

  • Página 38

    4 - 4 Startops ætning Indstille bipper lydstyrken Du kan æn dre bi pp ervo lu men. Sta ndar din dsti ll inge n (f ra fa brik ken) er LAV . Nå r bip p e ren er slå et ti l, bip per fax maski nen når d u tr y kker på en tas t elle r be går en fej l elle r når du s ende r el ler mo dta ger en fax medde lels e. 1 Tr yk på Menu/ Set , 1 , 4 . ([...]

  • Página 39

    Star topsætnin g 4 - 5 Indstille ringelyds tyrke Du kan slå rin gnin ge n fra el ler du kan v ælge ri ngni ngen s ly ds ty rke nivea u, nå r di n maski ne er le dig (ik ke i br u g). Try k på el le r f or at ju stere vol umenn ivea uet . Hver gang du tryk ker på di sse tast er, rin ger fa xma ski nen, så du k an hø re de n aktiv e in dsti l[...]

  • Página 40

    4 - 6 Startops ætning Melody Settings (kun FAX-T106) Indstille ringemøns t eret Du kan væl ge et r inge møn st er f ra si gn al (al min de ligt ri ngem øn ster) eller 4 melo dier. St anda rdi ndst illin ge n er SIGNAL . 1 Tr yk på Menu/ Set , 9 , 1 . 2 Tr yk på ▲ elle r ▼ fo r a t v æl ge SIGNAL , MELODI1 , MELODI2 , MELODI3 el ler MELO[...]

  • Página 41

    Indsti lle modtagel se 5 - 1 Grundlæggende modtagelse Vælge modt agetilstand De r find es fir e fors ke llig e modt ag etils tand e i fax mas kin en. Du k a n vælg e den t ilst and , som pa sser be dst til dit beh o v. * I fu nkti onen FAX/TLF s kal du fø rst in dsti lle FORS. OPK. og F/T RINGETID . H vi s du ha r ekst rat ele fone r på lin je[...]

  • Página 42

    5 - 2 Indstill e modtagelse Sådan væl ges eller æ ndres m od t age tilstanden 1 Tr yk på Rece iv e Mo de . LC D’en vis er di t a ktue lle v alg. In dsti lling ern e på FA X-T1 04 er : In dsti lling ern e på FA X-T1 06 er : Ell er, hv is TAD -fu nkti o nen er slåe t TIL ve d at try kke på knap pen ( Digital TAD ), ti lsid esæt tes ind sti[...]

  • Página 43

    Indsti lle modtagel se 5 - 3 Indstille F/ T Ringet id (kun FAX/ T EL- tilstand) Hv is d u har inds tille t modta geti lsta nden til FAX/TLF , skal du bes lu tte, hv or læ nge m ask inen skal gi ve s ign al m ed den sp ecie lle ps eudo -/dob belte ri ngni ng, n år der komm er et sa mt aleo pkal d. (Hvi s opka ldet er en fa xme ddel else, u d sk ri[...]

  • Página 44

    5 - 4 Indstill e modtagelse Faxregistr ering Nå r d u brug er denn e funk tion, be høv er d u ik ke a t t rykk e p å Fa x St art ell er fax modtag ekode n 5 1 , nå r du be sv arer og h øre r et fa xopk ald og h øre r o pk al dsb ip. Ba re hold på r øre t og vent et pa r seku nder. Hvis du væ lger TIL , ka n fax mas kine n au toma ti sk mod[...]

  • Página 45

    Indsti lle modtagel se 5 - 5 Modtagel se i hukommels en Så sn art pa pi rmag asin et bliv er tomt under f ax mo dtag else , vi ser sk ærme n CHECK PAPIR . Læg p apir i p apir ma gas inet. (S e Hur tig ins tal latio nsa nvis ning .) Hvi s Huko mm else smod tag e ls e er sl ået TIL på de tte tidsp unkt… Hv is d er e r tils træ kke ligt me d h[...]

  • Página 46

    5 - 6 Indstill e modtagelse Avancerede modtagefunkti one r Anven delse f ra eks t r atelefoner Hvi s du besva rer et fa xopk ald f ra en eks trate lefon ell er en ek stern te lefo n i d et rig tige stik i f axm aski nen, k an du få d in mas kin e til at modt age o pkald et ve d hj ælp a f faxm odt ageko den. Når du try kker på faxm odta ge kode[...]

  • Página 47

    Indsti lle modtagel se 5 - 7 Sådan overføres et telefonopkal d til f a xm a skinen Når du modt ager samtal eopka ldet på en ekst ern D ECT t r å dl øs tel efon og g ern e vil o verf øre de t til f axmas kinen, 1 ska l d u try kke på DECT Sa mt alea ktiv eri ngs kode n 8 1 på den ek stern e t rådl øs e tel efon. 2 Fa xma skin en r ing er [...]

  • Página 48

    5 - 8 Indstill e modtagelse Udskriv ning af e n faxm eddelelse f r a hukomme lsen (kun F AX-T104) Hvi s du h ar va lgt fa xvide res endel se el ler f axla ge r ( Men u/ Se t , 8 , 1 ), kan d u st adig udskri ve en fax fr a huko mmels en, nå r du er v ed din fax maski ne. (S e Inds till e Fax lage r på side 8- 2.) 1 Tr yk på Menu/ Set , 8 , 3 . 2[...]

  • Página 49

    Indsti lle modtagel se 5 - 9 Indstille forsinket p ollingmodtage lse Du ka n i nd stil le ma ski nen t il at be gynde po llin gmodt a ge ls e på et sene re tid spunk t . 1 Tr yk på Menu/ Set , 2 , 7 . 2 Tr yk på ▲ el ler ▼ for at vælg e TIMER . Tr yk på Menu/ Set . 3 Sk ærme n anmo der dig om at in dta ste de t tids pun kt, hvo r d u vil [...]

  • Página 50

    5 - 10 Indstille modta gelse Telefontjene s ter Faxm askin en un ders tøtt er nu mmervis ning st elef ontj enest er, de r til byde s af no gl e tel efon se ls ka ber. Numme rvisning (numm eridentifikation) Num mervis ning er e n tel efo ntje nest e, der g iver abon nente n muli ghed for at se et di spla y m ed nu mmer et på d en der ring er op, n[...]

  • Página 51

    I nds t il le mo dtagelse 5 - 11 Hvordan fung erer nummer visning? Numme r visni ngen komm er frem på displayet, når telefonen ringer Når t elefo nen r inge r, vise r s kærmen te lefo nn um mere t på den de r kald er op . Hv is nav n e t på den pe rso n, de r k alde r op, er gemt i maski nen so m et hu rtig op kal dsnu mmer ell e r e nkelt tr[...]

  • Página 52

    5 - 12 Indstille modta gelse Valg a f en nummervisning fra huk ommelsen f o r Opkaldssv ar Du ka n vi se de n umm erv isninge r, der er g emt i huko mmels en på nuvæ rende t idsp un kt og v æl ge numm ere t på de n perso n, du vil kal de op. Opk alds sva r er en n em f unk tion , s om gør det m ulig t f or di n Br othe r f axma ski ne a t k al[...]

  • Página 53

    I nds t il le mo dtagelse 5 - 13 Sådan ak tiveres be st e mte netværkst jeneste r, når d er bruges O pkaldssvar Den nødv endi ge f o r b ete gnel se, de r typi sk er tr e til seks ci fr e (i nklu sive nr. og s ymb oler) i læ ngde n, k an a ngiv es ef ter a t d en ønsk ede num merv isni ng er vist i trin 3 på f oregå ende si de. (Du ka n ang[...]

  • Página 54

    5 - 14 Indstille modta gelse Nummerbestemt rin gning Num merbes temt r ingni ng e r e n se rvi ce, som t ele fonn ett et ti lbyd er, og s o m gør de t mu ligt f or di g at h ave et ekst ra nu mme r p å én enke lt tel efon linj e med s i t eget ri n gem ønst er. Dvs. det giver dig båd e t o ua fhæ ngi ge fo rm ålsb este mt e tel efo n- og t e[...]

  • Página 55

    I nds t il le mo dtagelse 5 - 15 Indstilling af funktionen Nummerbestemt ringning De nne f un ktio n er en enga ng spro ce dure, hv or du i ndst iller Num merbes temt ring ning ( sekun dæ rt) møns ter på d in mask ine. Din tel efax vil be svare de t seku ndær e numm er au tomat isk og sim ulere tele faxt ilsta nd p å en dedike ret te le faxlin[...]

  • Página 56

    6 - 1 Indstille afs endels e Sådan kaldes op Du ka n ka l de op på enhve r af fø lg en de måd er. Manuelt opka ld Tr yk alle cif rene i tele fon- e ller faxn ummer et. Enkelt tryk-op kald Tr yk E nke lttr yk-t as ten t il den modt ag er, du v il k alde op t il. (Se Gemme e nkeltt ryk-o pkal ds numr e på side 7 -1. ) Hurtig-opk ald Tr yk på Se[...]

  • Página 57

    Indstille afsendel s e 6 - 2 Faxg enopkald Hvi s du sen de r en f ax medde lel se manu elt, o g linj en er optag et, sk al d u tryk ke på R e dial /Pau se , og d ereft er trykke på Fa x S ta rt for at f orsøge igen . Hvi s d u vil for e tage endn u et opkal d til de t sid st kald te numme r, kan d u spare ti d ve d at t r y kke på Re d i a l/P [...]

  • Página 58

    6 - 3 Indstille afs endels e Manuel transm i ssion Man ue l tran smi ssi on gø r d et muli gt at h øre op k alde t, ri ngni ngen og fax modta ge ls es to ner ne under afsend else af en f axmed delel se. 1 Læg d okume ntet i ADF ’en me d forsi den ne da d. 2 Løft røre t og l yt e fter e n opka ldsto ne. — ELLER — Tr yk på Spea ker Ph one[...]

  • Página 59

    Indstille afsendel s e 6 - 4 Kontrast Hv is dok ume nt et er meg et ly st elle r me get mø rkt , øns ker du mås ke at ind still e ko ntr asten . Brug LYS t il at gø re doku mentet mørker e . Brug MØRK t il at gø re doku mentet lysere . 1 Læg d okume ntet i ADF ’en me d forsi den ne da d. 2 Tr yk på Menu/ Set , 3 , 3 . 3 Tr yk på ▲ ell[...]

  • Página 60

    6 - 5 Indstille afs endels e Flere opløsningst ransmissi oner Bru g de nn e fun ktio n t il at væl ge oplø snin gsin ds tilli ngen fo r hv er side af de n fax medde lels e du se nder. Det ka n væ re n yttig t, hv is du send er en f axmed de le ls e me d fot os og tekst , ell er hvis d u s en der sid er me d små skriftty per o g an dre m ed sto[...]

  • Página 61

    Indstille afsendel s e 6 - 6 Av ance ret a fsen delse Opre ttelse af den elektroniske forsid e Fo rsid en s en des til m odt age ren s ma ski ne. D in f ors ide inde ho lder det navn ell er et numm er, de r e r gemt i h ukomme lsen t il E nkelt tryk- ell er Hurt igop kald snumm er. Hvis d u ka lder op manue lt, er na vn et tom t. For si de n vi ser[...]

  • Página 62

    6 - 7 Indstille afs endels e Kun forside til den næste faxm eddelelse Den ne funk tion fu nger er ikk e med mi nd re du har opret tet en Afsend e r-ID. (S e Inds t i lle A f send er-I D’e n på side 4 -2. ) Hvi s du kun vil se nde en for side med en be stem t fax medde l el se, vil de nne for side inkl ud ere a nt allet a f sid er i dit do kum e[...]

  • Página 63

    Indstille afsendel s e 6 - 8 Bruge e n trykt forside Hv is du f oretr ækk er at bruge en t ryk t fo rsid e, s om du ka n skri ve på, kan du uds krive en p røv esid e og h æ fte de n ved d in fax med dele ls e. 1 Tr yk på Menu/ Set , 3 , 1 . 2 Tr yk på ▲ elle r ▼ for at væl ge UDSKRIV PRØVE . Tr yk på Menu/ Set . Rundse ndelse Ved at br[...]

  • Página 64

    6 - 9 Indstille afs endels e Reserver i ng af opkal d Du ka n se nd e en faxmed del el se og gi ve modp arten bes ked om, at du vi l tal e med ha m/he nd e eft er fax t r a ns mis si on en. D en ande n fax maski ne vil ri nge, so m om de n mo dtag er e t te lefon opkal d. Hvi s modp arten lø fter rø ret, ring er din ma skine . Løf t rør et fo r[...]

  • Página 65

    Indsti lle afsende lse 6 - 10 Forsin ket fax Af hæng ig t af d at astørr els en, ka n du brug e d enne me nuin dst illi ng til at se nde op til 3 fa xmedd el els er på et sene re t i dspu nkt, ind enf or de næs te 24 ti mer. 1 Læg d okume ntet i ADF ’en me d forsi den ne da d. 2 Tr yk på Menu/ Set , 3 , 7 . 3 Ind tast d et kl okkesl æt (i [...]

  • Página 66

    6 - 11 Indstille afs endelse Indstille pollingtran smission (standa rd) Pol l i ngtr an smi ssio n sker , nå r d u i ndsti ller f axmas ki ne n til at vent e med et doku ment , så en and en faxma skine kan hent e det . 1 Læg d okume ntet i ADF ’en me d forsi den ne da d. 2 Tr yk på Menu/ Set , 3 , 8 . 3 Tr yk på ▲ elle r ▼ for at væl ge[...]

  • Página 67

    Indsti lle afsende lse 6 - 12 6 Tr yk på 1 for a t væ lge fl ere ind still inge r. Di spla yet vend er ti lbag e til me nuen AFSENDERINDST. . — ELLER — Tr yk på 2 , hv is d u er f ærdig me d at væ lge i nd still inge r, og gå til T rin 7. 7 Tr yk på Fa x Start , og ven t på, at fa xen bl iv er po lle t. Sikker polling Sik ker pol ling e[...]

  • Página 68

    6 - 13 Indstille afs endelse Meddelel sen Hukom melse fuld Hvi s du f år m edde le l sen HUKOMMELS E FULD under sca nni ng af den første faxside, s kal du t rykke på St op / Ex it for at annul l ere sca nnin gen . Hvi s du f år m edde le l sen HUKOMMELS E FULD under sca nni ng af en ef te rf ølgen de si de, kan du tr ykk e på Fax Sta rt f or [...]

  • Página 69

    Indsti lle afsende lse 6 - 14 Opsæ tte adgangskoden 1 Tr yk på Menu/ Set , 0 , 1 . 2 In dtas t e t fir eci fret n umm er so m adga ngsk o de. Tr yk på Menu/ Set . 3 Hvis LCD’en vise r VERIFICER: , ge nind tastes adg angsk oden. Tr yk på Menu/ Set . Ændre adga ngskode for TX Lås 1 Tr yk på Menu/ Set , 0 , 1 . 2 Tr yk på ▲ el ler ▼ for [...]

  • Página 70

    7 - 1 Hurtigopk aldsnumr e og opkalds funktion er Gemme num re til let opkal d Du kan indsti lle fa xma skine n til at fo reta ge f ølgen de typ er lette opka ld: Enkel ttry k, Hur tig opkal d og gr upper til ru nd send else af fax medde le ls er. Når du trykke r på en En kelt try k-tas t, vi ser LC D’ en navn et, hvi s du ha r gemt det, e l l[...]

  • Página 71

    Hurti gopkaldsnu mre og op kaldsfunk tioner 7 - 2 Gemme Hur tigopkaldsn umre Du k an ge mme H urt igopka ldsn umre , s å når d u skal kal de op skal du k u n tryk ke p å et pa r ta ster ( Se arch/Mute , # , de t toc ifrede numme r, o g Fa x Start ) . F ax mas kine n ka n gemm e 100 hur tigop kalds numre. 1 Tr yk på Menu/ Set , 6 , 2 . 2 Br ug t[...]

  • Página 72

    7 - 3 Hurtigopk aldsnumr e og opkalds funktion er 2 Ind tast et ny t n ummer . Tr yk på Menu/ Set . 3 Fø lg ve jled ni ngen i be gyn de lsen af Tr in 4 und e r Gem me Enkelt tryk- e ller Hurtigopkaldsnum re. Indstille gr upper til rundse ndelse Grup per, d er er ge mt i en en kelttr y k-tas t, gør det mu ligt at se nde den s amm e fax med dele l[...]

  • Página 73

    Hurti gopkaldsnu mre og op kaldsfunk tioner 7 - 4 Opkaldsfunktioner Du kan bru ge f axm aski ne n til at for etag e sa mt aleo pkal d ma nu elt ell er ved hj ælp a f Søg -, En kelt tryk- elle r Hu rt ig op kal ds num re f ra huko mmels en. Du k an brug e røre t ti l at for eta ge opk ald. Når du kald er op v ed hjæl p af et H u r tig opka ld s[...]

  • Página 74

    7 - 5 Hurtigopk aldsnumr e og opkalds funktion er Enkelt tryk-op kald 1 Løft rør et. — ELLER — Tr yk på Spea ker Ph one (kun FA X- T 1 06). 2 Nå r du hør er en k larto ne, ska l du trykke på En kelttry k-taste n til den mo dtag er du vi l ringe op. 3 Af bryd forbi ndels en ve d at læ gg e røre t på i gen. — ELLER — Tr yk på Spea k[...]

  • Página 75

    Hurti gopkaldsnu mre og op kaldsfunk tioner 7 - 6 Søge Du ka n søg e efter na vn e, de r e r gem t i hukomm else rne me d Enkelt tryk- og h urtigopkaldsn umre. (Se Ge m me enke lttr yk-o pkaldsn umre på s ide 7 -1 og Gemme Hurt i gopka ldsnumr e på s id e 7-2 .) 1 Løft rør et. — ELLER — Tr yk på Spea ker Ph one (kun FA X- T 1 06). 2 Tr y[...]

  • Página 76

    7 - 7 Hurtigopk aldsnumr e og opkalds funktion er Genopk ald (Telefon) Hv is d u ka lder op og li nj en e r opt age t, kan du prø ve at t ast e numme ret igen v ed at tr yk ke p å Red ial/ Pause . 1 Løft rør et. — ELLER — Tr yk på Spea ker Ph one (kun FA X- T 1 06). 2 Tr yk på Redi al/ Pau se . 3 Af bryd forbi ndels en ve d at læ gg e r?[...]

  • Página 77

    Eksterne faxfunktion er 8 - 1 De tte k apitel v edrø rer Model FAX-T 104. Hvis du h ar mo del FA X-T1 06, hån dter es dine e kste rne f ax funkt io ner a f M ess age Mana ger Fa xv ider esend e lse Opsæ tning af faxvideresende l se Når du vælg er fa xvid eres ende ls e, ge mmer din fa xmaski n e den modt aged e fax medde lels e i hukomm elsen [...]

  • Página 78

    8 - 2 Eksterne fax funkti oner Inds tille F axl ager Når du vælg er fa xlager , gemme r d i n fa xmaskine den mo dt aged e fax medde lels e i hu komme ls en. Du vi l k unne hent e fax medde lel ser fr a et ande t sted ve d at bru ge fjer nmodt agel ses ko mma ndoer ne. 1 Tr yk på Menu/ Set , 8 , 1 . 2 Tr yk på ▲ elle r ▼ for at væl ge FAX [...]

  • Página 79

    Eksterne faxfunktion er 8 - 3 Fjernmodtagelse Du ka n kalde op til fax mas ki nen f ra en hver tele fon ell er f a xma skin e med t rykkna pton es yste m og dere fter br uge fje rnadg angs kod en og fj ernk omm ando ern e til a t he nte f ax med dele lser. Kl ip A dga ngs kor t til fjern modtag else på sids te si de ud, og tag de t alt id med di g[...]

  • Página 80

    8 - 4 Eksterne fax funkti oner Fjernkomm andoer Føl g nede ns tåen de kom mando er f or at få adg an g til funk ti one r, når du er væk fra fa xmaskine n. Når du kald er op ti l fax mas ki nen og ind tast er di n fjer nadgan gskod e (3 cif re eft erf ulgt a f ), g ive r sy steme t to kor te bip , h voreft e r du sk al in dtas te en fje rnkomm[...]

  • Página 81

    Eksterne faxfunktion er 8 - 5 Modtage faxm edd elelser 1 Kald op ti l dit faxn ummer . 2 Når f axmas kinen sv arer, skal du st raks in dtas te di n fje rnadg angsk od e (3 ci fre ef terf ul g t af ) . Hvi s du hø rer ét lan gt bi p, ha r d u meddel else r. 3 Så sn art du h øre r to k ort e bip, skal du br uge t astg rup pen ti l at tr ykk e p?[...]

  • Página 82

    9 - 1 Message M anager Det te af snit han dle r om FAX-T 10 6. (H v is du har en FAX-T 104, skal du se k apit el 8 for ek st erne f a xfunkt ioner . ) Message Manage r -ti lstand Med Me ssage Man ag er- til stand ka n du la gre in dgåen de fax medde le ls er og ta lebe ske de r i en f l eksi be l huko mmels e. Huk omm el sen ge mmer 15 m inutt er [...]

  • Página 83

    Mess age Manager 9 - 2 1 Tr yk på Menu/ Set , 8 , 1 . Sk ærme n be der dig væ lg e en tale lagr ing sind stil lin g. 2 Tr yk på ▲ eller ▼ f or at væ lge BESKD:TIL , (e ll er EXT eller FRA ). Hv is d u vil la gre tal eb es ke der i d en eks ter ne tel efonsv arer , sk al du v ælge EXT . Tr yk på Menu/ Set . 3 Tr yk på Stop/ Exit . Indsti[...]

  • Página 84

    9 - 3 Message M anager Indspil Message Mana ger’s udgåend e besked (TAD MEDDELELSE) . Ind spil ni ng af den udgå en de med dele lse i M essag e Ma nage r (TA D MED DELE LSE) er det and et t rin, du ska l ud før e, f ø r d u kan sl å Messa ge Ma na ger til. Sør g f or, at d in O GM (O utg oing Me ssage ) er mind re end 2 0 sekun der la ng. 1[...]

  • Página 85

    Mess age Manager 9 - 4 Aktive re Message Manager-tilstand Try k på og hol d d en ned e indt i l k nappe n lyse r og skær men vise r TAD:BSK MGR . Når l ampen er sl ukket , er Messag e Ma nage r s lået f r a . (Se Opsæt ning af Messag e Manage r på side 9 -1. ) Meddelel sesindikat or Lamp en bli nker, nå r du ha r en ny t aleb esk ed og/ ell [...]

  • Página 86

    9 - 5 Message M anager Afspille t alebeskeder Føl g nedens tåen de tri n f or at l yt te ti l tale beske der. 1 Tr yk på Play/Re cord . In dsti l vol ume n ve d a t tr ykk e på ell er . All e nye bes ked er af spi ll es i de n ræk kefø lg e, de e r in dspi ll et i. LCD ’en v ise r n umm eret p å den aktu elle be ske d og det to tale ant al[...]

  • Página 87

    Mess age Manager 9 - 6 Slette med delelse r Hv is du v ælg er, at slet te al le fa xmed dele lse r, vil faxma skin en uds kriv e faxme ddel elser , der ik ke har væ ret sk reve t ud før, før de slet tes f ra h uk omm elsen . Fax medd elel ser ka n i kke slett es indi v idue lt. Du kan slet te ta lebe sked er enke ltvi s eller al le på én ga n[...]

  • Página 88

    9 - 7 Message M anager Indstille takst besparel sen Når du inds t i ller tak stbesp arelse sfu nkti onen , sv are r f ax ma ski ne n eft er fem ri ngni ng er, hvis du ik ke har me ddel el se r, og ef ter tre ri ngni nger , hv is du ha r med del els er. P å den måde k an du rin ge til fax maski nen. Hv is den r i n ger f ire ga nge ve d du, a t d[...]

  • Página 89

    Mess age Manager 9 - 8 Fjernmodtagelse Du ka n kalde op til fax mas ki nen f ra en hver tele fon ell er f a xma skin e og de reft er br ug e f jer nadg angs koden og fje rnk omm an doer ne til at hent e tale - (og f ax-) meddel else r. D u k an også progr ammere og ændr e nog le in dsti ll i ng er t il Mes sage Ma nage r. Bruge di n fjernadgangs [...]

  • Página 90

    9 - 9 Message M anager Fjernkomm andoer Føl g nede ns tåen de kom mando er f or at få adg an g til funk ti one r, når du er væk fra fa xmaskine n. Når du kald er op ti l fax mas ki nen og ind tast er di n fjer nadgan gskod e (3 cif re eft erf ulgt a f ), g ive r sy steme t to kor te bip , h voreft e r du sk al in dtas te en fje rnkomma ndo. F[...]

  • Página 91

    Messag e Manager 9 - 10 Henter Hukom mels esstatu soversig t Du ka n h ente H u ko mmels esst at us over sigten f r a en ekst ern fa xma skin e, fo r a t se om du har no g le fax med dele ls er. 1 Kald op ti l dit faxn ummer . 2 Når f axmas kinen sv arer, skal du st raks in dtas te di n fje rnadg angsk od e (3 ci fre ef t erf ulgt af ). 3 Når d u[...]

  • Página 92

    9 - 11 Message Ma nager Æn dre dit faxviderese ndelsesnumm er Du ka n æ ndre standa rdind stil ling en af dit fa xvi deres en dels esn umm er fra en an de n tele fon elle r fax mas kine ved hj ælp af et t rykk napt on es yste m. 1 Kald op ti l dit faxn ummer . 2 Når f axmas kinen sv arer, skal du st raks in dtas te di n fje rnadg angsk od e (3 [...]

  • Página 93

    Udsk rive rappor ter 10 - 1 Faxindstillinge r og -aktivitet Din faxm askin e ka n udsk rive en XMI T-rap port f or hv er fa xme ddel el se, du sen de r. Der ka n og så uds kriv es en jour nal me d bes te mte i nt erval ler ove r sen dt e ell er modt aged e f axm edde lels er. Tilpasse transm i s sionsbekr æftelsesrapp or ten Du ka n b ruge t r a [...]

  • Página 94

    10 - 2 Udskrive rapp orter Udskriv e rappor ter Der er f ølgen de ti lg æn geli ge ra pp ort er: Sådan udskrives en rapport 1 Sø rg f or, at de r i kke er no get d ok ume nt i A DF’e n . 2 Tr yk på Copy /Repor ts , og in dtas t deref ter nu mme ret (se ove rsi gten hero ver ) på de n rap por t, du v il uds kri ve. Tr yk f .ek s. på 6 for a[...]

  • Página 95

    Tage kopi er 11 - 1 Bruge faxmaskinen som kopimaskine Du ka n b ruge denne f axmask in e som ko pimas ki ne . Sø rg al tid fo r at hav e pa pir i pa pirma ga sin et, fø r du ta ger k opie r. Kopifunktioner For a t lave en e nkelt kopi, der ikke er reducer et , fo rs tørre t eller sor ter et, sk al d u bar e t ryk ke p å en ta st . Hu sk, at din[...]

  • Página 96

    11 - 2 Tage kopi er Kopifun ktioner: Enkelt elle r flere kopier, sorter/stak, reducer /forstør Du kan væ lge eks tra kopi fu nkti oner . Fø rst ka n du væl ge an ta llet af kopie r. Dern æst ka n du v ælge om flere kopier s kal ST AKKES (a lle kopi er af si de 1, så a lle ko pier af side 2, osv .) e ll er S ORTE RE T (sortere t). Ende li g k[...]

  • Página 97

    Vigtig e oplysninger 12 - 1 Vigtige si kk erhedsinstruktioner 1 Læs al le di ss e inst rukt ione r. 2 Gem d em til sene re reference . 3 Fø lg al le ad vars ler o g i nstru ktio ner p å produ ktet. 4 Ta g ne tledn in gen til de tt e pr oduk t ud af v æg stik ket før re ngørin g. Brug ikke væs ke- el ler ae ros olre ngør ing smid ler. Bru g [...]

  • Página 98

    12 - 2 Vigtige opl ysninger 15 Træ k sti kke t til det te pro du kt ud af sti kko nta kten , og overl ad al ved lig eho ldels e til a utor ise ret se rv icep ers ona le un der føl gende o mstæn di gh ed er: ■ Når net ledn in gen er besk ad iget elle r fl osset . ■ Hvi s der er spi l dt v æs ke i prod ukte t. ■ Hvi s produ ktet er bl evet[...]

  • Página 99

    Fej lfinding og regel mæssi g v edli geholdelse 13 - 1 Fejlfinding Fejlmedd el elser Som e t h vert av ancere t ko ntorp roduk t ka n der ops tå fejl . Hvis de tte sk er, id enti ficer er f axmas ki nen pr obleme t o g viser en fe jlme ddel el se. De m est al mind el ige fej lmed dele ls er er vi st nede nfo r. 13 Fejlfinding og regelmæssig vedl[...]

  • Página 100

    13 - 2 Fejlfinding og regelmæ ssig vedli geholdelse HUK. DEAKT IVERET (Fax-T106) TAD-FEJL KAN IKKE INIT KAN IKKE PRINTE KAN IKKE SCANNE Der er opstået et mekan isk problem i fa xmaskine n. —ELLER— Der er en bl okering, som f.eks. en papirclip el ler forrevet p apir i faxmaskin en. Åbn det ø verste låg og fjern blokeri nger inde i faxmas ki[...]

  • Página 101

    Fej lfinding og regel mæssi g v edli geholdelse 13 - 3 HUKOMMELSE FULD RYD HUK. Dataene er for store til faxmaskin ens hukommel se. (Faxafs endelse el ler kopieri ng er i gang) Tryk på Stop /Exi t , vent indtil, de a ndre igangv ærende fun ktioner er afslutt et, og prøv ig en. — ELLE R — Fjern fa xmeddelels er og planla gte jobs i hukomm el[...]

  • Página 102

    13 - 4 Fejlfinding og regelmæ ssig vedli geholdelse Kompati bil itet Hvi s du ha r pr ob le mer me d, at sen de el le r mod tage en fax medde lels e p ga. m ulig in ter fere ns på tele fon li njen , anb efa ler vi , at du just ere r k ompati bili tet en til GRUNDLÆGGENDE . 1 Tr yk på Menu/ Set , 0 , 2 . 2 Tr yk på ▲ el ler ▼ for at vælg e[...]

  • Página 103

    Fej lfinding og regel mæssi g v edli geholdelse 13 - 5 papirstop Der er p apirst op i fax maski nen. 1 Fje rn det pap ir, de r ikk e sidd er f ast. 2 Åb n det øv erst e l åg v ed at lø fte hånd tage t p å høj re side a f det øve rst e lå g. 3 Træ k for si gtigt de t fa stsi dden de papi r ud af pa pir fremf ører en og ud mod fron te n a[...]

  • Página 104

    13 - 6 Fejlfinding og regelmæ ssig vedli geholdelse Hvis du har problemer med fax maskine n Hvi s du tr or, at der er et prob lem m ed f axma skin en e l ler den måde , din e faxm eddel else r ser u d på , ska l d u først tag e en kopi . Hvi s kopi en er i or den, fi ndes p robl emet sand synli gv is ikk e i fa xma skin en. S e nede nstå ende [...]

  • Página 105

    Fej lfinding og regel mæssi g v edli geholdelse 13 - 7 Dårlig sende kvalitet. P røv at ændre o pløsning en til FI N eller S.F IN . Tag en kopi for at kontrol lere faxmas kinens scan ningsfunkti on. Opk ald virker ik ke Che ck alle linjefor bindelser . Che ck alle netled ningsforbi ndelser. Send en manuel fa xmeddel else ved at tr ykke p å Spe[...]

  • Página 106

    13 - 8 Fejlfinding og regelmæ ssig vedli geholdelse Regelmæssig vedligeholdelse Rense printhove det Re ngør p rinth ovedet , når du vil forbe dre u dskriftk val iteten s amt som en d el af vedl igeh olde ls esru tin en. 1 Tag te lefo nsti kk et og e l - l ed nin gen ud af sik kerhed sgrund e. 2 Åb n det øv erst e l åg v ed at lø fte hånd t[...]

  • Página 107

    Fej lfinding og regel mæssi g v edli geholdelse 13 - 9 Rengørin g af scanneren 1 Tag te lefo nsti kk et og e l - l ed nin gen ud af sik kerhed sgrund e. 2 Åb n det øv erst e l åg v ed at lø fte hånd tage t p å høj re side a f det øve rst e lå g. 3 Ren s de n hvi de film og gla sstri mlen med iso propy lalk ohol på en f nugfr i klud . 4 [...]

  • Página 108

    13 - 10 Fejlfindi ng og r egelmæssig vedligehol delse 3 Tag d et br ugte f arveb ånd ud af patr onen : 1 Tag den øver st e og nederst e højre h vide spol e ud. 2 Tag rul len af den bl å aksel og nederst e venstr e hvide s pole. (Den bl å aksel og den nederste h vide spol e må ikk e fj er ne s ) . 4 Tr æk de n hvide ela st ik a f de n ye ref[...]

  • Página 109

    Fejlfind ing og regelmæs sig vedligeho ldelse 13 - 11 7 Dre j de n øvre hø jre , hvid e sp ole i ure ts re tnin g for at stra mme far v ebå ndet som vist . 8 Ve nd pa tro nen o m og sæ t den i f axm aski nen i ge n: S æt fø rst det forsæn kede i og s æt pat rone n ind i de fir e ho lder e. 9 Try k ned på beg ge side r af de t øver ste l?[...]

  • Página 110

    O - 1 O r dliste ADF (au tomatisk dokumentfre mfører) Dok u ment et kan anbr inges i AD F’en og s can nes aut oma tisk én si de a d ga ng en . Afsender-ID De ge mte oply snin ger , so m vises øv erst på de fa xed e side r. D e ind ehol de r af send ere ns na vn og faxn um mer. Ann uller j ob Annul le rer et prog rammer e t job, f.eks. F o rsi[...]

  • Página 111

    Ordli ste O - 2 Fax regis tr erin g Sæt ter f a xmask in en i st and til at reag ere på CNG -t oner, hvi s du af bryd er et f axopk al d for at be sv are d et. Faxt oner De s igna ler , som f axmaski ner, der se nder og mo dtag er oply snin ger, br uge r. Fa xvid ere send els e Sende r e n faxm edde lels e, d er er mod t aget i huko mmels en , ti[...]

  • Página 112

    O - 3 O r dliste Menutil stand Pr ogra m meri ngst ils tand ti l æn dri ng af fa xma skine ns inds till inge r. Mo dt a g el se ud en pa pir M odta ger fax med dele lser i m ask inen s huko mmels e, når f ax mas ki nen ma ngle r pap ir. Nu mme rvi snin g En serv ice, som k øbes af te lefo ns el skabe t o g som vi ser numm eret ( e l ler nav net)[...]

  • Página 113

    Spec ifi katio ner S - 1 Gen erelt Kopi S Specifikationer Type Deskt op fa xtran sceiv er Hukomm elseska pacitet 512 K B Papir magas in 64 g/ m 2 – 90 g/ m 2 : op til 30 sider Papir output 64 g/m 2 – 9 0 g/m 2 : op til 20 sider Prin tertype Lin jevar m e me d bånd LCD (Li qu id Crys tal D i spla y) 16 te gn x 1 li nje Drift smiljø T em perat [...]

  • Página 114

    S - 2 Specifi kationer Fax * “Sid er” hen vis es til IT U-T T ests kem a 1 (i M od tagel se ud en papi r i E C M -mode) . Sp ecif ik a tion er og tr y kt mat eri ale k an æ nd res ude n foru dgåe nd e vars el. Kom patib ilitet IT U- T-gr uppe 3 Kod nin gs syste m Mod ified H uffma n (MH ) Mo de mh ast i gh ed 960 0/7 200/ 4800 /2 400 b ps; Au[...]

  • Página 115

    Indeks I - 1 Th e ite ms in all u pper ca se r ep resen t L CD m ess ag es. A ADF (aut omatisk dokumen tfremfører) . ..............6- 2 Afbryd ( et planlagt j ob) ........... 6-13 Afspil m eddelelser ...... .............. 9-5 Annul lere et pl anlagt faxjob .... ........... ...6-5 under scanning af en faxmed delelse ...... .............. 6-5 Automa[...]

  • Página 116

    I - 2 In deks G Gråskala ..................... ............. S -2 Grupper , indstil . ..................... ...7-3 H HJÆLP .. ..................... ..............7- 1 H jæl p-lis te .............. ............ 10-2 Højttalertel efon ........... ........... ...7-6 Hu kom mel sesst at uso versig t ............. ........... ..................... .[...]

  • Página 117

    Indeks I - 3 Ringel ydstyrke .. ..................... ...4-5 Ringemø snter ... ..................... ...4- 6 Rundsen delse ............ ........... ...6-8 Inds tille grup per ................ ... 7-3 S Sekventi el polling .................. ... 5-9 Send op kald tilbag e-medde lelse ............. ........... ..................... ...6- 9 Sikker hed[...]

  • Página 118

    I - 4 In deks[...]

  • Página 119

    Tilbehø rsovers igt T - 1 Tilbehørsoversigt *F or en opt imal udskr iftk vali tet og p rodukt ydel se in denf or de pub lis ered e sp ec ifik ation er, br ug k un de t r igtig e B rot her udsk ift ning sbånd . Mo del na vn Beskr ive lse PC-7 5 Pr i nter p atr on (1 sæt pr. boks) PC-7 1RF 1 ge nopf yl dn ing t il PC-7 5 pri nte r p atro n PC-7 2[...]

  • Página 120

    T - 2 Fjernkommandoer Ændre indstilling til faxvideresendelse Tryk 9 5 . tryk derefter 1 for at slå funktionen fra. Tryk 2 for at vælge F axvideresendelse. Tryk 4 for at programmer e Faxvidersendelsesnummer . Indtast det nye nummer på den eksterne faxmaskine, som du ønsker dine faxmeddelelser videresendt til, efterfulgt af # # . T ryk 9 6 1 ae[...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hv or den er kø bt. Lokale Brother-afdelinger eller -forhandlere yder kun suppor t til maskiner , der er kø bt i deres eget land. DA N LF3812013[...]