Brother 885-V95/V96/V97/V98 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother 885-V95/V96/V97/V98. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother 885-V95/V96/V97/V98 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother 885-V95/V96/V97/V98 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother 885-V95/V96/V97/V98, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother 885-V95/V96/V97/V98 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother 885-V95/V96/V97/V98
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother 885-V95/V96/V97/V98
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother 885-V95/V96/V97/V98
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother 885-V95/V96/V97/V98 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother 885-V95/V96/V97/V98 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother 885-V95/V96/V97/V98, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother 885-V95/V96/V97/V98, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother 885-V95/V96/V97/V98. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Product Code 885-V95/V96/V97/V98 GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES EMBROIDERY APPENDIX Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Introduction Thank you for purchasing this embroide ry and sewing machine. Before using this machine, caref ully read the "IMPORTANT SA[...]

  • Página 4

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — • When liftin g the sewing machine, be careful n ot to make an y sudden o r careless movement s, otherwise you may injure your back or knees. [...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Use this machine only for its intended u se as described in the manual. Use accessories recommended by the ma nufacturer as co ntained in th[...]

  • Página 6

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Introduction . ............. ............. ................ ............. ............. ................ ............. ............. ..[...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Useful Funct ions ........................... ............. ............. ................ ............. ............. ............... .. 64[...]

  • Página 8

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the character spacing ............ ................................................................................... ...............[...]

  • Página 9

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Incorrect thread tension ....................................................................................................... ..... .....[...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Machine Features a Automatic thread cutting The thread can be cut automatically after sewing (page 59, 65). b Fast bobbin winding system With th[...]

  • Página 11

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accessories After opening the box, check that the following accessories are included. If any item is missing or damaged, contact your dealer[...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optional accessories The following are availabl e as optional accessories. Memo z To obtain optional accessories or part s, contact your sales [...]

  • Página 13

    11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine Part s and Their Functions The names of the various parts of the sewing machine and their functions are described below. B[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle and presser foot section a Buttonhole lever ( page 90 ) Lower the buttonhole lever when sewing buttonholes and bar tacks. b Thread guide[...]

  • Página 15

    13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation buttons The operation buttons help you to easily perform various basic sewing machine operations. a Start/stop button Press the s[...]

  • Página 16

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation p anel The front operation panel has an LCD (liquid crystal di splay) and operation keys. a LCD (liquid crystal display) (touch panel[...]

  • Página 17

    1 GETTING READY The various preparations required before starting to sew are described in this chapter. Turning the Machine On/Off .................... ............ ............. ................. ............ ........ 16 LCD (Liquid Crystal D isplay) Operation .................... ............. ............. ................ .... 18 Winding/Instal[...]

  • Página 18

    16 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Turning the Machine On/Off This section explains how to turn the sewing machine on and off. Power supply precautions Be sure to observe the following precaut[...]

  • Página 19

    Turning the Machine On/Off 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prepare the included powe r cord. a Make sure that the sewing machine is turned off (t[...]

  • Página 20

    18 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (Liquid Cryst al Display) Operation Selected stitch, pattern settings and messages are displayed on the LCD (liquid crystal display) on the front of the [...]

  • Página 21

    LCD (Liquid Crystal Display ) Operation 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The item shown in reverse highlighting ar e the settings at the time of purchase. Characte[...]

  • Página 22

    20 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Turn on the sewing machine. The highlig hted display is t h e initial s etting. X The LC D comes on. b Press (Settings key) on the display panel. X The set[...]

  • Página 23

    LCD (Liquid Crystal Display) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking machine operating procedures Simple explanations can be referred on the LCD display for t[...]

  • Página 24

    22 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Winding/Inst alling the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure t[...]

  • Página 25

    Winding/Installing the Bobbin 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Turn on the sewing machine. b Place the bobbin on the bobbin winder shaft so that the spring on the shaft[...]

  • Página 26

    24 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z When sewing with fine, cross-wound thread, use the small spool cap, and leave a small space between the cap and the spool. a Spool cap (small) b Spool[...]

  • Página 27

    Winding/Installing the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — j Wind the end of the thread clockwise around the bobbin five or six times. While using your left hand to h[...]

  • Página 28

    26 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — o Cut the thread with scissors, slide the bobbin winder shaft to the left, and then remove the bobbin from the shaft. Memo z If the bobbin winder shaft is se[...]

  • Página 29

    Winding/Installing the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Cut the thread with scissors beside the bobbin- winding thread guide. a Bobbin-winding thread guide c Sli[...]

  • Página 30

    28 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Press (Needle position button) once or twice to raise the needle, and then raise the presser foot lever. a Needle position button b Presser foot lever b Tu[...]

  • Página 31

    Winding/Installing the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z If the thread is not correctly inserted through the tension-adjusting spring of the bobbin case, it [...]

  • Página 32

    30 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Carefully pull the upper thread upward to pull out the end of the bobbin thread. f Pull out about 10-15 cm (4-5 inches) of the bobbin thread under the pres[...]

  • Página 33

    Upper Thre ading 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upper Threading This section describes how to pos ition the spool for the upper thr ead, and then thread the needle. a M[...]

  • Página 34

    32 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the upper thread Set the spool of thread on the spool pin, and then thread the machine. CAUTION a Turn on the machine. b Raise the presser foot lev[...]

  • Página 35

    Upper Thre ading 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Slide the spool cap onto the spool pin and return the spool pin to its original position. Slide the spool cap as far a[...]

  • Página 36

    34 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — j Make sure that the thread is pa ssed into the thread take-up lever as shown below. a Thread take-up lever Memo z If the needle is not raised, you cannot pa[...]

  • Página 37

    Upper Thre ading 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — p Lower the needle threader lever on the left side of the machine as much as possible to make the hook turn. a Needle th[...]

  • Página 38

    36 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Threading the needle manually (without using the needle threader) When using specialty thread, such as transparent nylon thread or metallic th read, a wi[...]

  • Página 39

    Upper Thre ading 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Insert the extra spool pin into the end of the bobbin winder shaft, and install the thread spool on it. Then, thread t[...]

  • Página 40

    38 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Press . X The screen for setting the twin needle appears. j Press . X displays in reverse highlight. The twin needle can now be used. Memo z If is pressed [...]

  • Página 41

    Replacing the Needle 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle precautions CAUTION Selecting the need[...]

  • Página 42

    40 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The lower the thread number is, the thicker the thread, and the higher the needle number, the thicker the needle. z A 75/11 needle is already installe[...]

  • Página 43

    Replacing the Needle 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the needle Use the screwdriver and a needle that has been determined to be straight according to the instr[...]

  • Página 44

    42 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g While holding the needle with your left hand, use the screwdriver to tighten the needle clamp screw. Install the twin needle in the same way. CAUTION z Be [...]

  • Página 45

    Replacing the Presser Foot 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Presser Foot This section describes how to replace the presser foot. Presser foot precautions Be[...]

  • Página 46

    44 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Place a different presser foot below the holder so that the presser foot pin is aligned with the notch in the holder. Position the presser foot so the lett[...]

  • Página 47

    Replacing the Presser Foot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing and att aching the presser foot holder Remove the presser foot holder when cle aning the sewing machi[...]

  • Página 48

    46 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing Cylindrical Pieces and Large Pieces Free-arm sewing and using an extension table make sewing cylindrical pieces or large pieces easy. Free-arm sewing [...]

  • Página 49

    Sewing Cylindri cal Pieces and Larg e Pieces 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Raise up the two legs on the reverse side of the extension table until they click. c Attac[...]

  • Página 50

    48 GETTING READY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 51

    2 SEWING BASICS The necessary preparations for sewing are described in this chapter. Sewing ................ ................ ............. ............. ................ ............. ............. ................ . 50 Setting the Stitch ... ............. ................ ............. ............. ................ ............. ............. . [...]

  • Página 52

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Sewing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing procedure Fol[...]

  • Página 53

    2 Sewing 51 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch types A stitch can be selected from the following types available. For details on the various stitches, refer to "Stit[...]

  • Página 54

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 e Select the stitch type.  When selecting a decorative stitch X The screen containing the various stitches in the selected stitch type appears. • To sel[...]

  • Página 55

    2 Sewing 53 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Selecting characters Three styles of character stitches are available. The procedure for selecting a character is the same wit[...]

  • Página 56

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 Positioning the fabric Be sure that the fabric pieces are sewn in the correct order and that the right and wrong sides of the fabric are aligned correctly. a[...]

  • Página 57

    2 Sewing 55 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — St arting to sew Once you are ready to start sewing, you can start the sewing machine. Sewing can be started and stopped using the[...]

  • Página 58

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 ■ Using the foot controller Sewing can be started and stopped using the foot controller. a Turn off the sewing machine. Note z When connecting the foot con[...]

  • Página 59

    2 Sewing 57 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When the foot controller is plugged in, (Start/stop button) cannot be used to start sewing. z When sewing is stopped, the n[...]

  • Página 60

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 c After sewing 3 to 5 stitches, press (Reverse/reinforcement stitch button). Keep (Reverse/reinforcement stitch button) held down until you reach the beginni[...]

  • Página 61

    2 Sewing 59 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Sewing stitches When (Reverse/reinforcement stitch button) is pressed with stitches other than 1 , 3 and 7 stitches, reinforce[...]

  • Página 62

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 ■ Using the thread cutter When sewing with nylon or metallic th reads, or other special threads, use the thread cutter on the side of the machine to cut th[...]

  • Página 63

    2 Setting the Stitch 61 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the S titch This machine is preset with the default settings for the stitch width and stitch length for each s[...]

  • Página 64

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Adjusting the stitch length The stitch length can be adjus ted to make the stitch coarser or finer. Each press of makes the stitch finer (shorter). Each pres[...]

  • Página 65

    2 Setting the Stitch 63 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When you finish sewing, remove the bobbin cover and then make sure that the thread is shown as below. If the th[...]

  • Página 66

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are described below. Automatic sewing reverse/ reinforcement stitches The sewing machine can[...]

  • Página 67

    2 Useful Functions 65 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z Press (Start/stop button) when you want to stop the sewing machine in the middle of sewing without reverse stitch[...]

  • Página 68

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 e After reaching the end of the stitching, press (Reverse/reinforcement stitch button) once. Buttonholes or bar tacking require reinforcement stitching makin[...]

  • Página 69

    2 Useful Functions 67 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Saving stitch settings This machine is preset with the default settings for the stitch width (zigzag width), stitch leng[...]

  • Página 70

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 Useful Sewing T ip s Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T ria[...]

  • Página 71

    2 Useful Sewing Tips 69 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If thick seams are being sewn and the fabric does not feed at the beginning of stitching The fabric may not feed w[...]

  • Página 72

    SEWING BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 70 Sewing thin fabrics When sewing thin fabrics, the stitc hing may become misaligned or the fabric may not feed correctly. If this occurs, place thin paper or [...]

  • Página 73

    3 UTILITY STITCHES The various stitches and their applications are described in this chapter. Stitch Setting Chart .. ............. ................ ............. ............. ................ ............. ........... 72 Overcasting Stitches ........... ............. ................ ............. ............. ................ ............. . 78[...]

  • Página 74

    72 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — St itch Setting Chart Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle can be used are listed for utility stitches in the following table. [...]

  • Página 75

    Stitch Setting Chart 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind hem stitch 17 R Blind hem stitching on mediumweight fabri cs 00 3 m – o 3 2.0 (1/16) 1.0–3.5 (1/16–1/8) [...]

  • Página 76

    74 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative stitch 35 J D ecorative stitching 4. 0 (3/16) 0.0–7.0 (0–1/4) 3.0 (1/8) 2.0–4.0 (1/16– 3/16) No Reinforcement No 36 J D ecorative stitching[...]

  • Página 77

    Stitch Setting Chart 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *1: Side cutter is optional. Buttonhole stitch 48 A Horizontal buttonho les on thin and mediumweight fa brics 5.0 (3[...]

  • Página 78

    76 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Other stitches *Pattern for making adjustment Stitch Type Pattern Presser Foot Twin Needle Pattern Siz e Adjustable Stitchin g Density Adjustable Pattern Leng[...]

  • Página 79

    Stitch Setting Chart 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitch Ty pe Pattern Presser Foot Twin Ne edle Pattern Size Adjust able Stitching Density Adjustable P attern Length[...]

  • Página 80

    78 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Overcasting S titches Sew overcasting stitches along the edges of cut fabric to prevent them from fraying. 15 stitches are available for overcasting. The proc[...]

  • Página 81

    Overcasting Stitches 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches using zigzag foot "J" Seven stitches can be used to sew overcasting stitche s [...]

  • Página 82

    80 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing overcasting stitches using the optional side cutter Using the optional side cutter, seam allowances can be finished while the edge of the fabric is cut[...]

  • Página 83

    Overcasting Stitches 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise the presser foot lever to check that the side cutter is securely attached. e Pass the upper thread under the[...]

  • Página 84

    82 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Basic St itching Straight stitches are used for sewing plain seams. Five stitches are ava ilable for basic stitching. CAUTION Basting a Attach zigzag foot &qu[...]

  • Página 85

    Basic Stit ching 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the needle into the fabric at the beginning of the stitching. e Start sewing. • For details, refer to "St[...]

  • Página 86

    84 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Blind Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pant s with a blind hem. Two stitches are available for blind hem stitching. CAUTION Sew a blind hem acc[...]

  • Página 87

    Blind Hem Stitch ing 85 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Fold back the fabric inside along the basting. a Wrong side of fabric b Edge of fabric c Basting d 5 mm (3/16 inch[...]

  • Página 88

    86 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k Adjust the stitch width until the needle slightly catches the fold of the hem. a Needle drop point When you change the needle drop point, raise the needle, [...]

  • Página 89

    Buttonhole Stitchin g/Button Sewi ng 87 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole Stitching/Button Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on . 10 stitches [...]

  • Página 90

    88 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Buttonhole sewing The maximum buttonhole length is about 28 mm (1 -1/8 inches) (diameter + thickness of the button). Buttonholes are sewn from the front of th[...]

  • Página 91

    Buttonhole Stitchin g/Button Sewi ng 89 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Pull out the button guide plate of buttonhole foot "A", and then insert the button that [...]

  • Página 92

    90 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Note z Do not lower the needle into fabric when aligning the marks. Desired results may not be achieved. z When lowering the presser foot, do not push in the [...]

  • Página 93

    Buttonhole Stitchin g/Button Sewi ng 91 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Use the seam ripper to cut towards the pin and open the buttonhole. a Seam ripper For keyhole butt[...]

  • Página 94

    92 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Sewing buttonholes on stretch fabrics When sewing buttonholes on stretch or loosely woven fabrics, use a gimp thread. a Hook the gimp thread onto the pa r[...]

  • Página 95

    Buttonhole Stitchin g/Button Sewi ng 93 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Adjust the stitch width so that it is the same as the distance between the holes in the button. f [...]

  • Página 96

    94 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Zipper Insertion A zipper can be inserted. CAUTION There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zip[...]

  • Página 97

    Zipper Insertion 95 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Align the seam with the center of the zipper, and then baste the zipper in place. a Wrong side of fabric b Basting sti[...]

  • Página 98

    96 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Inserting a side zipper Stitching is visible on only one piece of fabric. Use this type of zipper ap plication for side openings and back openings. a Stitchin[...]

  • Página 99

    Zipper Insertion 97 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select stitch 3 . • For details, refer to "Selecting stitching" (page 51). CAUTION i Sew the zipper to the[...]

  • Página 100

    98 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — n Topstitch around the zipper. Sew reverse stitches at the end of the zipper opening and align the zipper teeth with the side of the presser foot. a Right sid[...]

  • Página 101

    Sewing Stretch Fabrics and Elastic Tape 99 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing St retch Fabrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn a nd elastic tape can be at[...]

  • Página 102

    100 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Elastic att aching When elastic tape is attached to the cuff or waist of a piece of clothing, the finished dimensions will be that of the stretched elastic t[...]

  • Página 103

    Appliqué, Patchw ork and Quilt Stitching 101 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué, Patchwork and Quilt St itching The stitches that can be used for sewing appliqu é [...]

  • Página 104

    102 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliqué stitching a Cut out the appliqué, leaving a seam allowance of between 3 an d 5 mm (1/8 and 3/ 16 inch). a Seam allowance b Place a pattern made of[...]

  • Página 105

    Appliqué, Patchw ork and Quilt Stitching 103 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Patchwork (crazy quilt) stitching a Fold the edge of the top piece of fabric and place it over[...]

  • Página 106

    104 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Quilting Sandwiching batting between the top and bottom layers of fabric is called "quilting". Quilts can easily be sewn using the opti onal walkin[...]

  • Página 107

    Appliqué, Pa tchwork a nd Quilt Sti tching 105 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using the optional quilting guide Use the quilting guide to se w parallel stitches that [...]

  • Página 108

    106 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Free-motion quilting With free-motion quilting, lower the feed dogs (using the drop feed lever) so that the fabric can be moved freely in any direction. When[...]

  • Página 109

    Appliqué, Patchw ork and Quilt Stitching 107 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Satin stitching using the sewing speed controller A decorative stitch can be sewn by changing [...]

  • Página 110

    108 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Reinforcement S titching Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and pocket corners. CAUTION T riple stretch stitching[...]

  • Página 111

    Reinforcement Stitching 109 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Determine the desired length of the bar tack. Set the button guide plate on buttonhole foot "A" to t[...]

  • Página 112

    110 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Gently hold the end of the upper thread in your left hand, and then start sewing. X Once sewing is completed, the sewing machine automatically sews reinfor[...]

  • Página 113

    Reinforcement Stitching 111 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Darning Fabric that has been torn can be darned. Darning is sewn as shown below. a Reinforcement stitching a Det[...]

  • Página 114

    112 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z When lowering the presser foot, do not push in the front of the presser foot, otherwise the darning will not be sewn with the correct size. a Do not r[...]

  • Página 115

    Eyelet Stitching 113 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Eyelet S titching Eyelets, such as those on belts, can be sewn. Thr ee sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5 [...]

  • Página 116

    114 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Decorative St itching The utility stitches contain the following decorative stitches. Stitch Name Pattern Application Stitch Width [mm (inch)] Stitch Length [...]

  • Página 117

    Decorative Stitching 115 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION Fagoting Stitching across an open seam is called "fagoting". It is used on blouses and children&a[...]

  • Página 118

    116 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Sew with the center of the presser foot aligned along the center of the two pieces of fabric. g After sewing is finished, remove the paper. Scallop stitchi[...]

  • Página 119

    Decorative Stitching 117 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Smocking The decorative stitch created by stitching or embroidering over gathers is called "smocking". It[...]

  • Página 120

    118 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Shell tuck stitching The gathers that look like shells are called "shell tucks". They are used to decorate trims, the front of blouses or cuffs mad[...]

  • Página 121

    Decorative Stitching 119 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Joining Decorative bridging stitches can be sewn over the seam allowance of joined fabrics. This is used when makin[...]

  • Página 122

    120 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select a stitch. The stitches that can be used are 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 or 47 . • For details, refer to "Selecting stitching" [...]

  • Página 123

    Decorative Stitching 121 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Press on the LCD. X The pattern displayed at the top of the screen is mirrored. f Sew along the other edge of the[...]

  • Página 124

    122 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sewing the Various Built -in Decorative Patterns Besides utility stitches, you can sew decorative stitches, satin stitches and cross stitches. All are sewn w[...]

  • Página 125

    Sewing the Various Built -in Decorative Patterns 123 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the stitch density If a decorative satin stitch has been selected, the stitch [...]

  • Página 126

    124 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the length for satin stitches The length for one satin stitch can be changed in five gradations. a Press (Utility stitch key) on the operation panel[...]

  • Página 127

    Sewing the Various Built -in Decorative Patterns 125 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Realigning the p attern The pattern may not be sewn correctly, depending on the type of[...]

  • Página 128

    126 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Press to decrease the vertical space in the design. h Press (Back key). X It returns to the screen for adjusting the pattern. i Select once again, sta rt the[...]

  • Página 129

    Sewing the Various Built -in Decorative Patterns 127 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d After all of the desired patterns are selected, start sewing. X The order that the pa[...]

  • Página 130

    128 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Mirroring a pattern image a After a single pattern has been select ed, press to mirror the pattern image horizontally. ■ Checking the pattern When the [...]

  • Página 131

    Sewing the Various Built -in Decorative Patterns 129 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Saving p atterns Combined patterns can be saved for later use. Since saved patterns are[...]

  • Página 132

    130 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Deleting a saved pattern A saved pattern in a pocket can be deleted. a Press . b Select the pocket where the pattern you wish to delete is saved. indicat[...]

  • Página 133

    Designing a Pattern (My Custom Stitch) 131 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Designing a Pattern (My Custom St itch) With the My Custom Stitch function, you can sew stitch pa[...]

  • Página 134

    132 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Entering the p attern dat a Follow the pattern drawn on the grid sheet and program the pattern into the sewing machine. a Attach monogramming foot "N&qu[...]

  • Página 135

    Designing a Pattern (My Custom Stitch) 133 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing the p attern dat a To edit the pattern you entered, press . The screen for editing the pa[...]

  • Página 136

    134 UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Examples of designs Enter each of the points indicated in the table to sew the sample stitch. Point Point 1 00 21 38 13 2 12 0 22 35 14 3 18 3 23 32 13 4 22 [...]

  • Página 137

    4E M B R O I D E R Y The steps for embroidering are described in this chapter. Embroidering Neatly ............. ................ ............. ............. ................ ............. ......... 136 Attaching the Embroidery F oot ..... ................ ............. ............. ................ ............. .. 138 Attaching the Embroide ry U[...]

  • Página 138

    136 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This section describes the preparations an d basic procedures for embroidering. What to prepare The following is necessary for embroide[...]

  • Página 139

    Embroidering Neatly 137 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidery step by step The basic steps for embroidery are as follows. p p p p p p p p 1 Presser foot attachment Att[...]

  • Página 140

    138 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Foot This section describes how to attach the embroidery foot "Q". Attaching the embroider y foot Attach the embroidery [...]

  • Página 141

    Attaching the Embroidery Foot 139 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Loosen the presser foot holder screw and remove the presser foot holder. Turn the screwdriver toward the[...]

  • Página 142

    140 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing the em broidery foot a Press (Needle position button) once or twice to raise the needle. a Needle position button b Turn off the sewing machine. C[...]

  • Página 143

    Attaching the Embroidery Unit 141 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Embroidery unit pr[...]

  • Página 144

    142 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Slide the embroidery unit onto the sewing machine arm. Push it in until it clicks and stops. X The embroidery unit is attached. Note z Make sure that the[...]

  • Página 145

    Attaching the Embroidery Unit 143 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing the embroidery unit Make sure that the sewing machine is c ompletely stopped and follow the instr[...]

  • Página 146

    144 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the Fabric After attaching a stabilizer material to the em broidery fabric, it is stretched on an embroidery frame. Attaching a stabilizer materi[...]

  • Página 147

    Preparing the Fabric 145 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fabric is stretched in the embroidery frame. If the fabric is loose,[...]

  • Página 148

    146 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Gently remove the fabric from the fram e without loosening the adjustment screw. Memo z This precautionary step will help reduce pattern distortion while[...]

  • Página 149

    Preparing the Fabric 147 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Place the embroidery sheet on the inner frame. a Embroidery sheet b Inner frame c Line the mark on the fabric up [...]

  • Página 150

    148 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embroidery Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching t he embroidery frame a Wind the embroidery bobbin thre[...]

  • Página 151

    Attaching the Embroidery Frame 149 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removing the embroidery frame Make sure that the sewing machine is c ompletely stopped and follow the ins[...]

  • Página 152

    150 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Patterns This section provides detail s on the various types of embroidery patterns available and the procedure for selecting a patter[...]

  • Página 153

    Selecting Embroidery Patterns 151 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal display) operation The LCD (liquid crystal display) is ope rated using the operation k[...]

  • Página 154

    152 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — NEEDLE COUNT: Needle progress number #123: Thread color numb er Select from the following thread color number sets (The display above is an example when EM[...]

  • Página 155

    Selecting Embroidery Patterns 153 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — • For details, refer to "Resewing" (page 166). Memo z Keys that appear surrounded with a dotte[...]

  • Página 156

    154 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting alphanumeric characters Specify the characters for embroidery. Memo z When "The pattern is too large for the embroidery frame" is displ[...]

  • Página 157

    Selecting Embroidery Patterns 155 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting an embroidery pattern There are 70 embroidery patterns, such as flowers and animals, saved in th[...]

  • Página 158

    156 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Select the stitch. Switch the screen using (Previous page key) and (Next page key), and select from the 12 stitc hes. X When a stitch is selected, it can[...]

  • Página 159

    Embroidering 157 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering a[...]

  • Página 160

    158 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroidery patterns are embr oidered with a change of thread after each color. a Prepare embroidery thread of the color shown on the[...]

  • Página 161

    Embroidering 159 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Lower the presser foot lever. a Presser foot lever e Press (Star t/stop button). a Start/stop button CAUTION f After prog[...]

  • Página 162

    160 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the base fabric and the appliqué fabric (appliqué piece). Press (Settings key), and set the thread color display to NAME OF COLOR, s[...]

  • Página 163

    Embroidering 161 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Apply a thin layer of fabric glue or spray adhesive to the back of the appliqué piece, and attach it in the appliqué po[...]

  • Página 164

    162 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing and Saving Patterns This section describes ways to edit, adjust, reposition and memorize patterns. Adjusting the layout and the size The pattern is[...]

  • Página 165

    Editing and Saving Patterns 163 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If you change the size of the pattern or reverse it, the embroidery which have been moved will return[...]

  • Página 166

    164 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION d Press (Back key) to return to the previous screen. Memo z When the power is turned off, the layout returns to the original setting. z You can als[...]

  • Página 167

    Editing and Saving Patterns 165 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Connecting character patterns If the character pattern is too long to fit in the embroidery frame, follow th[...]

  • Página 168

    166 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Use (change position keys) to move the needle to the embroi der y end position of "ABC". a Embroidery end position m Lower the presser foot, an[...]

  • Página 169

    Editing and Saving Patterns 167 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Thread runs out partway through a design When the upper th read or the bo bbin thread runs o ut while sewing[...]

  • Página 170

    168 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press . X The selected pattern is turned off, and it returns to the initial embroidery screen. e Turn off the sewing machine. Note z Always detach the em[...]

  • Página 171

    Using the Memory Function 169 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe th e following precautions w hen using e mbroide[...]

  • Página 172

    170 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — • Save embroidery data file s in the root directory or folders on the root directory of the USB media. If an embroidery data file is saved in a folder on[...]

  • Página 173

    Using the Mem ory Function 171 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Transferring embroidery pa tterns from the computer to machine Embroidery patterns can be transferred from a [...]

  • Página 174

    172 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Insert the USB media into the USB port on the machine. a USB port (for a USB flash drive (USB flash memory)) b USB media g Press . X Folders and/or patte[...]

  • Página 175

    Using the Memory Function 173 4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Select the desired folder or the pattern you wish to retrieve. Switch screens using (Previous page key) and [...]

  • Página 176

    174 EMBROIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Saving patterns The embroidery patterns and the alphanum eric characters you have customized can be saved in the sewing machine's memory. Since the sa[...]

  • Página 177

    5 APPENDIX The various maintenance and troubleshooting pr ocedures are described in this chapter. Care and Main tenance ................. ................ ............. ............. ................ ............. .. 176 Troubleshoo ting .......... ............. ............. ................ ............. ............. ................ ...... 178 [...]

  • Página 178

    176 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Restrictions on oiling In order to prevent damaging this machine, [...]

  • Página 179

    Care and Maintenance 177 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — e Grasp both sides of the needle plate cover, and then slide it toward you. a Needle plate co ver X The needle plat[...]

  • Página 180

    178 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Troubleshooting If the machine stops operating correctly, check the following possible problems before requesting service. You can solve most problems by[...]

  • Página 181

    Troubleshooting 17 9 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d While holding the bobbi n in place with your finger, pass the thread through the slit in the needle plate. • Hold d[...]

  • Página 182

    180 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Raise the presser foot using the pres ser foot lever. a Presser foot lever • If the presser foot is not raised, the sewing machine cannot be threaded[...]

  • Página 183

    Troubleshooting 18 1 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Make sure that the thread is pa ssed into the thread take-up lever as shown below. a Thread take-up lever i Pass the [...]

  • Página 184

    182 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Incorrect threa d tension ■ Sympto ms • Symptom 1: The lower thread is visible from the upper side of the fabric. • Symptom 2: The upper thread app[...]

  • Página 185

    Troubleshooting 18 3 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Fabric is caught in the machine and cannot be removed If the fabric is caught in the sewing machine and cannot be remov[...]

  • Página 186

    184 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — j Use the enclosed disc-s haped screwdriver to loosen the two screws on the needle plate. Note z Be careful not to drop the removed screws in the machine[...]

  • Página 187

    Troubleshooting 18 5 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — CAUTION q Attach the needle plate cover according to steps 8 in "C leaning the race" (page 176). r Check the [...]

  • Página 188

    186 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — g Correctly thread the machine. • For details on threading the machine, refer to "Upper Threading" (page 31). Note z The thread may have beco[...]

  • Página 189

    Troubleshooting 18 7 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — j Slide the bobbin winder shaft to the left, and then remove the bobbin from the shaft. k Hold the thread end with your[...]

  • Página 190

    188 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — List of symptoms Symptom Probable Cause Remedy Reference The sewing machine does not operate. The machine is not turned on . Turn on the machine. page 17[...]

  • Página 191

    Troubleshooting 18 9 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The upper thread breaks. The upper thread was not threaded correctly (for example, the spool is not installed correctly[...]

  • Página 192

    190 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The lower thread is tangled or breaks. A bobbin designed specifically for this machine is not used. Incorrect bobbins will not work properly. Only use a [...]

  • Página 193

    Troubleshooting 19 1 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stitches are skipped. The needle is incorrectly installe d. Correctly install the needle. page 41 Dust has accumulated [...]

  • Página 194

    192 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Machine does not operate when embroidery key is pressed. The embroi dery unit is not attached. Attach the embroidery unit. page 141 Embroider y unit does[...]

  • Página 195

    Troubleshooting 19 3 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error messages When erroneous operations are performed messages and advice on operation will be displayed on the LCD. F[...]

  • Página 196

    194 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 9 You attempted to select a pattern after the U SB medi a containing the pattern has been disconnec ted, then reconnected. 10 The “Start/Stop” button[...]

  • Página 197

    Troubleshooting 19 5 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 19 You changed the stitch pattern settin gs, and then tried to save them by pressing the manual memory key. 20 You trie[...]

  • Página 198

    196 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 29 You tried to set a number of characters that wil l not fit within the frame. 30 The upper thread has become tangled around the bobbin case, and the ne[...]

  • Página 199

    Troubleshooting 19 7 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears in th e LCD when the sewing machine is turned on, the brightness of the LC D is ei[...]

  • Página 200

    198 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Upgrading Your Machine’s Sof tware Usi ng USB Media You can use USB media and a computer to download software upgrades for your sewing machine. When an[...]

  • Página 201

    Index 199 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A accessories ............................................................... 9 , 10 adjusting layout ......................[...]

  • Página 202

    200 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — free-motion quilting ................................................ .... 106 front view ...............................................................[...]

  • Página 203

    Index 201 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — S satin stitch length, changing ........................................ 124 satin stitches ......................................[...]

  • Página 204

    English 885-V95/V96/V97/V98 Printed in China XE7929-101 1 Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs).[...]