Briggs & Stratton 12S492-0070-F8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 12S492-0070-F8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 12S492-0070-F8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 12S492-0070-F8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 12S492-0070-F8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 12S492-0070-F8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 12S492-0070-F8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 12S492-0070-F8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 12S492-0070-F8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 12S492-0070-F8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 12S492-0070-F8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 12S492-0070-F8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 12S492-0070-F8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 12S492-0070-F8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 277040TRI Revision: N Model 200000 Power Built t 1350/ 1450 Series t Intek t I/C ® 1350 / 1450 Series t I/C ® 1450 Series t Model 120000 Power Built t 825/ 850/ 875/ 900 Series t Intek t I/C ® 825 / 850/ 875/ 900 Series t I/C [...]

  • Página 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM 1 B C D E F G H I M P K Q J O K R M N B O J A B C D E G H M K J O F S L A B C D C D 2 A B C 3 Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 A 4 C A B C E A D 5 B F G 6 C A B D 7 H 8 A D A B A 9 A B A 10 A 11 E F F G B D F E 12 Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM F E 13 G F B C D E F A G 14 A B C D G 15 A B C D E F 16 17 A C B D A B C D D B C 18 C B A B 19 Not for Reproduction[...]

  • Página 5

    5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill power , it is import[...]

  • Página 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l et engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot o ve rf il l f ue l ta nk . [...]

  • Página 7

    7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification (located on cover) Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner (flat or oval) D. Choke Control E. Fuel Shut-off V alve (optional) F. Starter Cord Handle G. Finger Guard H. Thro[...]

  • Página 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Starting Engine  Ensure that spark plug, muffler , fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured.  Do not crank engine with spark plug removed.  If engine floods, set choke [...]

  • Página 9

    9 en Maintenance Chart First 5 Hours  Change oil E v e r y8H o u r so rD a i l y  Check engine oil level  Clean area around muffler and controls  Clean finger guard Every 25 Hours or Annually  Clean air filter *  Clean pre-cleaner * Every 50 Hours or Annually  Change engine oil  Check muffler and spark arrester Every 100 Hou[...]

  • Página 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM How T o Change The Gear Reduction Oil - Figure 17 If your engine is equipped with a gear reduc tion unit, service as follows. 1. Remove the oil fill plug ( B ) and the oil level plug ( C ). 2. Remove the oil drain plug ( A , Fig ure 1 7) an d dra in the oil into an appropriate receptacle. 3. Install and tighten the oil dra[...]

  • Página 11

    11 en Specifications Engine Specifications Model 120000 Displacement 12.48 ci (205 cc) Bore 2.688 in (68.28 mm) Stroke 2.200 in (55.88 mm) Engine Oil Capacity 18 - - 20 oz (0.54 - - 0.59 L) Gear Reduction Specifications (if equipped) Gear Reduction Oil T ype 80W-90 Gear Reduction Oil Capacity 4 oz (0.12 L) Engine Specifications Model 150000 Displac[...]

  • Página 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under[...]

  • Página 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Representation xxxxxx xxxx F x) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&[...]

  • Página 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resource[...]

  • Página 15

    15 es Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál equipo impulsará es[...]

  • Página 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de je q ue e l mo t or s e en fr íe p or l o m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible. ?[...]

  • Página 17

    17 es Caracter í sticas y Controles Compare la ilsutración 1 con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles. A. Identification del moto r (ubicada sobre la tapa) Modelo Tipo Código B. Bujía C. Filtro de aire (plano ú oval) D. Control del estrangulador E. Válvula de cierre de combustible [...]

  • Página 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Cómo Darle Arranque al Motor - Figura 568 La retracción rápida de l a cuerda de arranque (contragolpe) le hal ará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la p ue da dejar ir. Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras. ADVERTENCIA  Cuando le de arranque al motor [...]

  • Página 19

    19 es Mantenimiento Recomendamos que contacte a c ualquier Distribuidor Autorizado de Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. NOTIFICACIÓN: T odos los componentes utilizados par a fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operación. ADVERTENCIA: Al realizar[...]

  • Página 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Modelos con varilla extendida 1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite ( F , Figura13) y límpiela con un trapo limpio. 2. Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite ( E ). No llene excesivamente. Después de añadir aceite, espere un minuto y vuelva a comprobar el nivel de aceite. 3. C[...]

  • Página 21

    21 es Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 120000 Desplazamiento 12,48 in 3 (205 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 2,688 in (68,28 mm) Carrera 2,200 in (55,88 mm) Capacidad de Aceite del Motor 18 - - 20 oz (0,54 - - 0,59 L) Especificaciones del reductor (si está equipado) T ipo de Aceite del Reductor 80W-90 Capacidad de Aceite de[...]

  • Página 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los [...]

  • Página 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxxx[...]

  • Página 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orien tación Representación xxxxxx xxx[...]

  • Página 25

    25 fr Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément su[...]

  • Página 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la is s er r ef ro id ir a u mo in s 2 mi nu te s a va nt d ’o uv ri r le bouchon du réservoi[...]

  • Página 27

    27 fr Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec votre moteur pour vous familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur (située sur le couvercle) Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air (plat ou ovale) D. Commande de starter E. Robinet d’alimentatio n d’essence ([...]

  • Página 28

    28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Démarrage du moteur - Figure 568 La rétraction rapide de la cor de de lanceur (retour brutal) ti rera la main et le bras de l’opéra teur vers le moteur beaucoup plus vite qu ’i l ne pourra les laisser partir . Ceci pourrait entraîner des fêlur es, des fractures, des ecchymoses ou des foulures. A VERTISSEMENT  P[...]

  • Página 29

    29 fr Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre. Risque d’incendie A VERTISSEMENT A vant d’effectuer des réglages ou des réparations  Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de l[...]

  • Página 30

    30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Entretien du filtre à air - Figure 14 15 16 A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.  Ne pas démarrer ou faire fonctionner un mot eur sans filtre à air ou avec le filtre à air e[...]

  • Página 31

    31 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 120000 Cylindrée 12,48 ci (205 cc) Alésage 2,688 in (68,28 mm) Course 2,200 in (55,88 mm) Capacité d’huile du moteur 18 - - 20 oz (0,54 - - 0,59 l) Spécifications du réducteur (le cas échéant) T ype d’huile du réducteur 80W-90 Capacité d’huile du réducteur 4 oz (0,12 l) Spécif[...]

  • Página 32

    32 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de [...]

  • Página 33

    33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énonc é de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratto n avec désignation de c (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe xxxxxx xxxx Fx) Le California Air R[...]

  • Página 34

    34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énonc é de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratto n avec désignatio coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle - - T ype - - Co[...]

  • Página 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Página 36

    Not for Reproduction[...]