Brondi SD-TOP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brondi SD-TOP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrondi SD-TOP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brondi SD-TOP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brondi SD-TOP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brondi SD-TOP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brondi SD-TOP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brondi SD-TOP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brondi SD-TOP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brondi SD-TOP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brondi SD-TOP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brondi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brondi SD-TOP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brondi SD-TOP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brondi SD-TOP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SD-TOP Segreteria telefonica digitale Digital answering machine Contestador Répondeur téléphonique Automatischer Anrufbeantworter[...]

  • Página 2

    1 IT LO CA ZI ON E DE I CO MA ND I FR ON TE 1. Ta st o ON /OF F 7. Ta st o PLA Y/ Pa use 2. Ta st o OG M1 (M es sag gi i n usc it a 1) 8. Ta st o DEL ET E 3. Ta st o OG M2 (M es sag gi i n usc it a 2) 9. Ta st o RIN G /◄ ◄ 4. Ta st o SP K/M ON I 10 . T as to C ODE /► ► 5. Ta st o ME MO 11 . L ED D is pla y 6. Ta st o ST OP LA TO 12 . M an o[...]

  • Página 3

    2 IT co nne tt or e+ + d el t ele fo no . 2. Ins er it e la pi cc ola s pi na al la  ne de ll ’a dat ta to re AC n el co nn et tor e de l DC 9V s itu at o ne lla p ar te po ste ri or e del l’ un ità . Ut il izz at e esc lu si va men te l ’ad at ta to re AC c on ce nt ro po si ti vo fo rn it o c on l ’un it à. . 3. Col le ga te la s pi [...]

  • Página 4

    3 IT me ss ag gi i n en tr at a) . As sic ur at ev i c he l ’OG M2 s ia re gi st rat o. Pr eme te i l tas to ON/ OF F un a v ol ta (v er rà r ipr od ot to l’ OG M1 e ve rr an no em es si 2 br ev i b ip ). Pr eme te d i nuo vo i l t as to O N/O FF e l’ un it à eme tt er à 3 b re vi bi p e suc ce ss iv ame nt e rip ro du rr à l ’O GM 2. I[...]

  • Página 5

    4 IT re gis trat o su cc ess ivo verr à rip rodo tto. Per mett ere in pausa i ICM , pre mer e e rilas ciare il tast o Plqy /Pa use , l’un ità verr à mess a in pau sa e la sc rit ta “ PA“ la mpe gger à su l dis play . Pe r c onti nuar e la ripr oduz io ne, pre mere e ri lasc iare a nco ra i l ta st o P lay/ Paus e. Pe r f erma re l a rip r[...]

  • Página 6

    5 IT so ddi sfat ti, p re me te i l tas to “  ” p er ter mina re la chi amat a o ri pete re qu est o pas so e r eg is tra re un nuov o OG M1. OG M2: P re mer e i l t as to “# “ e po i i l t ast o “2 ” e do po un lun go b ip, re gis tr at e i l v ost ro nu ovo OG M2 . Qua ndo av et e ter mi na to , pre me te il t as to “ 9” e su c[...]

  • Página 7

    6 IT Pr eme te i l ta st o “ 9” q uand o ave te  nito . FI NE C HI AM AT A: Pr mer e il tas to “  ” sul la t asti er a p er i nter ro mpe re l e op er azi oni a di st anz a e term in are la chia ma ta. GU ID A TR OU BL ES HO OT IN G SI NT OM I PO SS IB IL E CA US A P OS S IB I LE S OL U ZI O NE No n c ’è a lime nt azi one. L’ ada[...]

  • Página 8

    1 EN LOCATION OF CONTROLS TOP 1. ON/OFF Button 7. PLAY/Pause Button 2. OGM1 (Outgoing Message 1) Button 8. DELETE Button 3. OGM2 (Outgoing Message 2) Button 9. RING/Button 4. SPK/MONI Button 10. CODE/ ◄◄ Button 5. MEMO Button 11. LED Display 6. STOP Button SIDE 12. Sliding Volume Knob REAR 13. DC Jack (9V input) 14. TO LINE Jack 15.TO PHONE Jac[...]

  • Página 9

    2 EN jack and the other end to the telephone jack++. 2. Insert the small plug on the end of the AC adaptor into the DC 9V power jack located on the rear of your unit. Use only the Center Positive AC adaptor provided with your unit. 3. Plug the AC adaptor into a standard AC wall outlet. Once plugged in, the display will count up from 0 to 5. After a[...]

  • Página 10

    3 EN SE TT IN G TH E UN IT T O A NS WE R- ON LY M OD E (N o In co mi ng M es sa ge s wi ll be rec or de d) . Make sure the OGM2 is recorded. Press the ON/OFF button once (OGM1 will play and 2 short beeps will be hear d). Press the ON/OFF button again and the unit wil l emit 3 sh ort beeps and then play OGM2. The mess age count er and “ Ao” will[...]

  • Página 11

    4 EN will blink in the display. To continue playback, press and release the Play/Pause button again. To stop playback, press the STOP button and the unit will save the previous messages. NOTES:  After playing the ICMS, the unit will automatically reset to take new messages.  The maximum recording time for an ICM (Incoming Message) is 90 secon[...]

  • Página 12

    5 EN end the call or repeat this step to record a new OGM2 again. REMOTE OPERATION REMOTELY PLAYING INCOMING MESSAGES (ICM’S) Call the answering machine from a separate line. During the OGM, enter your security code. Press the “5” pad and the unit will playback the messages. Press the “9 ” pad to sto p playback. Af ter Playback, all messa[...]

  • Página 13

    6 EN TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE P OS S IB L E S O L UT I ON No Power. AC ad ap to rno t co nne cte d. Conncect AC adaptor to DC 9V jack on unit and AC outlet AC outlet not working Move to another outlet No OGM Volume is too low Increase volume Message recorded too low. Record message again. Unit not answering the phone Line cord(s[...]

  • Página 14

    1 ES CO NT RO LE S DE L OC AR IZ AC IÓ N CA BE ZA 1. Bo tón ON/O FF 7. Botó n PL AY /Pa use 2. Bo tón OGM1 ( Men saje sal id o 1) 8. Botó n de D ELE TE 3. Bo tón OGM2 ( Men saje sal id o 2 ) 9. Botó n RI NG / ◄◄ 4. Bo tón SPK/ MO NI 10. Bo tón CO DE / ►► 5. Bo tón MEMO 11 . L ED I ndic ad or 6. Bo tón STOP La do 12 . B otón Des [...]

  • Página 15

    2 ES he mbr a de TO PH ONE y e l ot ro ex trem o al e nch ufe hemb ra ++ de telé fo no. 2. In sier te e l enc hufe peq ue ño al l ado de AC ada ptad or en el ench uf e h embr a de p ote ncia de DC 9 V si tua do e n l o tr ase ro de s u u nid ad . Sól o u se e l a da pt ado r A C de Ce ntr o Po sit ivo o fr eci do c on su un id ad. 3. En chuf e e[...]

  • Página 16

    3 ES CO NF IG UR AC IÓ N D E UI DAD A MO DO DE CON TES TA CI ÓN SÓL O (No Mens aje Ent rad o s e gr ab ar á) . As egu re qu e OG M2 se gr abe . Apr iet e el botó n ON /OF F una vez (OG M1 se pond rá y se oir á 2 pit idos co rto s). Apr ie te el b otón O N/O FF n ueva me nte , la uni da d e miti rá 3 p iti dos cort os y lueg o se p one OGM [...]

  • Página 17

    4 ES Pa ra sa ltar un me nsaj e mi ent ras us ted es tá esc uch ándo lo , ap rie te el bo tón de COD E/ ►► y el men saj e gr aba do s igui en te se p ondr á. Pa ra de ten er el ICMS , apr iete y lib ere el bot ón Play /Pau se , la uni dad va a de ten er pla y-b ack y “PA” se de ste lla en e l ind icad or. Pa ra cont inua r el play -bac[...]

  • Página 18

    5 ES te rmi na, a pr iet e la t ecl a “9” y lu ego el nue vo OG M1 s e po ne de nue vo. S i se qu ed a sa ti sfe cha, ap rie te la te cla “  ” par a te rmin ar la lla mada o re pita est e pas o pa ra g ra bar un nuev o OGM 1 nu evam en te. OG M2: Apr iete “#” y lue go la te cla “2 ” y des pués de un pit ido la rgo, gra be su nu [...]

  • Página 19

    6 ES TE RM IN AR L LA MA DA : Ap rie te l a te cl a “  ” par a te rmin ar la ope raci ón en rem ote y ter mina r la l lam ada. GU ÍA D E TR OU BL ES HO OT IN G SÍ NT OM A CA US A PO SI BL E S OL U CI Ó N P O S IB L E No en ergí a AC ad ap ta dor n o se con ec ta . C o n c e c t e e l A C a d a p t a d o r a l e n c h u f e h e m b r a d[...]

  • Página 20

    1 FR TO UC HE S 1. Bo uton O N/ OFF 7 . Bo ut on PLAY /P au se 2. B ou ton O GM 1(M ess ag e rép ond eu r 1) 1 8 . B outo n DE LE TE 3. B ou ton O GM 1 ( Mes sa ge ré pon de ur 2) 1 9. B ou ton R ING / ◄◄ 4. Bo uton S PK/ MONI 10. Bou to n C ODE/ ►► 5. Bo uton M EMO 11. E cra n 6. Bo uton S TOP CÔ TE 12 . R oule tt e r égla ge d u vol u[...]

  • Página 21

    2 FR 2. Co nnec tez ens ui te vo tre ada pta teur A C, four ni dans l ’em ba lla ge, sur la pr ise DC 9V sur la part ie ar ri ère de vot re r ép ond eur SD- TOP 3. Br anch ez en suit e l’ ad apt ateu r AC s ur une pris e de cour ant 22 0V stan dard . Une foi s br an ché , l’ écra n af fic he l es c hi ffr es d e 0 à 5. Aprè s un l ong b[...]

  • Página 22

    3 FR L ’é cr an i nd i qu e qu e l’ u ni té e st e n m od e « Ré p on se s an s e nr eg is tr em e nt » . RE GL EZ L E R EPO NDE UR EN MOD E « NE PA S R EPO NDR E » ( OFF ) Appuyez sur le bo uton ON/O FF jusqu’ à ce que “--” s’af fiche sur l’écran p our régle r le répo ndeur en mode «pa s de mess age vocal » RE GL ER L ES[...]

  • Página 23

    4 FR ap puy ez s ur l e bou ton STOP e t l e ré pond eu r S D-TO P sa uv ega rder a le s mes sage s pr éc éde nts. NO TE S:  Ap rès la cons ul tat ion des me ssa ges, le SD -TO P se rem et au toma tiqu em ent en mode d ’en regi stre me nt de s m essa ges.  La du rée max imal e d’e nr egi stre men t po ur un mes sag e es t 90 se con d[...]

  • Página 24

    5 FR me ssa ge O GM2 . Si v ous e n ê tes sat isfa it , a ppuy ez sur le bo ut on “.” pou r te rm ine r l’ app el o u rép ét ez cett e é tap e po ur enre gi str er un nou vea u OG M2 . OP ER AT IO N A DI STA NCE CO NS UL TE R L A M ESS AGE RIE (I CM) A DIS TAN CE Appelez v otre numéro de téléphon e. Lo rsq ue v ous ent en dez l e m ess[...]

  • Página 25

    6 FR Si vo us n ’ent en dez qu’ un l on g b ip, l’un it é e st r églé e sur le mode R épo ndre -Off . Ap puy ez s ur l e bou ton “9” po ur vali der vo tre cho ix. TE RM IN ER L’ APP EL: Ap puy ez s ur l e bou ton “.” po ur arrê ter l’ opé rati on à d ist ance et te rmi ner l’ap pe l. R ES OL UT IO NS P RO BL EM ES M AJ EU[...]

  • Página 26

    1 DE A N O R D N U N G D E R S T E U E R T A S T E N O B E N 1. EI N-/A US-T as te 7 . Abs piel -/Pa us e-T aste 2. OG M1 ( Ansa ge tex t 1) -Tas te 8 . Lö sc h- Tas te 3. OG M1 ( Ansa ge tex t 2) -Tas te 9 . RI NG/B ut ton 4. SP K/MO NI-T as te 10. COD E/ ◄◄ -T ast e 5. ME MO-T aste 11. LED Dis pl ay 6. ST OP-T aste A N D E R S E I T E 12 . L[...]

  • Página 27

    2 DE de r R ücks eite d es Gerä tes. B enu tzen Sie a uss chli eßli ch da s mi tgel ie fer te W echs el str om-N etzt ei l m it po sit ivem Pol i n d er M itte . 3. St ecke n Si e das Net ztei l in eine nor ma le Stec kdos e. Ei nmal ein ge ste ckt, wir d in der Anze ig e v on 0 – 5 hoc hgez äh lt. Nac h ei ne m l ange n To n, wi rd i n de r [...]

  • Página 28

    3 DE DA S GERÄ T AUF DEN “NU R ANS AGE ” - MODU S EIN ST ELL EN(K ei ne Auf zeic hn ung von N a c h r i c h t e n d e s A n r u f e r s ) Ve rge wiss ern Sie sich , dass OGM 2 au fg eze ichn et ist , Be tät igen Sie „EI N- „ / „A US“ – Tas te ein mal, das Ge rät sen det zw ei kurz e Si gn alt öne und da nac h wi rd O GM 1 abg espi[...]

  • Página 29

    4 DE au fge nomm ene Na chr icht wir d wie derg egeb en . Um die ICM S zu unt erb rech en, bet äti gen Sie kur z die Pla y/Pa us e- Tas te, das Ger ät wi rd die Wi ede rgab e u nt er b r ec he n . “ PA ” w ir d im D i s pl ay bl in k e n. U m fo rt z uf ah r e n be t ä ti ge n S ie n oc hm a l s ku r z di e Pl ay / P au se - Ta st e . Um die[...]

  • Página 30

    5 DE be end en, ande rn fal ls w iede rh ole n Si e di e Sch ritt e, u m ein e ne ue O MG 1 auf zuze ic hne n. OG M2: Bet ätig en Si e “# ” un d ans chli eßen d die “2” auf d er FB, nach e ine m la ngen T on, zei chne n Sie Ih re neue OGM 2 auf . We nn S ie fe rtig sin d, be täti gen Si e d ie “ 9” a uf de r FB und d ie neue OGM 2 wi[...]

  • Página 31

    6 DE Be tät igen Sie die “8” au f der FB, um zwi sche n de n Bet ri eb sar ten zu wech seln . (A ntw orte n/Au fz eic hnen un d „Nu r Ant wor ten“ ). Na ch de m Bet äti gen der “8” auf der FB , kön nen SIE die zug ehö rige OG M hör en . Wenn Sie nur einen langen Ton hören, dann ist das Gerät auf „NICHT- ANT- WORTEN“ eingestel[...]

  • Página 32

    BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it HAI BISOGNO DI ASSISTENZA? Per qualsiasi informazione o chiarimento chiama il numero  899.03.20.99 Numero a tariffazione speciale: 52 centesimi di euro al minuto + iva senza scatto alla risposta; per i gestori mobili il costo varia in base al piano tariffario. Version 1 : 18/2/2009[...]