Britax Britix Marathon manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Britax Britix Marathon. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBritax Britix Marathon vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Britax Britix Marathon você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Britax Britix Marathon, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Britax Britix Marathon deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Britax Britix Marathon
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Britax Britix Marathon
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Britax Britix Marathon
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Britax Britix Marathon não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Britax Britix Marathon e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Britax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Britax Britix Marathon, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Britax Britix Marathon, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Britax Britix Marathon. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R8:xx/04 P216800 Marathon User Guide[...]

  • Página 2

    T able of Contents S a f e t y I n f o r m a t i o n ................................ 2 - 5 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 V e h i c l e S a f e t y B e l t s ................................. 8 V ehicle Seating Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rear -Facing I[...]

  • Página 3

    3 2 • U s e on l y in a r ea r -fa c i ng pos i t i on whe n usi n g re s t ra i n t wi t h an inf a n t we i g hi n g le ss th a n 2 0 po u n ds (9 kg ) . T he Am e ri c a n Aca d e my of Pe d i at r i cs re c o mm e n d s re a r -fa c i ng un ti l at le a st 1 ye ar of age an d 20 po u n ds . • U s e on l y wi t h c hi l d r e n w h o we i g [...]

  • Página 4

    5 4 Safety Information Safety Information IM P O R T ANT • V e r if y th at th e ch i l d re s t r ai n t is se c ur e and tha t th e ha r ne s s is pr ope r l y ad j us t e d ar o u nd th e ch i ld ea ch tim e the ch il d re st r a in t is u se d . • Ad j u st t he ha r n e ss to f it t he c lo t h es t he ch i l d is we a ri n g . Remove bulk[...]

  • Página 5

    Restraint Features Restraint Features 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 20 21 22 23 24 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 20 21 22 23 24 17 Ha r ne s s S l ot s Co m fo r t P a ds Ch e st Cl i p Ha r ne s s H o ld e r HU G S™ Sh o ul d er P ad s Ha r ne s s Ha r ne s s A d ju s te r Le v er (u n d er co v er ) 1� 2?[...]

  • Página 6

    V ehicle Seating Positions V ehicle Safety Belts 9 8 NO T E : The i nf o r ma t i on i n th i s sec t i on a pp l i e s on l y to in s t al l a ti o n wi t h ve h ic l e be l ts . IM P O R T AN T : Som e ve hi c l es ha v e no se at i n g po s i ti o n s wh i ch ar e com p at i b l e wi t h th is ch i l d r es t r a in t , or a n y o th e r c hi l [...]

  • Página 7

    T op Release Button Installation: Rear -Facing Installation: Rear -Facing 11 10 LA TCH Installation • Fi gu re A il lu st ra te s a t yp ic al r ea r -fa ci ng LA TC H in st al la ti on . V er i fy th a t you r veh ic l e is eq u ip p ed wi th LA TC H a nc h o rs . • If LA TCH anc ho rs are no t in st al le d, you mu st use st an da rd veh ic l[...]

  • Página 8

    Installation: Rear -Facing Installation: Rear -Facing 13 12 Lap-Shoulder Belt Installation • Fi g ur e A ill u st r at e s a typ i ca l rea r -f ac i ng lap - sh o ul de r be l t i ns t al la t io n . • Whe n not i n use , al w ay s s to r e the L A TC H con ne c to r s in s to r ag e p ou c he s se w n in c o ve r ab o ve r e ar - fa c in g lo[...]

  • Página 9

    Installation: Rear -Facing Lap-Belt Installation • Fig ur e A il lus tr at es a typ ic al rear -f ac in g la p- bel t i ns ta lla ti on . • Wh en not in use , alw ay s sto re LA TCH co nn ect or s in stor ag e pouc he s sewn i n co ve r ab ov e re ar -f ac in g lo ck -o f fs . Pl a c e t h e ch i l d r es t r a in t r e a r f a c in g a n d in [...]

  • Página 10

    T op Release Button Installation: Forward-Facing Installation: Forward-Facing 17 16 LA TCH Installation • Fig ur e A illu st ra te s th e for wa rd -f ac in g LA TC H ha rn es s ro ut in g. V er i f y th at you r v e hi c le is eq ui p pe d w i th LA TC H a nc h o rs . • If L A TC H anc ho r s are n ot i ns t al l ed , yo u mu s t use sta nd a [...]

  • Página 11

    Installation: Forward-Facing Installation: Forward-Facing 19 18 Pu s h th e ch i l d r es t r ai n t in t o th e v eh i c le se a t wh il e pu l li n g th e sh o u l de r po r ti o n of th e veh i c l e be l t tig h t l y th r oug h th e lo c k -o f f (F i g. D ). If your vehicle is equipped with an auto- matic locking retractor (ALR), use of the l[...]

  • Página 12

    Switching the LA TCH Connectors Installation: Forward-Facing 21 20 Lap-Belt Installation • F ig ure A il lu st ra te s th e fo rw ar d- fa cin g lap- be lt -on ly ve hi cle be lt rou te . • Wh en no t in us e, al wa ys st or e the LA TCH co nn ect or s in stor ag e pouc he s sew n in c ov er ab ov e re ar -f ac in g lo ck -o f fs . Pl a ce th e[...]

  • Página 13

    V ersa-T ether ® Installation in Aircraft 23 22 Th i s chi l d re st r a in t is cer t i fi e d for ai r c ra f t use . Mo st ai r li n e s in th e U .S . a nd Can a d a wil l a ll o w t he use o f a ch i l d r es t r a in t , if it is lab e le d a s an app r o v e d chi l d r e st r a i nt for a ir l i n e use and f i ts pr ope r l y on th e pla [...]

  • Página 14

    V ersa-T ether ® V ersa-T ether ® 25 24 Using the V ersa-T ether ® Con sul t you r vehi cl e’ s ow ner ’ s ma nua l for ap p r ov e d t e th e r -a n ch o ra g e l o ca t io n s. Lo c at e tet h e r on re a r of r es t r ai n t an d re m ov e te t he r co m po n en t s f r o m p ou c h. Se cu re th e ch i ld re st ra in t by a se at -b e lt [...]

  • Página 15

    Checking Buckle Position 26 W ARN IN G: Th e pos it io n of the ve h i cl e be lt bu c kl e ca n af f ec t th e st a b il i t y of t h e chi l d re st r a in t . In a n ac c i de n t , an i m pr ope r l y p o s i ti o n ed bu c k le c o ul d be c o me l o os e a nd th e ch i l d w o ul d be u np r ote c t ed . If t h e b uc k l e l i e s ne a r t h[...]

  • Página 16

    Securing Y our Child Securing Y our Child 29 28 Once the child restra int has bee n in s t al l e d in the ve h i cl e , fo l lo w th e s e in s t ru c t io n s to se c u r e th e ch i l d. Loose n the harnes s by lifting the ad j u st e r le ve r lo ca t e d on t he fr ont of th e r es t r a in t , th en pu l l the sh o u ld e r st ra p s fo r w a[...]

  • Página 17

    Adjusting Harness Height Checking Harness Height 31 30 Ha r n es s He i g ht A dj u s t me n t Lo o s en har n e ss by lif t i ng har n e ss adj u s te r le v e r wh il e p u l li n g s h ou l d er str a p s fo rw a r d as f ar a s p o ss i b le ( Fi g . A ) . Fr om rear of chil d re str aint , unhook sh o u ld e r ha r ne s s fr om y ok e ( Fi g .[...]

  • Página 18

    Care and Maintenance Care and Maintenance 33 32 Cover Removal W ARNING: DO N O T tak e a pa r t or a t t em p t to t a ke a p a rt t h e har n e ss . It i s u n ne c e ss a r y a n d d a n ge r o u s to do so . NE V E R r e m o ve th e bu c k l e t on g u e s f r o m the ha r n es s . Th e y ca n no t be r e a tt a c he d af t e r re m o va l . Lo [...]

  • Página 19

    Care and Maintenance Care and Maintenance 35 34 Buckle Removal Fu l l y r e c l in e th e ch i l d r est r ai n t . Lo c a te th e me ta l buc k l e- s t ra p re t ai n e r on b ot t o m o f th e re s t r ai n t . Pu l l re t ai n e r awa y fr o m ch il d re s t r ai n t to l oo s e n. T urn th e re t ai n e r so th a t th e sh or t si d e wi l l g[...]

  • Página 20

    W arranty 36 This child restraint was manufactured by Britax Child Safety , Inc. (“Britax”). Britax ® warrants this product to the original retail purchaser as follows: LIMITED ONE-YEAR WARRANTY This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Pr oof of purchase is required. [...]

  • Página 21

    R8:xx/04 P216800 Marathon User Guide[...]