Brother 285 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother 285. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother 285 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother 285 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother 285, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother 285 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother 285
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother 285
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother 285
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother 285 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother 285 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother 285, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother 285, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother 285. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PANTONE 285 Black Fcombo_emb_cover Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 882-U30 XD1628-051 Printed in Taiwan[...]

  • Página 2

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safe ty inst ructi ons be fore attemp ting to use t he machi ne. DANGER - To reduce the risk of [...]

  • Página 3

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 This mac hine is not a toy: • You r clos e attent ion is n ecessar y when th e machin e is us ed by or ne ar chi ldren. • D o not u se[...]

  • Página 4

    2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — FOR USERS IN THE UK, EI RE, MALTA AND CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS 136[...]

  • Página 5

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Introduct ion ................. .................... ................... .................... ................... .................[...]

  • Página 6

    4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery ca rd ( sold s eparate ly) ...... ..... .... ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... .... ....... .... [...]

  • Página 7

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduc tion Thank you for purchasing this embroidery machine. Before using the machine, carefully read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO[...]

  • Página 8

    6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Acce ssor ie s I nclu ded acc esso rie s Afte r openi ng the box, chec k that the fol lowing acc ess or ies are included . If any item is miss i[...]

  • Página 9

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Optiona l access ories The follo wing are availab le as o ptional a ccessories. Memo z To obta in optiona l accessories o r parts, con tact [...]

  • Página 10

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P arts and Their Functions The names of the various parts of the machine and their functions are described below. Before using [...]

  • Página 11

    9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Need le an d embroider y foot s ectio n a Thread guide disk Pass the thr ead throug h the thread gui de disk when usi ng the ne edle thread [...]

  • Página 12

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation b uttons The ope ration b uttons help yo u to e asily perfo rm va rious bas ic mac hine ope ration s. a Start/stop button Press the s[...]

  • Página 13

    11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The f ront opera tion pa nel has an LCD ( liquid c rystal display ) and ope ration keys. a LCD (liquid crystal display) (to[...]

  • Página 14

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 15

    1 GETTING READY The vari ous pr eparat ions to start embroid ering ar e desc ribed in this chapte r. Embroi dery Step by St ep ...... .................... ................... ................... .................... ..... 14 Attachin g the Embroid ery Unit.......... .................... ................... ................... ............ 15 Embroi[...]

  • Página 16

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14 Embroidery Step b y St ep The basic steps for embroidery are as follows. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 Attac hing th e embroi dery unit Attach the embroid e[...]

  • Página 17

    Attaching the Embro idery Unit 15 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Unit This section describes how to attach the embroidery unit. Before turning o[...]

  • Página 18

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 d Be sure th at no obje cts or hand s are near the emb roidery unit and press . • When an anima tion is d isplayed on the screen, t he messa ge above will[...]

  • Página 19

    Attaching the Embro idery Unit 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Hold the relea se button on the bottom left of the em broi dery un it, a nd slow ly pu ll the embroide r[...]

  • Página 20

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 T urning th e Machine On /Off This section explains how to turn the machine on and off. P o wer supply precautions Be sure to observe th e follo wing preca [...]

  • Página 21

    Turnin g the Machi ne On/ Off 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Before tu rning on th e machi ne, be sure to att ach the embroide ry unit to it. If[...]

  • Página 22

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 LCD (Liquid Crystal D ispla y) Operati on From the LCD, patterns can be selected and edited, and operations for using the machine can be displayed (page 11)[...]

  • Página 23

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the machine settings Various m achine opera tions an d embroid ery set tings can be cha[...]

  • Página 24

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 a Turn on the mac hine. X The LC D comes on. b Press (Settings ke y) on the oper ation panel. X The sett ings scre en appe ars. c Press the item to be se t.[...]

  • Página 25

    LCD (Liqu id Crystal Di splay) Operation 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking machine ope rating procedures Displays simpl e explan ations of se tting uppe r thread [...]

  • Página 26

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and th en insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure[...]

  • Página 27

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Place th e spool of threa d for th e bobbin onto the sp ool pi n. Slide the spool onto the p in so that [...]

  • Página 28

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 h While holdi ng the thr ead nea r the spo ol with your right ha nd, a s show n, pull the thr ead wi th your le ft hand, and the n pass th e thr ead behind [...]

  • Página 29

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — l Pass the end o f the thread throug h the guide slit in the b obbin win der sea t, and th en pull the thr[...]

  • Página 30

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Installing the bobbin Install the bobbin w ound with thread. CAUTION a Slide t he bobbin co ver latch t o the right. a Bobbin co ver b Lat ch X The bob bin [...]

  • Página 31

    Winding/Ins talling the Bobbin 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Pass the thread thro ugh the slot as shown, and then pull the thread out toward the front. a Cutt er X T[...]

  • Página 32

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 Upper Threading This section describes how to position the s pool for the upper thread, and then thread the needle. CAUTION About the spool of thread Inform[...]

  • Página 33

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Open th e top cove r. e Remov e the spoo l cap th at is inse rted ont o the spool p in. a Spool pin b Spool cap f Plac[...]

  • Página 34

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 j While us ing your rig ht hand to lightly ho ld the thread passe d under the th read g uide p late, pass the thread thr ough the g uides in the orde r show[...]

  • Página 35

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Cut the thre ad with the cutte r on the left sid e of the ma chine . a Cutt er Note z If th e thread is pul led th rou[...]

  • Página 36

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 e Raise the presse r foot l ever, pass the end o f the thre ad thr ough th e embr oidery foot h ole. X The up per thre ading is fi nished. Now that the uppe[...]

  • Página 37

    Replacing the Nee dle 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section describes how to replace the needle. Needle pre cautions Be sure to observe th e [...]

  • Página 38

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Replacing t he ne edle Repl ace the ne edle as descri bed belo w. Use th e screwd river an d a need le that has been deter mined t o be straight ac cording [...]

  • Página 39

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f With the flat side of the needl e toward the rear of the m achine, insert the need le until it touc hes the need [...]

  • Página 40

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38[...]

  • Página 41

    2E M B R O I D E R Y The st eps for em broid ering a re des cribed in this ch apter. Embroi dering Neatly ........................... 40 What to pr epare . .................... ........ 40 Preparin g the Fabric ....... ................... .. 42 Attach ing a st abiliz er mater ial to the fabri c ................... ............... 42 Setti ng the f [...]

  • Página 42

    40 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering Neatly This sec tion des cribes the preparati ons and basic proced ures for embroide ring. What to prepare The f ollowing is nece ssary for e[...]

  • Página 43

    Embro idering Neatly 41 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Needl e Use a 7 5/11 h ome sew ing mac hine needle. When embroide ring on th ick fabric s such a s deni m, use a[...]

  • Página 44

    42 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Preparing the F abric After attaching a stabilizer material to the embroidery fabric, it is stretched on an embroidery frame. Attac hing a stab ilizer m a[...]

  • Página 45

    Prepar ing th e Fabr ic 43 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Setting the fabric in the embroidery frame The fab ric is stretch ed in the embroid ery frame. If the fabric is l[...]

  • Página 46

    44 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press the inner frame in from the top of the fabric. Line up on the i nner fra me and on outer frame . d Tighten the ad justmen t screw by ha nd just en[...]

  • Página 47

    Prepar ing th e Fabr ic 45 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Using em broider y sheets If the em broide ry sheet a ttached to the embroide ry frame is used, the pattern c[...]

  • Página 48

    46 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Embro idery on f abrics tha t cannot be str etched on an embro idery f rame When smal l pieces of fa bric that c annot be stretch ed on an embroide ry[...]

  • Página 49

    Attac hing the Em broidery Fr ame 47 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Frame This section describes how to attach the embroidery frame. Attaching t[...]

  • Página 50

    48 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the embr oidery fram e Make sure that the machine is comple tely stopp ed and follo w the instru ctions b elow. a Raise t he pres ser foo t leve[...]

  • Página 51

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 49 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting Embroidery Pat terns This sec tion provi des det ails on t he variou s types o f embroid ery[...]

  • Página 52

    50 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — LCD (liquid crystal displa y) operation The LCD (liqu id crystal displa y) is operated using the operation keys on the op eration pa nel. The use of th e [...]

  • Página 53

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ LCD button • For detai ls, refer to “Resew ing” (p age 65). • For detai ls, refer to “Ad[...]

  • Página 54

    52 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting c haract ers Specify the cha racters for e mbroi dery. Memo z When “ The patte rn is too la rge for the embroi dery fram e.” is displayed, n[...]

  • Página 55

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z The al phabe t pattern you cr eated c an be stored fo r later u se. For details, re fer to “S[...]

  • Página 56

    54 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Selecting a fram e patter n 10 shapes, suc h as squares and circles, can be combine d with 12 stitch type s. Memo z Refer to “Frame pa tterns” in the [...]

  • Página 57

    Sele cting Embr oid ery Pa tte rns 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Using an embroi dery card (sold separately) If an em broidery c ard is u sed, yo u can em broider patt[...]

  • Página 58

    56 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering After the preparations are done, you can try embroidering. This section describes the steps for embroidering and appliquéing. Embroidering a[...]

  • Página 59

    Embr oider ing 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroidering a pattern Embroide ry patte rns ar e embroid ered wit h a ch ange of thread after each color. a Prepa re embr[...]

  • Página 60

    58 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Lower the presser foot le ver. a Presser foot lever d Press ( Start/stop button ). a Start/stop button e After progre ssing 5- 6 stit ches, pr ess ( Sta[...]

  • Página 61

    Embr oider ing 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Appliquéing Prepare the bas e fabric and the appl iqué fabric (appliqué piece) . Press (Settings k ey), and set the thr[...]

  • Página 62

    60 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — i Lower the presser foot le ver, and press (Start/st op button). Note z When “APPLIQUE M ATERIAL”, “APPLIQUE POSITI ON” a nd “A PPLIQU E” are [...]

  • Página 63

    Editing an d Saving Patt erns 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Editing and Saving P atterns This section describes ways to edit, adjust, reposition and me morize patterns[...]

  • Página 64

    62 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Memo z If yo u make a no te of the values in the lower part of scr een when you ch ange t he siz e and positi on, yo u can embro ider w ith the sam e size[...]

  • Página 65

    Editing an d Saving Patt erns 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d Press (Bac k key ) to re turn to the ori ginal screen. Memo z When the mac hine is turn ed off , the layo[...]

  • Página 66

    64 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Select the pattern you wish to recall. Switc h screen s usin g ( Previo us page ke y) and (Next pa ge key). a Total amount of memory used b Total amount[...]

  • Página 67

    Editing an d Saving Patt erns 65 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Rese w ing When the wrong upper thre ad color has be en sew n, it can be resewn wit h the c orrect co lor. [...]

  • Página 68

    66 EMBROI DER Y — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stopping while embr oidering If the em broidery is stopped before it is comple te, check th e curren t needle cou nt before turnin g off the machi ne. Mem[...]

  • Página 69

    Editing an d Saving Patt erns 67 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — h Press . i Press (Forward one color) to m ove to the beg inning of the co lor you want to embro ider. j Pr[...]

  • Página 70

    68 EMBR OIDERY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Bobbin Case Adjustment The bobbin case insta lled in this machine ca n be adjusted, if necessary, to accommodate the bobbin tension for embroider ing. The [...]

  • Página 71

    3 APPENDIX The vario us maintenanc e and troublesho oting proced ures are de scribed in this cha pter. Care an d Maintenanc e ......... .................... ................... ................... .................... ..... 70 Cleaning the machine surf ace ...... .................... ................... ................... ............ 70 Cleaning [...]

  • Página 72

    70 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Care and Maintenance Simple machine maintenance operations are described below. Cleaning the mac hine surface If the surfa ce of the machine is dirty, li [...]

  • Página 73

    Ca re and Main te nance 71 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Use the cl ea nin g b rush o r a v acuum cl eaner to remov e a ny lint an d d ust f rom the r ace and bobbin th[...]

  • Página 74

    72 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Attaching the Embr oider y Foot This section describes how to attach the embroidery foot. Attaching the embroidery Foot “Q” Attach the e mbroidery foo[...]

  • Página 75

    Attaching the Embro idery Foot 73 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Secur e the em broidery foot w ith the pr esser foot hold er screw. Set the embro idery foot perpe ndicu[...]

  • Página 76

    74 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, con[...]

  • Página 77

    Trouble shooting 75 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The up per thread breaks. The threa d is tangled, for exa mple, in th e bobbin case. Remov e the tan gled thre ad. If t [...]

  • Página 78

    76 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Stit ches are skip ped . The up per thread was not thre aded corr ectly. Correct the u pper threadi ng. page 30 The ne edle is bent o r blunt. Replace t h[...]

  • Página 79

    Trouble shooting 77 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Embroide ry not neatly don e . The fab ric is not fu lly stretche d on the embroide ry fram e. The fa bric is l oose. St[...]

  • Página 80

    78 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Error me ssages When erron eous op erations are perf ormed me ssages a nd ad vice on operati on will be displa yed o n the LCD . Follow wh at is displ aye[...]

  • Página 81

    Trouble shooting 79 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — This message is displaye d when t he embroide ry unit is trying to initializ e while the embr oidery foo t is lowered. T[...]

  • Página 82

    80 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — The ma chine w as turned o n before the embro idery unit was a ttached. The bob bin wi nder is win ding t he bob bin. Error Messag e Probable Cause[...]

  • Página 83

    Trouble shooting 81 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the LCD If nothing appears o n the LCD when th e ma chine is turned on , the br ightness of the LCD is either [...]

  • Página 84

    82 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Canceling t he operation beep When the m achine is pu rchased, it is set to be ep each time an operation panel k ey is pressed. Th is setting can be chang[...]

  • Página 85

    Index 83 3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index A accessories ......... .... ..... ...... .... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... .. 6 air vent ........ .... ..[...]

  • Página 86

    84 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — R race ......... .... .... ...... ..... .... ...... .... ..... ...... .... .... ....... .... .... .. 70 recalling a pattern ....... .... ...... .... .....[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    P ANT ONE 285 Black Fcombo_emb_cov er Computerized Embroidery Machine Operation Manual GETTING READY EMBROIDERY APPENDIX English 885-U30/U31/U32/U33/U40/U41/U42 XD1628-121 2 Printed in China[...]