Briggs & Stratton 356776-0006-G1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 356776-0006-G1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 356776-0006-G1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 356776-0006-G1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 356776-0006-G1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 356776-0006-G1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 356776-0006-G1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 356776-0006-G1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 356776-0006-G1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 356776-0006-G1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 356776-0006-G1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 356776-0006-G1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 356776-0006-G1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 356776-0006-G1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 279765TRI Revision: H Model 350000 Vanguard t Gasoline Model 290000 Vanguard t Gasoline Model 380000 Vanguard t Gasoline Model 300000 Vanguard t Gasoline Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Al l rig[...]

  • Página 2

    2 V anguardEngines.com 1 B M N B C K H G E D F L J O P H I C D A C 2 A B C 3 A A B Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 B C B C D 4 A A B 5 E A F 6 A B 7 A A 8 B B C 9 10 D E D F Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 V anguardEngines.com 11 A B E D G F A A B C D D B C 12 13 C A D B Not for Reproduction[...]

  • Página 5

    5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill power , it is import[...]

  • Página 6

    6 V anguardEngines.com W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot ov e r fi l l fu e l t an k .[...]

  • Página 7

    7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick/ Oil Fill E. Oil Filter (optional) F. Oil Drain Plug G. Oil Pressure Sensor H. Finger Guard I. Electric Starter J. Rewin[...]

  • Página 8

    8 V anguardEngines.com POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy , or weak while using this product, shut it off [...]

  • Página 9

    9 en NOTICE: The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory , contact a Briggs & Stratton Authorized Se rvice Center for assistance. For safe and proper operat[...]

  • Página 10

    10 V anguardEngines.com Storage W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Storing Fuel Or Equi pment With Fuel In T ank  Store away from furnaces, stoves, wate r heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sour ces because they can ignite [...]

  • Página 11

    11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under this warranty must [...]

  • Página 12

    12 V anguardEngines.com California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs [...]

  • Página 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EP A,[...]

  • Página 14

    14 V anguardEngines.com Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál eq[...]

  • Página 15

    15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.  Llene el tanqu[...]

  • Página 16

    16 V anguardEngines.com Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de aire D. V arilla Indicadora de Nivel/Llenado de Aceite E. Filtro de Aceite (opciona[...]

  • Página 17

    17 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor  Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firmemente asegurados. ?[...]

  • Página 18

    18 V anguardEngines.com Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas  Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente  Compruebe el nivel de aceite del motor .  Limpie el área alrededor del mofle y los controles Cada 100 horas o anualmente  Limpie o cambie el filtro de aire *  Limpie el pre-filtro (si está equipado) *  Cambie el aceite[...]

  • Página 19

    19 es Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura 12 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte.  Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, calor y otras fuentes de encendido.  Co[...]

  • Página 20

    20 V anguardEngines.com Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 290000 Desplazamiento 29,23 in 3 (479 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 2,677 in (68 mm) Carrera 2,598 in (66 mm) Capacidad de Aceite 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,42 L) Especificaciones del Motor Modelo 300000 Desplazamiento 29,23 in 3 (479 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilin[...]

  • Página 21

    21 es PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte[...]

  • Página 22

    22 V anguardEngines.com Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientación Representa[...]

  • Página 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx G[...]

  • Página 24

    24 V anguardEngines.com Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sachant[...]

  • Página 25

    25 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du réservoir .  Rempl[...]

  • Página 26

    26 V anguardEngines.com Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile/ Remplissage E. Filtre à huile (en option) F. Bouchon de vidange G. Capteur [...]

  • Página 27

    27 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de nausées, étourd[...]

  • Página 28

    28 V anguardEngines.com Remplacement de la bougie - Figure 5 Vérifier l’écartement des électrodes ( A , Figure 5) avec une jauge à fil ( B ). Le cas échéant, régler l’écartement. Remettre l a bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications . Remarqu[...]

  • Página 29

    29 fr Stockage A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour stocker du carburant ou l’équi pement avec un réservoir plein  Les ranger loin des chaudières, cuisinièr es, chauffe-eau ou tout autre appar[...]

  • Página 30

    30 V anguardEngines.com APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de tr[...]

  • Página 31

    31 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les m odèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe xxxxxx xxxx [...]

  • Página 32

    32 V anguardEngines.com Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratto n avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle - [...]