Brother 882-W02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother 882-W02. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother 882-W02 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother 882-W02 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother 882-W02, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother 882-W02 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother 882-W02
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother 882-W02
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother 882-W02
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother 882-W02 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother 882-W02 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother 882-W02, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother 882-W02, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother 882-W02. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English 882-W01/W02 XE4892-101 c Printed in T aiwan Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs). Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual Product Code: 882-W01/W02 Operation Manual 882-W01/W02 X1_BrotherE_OM_cover C M Y K[...]

  • Página 2

    Trademarks FlashFX ® is a regi stered tr ademark of Datalig ht, Inc. FlashFX ® Copy right 1998-2007 Data light, Inc. U.S.Patent Office 5,860,082/6, 260,156 FlashFX ® Pro™ is a tr ademark of Datali ght, Inc. Datali ght ® is a regi stered trademark of Datal ight, Inc. Copyright 198 9-2007 Datalight, Inc., All Rig hts Reserved Video po wered by [...]

  • Página 3

    INTRODUC TION i INTRODUCTION Thank you for pu rchasing this embroi dery and sewing machine. Before using th is machin e, care fully rea d the “Im port an t Saf ety Ins tru ction s” , and th en s tudy thi s ma nu al fo r th e co rre ct oper atio n of t he v ario us functions. In addition, after you have fini shed reading thi s manual, store it w[...]

  • Página 4

    IMPORTANT S AFETY INSTRUCTION S ii 5 Specia l care is requi red when sewing : • Always pay c lose attention to the needl e. Do not use b ent or damag ed need les. • Keep f ingers away f rom all moving p arts. S pecial ca re is req uired ar ound the machine needle . • Switch the sewing m achine to th e symbol “O” positi on to turn it off w[...]

  • Página 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS iii FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the eve nt of repla cing the plug fuse , use a fuse app roved by ASTA to BS 1362, i.e. carryi ng the mark, rating a s marked on plug . • Alway s repl ace the fuse cove r. Nev er use plugs with the fuse co ver omit ted . • If th e ava ilable ele c[...]

  • Página 6

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO NS iv Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) This dev ice co mplies w ith Part 1 5 of the F CC Rules. Ope ration i s subjec t to the foll owing two c onditio ns: (1) this device may no t cause ha rmful interfe rence, and (2 ) this dev ice must acc ept any interfe rence receive d,[...]

  • Página 7

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS v WARNING LABEL The follow ing wa rning lab e l is on the includ ed side c utter. Be sure to observ e the precautio n. Lab el loca tio n CAUTION • When us ing the side c utter, sew bet ween l ow an d mid- speed a nd do n ot touc h the kniv es o r opera tion l ever of the side cutt er whil e sewin g to avoid equi pmen[...]

  • Página 8

    vi OUTSTANDING FEATURES Checking the Needle Location in the S cr een You can check the needle drop pos ition on the screen of your machine, ev en if the needle has not actually been lowered. Also, you can vi ew the location of t he needle within the se w ing area in the s creen. See “Checking the Needle Location i n the Screen” on page 75. Edge[...]

  • Página 9

    vii Using the Built-In Camera to Align the Embroidering Position The embroider ing position ca n easily be aligned by using the machine’ s built-in camera and the enclosed embroid ery positioning stic ker. See “Using the Built-In Camera to Align t he Embroidering Positio n” on page 206 a nd 302. Uninterrupted Embroidering (Using a Single Colo[...]

  • Página 10

    viii WHAT YOU CAN DO WITH THIS MACHINE Gett ing Re ad y T o learn the opera tion of the principal parts a nd the screens Se wing Basics T o learn how to prepare for se wing and basi c sew ing operations Chap ter 1 Page 11 Chap ter 2 Page 59 Utility Stitc hes Pre-pr ogrammed with more than 100 frequentl y used stitc hes Character/Decorative Stitches[...]

  • Página 11

    ix HOW TO USE THIS MANUAL Chapter 1 and Chapter 2 explain your sewi ng m achine’s basic operati on procedures for someone who is usin g t he s ewin g ma ch ine f or the f irst tim e. If yo u w ant to sew utili ty stit che s or ch aract er/ dec ora tive stitches , read Chapter 1 and Chapter 2, then go on to Chapter 3 (Ut i lity Stitc hes) or Chapt[...]

  • Página 12

    CONTENTS x CONTENTS INTRODUCT ION .............. ............. ............. ...........i IMPORTAN T SAFET Y INSTRUCT IONS .............. ....i OUTSTAND ING FEATURE S .................. ............. .. vi WHAT YOU CAN DO WI TH THIS MACHINE ... v iii HOW TO USE THIS MANUAL ....... ............. ......... ix NAMES O F MAC HINE PA RTS AND T HEIR FUNC[...]

  • Página 13

    CONTEN TS xi 1 2 3 4 5 6 7 8 Recall ing from USB Media ..... .......... ......... ...... ........ ....... ..... 177 Recall ing from th e Compute r ....... ........... ........ ...... ......... ..... 179 Chapter 5 Embroidery 181 BEFORE EMBROIDERING ... ............. ............. .... 182 Embroi dery Step by Step .......... ........ ....... ........[...]

  • Página 14

    CONTENTS xii[...]

  • Página 15

    NAME S OF MAC HINE PARTS AN D THEIR FUNCTIO NS 1 NAMES OF MACHINE PARTS AND THEI R FUNCTIONS The names of the various parts of the sewing machi ne and their functions are desc ribed below. Befor e using the sewing machi ne, carefully read thes e descripti ons to learn the names of the machine par ts. Machine ■ Front Vi ew a Top cover Open the top[...]

  • Página 16

    NAMES OF MACHI NE PART S AND TH EI R FUNC TIONS 2 Needle and Presser F oot Section a Buttonhole lev er The buttonhole lever is used with t he one-step buttonhole foot to create buttonholes. (page 121) b Presser foot hol der The presser foot is attached to the presser foot holder. (page 54) c Presser foot hol der screw Use the presser foot holder sc[...]

  • Página 17

    NAME S OF MAC HINE PARTS AN D THEIR FUNCTIO NS 3 Embroidery Unit a Carriage The carriage moves the embroidery frame automatically when embroidering. (pag e 184) b Release butto n (located under the em broidery unit) Press the re lease button to rem ove the em broidery unit. (page 185) c Embroidery frame holder Insert the embroidery frame into the e[...]

  • Página 18

    NAMES OF MACHI NE PART S AND TH EI R FUNC TIONS 4 Using the Flat Bed Attachment Pull the top of the f lat bed attachment to open the accessory compar tment. Using the Accessory Ca se ■ Opening the Ac cessory Case Fully slide the b ar on each s ide of the acce ssory case, a nd then lift off t he lid to op en the case. The case can only b e opene d[...]

  • Página 19

    NAME S OF MAC HINE PARTS AN D THEIR FUNCTIO NS 5 For you r conven ience, a pre sser foot storage tr ay can be stored in the ac cessor y comp artm ent of t he flat bed attach ment. a Sto rage spac e of the fl at b ed at tach ment b Presser foo t storage space of the flat bed attach ment c Presser foo t storage trays Storing Bobbin Clips Bobbin clips[...]

  • Página 20

    NAMES OF MACHI NE PART S AND TH EI R FUNC TIONS 6 12345 67 8 9 1 01 11 21 3 1 41 5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 * 44 * 45 * 46 * 47 48 49 50 51 52 *Inclu ded Acce ssories 43-46 are contained in th e embroidery un it carryin g case. 75/11 2 needles 90/14 2 needles 90/14 2 needles: Ball point nee[...]

  • Página 21

    NAME S OF MAC HINE PART S AND TH EI R FUNCT I ONS 7 53 54 55 ** 56 57 58 59 **In some countries or regio ns, this is not i ncluded in the enclosed acc es sorie s; ho wever, it is av ailab le a s an op tion. No. Part Name Pa r t C o d e U.S . A . / Canada Oth ers 1 Zigzag foot “J” (on machine) XC3021-051 2 Monogramming foot “N” X53840-351 3 [...]

  • Página 22

    NAMES OF MACHI NE PART S AND TH EI R FUNC TIONS 8 Options Memo • Alw ays use acc essori es reco mmende d for this mac hine. • The s crew for th e press er foot ho lder is availabl e throug h your au thorize d dealer (Part code XA48 13-051). • Includ ed ac cessorie s 37, 4 2, 58 an d 59 can be st ored i n the mac hine’ s soft cover ca se. (I[...]

  • Página 23

    NAME S OF MAC HINE PARTS AN D THEIR FUNCTIO NS 9 Using the Spool Stand The included spool st and is useful when using thread spools with a large diame ter (cross -wound thread). The sp ool stand can hold two spools of thread. ■ How to Assemble the Spool Stand a Fully extend the t elescopic thr ead guide sha ft, and the n ro tat e the sh aft u nti[...]

  • Página 24

    NAMES OF MACHI NE PART S AND TH EI R FUNC TIONS 10 c Firmly inser t the two spool pins into the two holes in the spool supp ort. d Open the up per cover of the machine. From the back of the machi ne, press in the upper cover lat ches (one on each side), and then pull the upper cover up to re m ove it from the machine. e Insert t he spool stand on t[...]

  • Página 25

    Chapter 1 Getting Ready TURNING THE MACHIN E ON/OFF ...............12 LCD SCRE EN............. ....................... ........... .... 14 ■ Home Page Screen ............................. ............................ .......... 14 ■ Utility Stitch LCD Scr een .......... ..................................... .......... 15 ■ Key Functions .....[...]

  • Página 26

    TURNING TH E MACHIN E ON/OFF 12 TURNING THE MACHINE ON/OFF WARNING • Use only re gular hous ehold electri city for the po wer source . Using o ther power sou rces may resu lt in fi re, electr ic shock , or da mage to th e machi ne. • Make s ure that the plu gs on the power cord ar e firml y inserted into the elect rical outlet and the po wer co[...]

  • Página 27

    TURNIN G THE MACHINE ON/ OFF Getting Ready 13 1 a Insert the power supp ly cord into the power cord receptacl e, then insert the plug into a wall out let. a Main powe r switch b Power suppl y cord b Tur n the m ain p owe r switc h to “I” to tu rn on the ma chine. a OFF b ON c Turn the mai n power switch t o “O” to turn off the machine. Memo[...]

  • Página 28

    LCD SCREEN 14 LCD SCREEN When the machi ne is turned on, the openi ng movie is played. Touch anywhere on the scree n for the home page scre en to be displayed. Touch the LCD screen or a key with your fing er or the i ncluded touch pen to selec t a machine function. ■ Home Pa ge Screen Note • When th e str aight sti tch needl e plate is on the m[...]

  • Página 29

    LCD SC RE EN Getting Ready 15 1 ■ Utility Stitch LCD Scr een Press a key with your fi nger to select the stit ch pattern, to select a machi ne functio n, or to selec t an operation ind icated on the key. a Shows s ingle or tw in need le mode sett ing, and t he needle st op positi on. b Shows th e name an d code number o f the selecte d stit ch. c[...]

  • Página 30

    LCD SCREEN 16 ■ Key Functions No. Displa y Key Name Explanation Pag e a Utility stitch ke y Press this key to select a s traight stitch, zigzag stitch, buttonhole, blind hem stitch, or other stitches commonly used in garmen t construction. 79 b Character/Decorativ e stitch key Press th is ke y to selec t character or decorative stitch patter ns. [...]

  • Página 31

    LCD SC RE EN Getting Ready 17 1 l Presser foot/Needle ex change key Press this ke y bef ore changing the needle, the presser f oot, etc. This k ey loc k s all ke y and button functions to prevent oper ation of the machine. 54-57 m Sewing machine help key Press this ke y to see explanations on how to us e the machine. 32 n Camera view key T ouch thi[...]

  • Página 32

    LCD SCREEN 18 USB Connectivity You can perform many functi ons using the USB ports on the machine. Con nect the appropriate devices a ccording to the feature of eac h ports. a Primary (to p) USB port for med i a or card Reader/ USB card writer module * (USB2.0) * If you ha ve purch ased the PE-DE SIGN Ver5 o r later, PE-DES IGN Lite or PED-BASIC, y[...]

  • Página 33

    LCD SC RE EN Getting Read y 19 1 ■ Connecting the Mac hine to the Computer Using the include d USB cable, th e sewi ng machine can be c onnec ted to y our comp uter. a USB port for co mputer b USB cabl e connec tor ■ Using a US B Mouse The USB mouse, connected to the se w ing machine, can be used to perform a variet y of ope ratio ns in th e sc[...]

  • Página 34

    LCD SCREEN 20 ■ Clicking a Key When the mous e is c onnec ted, th e pointe r app ears on the s creen. Move the mouse to positio n the point er over th e desired key, and then click the left mouse b utton. a Pointer ■ Changing Pages Rotate th e mous e wh eel to sw itch thr ough the tabs of the pa ttern sele ction sc reens. Memo • Doub le-cli c[...]

  • Página 35

    LCD SC RE EN Getting Ready 21 1[...]

  • Página 36

    LCD SCREEN 22 Using the Machine Setting Mode Key Press to change the default machine sett ings (needle stop posit ion, embroider y speed, openin g display, etc.). To displ ay the differ ent setting s screens , press for “Sewing se ttings”, for “General set t ings” or for “Embroider y settings ”. Sewing setti ngs a Select whet her to use[...]

  • Página 37

    LCD SC RE EN Getting Ready 23 1 General setti ngs a Select the nee dle stop posi tion (the ne edle pos ition when the mac hine is not o perating) to be up o r down. Selec t the down po sition w hen usin g the pivot key . b Select the opera tion of the “Ne edle Posi tion - Stitch Placeme nt” button from th e following t wo sequ ences (s ee page [...]

  • Página 38

    LCD SCREEN 24 Embroidery s ettings a Select from among 14 embr oidery frame dis plays (s ee page 2 32). b Change t he thread c olor dis p lay on th e embroidery s c reen; threa d number, co lor name (see page 231). c When the th read number “# 123” is s elect ed, selec t from six thread brands (see pag e 231). d Adjust the maximum e mbroidery s[...]

  • Página 39

    LCD SC RE EN Getting Read y 25 1 ■ Changing the Pointer Shape When a USB Mou se Is Use d In the s ettings scr een, the s hape can b e selecte d for the point er t hat ap pear s wh en a USB m ous e is conne cted. Depe nding upon the ba ckgrou nd color , select the de sired shap e from th e three that are availab le. a Press . → The Sewing se tti[...]

  • Página 40

    LCD SCREEN 26 a Press . o The Sewin g settings scree n appears. b Press . o The Genera l settings screen app ears. c Display 4/7 (page 4 of 7) of the Genera l settings screen. d Press . e Press . f Connect the USB media or the computer (using a USB cable) tha t contains your personal image to th e USB port of the machine. * See page 18 about US B c[...]

  • Página 41

    LCD SC RE EN Getting Ready 27 1 g Pre ss to selec t the fi rst im age. * The imag es will appe ar in a list in this scre en. Selec t the desire d number to specify the im age. h Select t he devi ce that i s connecte d. * Press when conn ecting USB media to the primary (t op) USB port. * Press when conn ecting USB media to the center U SB port. * Pr[...]

  • Página 42

    LCD SCREEN 28 ■ Sele cting th e Initia l Scre en Dis play The Initial screen th at app ears o n the m achin e can be chan ged. a Press . o The Sewin g settings scree n appears. b Press . o The Genera l settings screen app ears. c Display 4/7 (page 4 of 7) of the Genera l settings screen. d Use and to s ele ct t he se ttin g for the init ial sc re[...]

  • Página 43

    LCD SC RE EN Getting Ready 29 1 ■ Choosing the Displ ay Language a Press . o The Sewing se ttings screen a p pears. b Press . o The General se ttings screen a p pears. c Display 4/7 (page 4 of 7) of t he Genera l sett ing s scr een. d Use and to choose the display language. * Choose f rom the fo llowing la nguage s: “English” , “Deutsch (G [...]

  • Página 44

    LCD SCREEN 30 ■ Changing the Background Colors of the Embroidery Patterns In th e settin gs s creen , the backgr ound colo rs ca n be chang ed for th e em broider y patter n an d patter n thumbna ils. Depe nding on the patte rn colo r, select the d esired ba ckgro und co lor from the 66 settings avail able. Diff eren t backg round colo rs can be [...]

  • Página 45

    LCD SC RE EN Getting Ready 31 1 e Select the backgr ound color from the 66 settings ava ilable. a Embroidery pattern backgro und b Select ed color a Pattern thum bnails backgr ound b Select ed color f Pre ss to r eturn to the or igina l s cree n. Memo • The sett ing rema ins sel ected eve n if th e machine is turne d off. b a b a[...]

  • Página 46

    LCD SCREEN 32 Using the Sewing Machine Help Key Press to open the sewing machine help screen. Thr ee functions ar e available fr om the screen shown below. a Press this key to see explanatio n for upper threadi ng, winding the bobbin, changing the pre sser foot, prepari ng to embroide r a pattern, and ho w to use the machine (s ee page 33). b Press[...]

  • Página 47

    LCD SC RE EN Getting Ready 33 1 Using the Operation Guide Function Press to open the screen shown bel ow. Six categ ories are disp layed at the top of the sc reen. Press a key to see more informatio n about that categor y. displays inf or mation about the main par ts of the machine and their functions. This is the f i rst screen display ed when you[...]

  • Página 48

    LCD SCREEN 34 Example: Displaying info rmation about upper t hreading a Press . b Press . c Press . o The low er half of t he screen will chang e. d Press (upp er threading). o The screen shows instructions for th reading the machi ne. e Read the instruct ions. * Press t o see a vide o of the displayed instructions. Press under movi e to go back t [...]

  • Página 49

    LCD SC RE EN Getting Ready 35 1 c Press . o The adv ice scree n is displayed. d Press the key of the cate gory whose sewing instructi ons you wish to view. * Press to return to the original sc reen. e Read the explanati ons and select the appropria te stitch. o The screen d isplays directions fo r sewing th e selected stitch. Follow the di rections[...]

  • Página 50

    LCD SCREEN 36 c Press . o The scree n shows info rmation. d Press to retur n to the original screen. Memo • The s etting s remai n dis playe d to allow you to fine tune the st itch.[...]

  • Página 51

    LOWER THREADING Getting Ready 37 1 LOWER THREADING Winding the Bobbin Press o o o o in this orde r to disp lay a video example o f bobbin windin g on the LCD (see page 34). Follow the s teps expla ined below to complete the op eration. ■ Using the Supplement al Spool Pin With th is machin e, you can win d the bo bbin durin g sewin g. While u s[...]

  • Página 52

    LOWER THREADING 38 c Set the supplement al spool pin in the “up” position. a Supp lem ent al sp ool pi n d Place the spoo l of thread on the supplemental spo ol pin, so that thread unrolls f rom the front. Pus h the spool cap onto the s pool pin as far as possible to secure the thread spool. a Spool cap b Spoo l pi n c Thread sp ool e With your[...]

  • Página 53

    LOWER THREADING Getting Ready 39 1 g Wind the thread clockwis e around the bobbin 5-6 t imes. h Pass the e nd of the threa d through th e guide slit i n the bobbi n winder seat, a nd pull t he thre ad t o t he ri gh t to c ut the thr ead with the cutter. a Guide s lit (with built-i n cutter) b Bobbin wind er seat i Set the bobbin winding swi tch to[...]

  • Página 54

    LOWER THREADING 40 k Cut the t hread with cutter and remove the bobbin. ■ Using the Spool Pin You can use the m ain sp ool pin to wind the bobbi n before s ewing. Yo u cannot use this s pool pin to wind the b obbin w hile sewin g. a Turn the main power to ON and open the top cover. b Align the groove in th e bobbin with the spring on the bobbin w[...]

  • Página 55

    LOWER THREADING Getting Ready 41 1 f Pass the thread thr ough the thread guide. a Thread guide g Pass the thread aroun d the pre-ten sion disk making sure tha t the thread is under t he pre-tensi on disk. a Thread guide b Pre-tension disk h Follow ste ps g through k on page 39 through 40. ■ Using the Spool Stand To wind thre ad on th e bobbin w h[...]

  • Página 56

    LOWER THREADING 42 ■ Untangling Thread f rom Beneath the Bobbin Winder Seat If the bo bbin wi nding sta rts whe n the thre ad is not passe d throug h the p re-tensio n disk corre ctly, the thread m ay bec ome tang led benea th the bobbin winder seat. Wind off th e thr ead accord ing to the following proc edure. a Thread b Bobbin wind er seat a If[...]

  • Página 57

    LOWER THREADING Getting Ready 43 1 Setting the Bobbin Press o o o o in this orde r to disp lay a video example of the operat ion on the LCD (see page 34). Follow the s teps expla ined below to complete the op eration. a Press . b Slide the bobbin cover latch to the right . a Bobbin co ver b Latch o The bobb in cover opens. c Remove the bobbin cover[...]

  • Página 58

    LOWER THREADING 44 g Pass the t hread through the guide, and then pull the thread out toward the front. a Cutter o The cutt er cuts the thread . h Insert the tab in the lower -left corner of the bobbin cover (1), and t hen lightl y press down on the right side to clos e the cover (2). Note • If the thread is not c orrect ly inserted through the t[...]

  • Página 59

    LOWER THREADING Getting Ready 45 1 Pulling Up the Bobbin T hread There may be some sewing appl ications where you want to pull up the bobbin thr ead; for example, when making gath ers, darts, or doing free motion quil ting or embroidery. a Guide the bobbin thr ead through the groove, followi ng the arrow in the illustr ation. * Do not c ut the thre[...]

  • Página 60

    UPPER THREA DING 46 UPPER THREADING Upper Threading Press o o o o in this o rde r to disp lay a video example of the operat ion on the LCD (see page 34). Follow the s teps expl ained below to complete t he operation. a Turn the main power to ON. b Press the “Presser Foot L ifter” button t o raise the press er foot. o The uppe r thread shutter o[...]

  • Página 61

    UPPER THREA DING Getting Ready 47 1 d Pivot the spool pin so that it angles upward. Set the thr ead spool on the spool pi n so that the thread unwinds from the fro nt of the spool. a Spool pin b Spool cap c Thread spool d Spool f elt e Push the spool cap onto the spoo l pin as far as possible, then return the spool pi n to its original posi tion. f[...]

  • Página 62

    UPPER THREA DING 48 i Pass the thread thr ough the needle bar thread guide (mark ed “6”) by holding the thread with both hands and gui ding it as shown in the illust ration. a Needle bar thread guide j Press the “Presser Foot L ifter” button t o lower press er foot. k Pass the thread thr ough the thread guide disks (marked “7”) . Make s[...]

  • Página 63

    UPPER THREA DING Getting Ready 49 1 n Carefull y pull the end of the thread that was passed through the eye of the needle. * If a loop wa s formed in the th read passed thr ough the eye of the needle, ca refully pull on th e loop of thread thr ough to the bac k of the n eedle. o Pull out about 10-15 cm (appro x. 4-6 inches) of t he thread, and then[...]

  • Página 64

    UPPER THREA DING 50 a Press and inst all the twin needle (“CHAN GING THE NEEDL E” on page 56) . b Thread the machine f or the first needl e according t o the procedure for thre ading a single ne edle (“Upper Threadi ng” on page 46). c Pass the thread thr ough the needle bar thread guides on the nee dle bar, then thread the needle on the lef[...]

  • Página 65

    UPPER THREA DING Getting Ready 51 1 h Continue threadi ng however do not pass the thread in the needl e bar thread guide “6” on the needle bar. Thread the needle on the right side. a Needle bar thread guid e i Press . j Select a stit ch pattern. (E xample: ) * Refer t o the “S TITCH SETTING CHART” at the end of this manua l for the pro per [...]

  • Página 66

    UPPER THREA DING 52 Using the Sp ool Stand The include d spool stand is useful when usi ng threa d on spools with a large diamet er (cross- wound thread). Thi s spool stand can hold two spools of thre ad. ■ Using the Spool Stand • Be su re to us e a spoo l cap that is slig htly l arger than the spool . If the sp ool ca p that is used i s smalle[...]

  • Página 67

    UPPER THREA DING Getting Ready 53 1 c Pull the t hread off the spool. Pass the thread from the back to the front t hrough the thread guides at t he top. d Pass the thread thr ough the machine's thread gui de from the right to the left. a Thread guide e Thread the m achine ac cording to t he steps f to o of “Upper Threading” on page 46. Usi[...]

  • Página 68

    CHANGING THE PRE SSER FOOT 54 CHANGING THE PRESSER FOOT Removing the Presser Foot Press o o o o in this o rde r to disp lay a video example of the operat ion on the LCD (see page 34). Follow the s teps expl ained below to complete t he operation. a Press the “Needle Posi tion” button to raise th e need le . b Press . * If the me ss age “O K t[...]

  • Página 69

    CHANGING THE PRESSER FO OT Gett ing Ready 55 1 b Press to unlock all keys and butto ns . c Raise t h e pres ser foot lev er. Attachi ng the Wa lking Foot The walki n g foot holds the fabr ic between th e presser foot and t he feed dogs to feed th e fabric. This en ab les yo u to have better fabric c ontrol when sewing d iffic ult fabrics ( such as [...]

  • Página 70

    CHANGING THE NEEDLE 56 CHANGING THE NEEDLE Press o o o o in this o rde r to disp lay a video example of the operat ion on the LCD (see page 34). Follow the s teps expl ained below to complete t he operation. a Press the “Needle Posi tion” button to raise th e need le . b Press . * If the me ss age “O K to autom atically lowe r the presser foo[...]

  • Página 71

    CHANGING THE NE EDLE Getting Ready 57 1 d With the flat side of the needle facing t he back, inse rt the new nee dle all the way to the to p of the ne edle stopper (vi ewing window) in the needle clamp. Use a screwdriver to securely ti ghten the needle clamp screw. a Needle sto pper b Hole for se tting the need le c Flat side of needle e Press to u[...]

  • Página 72

    CHANGING THE NEEDLE 58 About the Needle The sewing machin e needle is probably the most important par t of the sewing machine. Choosing the proper needl e for your sewing proj ect will result in a bea utiful f inish and fe w er probl ems. Below are s ome things to keep in mind abou t needles. • The sm aller the needle nu mber, th e fine r the ne [...]

  • Página 73

    Cha pter 2 Sewing Basics SEWING ........... ................... ......... .............. ................... .............. ........ 60 Sewing a Stit ch .......... ............. ............. ................... ............. ............. ............. .......... 60 ■ Using the Foot Controll er .......... ....................... ........... ....[...]

  • Página 74

    SEWING 60 SEWING Sewing a Stitch a Turn the main power to ON and press to disp lay the ut ilit y stit ch es, a nd push the “Nee dle Position” button t o raise th e need le . b Press the key of the s titch yo u want to sew. o The sy mbol of th e correct pres ser foot wil l be displayed in the upper left corner of the LCD screen. c Install t he p[...]

  • Página 75

    SEWIN G Se wing Ba si cs 61 2 f Adjust the sewing speed with the speed con trol s lide . * Yo u can us e this slide t o adjust sewi ng sp eed dur ing sewing. a Slow b Fast g Press the “Start/Stop” but ton to start sewing. * Guide th e fabric l ightly by hand. h Press the “Star t/Stop” button again to stop sewing. i Press the “Thread Cutt [...]

  • Página 76

    SEWING 62 a Pull the retra ctable cord out from the foot con troll er to th e desi red leng th, an d then insert t he foot contro ller plu g into its jack on the machi ne. a Foot cont roller b Foot cont roller jack b Slow ly dep res s t he f oot c on troll er to s tar t sewing. c Release the foot cont roller to stop the machine. Sewing Reinforceme [...]

  • Página 77

    SEWIN G Se wing Ba si cs 63 2 Changing Sewing Direction Stop the machine. Lea ve the needle in the fabric, and press th e “Presser Foot Li fter” butt on to raise the press er foot. Using the needle as a pivot, turn the fabric so th at you can sew in the new directio n. Press the “Presser Foot Lifter ” button to low er the p res ser fo ot an[...]

  • Página 78

    SEWING 64 ■ If the Fabric does not Fe ed If the fa bric does not fee d when starting to sew or when se wing thick seams, press the black butto n on the left side o f presser foot “J”. a Raise the press er foot. b While ke eping the black b utton on the left side of presse r foot “J” pressed in, pre ss the “Presser Foot Li fter” button[...]

  • Página 79

    SEWIN G Se wing Ba si cs 65 2 Sewing Stretch F abrics Firs t, ba ste tog ethe r the pi ece s of fab ric, a nd the n sew without stre tching the fabric. In addition, a better resul t can be achieved by using thread fo r knits or a stretch st itch. a Basti ng st itch ing Memo • For b est re sults when sewin g str etch fab rics, decrease t he pre ss[...]

  • Página 80

    STITCH SETTI NGS 66 STIT CH SETTIN GS When you sele ct a stitch, your machine au tomaticall y selects the appropria te stitch width, stit ch length, and upper t hread tensio n. However, if needed, you c an change any of the indi vidual settin gs. Setting the Stitc h Width Follow the steps below when y ou want to change the z igzag sti tch patt ern [...]

  • Página 81

    STITCH SETT INGS Se wing Ba si cs 67 2 Setting the Stitch L ength Follow the steps below when yo u want to change the st itc h patte rn length . Example: Pres s to sh orte n t he s titc h len gth. o The valu e in the d isplay gets smaller. Pres s to lengthe n the st itc h leng th. o The valu e in the d isplay gets bigg er. Setting the Thread Tensio[...]

  • Página 82

    STITCH SETTI NGS 68 ■ Upper Thread is Too Tight If the bo bbin thre ad is vis ible from the right s ide of the fab ric, the upp er thread is too tight. a Bobbin thre ad b Upper thread c Sur fac e d Locks a ppear on surface of fabric Press , to lo osen the upper th read. ■ Upper Thread is Too Loose If the u pper thre ad is vi sible fro m the wro[...]

  • Página 83

    USEF UL FUNCTI ONS Se wing Ba si cs 69 2 USEFUL FUNC TIONS Automatic Reinforcement Stitching Afte r sel ect ing a st itch pat ter n, tu rn on th e automati c reinforce ment stitching funct ion before sew ing , and th e ma chi ne wi ll au toma tic ally se w reinforc em ent stitches (or reverse stitches, depending on the s titch pattern) at the begin[...]

  • Página 84

    USEFUL FUNC TIONS 70 Automatic Thread Cutting Afte r se lect ing a st itch pat tern, tu rn on th e automa tic thre ad c uttin g fu nction bef ore s ewing , and the machine will aut omatically sew reinforc ement stitches (or rever se stitche s, depending on the stitch pat tern) at the beginning and end of sewing, and t rim the threads at the end of [...]

  • Página 85

    USEF UL FUNCTI ONS Se wing Ba si cs 71 2 Using the Kn ee Lifter Using the knee lifter, you can raise and lower the presser foot with your k nee, leaving bot h hands free to handle the fabric. a Change th e operating position of th e knee lift er ha nd le bef or e inse rtin g into the mac hin e. Slide up the knee lift er handle slig htly and rotate [...]

  • Página 86

    USEFUL FUNC TIONS 72 Pivoting If the pivot se tting is selected, the ma chine stops with the nee dle low ered (in the fabr ic) and the presser foo t is automaticall y raised to an appropriat e height when the “S tart/St op” button is pressed. Whe n the “Start/ Stop” button is pressed again, th e presser foot is automati cally lowere d and s[...]

  • Página 87

    USEF UL FUNCTI ONS Se wing Ba si cs 73 2 c Place the f abric under the presse r foot with the needle at the sta rting point of the stitching , and then press the “Start/St op” button. The machine will begi n sewing. d Press the “Start/Stop” but ton to stop the machine at the point where t he sewing direction chang es. o The machin e stops w[...]

  • Página 88

    USEFUL FUNC TIONS 74 Needle Position – Stitch Placement When the “Needle Posi tion – Stitch Placement” is on, the needl e will be partial ly lowered f or precise stitch pla cement and then press the “Needle Pos ition ” butt on to lo wer th e nee dle co mpl ete ly. Each press of the “Nee dle Position” button changes the ne edle to th[...]

  • Página 89

    USEF UL FUNCTI ONS Se wing Ba si cs 75 2 d Sew your proj ect. e When you are finished sewing, press again to unlock the scr een settings. Checking the Nee dle Location in the Screen Press to use the buil t-in camera to view the sewing area in th e LCD screen. View the location of the needle from 2 di fferent angle s and the needle drop position, ev[...]

  • Página 90

    USEFUL FUNC TIONS 76[...]

  • Página 91

    Chapter 3 Utility Stitches SELECTING U T ILITY ST ITCHES .................. .... 78 ■ Stitch Selection Scre ens...................... ...................................... 78 Selecti ng a Stitch ............ ........... .......... ................ .......... ... 79 ■ Using the Mirror Im age Key ......................... .......................[...]

  • Página 92

    SELECTI NG UTILITY STI TCHES 78 SELECTING UTILITY STITCHES ■ Stitch Selec tion Screens There are 6 catego ries of U tility Stitche s. If a p age num ber suc h as appear s, the re is mo re than one stitc h selection screen fo r that c ategory. Straight/Overcasting Decorative Stitches Heirloom St itches Buttonholes/Bar tacks Mu lti-directional Sewi[...]

  • Página 93

    SELECTI NG UTIL I TY STIT CHES Utility Stit ches 79 3 Selecting a Stitch a Turn the main power to ON and press to disp la y the utilit y stit ch es. o Either “1 -01 Straig ht stitch (Left)” or “1-03 Straight stitch (Middl e)” is selected, de pending o n the setting selected in the se tting screen . b Use to sel ect the category you want. * [...]

  • Página 94

    SELECTI NG UTILITY STI TCHES 80 ■ Using the Image Key You can dis play an ima ge of the s elected stitc h. You can che ck and cha nge the color s of the image of the scree n. a Press . o An image of the sel ected stitch is displayed . b Press to change the thread color of the stitch on the sc reen. * Press to display a n enlarg ed imag e of the s[...]

  • Página 95

    SELECTI NG UTIL I TY STIT CHES Utility Stit ches 81 3 Saving Your Stitch Settings The sett ing s for the zi gzag st itch widt h, sti tch length , thread tensi on, automatic thread cutti ng, automati c reinforce ment stitching, et c., are preset in the mac hine for each stitch. However, if you have sp ecific s ettings that you wish to reus e later f[...]

  • Página 96

    SELECTI NG UTILITY STI TCHES 82 ■ Retrieving Saved S ettings a Select a stitch. b Press . c Press the num bered key of the settings t o be retrieved. * Press to return to the original screen w ithout retrieving settings. a Numbe red keys d Press . o The selec ted settin gs are retrie ved, and the original screen au tomatically appe ars. Memo • [...]

  • Página 97

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 83 3 SEWING THE STITCHES Straight Stitches Stitch Stitch na me Presser foo t Applicatio ns Stitc h width [mm (inc h)] Stitch le ngth [mm (inc h)] Tw i n needle Au to M anua l Au t o Manua l Straight st itch (L ef t) General sewing, gather , pin tuck, etc. Rev erse stitch is sewn while pressing “Rev erse/ Rei[...]

  • Página 98

    SEWING THE STIT CHES 84 a Select a stitch. b Attach presser foot “J”. * Attach pre sser foot “N” when y ou select . c Hol d t he th re ad ta il a nd f abr ic w ith yo ur left hand, and r otate the han dwheel with your right hand to insert t he needle into the fabric. a Sewing s tart po sition d Lower the presser foot , and hold the “Rever[...]

  • Página 99

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 85 3 ■ Changing the Ne edle Positi on (Left or Middle Needle Pos ition Stitch es Only) When you s elect le ft or mid dle need le position stitche s, you c an use an d in the sti tch width d ispl ay to ch ange the posit ion o f the n eedle. Match th e distan ce from the right edge of the pre sser foot to the [...]

  • Página 100

    SEWING THE STITCHES 86 ■ Aligni ng the Fabric with th e Vertic al Stitc h Alignment “V” Fo ot Sew while keeping th e right ed ge of the fa bric aligned w ith a de sired po sition of ma rkings on the vertical s titch alignme nt “V” f oot. You can also use t he vertical s titch ali gnment “V” foot for setting a st itch w idth using the [...]

  • Página 101

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 87 3 h Insert the bobbi n case in its origi nal position, and th en attach the needle plate cover. i After rein stalling the needle plat e cover, select an y of the strai ght stitches. j Insert ne edle and atta ch the straight stitch foot. a Notch b Pin k Start se wing. * After sewing, m ake sure to remove the[...]

  • Página 102

    SEWING THE STIT CHES 88 Dart Se am a Select and attach pr esser foot “J”. b Sew a reverse stit ch at the beginn ing of the dart and t hen sew from the wide end to the other end without st retching the fabric. * If automa tic reinfo rcement stitchin g is preset, a reinfor cement s titch w ill automatica lly be sew n at the beg inning of s ewing [...]

  • Página 103

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 89 3 c Pull the bobbin and upper thr eads out by 50 mm (approx. 1-15/16 inches ) (see page 45). a Upper thr ead b Bobbin thre ad c About 50 m m (app rox. 1-15/1 6 inch es) d Sew two rows of straig ht stitches parall el to the seam line, then t rim excess thread leaving 50 mm (approx . 1-15/16 inches) . a Seam [...]

  • Página 104

    SEWING THE STIT CHES 90 e Fold the longer seam al lowance around the shorter one , and sew the edge of the fold. a Wrong sid e Finishe d flat fell sea m a Surface Pintuck a Mark along the fol ds on the wrong side of the fab ric. a Wrong sid e b Turn the fa bric and iron t he folded parts only. a Surface c Select and attach pr esser foot “I”. d [...]

  • Página 105

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 91 3 Zigzag S titches Zigzag st itches are use ful for overcas ting, appliqué, patchwork, and many other applicat ions. Select a sti tch, and attach pre sser foot “J” . If the stit ch which you select has a doubl e mark “ ” at the top of the key displ ay, you can sew reverse stitches by holding the ?[...]

  • Página 106

    SEWING THE STIT CHES 92 ■ Patchwork (for Crazy Quilt) Turn ba ck the desired width of fa bric a nd posi tion it over the lower fa bric, the n sew so th at the sti tch bridge s both pie ces of f abric. ■ Sewing Curv es (Using a Zigzag Stitch ) Shorten t he stit ch le ngth se tting to o btain a fin e stitch. Se w slowly, k eeping the seams parall[...]

  • Página 107

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 93 3 Elastic Zigzag Stitches Use elast ic zigzag sti t ches for tape attaching , overcasting, darning, or a wide vari ety of other u ses. a Select a stitch. b Attach pres ser foot “J”. ■ Tape Attaching Stretch the tape fla t. While st retching t he tap e flat, sew th e tap e to the f abric . a Tape ■ O[...]

  • Página 108

    SEWING THE STIT CHES 94 Overcasting Use for the edge of seams in skirts or tro users, and the edge of all cuttings . Use presser foot “G”, press er foot “J”, or the si de cutter atta chment depending on the kind of overcasting stitch you sel ect. ■ Overca sting Usin g Presser Foo t “G” a Select a stit ch and attach press er foot “G?[...]

  • Página 109

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 95 3 ■ Overcasti ng Usi ng Presse r Foot “J” a Select a stit ch and attach presse r foot “J”. b Sew with the needle droppin g slight ly off the edge of the fabric. a Needle drop position Stitch Stitch na me Presser foo t Applicatio ns Stitc h width [mm (inc h)] Stitch le ngth [mm (inc h)] Tw i n need[...]

  • Página 110

    SEWING THE STIT CHES 96 ■ Overca sting Us ing the Side Cutter By using the side cu tter, yo u can do overcasting while c utting the fa bric. a Select a stitch. b Follow the steps on page 54 to re m ove the presser fo ot. c Thread the needle (s ee page 46). d Position the fork on the s ide cutter’s operating lever onto t he needle c lamp screw. [...]

  • Página 111

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 97 3 e Pos ition the sid e cut ter so that th e sid e cutter pi n is aligned wi th the not ch in the presser foo t holder, and then lower the presser foo t. a Notch in p resser foot holde r b Pin o The side c utter is atta ched. f Raise the presse r foot and pull out a long section of the upper thr ead. Pass i[...]

  • Página 112

    SEWING THE STIT CHES 98 i Lower th e presser foot and start. o A seam al lowance is cut wh ile the stitching i s sewn. ■ When Sewing Straight Stitches While Using the Side Cutte r The seam ma rgin sh ould be approxima tely 5 m m (approx. 3/16 inch). a Seam marg in CAUTION • When usin g the side cu tter, sew betwee n low and m id-speed and do no[...]

  • Página 113

    SEWING T HE STITCHES Utility Stitch es 99 3 Quilting You can make beautiful quilts quickly and easi ly with this machi ne. When making a quilt, you will find i t convenie nt to use the knee li fter a nd foot con troller to f r ee your hands for ot her tasks (“Using the Foo t Controller ” on page 61 and /or “Using the Knee Lif ter” on page 7[...]

  • Página 114

    SEWING THE STITCHES 100 Quilt ing stippling Background quilt ing 7.00 (1/ 4) 1.00 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.6 (1/16) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Overcasting stitch Stretch knit seam 5.00 (3/16) 0.00 - 7.00 (0 - 1/4) 4.0 (3/16) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO T ape a tt achin g Attaching tape to s eam in stretch fabric 5.50 0.00 - 7.00 (0 - 1/4) 1.4 0.2 - 4.0 [...]

  • Página 115

    SEWING T HE STITCHES Utility Stitch es 101 3 Piecing stitch (L eft) Piecework/patchwork 6. 5 mm (approx. 1/4 inch) left seam allowance 1.5 (1/16) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 2.0 (1/16) 0.2 - 5.0 (1/64 - 3/16) NO Hand-loo k quilting Quilting stitch made to look like hand quilting stitch 0.0 (0) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Quilt[...]

  • Página 116

    SEWING THE STIT CHES 102 ■ Pieci ng Sewing two piec es of fab ric t ogether is called piecing . Whe n cutting pieces for qu ilt blocks , make sure t he seam allowa nce is 6. 5 mm (a pprox. 1/4 inch ). a Select or and attach presser foot “J”. b Align the edg e of the fabric with the edge of the presser foot , and start sewing. * To sew a 6.5 m[...]

  • Página 117

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 103 3 ■ Appliq ué a Trace the patter n onto the appliqué f abric and then cut around it , leaving a 3 to 5 mm (approx. 1/8 to 3/16 inc h) seam allowance. a Seam allo wance: 3 to 5 mm (approx. 1 /8 to 3/16 i nch) b Place a piec e of stabiliz er cut to the fini shed size o f the appl iqué design onto the fa[...]

  • Página 118

    SEWING THE STIT CHES 104 You can use the appliqué te chnique to attach appliqué desi gns like the three pictur ed below. ■ Quilting with Satin Stitches For bette r fabric control, use the f oot con troller to sew with sa tin stitche s. Set th e speed c ontrol slid e to control the stitch w idth to make subtl e chang es in the stitc h width d ur[...]

  • Página 119

    SEWING T HE STITCHES Utility Stitch es 105 3 Exampl e: Changi ng the width h When you are finished se wing, set the width contro l back to “OFF”. ■ Fre e M oti on Qu ilti ng With f ree motion quilting , the feed do gs can be lowere d by press ing , so t hat the fa bric can be moved fr eely in any d irection . For fre e motion q uilting, use f[...]

  • Página 120

    SEWING THE STITCHES 106 c Press to set the mac hine to f ree moti on sewing mode. → The key appear s as , the quilting foot is raise d to the ne cessary he ight, and then the feed dog s are lowered for free m otion sewing . a Free moti on quiltin g foot “C” → When stitch Q-01 or 1-31 is selected, free motio n quilting foo t “C” is indic[...]

  • Página 121

    SEWING T HE STITCHES Utility Stitch es 107 3 h Press to ca ncel the free mot ion sewing mode. → Rotate the handw heel tow ard you (count erclockw ise) to rai se the feed d ogs. i After s ewing, m ake sure to remove the straight st itch needle plate and presse r foot “C”, and reinstal l the regular nee dle plate and the needle pla te cover. Us[...]

  • Página 122

    SEWING THE STITCHES 108 b Select a stitch. c Remove the pr esser foot holder (see page 55). d Attach free motion open to e quilting foot “O” by positioning t he pin of the quilting foot above t he needle clamp screw and aligning the lower-lef t of the quilting foot and the presser bar. a Pin b Needle clamp s c rew c Presser ba r e Hold the quil[...]

  • Página 123

    SEWING T HE STITCHES Utility Stitch es 109 3 a Select . b Press to set the mach ine to free motio n sewing mode. → The key a ppears as , the quilt ing foot is ra ised to the necessary height, th en the feed do gs are lowered for free m otion sewin g. c Follow the st eps on page 54 “Removing the Presser Foot” to re m ove the presse r foot. d R[...]

  • Página 124

    SEWING THE STIT CHES 110 g Using th e measurement on the quilting foot as a guide, sew arou nd the motif. a 6.4 mm (a pprox. 1/4 in ch) Fini shed pr oject h Press to ca ncel the free mot ion sewing mod e. o Rotate th e handwheel t oward you (counterc lockwise) to raise the feed dogs.[...]

  • Página 125

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 111 3 Blind Hem Stitches Secure the bottoms of skirts and pant s with a blind hem. Two stitc hes are availabl e for blind hem stitchi ng. Sew a blind hem according to the following procedure. a Turn the skirt or pant s w rong side out. a Right side of fabric b Bottom edg e of fabric b Fold the fabric al ong th[...]

  • Página 126

    SEWING THE STIT CHES 112 e Unfold th e edge of fabric, and position t he fabric with the wrong si de facing up. * S een fr om th e sid e a Wron g si de of f abr ic b Basting l ine c Bottom edg e of fabric f Attach blind hem foot “R”. g Select or . h Remove the fl at bed attachment to use the free-arm. i Slide the ite m that you wish to sew onto[...]

  • Página 127

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 113 3 ■ If the Needle Catches Too Much of the Hem Fo ld The need le is to o far to the left. Press to decr ease th e stitc h width s o that t he needle s lightly c atches the fold of the hem. a Wrong sid e of fabric b Right side of fabric ■ If the Needle does not C atch the Hem Fold The ne edle is too far [...]

  • Página 128

    SEWING THE STIT CHES 114 ■ Appliqué Sharp Curves Stop the machine w ith the ne edle in the fabric outside the ap pliqué. Raise t he pres ser foot a nd turn the fab ric a little bit at a tim e while sewing for an attractive finish to the s eam. ■ Appliqué Co rners Stop the ma chine with the nee dle in the right position o f the o utside (or i[...]

  • Página 129

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 115 3 d Attach presser foot “J”. Set the needle drop point slig htly off the edge of the fabri c, and start s ew ing. a Needle drop position e Unfold the fabr ic, and iron t he tucks to one side. Scallop Stitches This wave-s haped satin sti t ch is called the scal lop stitch. Use this s titch t o decorate [...]

  • Página 130

    SEWING THE STITCHES 116 Crazy Quilting For a d eco rativ e lo ok ca lled “Cra zy Q uilti ng” , the following s titches can be sewn on top of a pr essed seam allowan ce. a Select a straight stitc h and attach p resser foot “J”. b With the right sid es facing each other, sew two pi eces of fab ric toge th er, and the n press open the seam all[...]

  • Página 131

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 117 3 g Sew the spa ces between t he straight seams. h Pull out the straight stitc h threa ds. Fagoting Wh en th ere is a spa ce betw een two fabr ics with thread sewn ove r the space to jo in the fabrics toge ther , it is ca lle d fagoti ng . Use th is stitc h wh en sewing blouses or children’s cl othes. a [...]

  • Página 132

    SEWING THE STIT CHES 118 c Sew two r ows of str aight stitches on th e right side of the fabric, then pul l the bobbin thread to create the necessar y gather. d Place the tape over th e gather, and hold it in place with basti ng pins. a Tape e Select or . f Sew over the tape (or elastic) . g Pull o ut the s traight sti tch th reads. Memo • Befor [...]

  • Página 133

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 119 3 Heirloom ■ Hemstitching (1) (D aisy St itch) Use fo r sew ing table cloths , decor ative he ms, and decorativ e stitchin g on shirt fron ts. a Insert a type 130/705H, s ize 100/16 Wi ng needle. * This spec ialty sewing needle is not furnish ed with your mac hine. Must be purchased separately. b Select [...]

  • Página 134

    SEWING THE STIT CHES 120 d Press to cr eate a mirror i mage of the stitch. e Match beginning needl e drop points on the opposite edge of the open are a to keep the stitchin g symmetrical. ■ Hemstitching (3) (Drawn Wo rk (2)) a Pull out several threads from both sides of the 4 mm (approx. 3/16 inc h) area which are not y et open. * Pull out fo ur [...]

  • Página 135

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 121 3 One-step Buttonholes With one-step butt onholes, you can make buttonholes appr opriate to the size of your button. Stitch Stitch na me Presser foo t Applicatio ns Stitc h width [mm (inc h)] Stitch le ngth [mm (inc h)] Tw i n needle Au to M anua l Au t o Manua l Narr ow rou nded but tonhole Buttonhole on [...]

  • Página 136

    SEWING THE STIT CHES 122 One-step butt onholes are sewn from the front of the press er foot to the back, as shown below. a Reinforcem ent stitc hing a Select a buttonhole stit ch, and attach buttonhole foot “A”. b Mark the posit ion and length of the buttonhole on the fabr ic. c Pull out the button hol der plate on the presser fo ot, and insert[...]

  • Página 137

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 123 3 e Lower the but tonhole lever s o that it is positioned behi nd the metal bracket on the buttonhole f oot. a Buttonhole lever a Metal bra cket f Gently h old the en d of the upper thread, and then start sewin g. * Feed the fa bric carefully by hand w hile the buttonh ole is se wn. o Once sew ing i s comp[...]

  • Página 138

    SEWING THE STIT CHES 124 ■ Sewing Stretch Fabrics When se wing on stretc h fabric w ith o r , sew th e butto nhole stitches over a gimp thr ead. a Hook the gimp thread ont o the back of presser fo ot “A”. Insert the ends int o the grooves at the fron t of the presser foot, and then temporar ily tie them there. a Upper thread b Lower th e pres[...]

  • Página 139

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 125 3 Four-step Buttonholes You can sew 4-step buttonh oles using the following 4 stitches tog ether. You can s ew any desired length for the buttonho le when using 4-step but tonholes. 4-step butto nholes are a good option when attaching oversize butt ons. Four-step but tonholes are sewn as shown below. a Mar[...]

  • Página 140

    SEWING THE STIT CHES 126 b Attach mo nogramming f oot “N”, and sele ct stitc h to s ew th e l eft sid e of the buttonhole. c Press the “Start/Stop” button t o start sewing. d Sew the desired lengt h for the buttonhole and press the “Star t/Stop” button again. e Select sti tch to sew the bar tack and press the “Start/Stop” button. o [...]

  • Página 141

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 127 3 ■ Darning Use d arning stitche s for me nding a nd othe r ap plications . Darning is perfor med by s ewing fro m the f ront of the presser fo ot to the back as shown be low. a Reinforc ement st itches a Select a stitch, and at tach b uttonhole f oot “A”. b Set the scale to the desired length of the[...]

  • Página 142

    SEWING THE STIT CHES 128 c Check that the needle drops at the desi red position and lo w er the press er foot, making sure the upper thread passe s underneath the buttonh ole foot. d Lower th e buttonhole lever s o that it is positioned behi nd the metal brac ket on the buttonhole foot. a Buttonh ole leve r a Metal bra cket e Gently hold the e nd o[...]

  • Página 143

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 129 3 Bar Tack s Use bar tacks to rei nforce areas that will be subject to strain, such as pocket corners . a Select . b Attach buttonhol e foot “A” and set the scale to the lengt h of the bar tack you wish to sew. a Pre sser f oot scale b Comp lete d le ngth me asu remen t c 5 mm (app rox. 3/16 inch) c Se[...]

  • Página 144

    SEWING THE STIT CHES 130 e Lower th e buttonhole lever s o that it is positioned behi nd the metal brac ket on the buttonhole foot. a Metal bra cket f Gently hold the end of the upper thread and begin sewing . o When sewi ng is comp leted, th e machi ne will sew reinfor cement s titches a nd stop automat ically. ■ Bar Tacks on Thick Fabrics Place[...]

  • Página 145

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 131 3 Button Sewing Buttons wit h 2 or 4 holes can be attached, using the machine. a Select . o The feed dogs ar e lowere d autom atically. b Raise the presse r foot. c Attach button sewin g foot “M”, slide the button along the metal plat e and into the presser foo t, and lower the press er foot. a Button [...]

  • Página 146

    SEWING THE STIT CHES 132 ■ Attaching 4 Hole Button s Sew t he two ho les clos est to you. Th en rais e the presser fo ot and move the fa bric so that the n eedle goes into t he ne xt two ho les, and sew them in the same way. ■ Attaching a Shank to the Button a Pull the shank leve r toward you before sewing. a Shank lever b Pull the two ends of [...]

  • Página 147

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 133 3 Eyelet Use this stit ch for making belt hol es and other similar applic ations. a Select or . b Use in either the stitch width display or the stitch length display to choose the size of the eyel et. * Actual size a Large 7 m m (approx. 1/4 inch) b Medium 6 mm (approx. 15 /64 inch) c Small 5 m m (approx .[...]

  • Página 148

    SEWING THE STIT CHES 134 Multi-directional Sewing (Straight Stitch an d Zig zag Stitch) Use these stit ch patterns to attach pa tches or emblems to pant legs, shi rt sleeves, e tc. a Remove the fl at bed attachment to use the free-arm. b Select and attach monogramming foot “N”. c Set the needle in the fab ric at the sewing start point, and sew [...]

  • Página 149

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 135 3 d Select and sew seam “2” as shown. * The fabric will mo ve sidew ays, guide the fabric by hand to k e ep sew ing strai ght. e Select and sew seam “3” as shown. o The fabric feeds forw ard whi le stitch ing backward. f Select and sew seam “4” as shown. o The seam will be con nected to the sta[...]

  • Página 150

    SEWING THE STIT CHES 136 c Press the seam allo w ance open and attach the zipper with a bast ing stitch in t he middle of each si de of the zipp er tape. a Basti ng st itch es b Zipper c Wrong sid e d Remove presser foot “J ”. Align the right side of the pin in zipper foot “I” with the presser fo ot holder, an d attach the zipper foot. a Ri[...]

  • Página 151

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 137 3 b Attach pres ser foot “J” and sew straight stitches up to t he zipper opening. Change to a basting stit ch and sew to the top of the fabric. a Rever se sti tches b Wrong sid e of fabric c Basti ng st itch es d End of zipper openin g c Press the seam allowan ce open and align the folded hem along the[...]

  • Página 152

    SEWING THE STIT CHES 138 i Close the zipper, turn t he fabric over , and sew a basting stit ch. a Front of the skirt (wrong side of fabric) b Basti ng st itch es c Fro nt of t he sk ir t (ri ght side of fa bri c) d Back of th e skirt (right side of fabric) j Remove the presser foot , and reattach it so that the left side of the pin is attac hed to [...]

  • Página 153

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 139 3 a Select a stitch. * Edge sewin g using the built-in camera c annot be used with patterns w here appears in gray when the pattern is select ed. b Attach the verti cal stitc h alignment foot “V”. c Peel off t he transparent s heet of the e dge sewing sh eet. Note • Clean s titch ing cann ot be s ewn[...]

  • Página 154

    SEWING THE STIT CHES 140 d Place the edge sewing she et on top of the needle plate cove r. Align the g uides o n the ed ge sewing sheet w ith the sides of the needl e plat e cover, and th en adjust the position of t he edge sewin g sheet so t hat its cutout aligns with th e edges of the opening for the feed dogs. Position the edge sewing shee t so [...]

  • Página 155

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 141 3 g Place the fabric under the presser f oot. h Move the fabric to th e desired positi on for edg e s ewin g. Posi tio n th e fabr ic s o t hat i ts edge is as strai ght as possible. a Fabric i Check that the built-in camera is correctly detecting the fabric. * Press to cha nge the colors of the fa bric ed[...]

  • Página 156

    SEWING THE STIT CHES 142 When the Fabric Edge I ndicator L ine Does Not Appear The bu ilt-in ca mera cannot detect the edge of the fabric. Pres s , and th en perf orm th e procedure ag ain startin g with step a . When th e Fabric Edge Indicato r Line I s Not Aligned With the Edge of the Fabric The fabric e dge ind icato r line that a ppear s is not[...]

  • Página 157

    SEWING T HE STITCHES Utility Stit ches 143 3 Example: When a straight stitch is selected (example: ) a Middle n eedle positi on b Stitching c Edge of fabr ic d Width o f edge se w ing k Lower the presser foot . o The dist ance from the ed ge of the fabric to the seam is set. l Press the “Star t/Stop” button to start edge sewing. o Sewi ng st ar[...]

  • Página 158

    SEWING THE STIT CHES 144 m When sewing is between 1 and 2 cm (abo ut 3/8 and 3/4 inch) fro m the edge of the fabric, s ewing stops automat ically and the following me ssage appears . To stop sewing, press . * When this m essage ap pears, edge sewing (with the seam wizard functi on) i s canc eled . Note • To co ntinue sewin g to the edge of the fa[...]

  • Página 159

    Chapter 4 Character/Decorative Stitches SELECTIN G STITCH PATTERNS................. ........... ................. ............................ ......................146 ■ Stitch Select ion Screens ................ .......... ................ .......... ........... .......... ........... .......... ......... ....... ................ ..... .... 147[...]

  • Página 160

    SELECTI NG STITCH PATTER NS 146 SELECTING STITCH PATTERNS Pres s , then to displ ay the scre en be low. a Decor ative stit ch pa ttern s b 7mm dec orative s titch patterns . You can set stitch leng th and width. c Satin stit ch patterns d 7mm satin sti tch patterns. You can set stit ch length and wid th. e Cross s titch f Utility deco rative sti tc[...]

  • Página 161

    SELEC TING S TITCH PA TTERNS Character/D ecorative Stitches 147 4 ■ Stitc h Sel ection Sc reens There a re 9 categor ies of Characte r/Dec orative s titch p atterns . If a pag e numbe r such a s appears, t here is more than one stitc h selectio n screen for that cate gory. Decorative Stitch Patterns 7 mm Decorative Stitch Patterns Satin Stitch Pa[...]

  • Página 162

    SELECTI NG STITCH PATTER NS 148 Selecting Decorative Stitch Pat- terns/7mm Decora tive Stitch Pat- terns/Satin Stitch Patterns/7mm Satin Stitch Patterns/ Cross Stitch/Utility Decorative Stitch Patterns a Select the ca tegory of the pattern you want to sew. b Press the key of the sti tch pattern you want to sew. * Press to view th e next pag e . * P[...]

  • Página 163

    SELEC TING S TITCH PA TTERNS Character/D ecorative Stitches 149 4 c Press and then enter “B”. d Press and then enter “lue” . e Press to enter a space. f Press again and enter “S”. a Jump ing st itch * Remove the jumping stitches after sewi ng. a[...]

  • Página 164

    SELECTI NG STITCH PATTER NS 150 g Press and then enter “ky”. * If you w ant to con tinue ent ering characte rs in a different font, press , and then repe at from step a . ■ Deleti ng Char acters a Press to delete the last character . b Select t he corr ect charact er. ■ Adjusting the Cha racter S pacing The sp ace be tween t h e chara cters[...]

  • Página 165

    SELEC TING S TITCH PA TTERNS Character/D ecorative Stitches 151 4 b Press to adjust character spacing. * Press to increas e the chara cter sp acing and press to de cre ase th e char acte r spa cing. Example: * Each sett ing equa ls a specific distan ce between characte rs. V alue mm 00 10 . 1 8 20 . 3 6 30 . 5 4 40 . 7 2 50 . 9 61 . 0 8 71 . 2 6 81[...]

  • Página 166

    SEWING STITCH PATT ERNS 152 SEWING ST ITCH PATT ERNS Sewing Attractive F inishes To achieve attr active resu lts when sewing character /decorati ve stitches, check the ta ble below for the prope r fab ric /need le/t hread comb inat ions. Basic Sewing a Select a stit ch pattern. b Attach monogra mming foot “N”. c Place the fabric under the press[...]

  • Página 167

    SEWING STITCH PATT ERNS Character/D ecorative Stitches 153 4 e Press the “Start/Stop” but ton to stop sewing. f Press the “Revers e/Reinforcement Stitch” button to sew reinforc ement stitches. Making Adjustments Your stitch pattern may someti m es turn out poor ly, depending on the type or thickness of fabric, the stabili zer materi al used[...]

  • Página 168

    SEWING STITCH PATT ERNS 154 b Attach monogra mming foot “N” and sew the p att ern . c Compare the fini shed pattern to the illustr ation of the correct pattern below. d Press , and then adjust the pattern with th e “Fine Adj ust Verti.” or “Fine Adjust Horiz.” displays. * If the pa ttern is bunched: Press in the “Fine Adju st Verti.?[...]

  • Página 169

    EDITIN G STITC H PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 155 4 EDIT ING STIT CH PATTERNS ■ Key Functions You can create just the finish you w ant using the edit ing function s. Make patterns larger or smaller, make mirror images, etc. Note • Some editi ng function s canno t be used with ce rtain sti tch patte rns. Onl y the functi ons for the [...]

  • Página 170

    EDITING S TITCH PA TTERNS 156 No. Display Ke y Nam e Explanation Pa g e a P attern display size Show the appro x imate size of t he pattern selected. : Nearly the same size as the se wn pattern : 1/2 the size of the sewn pattern : 1/4 the size of the sewn pattern * The actual size of the sewn pat tern may differ depending on the type of fabric and [...]

  • Página 171

    EDITIN G STITC H PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 157 4 Changing the Size Sele ct a s titc h patt ern , then pres s to cha nge th e si ze of the sti tch patter n. T he stit ch p att ern wi ll be sewn in t he size highlig hted on the ke y. Actual Stit ch Pattern Size * The size d iffers depend ing on the fabric a nd threads. Changing the Len[...]

  • Página 172

    EDITING S TITCH PA TTERNS 158 Creating a Horizontal Mirror Image To create a hor izonta l mirror imag e, select a stitch pattern the n press . Sewing a Pattern Continuously Press to select continuous sewing or si ngle stitch sewi ng. Changing Thread Density (for Satin Stitch Patterns Only) After sele cting a satin stitch patter n, press to select y[...]

  • Página 173

    EDITIN G STITC H PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 159 4 Returning to the Beginning of the Patt ern When sewing charact er/decorative st itches, you can return to the begi nnin g of the pa tter n afte r trial sewing or when the st itching is sewn incorrec tly. a Press the “Start/Stop” but ton to stop the machine, and the n press . o Sewi[...]

  • Página 174

    EDITING S TITCH PA TTERNS 160 Checking the Ima ge You can dis play an approx imate siz e image of the selected st itch pattern. You can also chec k and change the colors of the image on the scr een. a Press . o An im age o f the se lect ed p atter n is displa ye d. b Press to change the thread color in the image to red, b lue, or black. o The co lo[...]

  • Página 175

    EDITIN G STITC H PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 161 4 e Pre ss to r eturn to the or igina l s cree n. Memo • You can also sew fr om this sc reen when the presse r foot symbol is display ed. • Image o f some patt erns wil l displ ay in default s ize only .[...]

  • Página 176

    COMBINING STITCH PATTERNS 162 COMBINING STITCH PATTERNS You can co mbine many var ieties of st itch patt erns, such as character stitches , cross stitc hes, sati n stitches, or sti tches you design with MY CUSTOM ST ITCH™ functi on (see chapter 7 for informati on about MY CUSTOM STITCH™). You can also combine stit ch patterns of differe nt size[...]

  • Página 177

    COMBINING ST ITCH PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 163 4 b Select . c Press . o The displa y returns to the stitch selection sc reen. d Press . e Select .[...]

  • Página 178

    COMBINING STITCH PATTERNS 164 f Press to s ew the pattern cont inuously. g Press . Combining Large and Small Stitch Patterns Example: a Press . o The larg e size stitc h will be select ed. b Press again, t hen press to select the small size. o The patt ern is displayed in a smaller s ize. c Press to sew continuously. o The ente red patte rn is repe[...]

  • Página 179

    COMBINING ST ITCH PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 165 4 Combining Horizontal Mirror Image Stitch Patterns Example: a Press . b Press again, then press . o The pattern is flipped along a vertica l axis. c Press . o The ente red patte rn is repea ted. Combining Stitch Patterns of Different Length Example: a Press , then press once. o The len[...]

  • Página 180

    COMBINING STITCH PATTERNS 166 b Select again, then press 3 times. o The leng th of the image is set to . c Press . o The ente red patte rn is repeated . Making Step Stitch Patterns (for 7mm Satin Stitch Patterns Only) You can use the keys with 7mm satin stitch pat terns to creat e a step effect . Stitch patt erns sewn so that the y create a st ep e[...]

  • Página 181

    COMBINING ST ITCH PATTE RNS Character/D ecorative Stitches 167 4 a Press . b Press . o The nex t stitch pat tern will m ove to th e right. c Press again. d Press . o The nex t stitch pat tern will m ove to th e left. e Press . o The ente red patte rn is repea ted.[...]

  • Página 182

    COMBINING STITCH PATTERNS 168 ■ More Exa mples Pres s o o o o . Pres s o o o o o o o o . Pres s o o o . Pres s o o o o o o o o .[...]

  • Página 183

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 169 4 USING THE MEMORY FUNCTION Stitch Data Precautions Observe the foll owing precautions when using sti tch data other th an that created and sa ved in this machine. ■ Types of Stitch Data that can be Used • In the C harac ter/Dec orative Stitch m emory, “.pm x” and “.pmu” st i[...]

  • Página 184

    USING THE MEMO RY FUNCTI ON 170 ■ Trad ema rks • Secure Digi tal (SD) Card is a registe red tr ademark o r a trademark o f SD Card Ass o ciat ion. • C ompac tFlas h is a regis tered trademark or a trademark of Sandis k Corpora tion. • M emory Stick is a regis t ere d tra demar k or a trade m ark of Sony Corporat ion. • Sm art Media is a r[...]

  • Página 185

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 171 4 Saving Stitch Patter ns in the Machine’s Memory You can save often used st itch patterns in the machine’s memor y. A total of about 1 MB of stit ch patterns can be sa ved in the machine's memory. a Press . b Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o T[...]

  • Página 186

    USING THE MEMORY FUNC TION 172 ■ If the Memory is Full If the fol lowing scre en ap pears wh ile yo u are tr ying to sav e a pattern o n the m achine’ s memor y, the memory i s too fu ll to hold the curren tly selec ted stitch patte rn. To s ave the st itch pa ttern in the machin e’s memo ry, you have to d elete a previo usly saved st itch pa[...]

  • Página 187

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 173 4 d Press . * If you de cide not t o delete the stitch pattern, press . o The machin e deletes the stitch pattern, then automati cally saves the new stitch pattern.[...]

  • Página 188

    USING THE MEMORY FUNC TION 174 Saving Stitch Patterns to U SB Medi a When sendi ng stitch patt erns from the mac hine to USB media, p lug the USB medi a into t he machine’s top USB port . a Press . b Insert the USB media into the pri mary (top) USB port on the machine. a Primary (top) USB p o rt for media b USB media Memo • USB media is com mer[...]

  • Página 189

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 175 4 c Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o The “Sav ing” screen is displayed. When the pattern is saved, th e display returns to the origi nal screen automati cally. Saving Stitc h Patterns in the Computer Using the included USB cabl e, the m achine c an [...]

  • Página 190

    USING THE MEMORY FUNC TION 176 c Press . d Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o The stit ch patte rn will be temporari ly saved to “Remov able Disk” un der “Computer (M y comp uter)”. e Select the sti tch pattern’ s .pmx file and copy the fi le to the comput er. Retrieving Stitch Patterns from the Machine ?[...]

  • Página 191

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 177 4 b Choose a stit ch pattern to retrieve. * If the ent ire saved stitch pa ttern is not disp layed, press the thumbna il. * Press to return to the original screen w ithout saving. a Saved stitch patterns c Press . * Press to delete t he stitch pattern. o The selecte d stitch pattern is r[...]

  • Página 192

    USING THE MEMORY FUNC TION 178 c Press when there is a subfolder to sort two or more sti tch patterns to USB media, the stit ch pattern in the subfolder is displa yed. * Press to return to the original screen w ithout recalling . a Folder name b Stitch patterns in a folder show on ly the firs t pattern of any c ombined patt erns. c Path o The path [...]

  • Página 193

    USING THE MEMORY F UNCTION Character/D ecorative Stitches 179 4 Recalling from the Computer a Plug the USB cable connector into t he corresponding USB port s for the computer and for the machine (see page 175) . b On the computer, open “Compute r (My computer)” then go to “Removab le Disk”. c Move/copy the pattern data to “Re movable Dis [...]

  • Página 194

    USING THE MEMORY FUNC TION 180 f Press . * Press to delete the stitch p attern. The patt ern will be d eleted from t he “Removab le Disk” fo lder in yo ur computer. o The selec ted stitch pattern i s recalled a nd the sewing screen w ill be displa yed. Note • The p attern re called f rom th e compute r is only temp oraril y written to the m a[...]

  • Página 195

    Chapter 5 Embroidery BEFORE EMBR O IDERING .... ........... ........ .... ...... .... 182 Embroidery Step by Step ......................................................... 182 Attaching Embroidery Foot “W” ............................................. 183 Attaching the Embroidery Unit ............. ..................................184 ■ Abou[...]

  • Página 196

    BEFORE EMBROIDERING 182 BEFORE EMBROIDERING Embroidery Step by Step Follow the steps below to prepare the machine for embroide ry. Step 3 Step 1 , 2 Step 7 Step 5 Step 4 Step 6, 8 Step 9 Step # Aim Action Pa g e 1 Presser foot attachment Attach embroider y foot “W”. 183 2 Checking the needle Use needle 75/11 f or embro ider y . * 58 3 Embroider[...]

  • Página 197

    BEFORE EMB ROIDERING Embroi dery 183 5 Attaching Embroidery Foot “W” Press o o o o in this orde r to disp lay a video example of attachi ng embroidery foot “W” (see page 34) . Follow the steps explained below to complete the op eration. a Press the “Needle Posi tion” button to raise the needle. b Press . o The en tir e screen become s w[...]

  • Página 198

    BEFORE EMBROIDERING 184 g Hold the embroidery foot in place wit h your right hand, and the n use the includ ed screwdriver to securely t i ghten the presser foot holder screw. h Press to unlock all ke ys and buttons. o All keys a nd operat ion buttons are unlocked, and the previous scre en is displayed. Attaching the Embroidery Unit Press o o o o i[...]

  • Página 199

    BEFORE EMB ROIDERING Embroi dery 185 5 c Turn the mai n power to ON. o The follow ing me ssage will appear. d Press . o The carri age will move to the initialization p osition. ■ Removing the Embroidery Unit a Press either or , then press . o The carri age will move to the re moval po sition. b Turn the mai n power to OFF. c Hold down the release[...]

  • Página 200

    SELEC TING PA TTERNS 186 SELECTING PATTERN S ■ Copyright Information The patte rns st ored in the se wing machine and embroi dery ca rds are intended for pr ivate use only. An y public or commerc ial use of c opyrighte d patterns is an infringeme nt of copy right law and is stric tly proh ibited. There ar e many chara cter and deco rative embroid[...]

  • Página 201

    SELECTI NG PATTERN S Embroi dery 187 5 ■ Pattern Select ion Screens There are 7 cat egories of pa tterns in th is mach ine. If a pag e numbe r such as appears, ther e is more than one patter n selectio n scree n for tha t categ ory. Embroide ry pat terns Greek alphabet p atterns Floral al phabet patterns Utility embro idery patterns Frame pattern[...]

  • Página 202

    SELEC TING PA TTERNS 188 Brother “Excl usives” Vint age designs Monogr am desi gns New European designs Japanese designs Quilt desi gns[...]

  • Página 203

    SELECTI NG PATTERN S Embroi dery 189 5 Selecting Embroidery Patterns/ Brother “Exclusives ”/Greek Alphabet Patterns/Floral Alphabet Patterns/Utility Embroidery Patterns a Touch the key of the categor y of the pattern you want to embroider. b Press the key of the patt ern you want to embroider. * Press to view the next page . * Press to view the[...]

  • Página 204

    SELEC TING PA TTERNS 190 e Proceed to “VIEWI NG THE SEWING SCREEN” on page 196 to embroider the pattern. * To return t o the previou s screen to select another pattern, pr ess . Selecting Alphabet Character Patterns Example: Entering “Bl u e Sky”. a Press . b Press the key of the f ont you want to embroider. c Press to change the sel ection[...]

  • Página 205

    SELECTI NG PATTERN S Embroi dery 191 5 d Press and then enter “B”. * If you wan t to ch ange th e siz e of a ch aract er, sel ect the ch aract er an d the n pres s to ch ange t he size. T he size chan ges each tim e you p ress the key , from large to medi um to small. * If you ma ke a mistak e, pre ss to erase the mistak e. * If the p attern is[...]

  • Página 206

    SELEC TING PA TTERNS 192 h Press and then enter “ky”. i Press . o The sewi ng screen is displayed. j Proceed to “VIEWI NG THE SEWING SCREEN” on page 196 to embroider the pattern. * To return t o the previou s screen to select another pattern, pr ess . Selecting Frame Patterns a Press .[...]

  • Página 207

    SELECTI NG PATTERN S Embroi dery 193 5 b Press the key of the f rame shape you want to embroider in the top par t of the screen. a Frame sha pes b Frame patt erns o Various fr ame patt erns are displa yed at the botto m part of the screen. c Press the key of the frame patter n you want to embroider. * If you make a mistake sele cting the pa ttern, [...]

  • Página 208

    SELEC TING PA TTERNS 194 Selecting Patterns from Embroidery Cards ■ About Embroidery Card Reader (Sold Separatel y) and USB Card Writ er Modul e* • Use only an emb roidery card Reader des igned for this machine . Using an unaut horiz ed embroi dery card Re ader may c ause your machine to opera te incorrectly . * If you ha ve purch ased the PE-D[...]

  • Página 209

    SELECTI NG PATTERN S Embroi dery 195 5 Selecting Patterns from USB Media/Computer To recall patt erns from the computer or USB media, see pages 252 thr ough 255.[...]

  • Página 210

    VIEW ING TH E SEWING SCREEN 196 VIEWING THE SEWING SCREEN a Shows the p resser foot code . Attach em broidery foot “ W” for all em broidery projec ts. When the f oot press er symbo l is disp layed on the sc reen, you are able t o sew. b Shows the b oundary for embro idering wit h the extra large frame (30 cm u 20 cm (ap prox. 12 inches u 8 inch[...]

  • Página 211

    VIEWI NG T HE S EWIN G SCR EEN Embroi dery 197 5 ■ Key Functions Using t hese ke ys, you ca n chang e the size of the pa ttern, r otate the patter n , etc . No. Display Ke y Nam e Ex planati on Pa g e m Image ke y Press this key for a previ ew of the se wn image. 210 n Arrow keys ( Center key) Press an arrow k ey to mo ve the pattern in the direc[...]

  • Página 212

    PREPA RING TH E FAB RIC 198 PREPARING THE FABRIC Attaching Iron-on Stabilizers (Backing) to the Fabric For best results in your embroidery proj ects, always use stabi lizer material for embroidery . Follow the package instruc tions for the stabilizer being used. Press o o o o in this o rde r to disp lay a video example of att aching iron- on stabil[...]

  • Página 213

    PREPAR ING THE FABRI C Embroi dery 199 5 b Iron the iro n- on sta biliz er ma ter ial to th e wrong side o f the fabric. a Fusi ble side of sta bil ize r b Fabric (wron g side) Memo • When embr oideri ng on thin fabrics such a s organdy or lawn, or on napp ed fabr ics suc h as towel o r cord uroy, us e water s oluble s ta- bilizer (sol d se parat[...]

  • Página 214

    PREPA RING THE FA BRIC 200 Hooping the Fabric in the Embroidery Frame ■ Types of Embroi de ry Frames Other op tional embroid ery frame can be used. Whe n choos ing frames tha t do not appea r on the screen, be sure to check the desi gn size of t he embr oidery fie ld of the op tional frame. Che ck wit h your auth orized de aler for frame comp ati[...]

  • Página 215

    PREPAR ING THE FABRI C Embroi dery 201 5 ■ Inserting the Fabric Pres s o o o o in this orde r to displ ay a video example of hoping the fabr ic in the embr oidery frame ( see p age 34 ). Follow t he ste ps explaine d below to c omplete the opera tion. a Lift-up an d loosen the frame adjustment screw and re m ove the inner frame. a Frame adj ustme[...]

  • Página 216

    PREPA RING TH E FAB RIC 202 e Return the frame adjustment screw to it s init ial p ositi on. ■ Using the Embroidery Sheet When you want t o embroi der t he pattern in a particula r plac e, use th e emb roidery s heet wi th the frame. a With a chalk pencil, mark the area of the fabric you want to embroide r. a Embroidery pattern b Mark b Place the[...]

  • Página 217

    PREPAR ING THE FABRI C Embroi dery 203 5 Embroidering Small Fabrics or Fabric Edges Use an embroidery sta bilizer to pr ovide extra support. Aft er embroidering, remove the st abilizer carefull y. Attach t he sta bilizer as shown in t he following exampl es. We recommend using a stab iliz er for embr oid ery. ■ Embroidering Smal l Fabrics Use a t[...]

  • Página 218

    ATTACHI NG THE EMBROI DERY FRAME 204 ATTACHING THE EMBROIDERY FRAME Press o o o o in this orde r to display a video example of attac hing the embroider y frame (see pag e 34). Foll ow the ste ps explain ed below to compl ete the op eration. a Press the “Presser Foot L ifter” button t o raise the press er foot. b Align the embroider y frame guid[...]

  • Página 219

    ATTACHING THE E MBROIDERY FRAME Embroi dery 205 5 ■ Removing the Embroidery Frame a Raise the frame -securing le ver. b Pull the embroidery frame towar d you.[...]

  • Página 220

    CONFIR MING THE PATTER N POSIT ION 206 CONFIRMING THE PATT ERN POSITION The pattern is normally positi oned in the center of the embroidery fra m e. If the patter n needs to be repositi oned for better placement on the gar ment, you can check the layout before st arting embroi dery. Using the Built-In Camera to Align the Embroidering Position The e[...]

  • Página 221

    CONFIRMIN G THE PA TTERN PO SITION Embroi dery 207 5 b After s electing the pattern, press , and then press . o A window appears so that the a rea containing th e embroide ry positioning s ticker can be selecte d. c From the area s shown in the win dow, select the area containi ng the embroidery positionin g sticker. Note • If the embr oidery pos[...]

  • Página 222

    CONFIR MING THE PATTER N POSIT ION 208 d Press . e Following mes sage appears. Press . o The built- in camera automa tically searches fo r the embroide ry posit ioning sticker , and the n the carriage is moved so th at the center o f the embroide ry pattern is aligned with the center of the embroide ry posit ioning sticker . Regardle ss of the sett[...]

  • Página 223

    CONFIRMIN G THE PA TTERN POSITION Embroi dery 209 5 f A reminder message ap pears. Remove the embroidery posit ioning sticker from the fabric, a nd press . * To remove the embroidery pos itioni ng sticker more easily, press so that the e m broidery frame moves slig htly forwar d and aw ay from under the needle. After the embroidery po s itioning st[...]

  • Página 224

    CONFIRMING THE PAT TERN POSITION 210 b From , press the key for the position that you want to chec k. a Selected position → The needle will move to the selected pos ition on the pattern. c Press . Previewing the Completed Pattern a Press . → An image of the pattern as it will be embroidered appears. Memo • To see the entire embroidering area,[...]

  • Página 225

    CONFIRMIN G THE PA TTERN PO SITION Embroi dery 211 5 b Press to select the frame used in the previ ew. * Frames di splayed in light gray canno t be selected. * Press t o enlarge the i mage of the pattern. * The pattern can be sewn as it a ppears in th e following display. c Pre ss t o re turn to the orig ina l scre en. Memo • You can b egin sewi [...]

  • Página 226

    SEWING AN EMBROIDER Y PATTERN 212 SEWING AN EMBROIDERY PATTERN Sewing Attractive F inishes The re ar e m any fact ors tha t g o in to se win g be auti ful emb roi dery . U sing th e app rop riat e s tabil ize r (s ee page 198) and hooping the fabri c in the frame (see page 200) are two importan t factors mentio ned earlier . Another importa nt poin[...]

  • Página 227

    SEWING AN EMBRO IDER Y PATT ERN Embroi dery 213 5 ■ Embroidery Needl e Plate Cover Under s ome condi tions, ba sed on th e type of f abric, stabiliz er, or thr ead be ing used , there may b e some looping in the upper thre ad. In this case, attac h the includ ed embroid ery ne edle pla te cover to t he needle pl ate. Atta ch the c over by inserti[...]

  • Página 228

    SEWING AN EMBROIDER Y PATTERN 214 b Lower the presser foot , then press the “Start/St op” button to start embroideri ng. After 5-6 stit ches, press the “Start/ Stop” button again to st op the machine. c Trim the exces s thread at the end of the seam. If the end of the seam is under the presser foot, raise the pre sser foot, then trim the ex[...]

  • Página 229

    SEWI NG A N EMB ROI DERY PATT ERN Embroi dery 215 5 Sewing Embroidery Patterns Which Use Appliqué There are some pat t erns which cal l for an appli qué inside the pat tern. Prepar e the base fabric and th e appliqué fabr ic (appliqué pi ece). When sewing an embroidery pat tern with an appliqué, the color sewing order di splay shows “APPLIQU[...]

  • Página 230

    SEWING AN EMBROIDER Y PATTERN 216 f Apply a thin layer of adhes ive or spray adhesive t o the back of the appliqué pie ce and attach it to th e appliqué posit i on so that it follows the sea m of the outline. g Press the “Start/Stop” but ton. → The app liqué will then be c ompleted. h Change the upper t hread and then carry out the rest of[...]

  • Página 231

    PRINT A ND STITCH (COMBINI NG EMBROIDE RY PATTERNS AN D PRINTE D DESIGNS) Embroi dery 217 5 PRINT AND STIT CH (COMBINING EMBROIDERY PATTER NS AND PRINT ED DESIGN S) Completed embroider y patterns combin ed with printed desi gns are built into this machi ne. Beautiful three-di mensional embroidere d designs can be creat ed by ironi ng a background o[...]

  • Página 232

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 218 Selecting a Pattern Patterns combining embroidery and printed designs c an be selected f rom the pages that contain . Select the desired pattern. a Press the key of the p attern you want t o embroider. o An image of the pattern combin ed with the backgro und appears. [...]

  • Página 233

    PRINT A ND STITCH (COMBINI NG EMBROIDE RY PATTERNS AN D PRINTE D DESIGNS) Embroi dery 219 5 Outputting the Background Image and Positioning Image Use USB medi a or the computer to o utput the following thr ee images from the machine. * File nam e may d iffer depending on the PDF file select ed. • [xxx] r.pdf (E xamp le: E_1r.pd f) An ima ge flipp[...]

  • Página 234

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 220 c Press to select the pri mary (top) USB port where the USB media is inse rted. o Two files of the background image on ly and one file for aligni ng embroidery i nto position are copied (PDF forma t) onto the USB me dia. d Remove the USB m edia wher e the image data i[...]

  • Página 235

    PRINT AND ST ITCH (COMBI NING EMBROIDE RY P ATTERNS AN D P RINTED DES I GNS) Embroi dery 221 5 c Press . → Two files o f the background image and one fi le for aligning embroidery into position are c opied (PD F format) in to “Removable Disk” u nder “Computer (My co mput er)”. d Copy the image data sa ved in “Removable Disk” into a di[...]

  • Página 236

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 222 d If an iron-on trans fer sheet is used, transfer the image onto fabric . Sewing Embroidery Patterns a Hoop in t he embroider y frame the fab ric with the background image irone d on. b Cut the paper printe d with the center positioni ng image so it can easily be posi[...]

  • Página 237

    ADJUST MENT S DU RING TH E EMBROID ERY PR OCESS Embroi dery 223 5 ADJUSTMENTS DURI NG THE EMBROIDERY PROCESS If the Bobbin Runs Out of Thread When the bobbin begins to r un out of thre ad during embroider ing, the machine will stop and the message below will appear . Press and follo w t he d irect ions belo w to r ethre ad t he lo wer thre adin g. [...]

  • Página 238

    ADJUST MENTS DU RI NG TH E EMBROID E RY PROCE S S 224 If the Thread Breaks During Sewing a Press the “Start/Stop” button t o stop the machine. b If the upper thr ead is broken, redo the upper threading . If the bobbin thread is broken, press and follow the directions in steps a through e from the previous sect ion to reset the bobbin. c Press .[...]

  • Página 239

    ADJUST MENT S DU RING TH E EMBROID ERY PR OCESS Embroi dery 225 5 Restarting from the Beginning a Press . b Press . o The embroid ery frame moves, retu rning the needle to the pa ttern’s beginning position. c Press the “Press er Foot Lifter” button to lower the presser foot and s tart sewing. Resuming Embroidery After Turning Off the Power Th[...]

  • Página 240

    ADJUST MENTS DU RI NG TH E EMBROID E RY PROCE S S 226 c Attach the embroider y frame and press . o The pr evious sew ing screen displa yed befo re the machi ne was tu rned off ap pears. d Continue embroider ing. a Stitch num ber when embroid ery is res umed Memo • If you w ant to s tart a new embro idery p at- tern, press so the p attern selecti [...]

  • Página 241

    MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTS Embroi dery 227 5 MAKING E MBROIDERY ADJU STMENTS Adjusting Thread Tension When embroide ring, t he thread tensi on should be set so tha t the upper thre ad can sligh tly be seen on the wro ng side of the fabric. ■ Correct Thread Tens ion The pa ttern c an be se en from the wro ng sid e of th e fabric. If the thre ad[...]

  • Página 242

    MA KING EM BR OID ERY ADJ USTM ENTS 228 ■ Upper T hread is Too Lo os e The tension of the u pper thread is too loose , result ing in a loos e upp e r thread, l oo se t h read lo cks, or loop s app earing on t he righ t side of the fabri c. a Right si de b Wrong side a Press . b Press to t ighten th e upper thread tension. ( The tensi on number wi[...]

  • Página 243

    MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTS Embroi dery 229 5 ■ Bobbin Thread i s Too Loose Bobbin thre ad ap pears slig htly o n the rig ht side o f fabric. a Right side b Wrong sid e If this oc curs, tur n the slotte d screw (-) clock wise, being careful no t to over-tig hten the s crew, appro ximat ely 30 -45 deg rees to incre ase bobb in tension . ■ Bobb[...]

  • Página 244

    MAKING EMBROIDERY A DJUSTMENTS 230 Using the Thread Trimming Function (JUMP STITCH TRIM) The thread trimming functi on will automatical ly trim any excess thr ead jumps within the c olor. Thi s function is initial ly turne d on. To turn this fun ction off, press key and then . This function can be t urned on or off during embroiderin g. * Your cust[...]

  • Página 245

    MAKING EMBROIDE RY ADJUSTMENTS Embroi dery 231 5 Adjusting the E mbroidery Speed a Press and . b In the “Max Embroidery Speed” display, use to change the maximum embroidery sp eed. * You can c hoose from 3 different spee d levels. c Press . Changing the Thread Color Display You can display the name of the thread color s or embroidery thr ead nu[...]

  • Página 246

    MAKING EMBROIDERY A DJUSTMENTS 232 d Wh en the th rea d num ber is displayed, use to select from si x embroidery t hread br ands pictu red below. * Depend ing on the country or area , cotton-l ike polyester thread is sold. e Press . Changing the Embroidery Frame Display a Press . b Press . c In the “Frame Disp lay”, use to change the embroi der[...]

  • Página 247

    MAKING EMBROIDERY ADJUSTMENTS Embroi dery 233 5 * For the op tional embroide ry frame. a Extra la rge frame e m broideri ng area [30 cm × 20 cm (12 inche s × 8 inc hes)] b Center li ne c Quilt fram e embroidering area [20 cm × 20 cm (8 inches × 8 inches)] d Embroidery area for optional large embroider y frame [18 c m × 13 cm (7 in ches × 5 in[...]

  • Página 248

    REVISING THE PATTE RN 234 REVISING THE PATTERN Changing the Pattern Position Use to move th e pattern in the dir ection shown by the arrow. Press to center the pattern. a Distan ce from th e center The pattern can als o be moved by dragging it. If a USB mouse is connected, move the mouse to position the pointer on the desired pat tern, and then sel[...]

  • Página 249

    REV ISING T HE PATT ERN Embroi dery 235 5 Aligning the Pattern and the Needle Example: Aligning t he lower left side of a pattern and the needle a Mark the embroidery sta rt position on the fabric, as shown. b Press .[...]

  • Página 250

    REVISING THE PATTE RN 236 c Press . a Start po sition b This key is used for alig ning linked chara cters (see page 241) . o The need le position moves to the bottom left corner of the pa ttern (the embroidery fr ame mo ves so that the needle is positioned corre ctly). d Press . e Use to align the ne edle and the mark on the fabr ic, and begin embr[...]

  • Página 251

    REV ISING T HE PATT ERN Embroi dery 237 5 a Size of the pattern c Pre ss t o re turn to the orig ina l scre en. Rotatin g the Patt ern a Press . b Select t he angle of ro tation for the pattern. * Press to rotate the pattern 90 degree s to the left. * Press to rotate the pattern 90 degree s to the right. * Press to rotate the pattern 10 degree s to[...]

  • Página 252

    REVISING THE PATTE RN 238 * Press to return the pattern to its ori ginal position . a Degree o f rotation c Pre ss to re turn to the orig ina l scre en. Creating a Horizontal Mirror Image Press so it appears a s to create a horizontal mirror image of the se lected pattern. Press again t o return th e pattern t o normal. 0° a[...]

  • Página 253

    REV ISING T HE PATT ERN Embroi dery 239 5 Changing the Density (Alphabet Character and Frame Patt erns Only) The thread densit y for some alphabet char acter and frame patter ns can be changed. A setti ng between 80% a nd 120% in 5% increments can be spe cified. a Press . b Change the densi ty. * Press to make the pa ttern less de nse. * Press to m[...]

  • Página 254

    REVISING THE PATTE RN 240 Changing the Colors of Alphabet Character Patterns Combined alphab et character pat terns can be sewn with each le tter in a differe nt color. If “MUL TI COLOR ” is set , the machin e st ops af ter each charac ter is sewn so that the thread can be changed to a diffe rent color. a Press so that it appears as . * Press t[...]

  • Página 255

    REV ISING T HE PATT ERN Embroi dery 241 5 Embroidering Linked Characters Follow the procedur e described belo w to embroider linked char acters in a single row when the entire pat tern extends beyond the embroider y frame. Example: Linking “DEF” to the characters “ABC” a Select t he chara cter pattern s for “ABC”. b Press . c Press . o [...]

  • Página 256

    REVISING TH E PA TTER N 242 e Press . f Press to turn off the thread cutting f unc tion and the n pr es s . g Press th e “Start/Sto p ” but ton. h After t he ch aracters are embroidered, cut the thread s to a ge n erous len gth, remove the embroid ery frame, and t hen attach t he embroidery f rame again so that the remaining ch aracters ( “D [...]

  • Página 257

    REV ISING T HE PATT ERN Embroi dery 243 5 m Use to ali gn th e ne edle with th e en d of embroideri ng for the previous pat tern. n Press the “Start/Stop” but ton to begin embroidering the remaining char acter patterns. Uninterrupted Embroidering (Using a Single Color) A selected pattern can be stitche d out in one color inst ead of mu ltico lo[...]

  • Página 258

    USING THE MEMORY FUNC TION 244 USING THE MEMORY FUNCTION Embroidery Data Precautions Observe the fol lowing precautions when usi ng embroidery data other than that created an d saved in this machine. ■ Types of Embroidery Data that can be Used • Only .pes, .pha,.p hb,.phc, a nd .dst embroid ery da ta files ca n be use d with this machine . Usin[...]

  • Página 259

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery 245 5 ■ Computers and Operati ng Systems w ith the Following Specifications can be Used • Compa tible mode ls: IBM PC with a U SB port as s tandar d equipme nt IBM PC -compatible compute r equipped with a U SB port as standard e quipment • Compa tible oper ating s ystems: Micros oft Windows 2000/ XP/Vist[...]

  • Página 260

    USING THE MEMORY FUNC TION 246 Saving Embroidery Patterns in the Machine’s M emory You can sav e embroidery pa tterns t hat you have customized and will use often; for example, your name, pattern s that have been rotat ed or had the size chang ed, patterns t hat have had the sewing position chang ed, etc. A total of about 2 MB of patterns can be [...]

  • Página 261

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery 247 5 b Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o The “Sav ing” screen is displayed. When the pattern is saved, th e display returns to the origi nal screen automati cally. ■ If the Memory is Full If the sc reen be low display s, either the m aximum numb er of pa tterns h ave be[...]

  • Página 262

    USING THE MEMORY FUNC TION 248 c Press . a Amount of memory used by the pattern to be deleted b Amount of memory need ed to sav e the curre nt pattern d Press . * If you de cide not to delete the pattern, press . o The “S aving” scre en displays. When the patte rn is saved, th e display returns to the origin al screen automat ically. b a Note ?[...]

  • Página 263

    USING THE MEMORY FUNCTION Embroi dery 249 5 Saving Embroidery Patterns to USB Media When sendi ng embroi dery patt erns from the machine to U SB media, pl ug the USB media into the machine’ s USB port. a Press when the pattern you want to save is in the sewing sc reen. b Insert t he USB media into t he prima ry (top) USB port on the machine. a Pr[...]

  • Página 264

    USING THE MEMORY FUNC TION 250 c Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o The “S aving” scre en is displaye d. When the pattern is saved, th e display returns to th e original screen automat ically. Saving Embroidery Patterns in the Computer Using the included USB cable, the machine can be connected to your comput er,[...]

  • Página 265

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery 251 5 c Press when the pattern you want to save is in the se wing screen. d Press . * Press to return to the original screen w ithout saving. o The patte rn will be tempora rily saved to “Remov able Disk” under “Comp uter (My comp uter)”. e Select the pa ttern’s .phc file in “Removabl e Disk” an [...]

  • Página 266

    USING THE MEMORY FUNC TION 252 b Press the key of the p attern you want t o retrieve. * Press to retur n to the ori ginal screen. c Press . o The se wing screen is disp layed. Recalling from USB Media You can recall a speci fic embroidery patter n from either direct USB media or a folder in the USB media. If the pattern is in a f older, check each [...]

  • Página 267

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery 253 5 c Press when there is a subfolde r to sort two o r more stitc h patterns to USB media, the embroidery pattern in the subfolder i s displa yed. * Press to return to the original screen w ithout reca llin g. a Folder name b Embroidery patterns in USB me dia c Path * The path to sho ws the curren t folder a[...]

  • Página 268

    USING THE MEMORY FUNC TION 254 Recalling from the Computer a Plug the U SB cable connector int o the corresponding USB ports for the computer and for the machine (see page 250). b On the computer, open “Comput er (My computer)” then go to “Remova ble Disk”. c Move/copy th e pattern data to “Re m ovable Dis k” . o Pattern d ata in “Rem[...]

  • Página 269

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery 255 5 f Press . o The sewing screen is displayed.[...]

  • Página 270

    EMBROIDERY APPL ICATIONS 256 EMBROIDERY APPLICATIONS Using a Frame Patte rn to Make an Appliqué (1) You can use framed patte rns of the same size and shape to create an appliqué. Embroide r one pattern w ith a s traight stitch and one pattern wit h a satin s titch. a Select a straight stitc h frame pattern. Embroider the patt ern onto the appliqu[...]

  • Página 271

    EMBROIDERY APPLICAT IONS Embroi dery 257 5 d Select t he satin stitch frame pat tern of the same shape as the appl iqué. Embroider ove r the appliqu é and base fabric f rom step c to create the ap pliqué. Using a Frame Patte rn to Make an Appliqué (2) This is a second method to make appliqu é using embroidery patterns. You do not have to chang[...]

  • Página 272

    EMBROIDERY APPL ICATIONS 258 c Embroider the same patt ern on the appliqué fabric. d Remove the embroidery frame fr om the embroidery unit, and cut around the outside of the stitches. e Select the sat in stitch frame pat tern of the same shap e as the appliqué. f Reattach t he embroidery frame t o the embroidery unit, and embroider the satin stit[...]

  • Página 273

    EMBROIDERY APPLICATI ONS Embroi dery 259 5 Sewing Split Embroidery Patt erns Split embroid ery patterns cr eated wit h PE-DESIGN Ver.7 or later can b e sewn. With split embroi dery patterns, embroidery desi gns larger than the embroidery hoop are di vided into multi ple sect ion s, wh ich comb in e to cre ate a sing le pa tter n afte r eac h sect i[...]

  • Página 274

    EMBROIDERY APPL ICATIONS 260 d If nece ssary, e dit the patter n. * For details, re fer to “REVISING TH E PATT ERN” on page 23 4. e Press the “Start/Stop” button t o embroider the patte rn section. f When embroider ing is fin ished, th e following s creen appears. Pr ess . o A screen a ppears so that a se ction of th e split embroide ry pat[...]

  • Página 275

    Chapter 6 Embroidery Edit EXPLANAT ION OF FU NCTIONS.......... ........ 262 SELECTING P ATTERNS TO EDIT ................ .. 263 Selecting Em broider y Patterns/ Brother “Exc lusives”/Gr eek Alphabet Pat terns/ Floral Alph abet Pattern s/Utility Emb roidery Pattern s/Frame Patterns ........ .......... ........... .......... ........... 264 Selec[...]

  • Página 276

    EXPLANA TION OF FUNCTI ONS 262 EXPLANATION OF FUNCTIONS With the Emb roidery Edit functions, you can combi ne embroidery patt erns and charact er patterns, change the size of patterns, rotate patter ns, and per form many other ed iting functions . This machine ca n perform t he 9 functions l isted be low. ■ Print and Stitc h (Combi ning Embr oide[...]

  • Página 277

    SELECTI NG PATTERNS TO EDIT Embroi dery Edit 263 6 SELECTING PATTERNS TO EDIT Prepare the machine for embroide ry according to the instruc tions on page 182, and press , then to d ispl ay the s cre en b elow . a Embr oi dery patt er ns b Brot her “ Exclu sive s” c Greek al phabet patterns d Floral alp habet patterns e Utility embroide ry patt e[...]

  • Página 278

    SELEC TING PA TTERNS TO EDIT 264 Selecting Embroidery Patterns/ Brother “Exclusives ”/Greek Alphabet Patterns/Floral Alphabet Patterns/Utility Embroidery Patterns/Frame Patterns a Select t he cate gory of t he pattern. b Press the key of the p attern you want t o edit . * See page s 189 and 192 for more informat ion on selecting pa tterns. o Th[...]

  • Página 279

    SELECTI NG PATTERNS TO EDIT Embroi dery Edit 265 6 b Select t he font, then ent er the charac ters. (Example: A B C D) * See page 190 for mo re informa tion about selec ting characte rs. c Press to change the layout of the pattern. * If the cha racters ar e too smal l to see, pre ss to view a display of all entered charac ters. d Select t he layout[...]

  • Página 280

    SELEC TING PA TTERNS TO EDIT 266 f After you f inish your se lections, press . o The emb roidery e dit screen will appear. g Proceed to “EDITING PATTERNS” on page 267 to edit the patt ern.[...]

  • Página 281

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 267 6 EDIT ING PATTER NS a Shows the s ize of the entire co mbined pattern. b Shows the s ize of the pattern c urrently s elected. c Shows th e distanc e from the ce nter of the frame. d Shows the c olor sequ ence and times of each s tep of the pattern currently sele cted. e Shows the d egree of rota tion for the [...]

  • Página 282

    EDITING PA TTERNS 268 ■ Key Functions No. Displa y Key Name Explan ation Pa g e a Thread palette key Press t his key to change the colors of the displayed pattern. 278 b Rotate ke y Press t his ke y to rotate the patter n. Y ou can rotate a pa ttern one degree, ten degrees or ninety degrees at a t ime. 269 c Size ke y P ress this key to change t [...]

  • Página 283

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 269 6 Moving the Pattern Press to move the patte rn in the direction shown on the key. Pres s to re turn the pat tern to t he cent er. a Distance from the center The patter n can also be move d by dragging it. If a USB mouse is connected, move the mouse to position the pointer on the desir ed pattern, and then sel[...]

  • Página 284

    EDITING PA TTERNS 270 b Select the angl e by which the pattern is rotated. * Press to rotate the pattern 9 0 degrees to the left. * Press to rotate the pattern 9 0 degrees to the right. * Press to rotate the pattern 1 0 degrees to the left. * Press to rotate the pattern 1 0 degrees to the right. * Press to rotate the pattern 1 d egree to the left. [...]

  • Página 285

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 271 6 b Select t he dire ction in which to change th e size. * Press to enlarge t he pattern propo rtionately. * Press to shrink the p attern proportiona tely. * Press to stretch t he pattern horizonta lly. * Press to compact the pattern horizontal ly. * Press to stretch t he pattern vertically . * Press to compac[...]

  • Página 286

    EDITING PA TTERNS 272 b Press the key of the l ayout you w ant to embroider. * See page 265 for more information abou t layout types. o The di splay wil l show the selected layou t. c Press . Changing Al phabet Charac ter Spacing a Press .[...]

  • Página 287

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 273 6 b Use to change the spacing. * Press to incre ase t he charac ter sp acin g. * Press to decrea se th e char acter spacin g. * Press to return th e pattern to its ori ginal appe aranc e. c Pre ss t o re turn to the orig ina l scre en. Reducing Characte r Spacing The spacing between charac ters can be r educed[...]

  • Página 288

    EDITING PA TTERNS 274 Separating Combined Character Patterns Combined chara cter patter ns can be separated to adjust t he char acter sp acing or to sepa rately edit the pa tterns a fter all char acters have been entered. a Press . b Press . o The k ey appe ars as . c Use to sele ct where the pattern is to be separated, and then press to sep arate [...]

  • Página 289

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 275 6 d Use to select a patt ern, and then use to adjust the charact er spacing. e Press . Changing the Color of Each Alphabet Character in a Pattern a Press so you can assign a threa d color to each character. b Change the thread to sew each character in a different color. * Press to change the c olors in the sew[...]

  • Página 290

    EDITING PA TTERNS 276 Embroidering Linked Characters Follow the procedur e described bel ow to embroider li nked characters in a single ro w when the pa ttern ex tends beyond the embroidery frame. Example: Linking “DEF” to the characters “ABC” a Select the chara cter patterns for “ABC”. b In the sewing sc reen, pres s . c Press . o The [...]

  • Página 291

    EDITIN G PATTERN S Embroi dery Edit 277 6 e Press . f Press to turn off the automatic thread cut ti ng fu ncti on and th e n pre ss . g Press th e “Start/Sto p ” but ton. h After t he ch aracters are embroidered, cut the thread s to a ge n erous len gth, remo ve the embroid ery frame, and t hen attach t h e embroidery f rame again so that t he [...]

  • Página 292

    EDITING PATTERN S 278 l Press . m Use to alig n the need le with the en d of embroidering for the previous patter n. n Press the “Start/Stop” but ton to begin embroidering the remaining charact er patterns. Changing the Thread Color You can change the thread color by moving the color to be changed to the top of the sewing order and selecti ng a[...]

  • Página 293

    EDITING PAT TERNS Embroi dery Edit 279 6 c Press t o choose a new color f rom the col or palette. * To return t o the original color, pre ss . If multiple c olors have bee n changed, this command will return al l colors to their orig inal colo rs. * You can se lect col o rs from the color pale tte by directly t ouching the co lor selection wit h th[...]

  • Página 294

    EDITING PA TTERNS 280 a In the pattern edit ing screen, press and then press . b Use to choose where t o add a co lor on t he custom thread table. * You can choose colors from the custom threa d from the custom thread t able by d irectly to uching the screen w ith the tou ch pen. * You can s croll thr ough 100 col ors at a tim e using and on the cu[...]

  • Página 295

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 281 6 c Use to select one of the thr ead brands in the machine. d U s e to enter a colo r’s 4-digit number. * If you ma ke a mistak e, pre ss to erase the entered n umber, and the n enter th e correct number. a Thread brand e Press . a Thread brand b Entered thre ad color number o The sele cted thre ad colo r is[...]

  • Página 296

    EDITING PA TTERNS 282 g Press to return to the origi nal screen. ■ Adding a Color to the Custom Thread Table fr om the List a Repeat the pre vious steps a through c on page 279. b Pre ss to dis play the thr ead lis t. c Use to select a thr ead color. a Thread lis t b Thread bran d d Press . e Repeat the previou s steps until all desire d thread c[...]

  • Página 297

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 283 6 Choosing a Color from the Custom Thread Table You can select a color from the up to 300 thr ead colors yo u have set in t he custom thread table. a Press . o The threa d color pale tte screen displays. b Press or to put the color you want to change at the top of the sewing order. c Press . a Custom thread ch[...]

  • Página 298

    EDITING PA TTERNS 284 Designing Re peated Patterns ■ Sewing Repeated Patterns Using the bo rder fu nction, you ca n crea te stitche s using repe ated pat terns. You ca n als o adjust th e spacin g of th e patterns within a repeat ed patte rn stitch. a Select a patter n, and then press . b Press . c Select the dir ection in which the patt ern will[...]

  • Página 299

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 285 6 d Use to repeat the pattern on top and to repeat th e pattern at the bott om. * To del ete the t op pattern, pres s . * To delete the bottom pa ttern, press . e Adjust the sp acing of the repeated pattern. * To wi den spaci ng, press . * To tighten spa cing, press . a Press to c hange a re peated pattern bac[...]

  • Página 300

    EDITING PA TTERNS 286 f Complete repeated pat terns by re peating steps c through e . g Press to finish repea ting. ■ Repeating One Element of a Repeated Patte rn By using the Cut func tion, you c an selec t one elemen t of a r epeated patt ern and repeat o nly th at single element . This fu nction allows y ou to d esign com plex re peat ed pa tt[...]

  • Página 301

    EDITIN G PATTERNS Embroi dery Edit 287 6 c Press . o The repe ated pat tern will b e divide d into separate element s. d Press . e Use and to select the el ement to repeat. f Repeat the select ed element. g Press to finish repeati ng. ■ Color Sorting Repeated Patterns Press to auto matically chang e the sew ing order o f color s in c ombined b or[...]

  • Página 302

    EDITING PA TTERNS 288[...]

  • Página 303

    EDITING PAT TERNS Embroi dery Edit 289 6 ■ Assign ing Thread Mark s By sewing thread mar ks, you can easily a lign patterns when se wing a series. W hen se wing is finished on a p attern, a thread mark in the shap e of an arrow will be sewn using the final t hread. When sewing a series o f patterns, use th e point of t his arrow for positi oning [...]

  • Página 304

    EDITING PA TTERNS 290 Duplicating a Pa ttern a Press . o The dupl icate is positione d over th e original pat tern. a Duplicate d pattern After Editing a Press . * To comb ine the pattern wit h other patterns, se lect (see page 2 9 1). * See page 212 for more information abou t sewing patterns. Note • If mu ltiple pa tterns a re displ ayed in the[...]

  • Página 305

    COMBINING PATTE RNS Embroi dery Edit 291 6 COMBINING PATTERNS Editing Combined Patterns Example: Combining alph abet characters with an emb r oidery pattern and editing a Press to select an embroide ry pattern. b Use to view 2/7, t hen select . c Press .[...]

  • Página 306

    COMBINING PA TTERNS 292 d Press . e Press to enter the alphabet characters . * Press to retur n to the prev ious screen. f Select and enter “Sprin g”. * After selec ting , press to change the charact er case, then ente r the remaining characte rs. o The cha racters yo u enter will be displa yed in the center o f the displa y. g Press . h Use to[...]

  • Página 307

    COMBINING PATTE RNS Embroi dery Edit 293 6 i Press to change the layout of the characte rs. Press . * See pag e 271 for more informa tion abou t changing the layo ut. j Press to change the color of the characte rs. * See pag e 278 for more informa tion abou t changing the co lor . k When all editi ng is finished, press . ■ Selecting combined embr[...]

  • Página 308

    COMBINING PATTERN S 294 Sewing Combined Patterns Combined pa tterns will be embr oidere d in the order th ey were entere d. In this example, the embroidery orde r w ill be as follows : → a Embroider by following t he color order on the rig ht side o f the displa y. → After the fl owers are embroide red, the [+ ] cursor will move t o the “Spri[...]

  • Página 309

    VARIOUS EMBROID ERING FU NCTIONS Embroi dery Edit 295 6 VARIOUS EMBROIDERING FUNCTIONS Uninterrupted Embroidering (Using a Single Color) A selected pattern can be stitche d out in one color inst ead of mu ltico lor. The mac hi ne w ill hesit ate but not s t op between color steps, a nd then continue t i ll t he patt ern is completed. Press for th e[...]

  • Página 310

    VARIOU S EMBROIDERING FUNCTIONS 296 c Press to return to the previou s screen. d Press . e Pre ss t o sel ect the ba sting se tting . o Basting is a dded to the beg inning of the sewing order. f Press the “Start/Stop” but ton to begin embroidering. g When embroideri ng is finished, remove the basting s titching. Creating an Appliqué Piece Appl[...]

  • Página 311

    VARIOUS EMBROID ERING FU NCTIONS Embroi dery Edit 297 6 a Select t he patt ern, and edit it if ne cessary. b Press , and then display 7/7 of the sett ing s scr een. c Use and to specify the distanc e between the pattern and the appliqué outline. d Press to return to the prev ious screen. e Press . Note • Finish c ombining and edi ting th e patte[...]

  • Página 312

    VARIOU S EMBROIDERING FUNCTIONS 298 f Pre ss t o se lect th e a ppl iqué se ttin g. o The st eps for cr eati ng the ap pliq ué piec e ar e added to the sew ing orde r. g Fuse or s tick a piece of stabilizer t o the back of the felt or denim fabri c to be used as the appliqué pie ce. h Hoop the appl iqué fab ric in the embroidery frame, attach t[...]

  • Página 313

    VARIOUS EMBROID ERING FU NCTIONS Embroi dery Edit 299 6 i After t he patter n is embroidered, thread the mac hi ne wit h the th re ad fo r the cuttin g line , and then se w the cuttin g line (APPLIQUE MATERIAL). a Cutting lin e for appliqu é j Remove the appl iqué material f rom the embroidery frame, and the n carefull y cut along the stit ching.[...]

  • Página 314

    VARIOU S EMBROIDERING FUNCTIONS 300 n With the m achine t hreaded us ing the t hread for the outlin e from step l , sew the outli ne (APPLIQUE). a Outline of appliq ué piece o After embr oidering is finished, r emove the stabili zer material from the embroidery frame. p Use scis sors to cut t he excess water-solubl e stabili zer from outsid e the [...]

  • Página 315

    VARIOUS EMBROID ERING FU NCTIONS Embroi dery Edit 301 6 c Edit the frame pattern to fit the si ze of the appliqué patte rn. d Press and then press . e Press to select the appliqué piec e sett ing . f Press . g Use to select the frame patter n, and then press and . o The fram e pattern is deleted . h Press . i Continue with step g of “Creating a[...]

  • Página 316

    VARIOU S EMBROIDERING FUNCTIONS 302 Using the Built-In Camera to Align the Embroidering Position The embro idering pos itioning can ea sily be aligned us ing the machi ne’s buil t-in camera and the included embroi dery positioning sticke r. a Affix the embroidery position ing sticker to the locat ion in the f abric to be embroidered. Pl ace the e[...]

  • Página 317

    VARIOUS EMBROID ERING FU NCTIONS Embroi dery Edit 303 6 c From the area s shown in the win dow, select the area containi ng the embroidery positionin g sticker. d Press . e Following mes sage appears. Press . o The built-i n camera automatic ally searc hes for the embroide ry positi oning st icker , and then the carriage is moved so th at the cente[...]

  • Página 318

    VARIOU S EMBROIDERIN G FUNCTI ONS 304 f A reminder mes sage appears. Remove the embroidery posit ioning sticker from the fabric and press . * To remov e the em broidery positioning s ticker mo re easily, press so that the e mbroidery frame moves slig htly forwar d and a w ay from un der the needle. After the embroidery po sitioning sticker is remo [...]

  • Página 319

    USING THE MEMORY F UNCTION Embroi dery Edit 305 6 USING THE MEMORY FUNCTION In the same way as embroidery patterns in Chapte r 5, you can save and retrieve edite d embroidery patt erns to and fro m th e ma chin e’s mem ory , a p ers onal com put er, or U SB m edia . R efer to the r elev ant sections in Chapt er 5 on saving and retr ieving embroid[...]

  • Página 320

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 306 PRINT AND STIT CH (COMBINING EMBROIDERY PATTERNS AND PR INTED DESIGNS) Completed embroider y patterns combined with print ed designs are buil t into this machine. Beautiful three-d imensional embroi dered designs can be created by ironing a back ground onto fabric or [...]

  • Página 321

    PRINT A ND STITCH (COMBINI NG EMBROIDE RY PATTERNS AN D PRINTE D DESIGNS) Embroi dery Edit 307 6 Selecting a Pattern Patterns combi ning embroidery and pr inted designs c an be selected f rom the pages that contain . Select the desired pat tern. a Press the key of the patt ern you want to embroider. o An image of the pattern combin ed with the back[...]

  • Página 322

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 308 Outputting the Background Image and Positioning Image Use USB media or the computer to output the following th ree images from the machine. * File nam e may differ d epending on the P DF file selecte d. • [xxx ]r.pdf ( Examp le: E_ 1r.pd f) An ima ge flipped on a ve[...]

  • Página 323

    PRINT A ND STITCH (COMBINI NG EMBROIDE RY PATTERNS AN D PRINTE D DESIGNS) Embroi dery Edit 309 6 o Two files of the back ground image on ly and one file for aligning em broidery into pos ition are copie d (PDF form at) onto t he USB media . d Remove the USB media where the image data is saved from the machin e, and then copy the image da ta from th[...]

  • Página 324

    PRINT AND ST ITCH (COMBI NING EMBROIDERY PATTE RNS AND PRIN TED DESIGNS) 310 Printing the Background and Embroidery Position Sheet Print t he PDF fil es of the backg round and embroidery posi t ion sheet. The background file that is prin ted differs de pending on whether i ron- on paper or printa ble fabric is used. To view the PDF file, Adobe ® R[...]

  • Página 325

    PRINT AND STITCH (COMBINING EMBROIDERY PATT ERNS AND PRINT ED DESIGNS) Embroidery Ed it 311 6 b Cut the paper printed with the center positioning image so it can easily be positioned aligned with the background image on the fabric. * Lines or color changes in the image can help you find the correct alignment position. c Place the paper printed with[...]

  • Página 326

    PRINT A ND STITCH ( C OMBINI NG EMBROI DERY PAT T ERNS AND P RINTE D DESIGNS) 312[...]

  • Página 327

    Chapter 7 MY CUSTOM STITCH DESIGNING A STITCH ... .............. ................... .............. .................. .. 314 ENTERING STITCH DATA ............ .............. ................... .............. ...... 316 ■ Key Functio ns ....................... ...................... ................. ............................ ................[...]

  • Página 328

    DESIGNI NG A STITCH 314 DESIGNING A STITCH By using the MY CUSTOM STITCH ™ funct ion, you can regis ter stitches you have crea ted your self. You can also sew designs combi ning MY CUSTOM STITCH ™ creati ons with buil t-in character s (see page 162). a Draw the stitch desi gn on the grid sheet (part code SA507 , X81277-151). b Decide the spac i[...]

  • Página 329

    DESIGNI NG A STI TCH MY CUSTOM ST ITCH 315 7 Examples of Custom Stit ches S t i t c h 123456789 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 0 1 2 1 8 2 2 2 3 2 1 1 7 1 4 1 2 963136 0036 1 0 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 4 1 3 1 0 63 S t i t c h 1 61 71 81 92 02 12 22 32 42 52 62 72 82 93 0 12 41 43 40 41 38 35 32 30 32 35 41 45 47 44 0047 1 1 1 3 1 4 1 3 1 0 630047 S t i t c [...]

  • Página 330

    ENTERING ST ITCH DATA 316 ENTERING STITCH DAT A ■ Key Functions a This area displays t he stitch being create d. b Displa ys the nu mber o f the pr esent set point over the to tal number of points i n the stitch. c Displa ys the y -coordi nate o f o ver the x-c oordinate of . No. Displa y Key Name Explan ation Pag e d Single/triple stitching k ey[...]

  • Página 331

    ENTERING S T ITCH DAT A MY CUSTOM ST ITCH 317 7 a Press and then . b Press . c Use to move to the coordinat es of the fir st point on th e grid sheet . * Press to change th e direction of th e grid sheet. * Press to enlarge th e image of the stitch being created. a Currently s elected point/To tal numbe r of points b Coordinates of d Press to add t[...]

  • Página 332

    ENTERING ST ITCH DATA 318 e Select whether one st itch or three st itches will be sewn between the first two points. * To sew thre e stitches, press the key s o that it appears as . f Use to move to the s econd point and press . g Repeat the steps above for each point tha t you have drawn on the grid she et until the stitch d esign is drawn on the [...]

  • Página 333

    ENTERING S T ITCH DAT A MY CUSTOM ST ITCH 319 7 ■ Movi ng a Point a Press or to move to the point that you want to move. * To move to the first point, press . * To move to the last point , press . * You can a lso move by using the touch pen. b Use to move the point. ■ Moving Part or Al l of the D esign a Press or to move to the first point of t[...]

  • Página 334

    ENTERING ST ITCH DATA 320 c Press or to move the section. d Press . o The se ction wil l be moved. ■ Insertin g New Po ints a Press or to move to a place on the desig n where you want to add a new point. * To move to the f irst point, press . * To move t o the last p o int, press . * You can also move by using the touch p en. b Press .[...]

  • Página 335

    ENTERING S T ITCH DAT A MY CUSTOM ST ITCH 321 7 o A new poi nt is ent ered and mov e s to it. c Use to move the point.[...]

  • Página 336

    USING STO RED C UST OM STITCH ES 322 USING STORED CUSTOM ST ITCHES Storing Custom Stitches in Your List Stitch patt erns creat ed using the MY CUSTOM STITCH ™ funct ion can be stor ed for l ater use. Once you finish en tering the st itch data, press . The “ Saving” message app ears and the stitc h will be s tore d. Before st oring a st itch, [...]

  • Página 337

    USING ST ORED CU STOM STIT CHES MY CUSTOM ST ITCH 323 7 Retrieving Stored Stitches a Press . o A list of stored stitch patterns is displ ayed. b Select t he stitc h pattern. * Press to return to the previ ous screen without re trieving. c Press . * To delete the stored stitch p attern, pre ss . * To edit th e stored stitch patt ern, press .[...]

  • Página 338

    USING STO RED C UST OM STITCH ES 324[...]

  • Página 339

    Chapter 8 Appendix CARE AND MA INTENANCE .............. ....................... ................... ...... 326 Cleaning the LCD Screen ............. ............. ............. ............. ............. ............. ........ 326 Cleaning the Machine Casing . ............. ............. ............. ................... ............. ........ 326[...]

  • Página 340

    CARE AND MAI NTENANCE 326 CARE AND MAINTENANCE Clea ning th e LCD Scre en If t he s cre en is di rty, gen tly wip e it with th e includ ed LCD cleaning cloth or a sof t, dry cloth. Do not use organic s olvents or dete rgents. Clea ning the Machin e Cas ing If the surf ace of the machine is dirty , lightly soak a cloth i n a neutral det ergent, sque[...]

  • Página 341

    CARE AND MAI NTENANC E Appendi x 327 8 g Use the c leaning brus h or a vacuum cleaner to remove any lint and dust from the race and bobbin thread s ensor and the surrounding area . a Cleanin g brus h b Race c Bobbin thre ad sensor h Insert the bobbi n case so that th e projection on the bobbi n case aligns wi th the spring. a Projection b Spring i [...]

  • Página 342

    CARE AND MAI NTENANCE 328 c Use the cleaning br ush or a vacuum cle aner to remove any l int and dust fr om the cutter in the bobbin case area. a Cutter d Use the screwdriver included with the machine to scr ew and attach the needle plate. e Insert the tab s on the needle plat e cover into the ne edle plat e, and then slid e the cover back on. Abou[...]

  • Página 343

    ADJUSTI NG THE SCREE N Appendi x 329 8 ADJUSTING THE SCREEN Touch Panel is Malfunction ing If the scr een does not respond correct ly when you touch a key (th e machine does not perform the operation or performs a di fferent operati on), foll ow the steps below to make the proper a djustments. a Ho lding yo ur f ing er on t he scr een, tu rn the ma[...]

  • Página 344

    TROU BLESHOOT ING 330 TROUBLESHOOTING If you have a minor proble m with your sewing machi ne, check the fo llowing solut ions. If the sol utions suggested do not cor rect the problem, contact your authorized dealer. Pres s o o for advice abo ut minor sewing problems during sewing. Press at any time to re turn to the origina l screen. If you need ad[...]

  • Página 345

    TROUB LESHOOT ING Appendi x 331 8 Bobbin thread breaks Bobbin is set incorrect ly . Reset the bobbin thread correctly . 43 There are scratches on t he bobbin or it doesn’t rotate properly . Replace the bobbin. 43 Thread is twisted. Use scissors, etc. to cut the twisted thread and remove it from the race, etc. — A bobbin designed specifically f [...]

  • Página 346

    TROU BLESHOOT ING 332 F abric does not feed through the machine Feed dogs are set in the do wn position. Pres s , and then turn the handwheel to raise the feed dogs. 105 Stitches are too c lose together . Lengthen the stitch lengt h setting. 67 Wrong presser foot w as used. Use the correct presser f oot . “ST ITCH SE TTI NG CHAR T” Needle is tu[...]

  • Página 347

    TROUBLESH OOTING Appendix 333 8 Embroider y pattern does not sew out correctly Thread is twisted. Use scissors, etc., to cut the twisted thread and remov e it from the race, etc. — F abr ic was not inserted into the f rame correctly (fabric was loose, etc.). If the fabric is not stretched tight in the frame, the pattern may turn out poor ly or th[...]

  • Página 348

    TROU BLESHOOT ING 334 CAUTION • This machi ne is eq uipped with a thread detecti on device. If the “St art/Stop” bu tton i s pushed befo re the upper t hreading is done , the ma chine w ill not ope rate pro perly. A lso, de pending on the p attern s elected, the ma chine ma y feed the fabric e ven if t he need le is r aised. T his is d ue to [...]

  • Página 349

    ERROR MESSAGE S Appendi x 335 8 ERROR MESSAGES If the ma chine is not pr operly set and the “St art/Stop” button or the “Reverse/ Reinfo rcement Stit ch” button is press ed, or if th e operati on procedure is i ncorrect, the m achine doe s not start. An alarm s ounds and an error me ssage i s disp layed on t he LCD. If a n erro r messa ge d[...]

  • Página 350

    ERROR MESSAGES 336 This message is displayed when the automatic needle threading button is pushed while twin needle sewing is set . This message is displayed when the “ Start/Stop” button is pressed before the edge of the fabric is detected. To detect the edge of the fabric using the built-in cam era, press , raise the presser foot, and then pe[...]

  • Página 351

    ERROR MESSAGE S Appendi x 337 8 This message is displayed when a key on the LCD display is touched while th e needle is in the down position. This message is displayed when there are too many characters and the curved character configuration is impossible. This message is displayed when the machine is in embroidery mode, and the character pattern c[...]

  • Página 352

    ERROR MESSAGES 338 This message is displayed when is pressed when changing t hread colors. This message appears if the machine is turned off while sewing, then turned on again. Pres s to retur n the machine to the condition (pattern position and number of stitches) when it was turned off. Foll ow the procedure described in “If the Thread Br eaks [...]

  • Página 353

    ERROR MESSAGES Appendix 339 8 This message appears when the built-in camera is being used to align the embroidery position, but the embroidery positioning sticker is too near an edge or the pattern extends from the embroidery frame. Change the positioning of the embro idery position sticker, and then try aligning the position again. See page 206 or[...]

  • Página 354

    ERROR MESSAGES 340 This message is displayed when the bobbin is being wound, and the motor locks because the thread is tangled, etc. This message is displayed when there is a possibility that the data for the selected pattern is cor rupted. This message is displayed when the butto nhole lever is down, a stitch other t han a buttonhole is selected, [...]

  • Página 355

    ERROR MESSAGE S Appendi x 341 8 This message is displayed while the USB media is transmitting. This message is displayed when the memory is full and a pattern must be deleted. This message is displayed when a button, su ch as the “Start/Stop” bu tton, is pushed while the presser foot is raised. This message is displayed if some malfunction occu[...]

  • Página 356

    ERROR MESSAGES 342 ■ Alarm Sounds If the oper ation was per formed incor rectly, an ala rm sounds to i ndicate that a n error oc curred. If the operation was performed correctly, the machine beeps to confirm the operation. This message is displayed when you press in the screen other than the Utility Stitch, or press in the screen other than the U[...]

  • Página 357

    SPECIF ICATI ONS Appendi x 343 8 SPECIF ICATIONS * Please be aware that some specifica tions may chang e without notic e. Item Specification Sewing Machine (Box 1 of 3) Dimensions of machine Approx. 61.5 cm (W) × 33.2 cm (H ) × 27.0 cm (D) (appro x. 24-7/32 inches (W) × 13-5/64 inches (H) × 10-5/8 inches (D)) Dimensions of box Approx. 68.5 cm ([...]

  • Página 358

    UPGRADING YO UR MACHINE’S S O FTWARE 344 UPGRAD ING YOU R MACHINE’S SOFTWARE You can use USB media or a computer to download softwar e upgrades for your sewing machine. When an upg rade program is available on “ht t p://sol utions.brother. com”, plea se download the fi les follow ing th e instru ctions on the websit e and ste ps below. Upgr[...]

  • Página 359

    UPGRADING YO UR MACHINE’S SOFTWARE Appendi x 345 8 d Press . o The upgra de file is dow nloaded . e Remove the USB media, and turn the machine off and on again. Upgrade Procedure Using Computer a While pressing the “Automatic Thre ading” button, t urn the main power t o ON. o The follow ing scree n will ap pear on the LCD. b Press . c Plug th[...]

  • Página 360

    UPGRADING YO UR MACHINE’S S O FTWARE 346 o The follow ing me ssage will appear. e When the mes sage disappears, press . o The u pgrade fi le is downloa ded. f Unplug t he USB cable, and turn the machine of f and on again. Note • If an error oc curs, a red text error message will appe ar. If t he download is p erformed succes sfull y, follo wing[...]

  • Página 361

    STITCH SE TTING CHART 347 STITCH SETTING CHART The followi ng chart shows info rmation for each ut ility stit ch concerning applications, s t itch l engths, st itch widths, a nd whether or not the twin needle m ode can be used. Note • Quilting fo ot “C” i s used wh en the s traight st itch ne edle plate is attac hed to the machi ne. Refer to [...]

  • Página 362

    STITCH SE TTING CHART 348 2 steps elastic zigzag Overcasting (medium weight and stretch fabrics), tape and elastic 5.0 (3/16) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.0 (1/16) 0.2 - 4.0 (1/64 - 1/16) OK ( J ) 3 steps elastic zigzag Overcasting (medium, heavyweight and st retch fabrics), tape and elastic 5.0 (3/16) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.0 (1/16) 0.2 - 4.0 (1/64 [...]

  • Página 363

    STITCH SE TTING CHART 349 Piecing stitch (Left) Piecework/patchwork 6.5 mm (approx. 1/4 inch) left seam allowance 1.5 (1/16) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 2.0 (1/16) 0.2 - 5.0 (1/64 - 3/16) NO Hand-look quilt ing Quilting stitch made to look lik e hand quilting stitch 0.0 (0) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Quil ting appli qué zigz[...]

  • Página 364

    STITCH SE TTING CHART 350 Ladde r stit ch Dec orative sti tching 4.0 (3/16) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 3.0 (1/8) 2.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Rick-rac k s titch Decorative top sti tching 4.0 (3/16) 0.0 - 7.0 (0 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) OK ( J ) Decorative stitch Decorative sti tching 1.0 (1/16) 1.0 - 3.0 (1/16 - 1/8) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1[...]

  • Página 365

    STITCH SE TTING CHART 351 Honeycomb stitch Heirloom, decorative hems 5.0 (3/64) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.5 - 4.0 (1/16 - 3/16) OK ( J ) Honeycomb stitch Heirloom, decorative hems 6.0 (15/64) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 3.5 (1/8) 1.5 - 4.0 (1/16 - 3/16) OK ( J ) Hemstitching Heirloom, decorative hems 6.0 (15/64) 1.5 - 7.0 (1/16 - 1/4) 1.6 (1/1[...]

  • Página 366

    STITCH SE TTING CHART 352 Round ended but tonhole Buttonholes with b ar tack 5.0 (3/16) 3.0 - 5.0 (1/8 - 3/16) 0.4 (1/64) 0.2 - 1.0 (1/64 - 1/16) NO Round doub l e ended but tonhole Buttonholes for fine, medium to heavyweight fabrics 5.0 (3/16) 3.0 - 5.0 (1/8 - 3/16) 0.4 (1/64) 0.2 - 1.0 (1/64 - 1/16) NO Narro w squared but tonhole Buttonholes for [...]

  • Página 367

    STITCH SE TTING CHART 353 Button sewing Attaching buttons 3.5 (1/8) 2.5 - 4.5 (3/32 - 3/16) — —N O Eyelet F or making ey elets, holes on belts, etc. 7.0 (1/4) 7.0 6.0 5.0 (1/4 15/64 3/ 16) 7.0 (1/4) 7.0 6.0 5.0 (1/4 15/64 3/16) NO Star eyelet For making star-shaped ey elets on holes. — — — —N O Diago nally left up (Straight) For at tach[...]

  • Página 368

    STITCH SE TTING CHART 354 Hand-look quilt in g Quilting stitch made to look l ike hand quilting stitch 3.50 0.00 - 7.00 (0 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Basting stitch B asting 3.50 0.00 - 7.00 (0 - 1/4) 20 (3/4) 5 - 30 (3/16 - 1-3/ 16) NO Stem stitch Reinforced stitching, sewing and decorative applications 1.00 (1/16) 1.00 - 3.00 (1[...]

  • Página 369

    STITCH SE TTING CHART 355 P atchwork double overl ock stitch P atchwork stitches, decorative stit ching 5.00 (3/16) 2.50 - 7.00 (3/32 - 1/4) 2.5 (3/32) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Smocking stitch S mocking, decorativ e stitching 5.00 (3/16) 0.00 - 7.00 (0 - 1/4) 1.6 (1/16) 1.0 - 4.0 (1/16 - 3/16) NO Rick-rac k stitch Decorativ e top stitching 4.00 ([...]

  • Página 370

    INDEX 356 INDEX A Accessories included a ccessories ....... ........... ........ ....... ........ .... ...... ......... ...... . 4 options .... ........... ........ ...... ......... ...... ......... ...... ........ .... ....... ........ . 8 Accessory case ......... ...... ......... .... ...... ........ ....... ........ ...... ......... ...... . 4 A[...]

  • Página 371

    INDEX 357 pattern selection screens ...... ...... ........ ....... ........ ...... ......... ...... . 187 patterns which use appliqué .... ...... ........ ....... ........ ...... ......... ... 215 retrieving ........ .......... ........ ....... ........ ...... ......... ...... ......... 251 , 252 revising ...... ....... ........ ...... ......... .[...]

  • Página 372

    INDEX 358 machine’ s memory ...... ...... ......... ...... ........ ....... ........ ...... . 176 , 251 MY CUST OM STI TCH design s ..... .......... ......... ...... ........ .... ...... 323 stitc h s ett ings ........... ........ ...... ......... .... ...... ......... ...... ........ ....... ... 82 USB med ia ... ........... ........ ...... ....[...]

  • Página 373

    [...]

  • Página 374

    [...]

  • Página 375

    [...]

  • Página 376

    English 882-W01/W02 XE4892-101 c Printed in T aiwan Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F AQs). Computerized Embroidery and Sewing Machine Operation Manual Product Code: 882-W01/W02 Operation Manual 882-W01/W02 X1_BrotherE_OM_cover C M Y K[...]