Briggs & Stratton PRO8000 01934 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton PRO8000 01934. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton PRO8000 01934 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton PRO8000 01934 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton PRO8000 01934, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton PRO8000 01934 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton PRO8000 01934
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton PRO8000 01934
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton PRO8000 01934
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton PRO8000 01934 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton PRO8000 01934 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton PRO8000 01934, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton PRO8000 01934, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton PRO8000 01934. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual No . 194947GS Revision 2 (09/16/2004) Model / Modèle / Modelo PRO8000 01934 BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Questions? Help is just a moment a wa y! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Manuel de l'utilisateur V ous a v ez des questions? V ous n'a [...]

  • Página 2

    2 BSPP Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 BSPP Generator • DO NO T allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a battery . • W ear pr otective goggles, rubber apr on, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e h ydr ogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys near batter y for a long time after batter y has been[...]

  • Página 4

    4 BSPP Generator • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t O[...]

  • Página 5

    5 BSPP Generator KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules before operating y our g enerator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual f or future r efer ence. 12 V olt DC Receptacle — Use this receptacle with ba[...]

  • Página 6

    6 BSPP Generator ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assemb ly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. Remo ve Generator F r om Carton 1. Set the carton on a rigid flat s[...]

  • Página 7

    7 BSPP Generator BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for recommendations. NO TE: The generator assembly rotates on a pr elubricated[...]

  • Página 8

    8 BSPP Generator USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or S[...]

  • Página 9

    9 BSPP Generator OPERA TING THE GENERA T OR IMPOR T ANT: Al wa ys unplug the battery float charger befor e starting the generator . Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and oper[...]

  • Página 10

    10 BSPP Generator • DO NO T connect 50 Hz loads to the generator . • DO NO T O VERLO AD THE GENERA T OR . See “Don’ t Ov erload Generator”. Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug ALL electrical loads fr om generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON . 2. Mov e idle control[...]

  • Página 11

    11 BSPP Generator 2. Unplug charger from unit and wall outlet when generator is being started and while in operation. 3. K eep charger plugged in when generator is not in use to prolong battery life. The charger has a built in float equalizer and will not ov ercharge battery , even when plugged in for an extended period of time. IMPOR T ANT: See ?[...]

  • Página 12

    12 BSPP Generator 120 V olt A C, 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cor d set rated for 125 V olts A C at 30 Amps to the plug (Figure 11). Use this receptacle to operate 120 V olt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is pr otected again[...]

  • Página 13

    13 BSPP Generator Gr ound F ault Pr otection This unit is equipped with a Ground Fault Cir cuit Interrupter (GFCI). This device meets applicable f ederal, state and local codes. The GFCI protects against electrical shock that ma y be caused if your body becomes a path which electricity tra vels to r each gr ound. This could happen if you touch a ?[...]

  • Página 14

    14 BSPP Generator DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is th[...]

  • Página 15

    15 BSPP Generator SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 W atts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . 8,000 W atts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0 Rated Maximum Continuous Load Cur rent At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.6 Amps [...]

  • Página 16

    16 BSPP Generator 4. Place screen, retaining ring, and o-ring into fuel valve. Install sediment cup and tighten securel y . 5. Mov e fuel valve to “ On ” position, and check for leaks. Replace o-ring if there is an y leakage. Batter y Maintenance Other than float charging, described elsewhere, no maintenance is requir ed for the starting batter[...]

  • Página 17

    17 BSPP Generator TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair . 4[...]

  • Página 18

    18 BSPP Generator NO TES[...]

  • Página 19

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for rep air or replacement un[...]

  • Página 20

    BSPP Génératrice 20 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Connaissez V otre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Opération . . . . . . . . [...]

  • Página 21

    BSPP Génératrice 21 • Lorsque vous utilisez le générateur comme sour ce d'énergie de secours, il est nécessaire d'a viser les services publics d'électricité. • Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque v ous utilisez l'appareil dans des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les terrasses en métal [...]

  • Página 22

    BSPP Génératrice 22 • NE TRAFIQUEZ P AS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il f onctionne à une vitesse régulée. • NE modifiez le générateur d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessiv ement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d[...]

  • Página 23

    BSPP Génératrice 23 CONNAISSEZ V O TRE GÉNÉRA TEUR Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité a vant de faire mar cher votr e générateur . Comparez les illustrations a v ec votr e générateur pour v ous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages. G ardez ce manuel pour le consulter plus[...]

  • Página 24

    BSPP Génératrice 24 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entr etenu a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a v ez n'importe quels problèmes a v ec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de[...]

  • Página 25

    BSPP Génératrice 25 A V ANT LE DÉMARRA GE DU MO TEUR Ajoutez de l'huile à moteur • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet du remplissage de l'huile. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les recommandations r elativ es à l'huile. REMARQUE: Vérifiez souv[...]

  • Página 26

    BSPP Génératrice 26 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sortie C .A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C.A. (voir “Description[...]

  • Página 27

    BSPP Génératrice 27 UTILISA TION DU GÉNÉRA TEUR IMPOR T ANT: Débranchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie a vant de démarr er le générateur . Démarra ge du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur . Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or dre n umérique: 1. Assurez-v ous[...]

  • Página 28

    BSPP Génératrice 28 • NE P AS brancher des charges triphasées au générateur . • NE P AS brancher des charges de 50 Her tz au générateur . • NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR. V oir la section "Ne Pas Surcharger Générateur". Arrêt du Moteur 1. Débrancher T OUTES les charges électriques des prises du générateur . NE JAMAI[...]

  • Página 29

    BSPP Génératrice 29 2. Débranchez le chargeur de l'appareil et de la prise de courant lorsque vous démar rez le générateur et lorsqu'il est en mar che. 3. Laissez le chargeur branché lorsque le générateur n'est pas utilisé; vous pr olonger ez ainsi la durée de vie de la batterie. Le chargeur est équipé d'un stabilis[...]

  • Página 30

    BSPP Génératrice 30 Cette prise donne du courant à des charges de 120/240 V olts c.a., 60 Her tz, monophasées, nécessitant jusqu’à 3,600 watts de puissance (3,6 kW) à 30 Ampères pour 120 V olts; 7,200 watts de puissance (7,2 kW) à 30 Ampères pour 240 V olts. La prise est protégée contr e les surtensions par un disjoncteur de type &quo[...]

  • Página 31

    BSPP Génératrice 31 Pr otection contre les fuites de ter r e Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terr e (GFCI). Ce dispositif répond aux codes fédéraux, pro vinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contr e les chocs électriques qui pourraient se pr oduire si v otre corps de vient un conducteur d'élect[...]

  • Página 32

    BSPP Génératrice 32 NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse f ournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vou[...]

  • Página 33

    BSPP Génératrice 33 SPÉCIFICA TIONS Surtension Maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 W atts (10.0 kW) Puissance Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 W atts (8,0 kW) Facteur de Pouvoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Courant Maximum à 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    BSPP Génératrice 34 3. La vez la cuv ette de sédimentation, le joint torique , l'anneau de reten ue et la crépine dans un solvant ininflammable. Séchez-les complètement. 4. Posez la crépine, l'anneau de retenue et le joint torique sur la vanne de combustible. Installez la cuvette de sédimentation et serr ez-la solidement. 5. Régl[...]

  • Página 35

    BSPP Génératrice 35 DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur . 3. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. 4. L'appar eil qui est branché est défectueux. 1. Réenclencher le disjoncteur .[...]

  • Página 36

    BSPP Génératrice 36 REMARQUES[...]

  • Página 37

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]

  • Página 38

    38 BSPP Generador T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Funcionamiento . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 39

    39 BSPP Generador • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno puede [...]

  • Página 40

    40 BSPP Generador • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en exceso [...]

  • Página 41

    41 BSPP Generador CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Palanca del Cebador T omacorriente Dobles de 12[...]

  • Página 42

    42 BSPP Generador MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-800-743-4115. P ar[...]

  • Página 43

    43 BSPP Generador ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado . Consulte el manual del p[...]

  • Página 44

    44 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Des[...]

  • Página 45

    45 BSPP Generador OPERANDO EL GENERADOR IMPOR T ANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador . Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una su[...]

  • Página 46

    46 BSPP Generador • NO conecte cargas trifásicas al generador . • NO conecte cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE GENERADOR. V ea "No Sobrecargue Generador". P arado Del Motor 1. Desconecte TO DA S las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con los dispo[...]

  • Página 47

    47 BSPP Generador 2. Quite el corcel de la unidad y la salida de par ed cuando arandela de presión se comienza y mientras está en la operación. 3. Mantenga este corcel conectó cuando arandela de pr esión NO está en está acostumbrado a prolonga la vida de batería. El corcel tiene un construyó en el equalizer de la flota y hace no sobrecarga[...]

  • Página 48

    48 BSPP Generador Este receptáculo le pr ov ee poder a cargas de 120/240 V oltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 vatios de energía (3.6 kW) a 30 Amps, para 120 V oltios; 7,200 vatios de energía (7.2 kW) a 30 Amperios para 240 V oltios. El enchufe está protegido contra sobr ecargas por un disyuntor con pulsador de rearme [...]

  • Página 49

    49 BSPP Generador Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de cir cuito de fallo de conexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativa federal, nacional y local vigente . El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se pueden producir cuando un cuerpo humano se con vierte en [...]

  • Página 50

    50 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo [...]

  • Página 51

    51 BSPP Generador ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 V atios (10.0 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 V atios (8.0 kW) V oltaje Nominal A C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 52

    52 BSPP Generador 3. La ve el r ecipiente para sedimentos, la junta tórica, el anillo de retención y el filtr o con disolv ente no inflamable. Séquelos perfectamente. 4. Sitúe el filtro , el anillo de retención y la junta tórica en la válvula de combustible. Instale el recipiente para sedimentos y apriételo firmemente. 5. Sitúe la válvula[...]

  • Página 53

    53 BSPP Generador DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione el interruptor[...]

  • Página 54

    54 BSPP Generador NO T AS[...]

  • Página 55

    55 BSPP Generador NO T AS[...]

  • Página 56

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas envia[...]