Briggs & Stratton 126M02-1015-F1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 126M02-1015-F1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 126M02-1015-F1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 126M02-1015-F1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 126M02-1015-F1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 126M02-1015-F1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 126M02-1015-F1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 126M02-1015-F1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 126M02-1015-F1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 126M02-1015-F1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 126M02-1015-F1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 126M02-1015-F1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 126M02-1015-F1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 126M02-1015-F1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 380567TRI Revision: G Model 120000 Quantum ® 625 Series t 650 Series t 675 Series t 700 Series t 725 Series t Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Al l rights reserved. Briggs & Stratton is a re[...]

  • Página 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM L G I K J F D B A K J M N E C L B J D F O G 1 H P R Q H C 2 B C 3 A B A B C A E 4 D A 5 A B C D D B C 6 Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 B C A F E 7 B A E C G G 8 C D B 9 A A B 10 11 E F 12 A H 13 A B C B 14 G J 15 A B C D E F G 16 B C A Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill [...]

  • Página 5

    5 en W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot ov e r fi l l fu e l t an k . T o allow for exp[...]

  • Página 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Primer (optional) D. Fuel T ank and Cap E. Air Cleaner F. Starter Cord Handle G. Dipstick H. Oil Drain Plug I. Muffler Muffl[...]

  • Página 7

    7 en POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy , or weak while using this product, shut it off and get to fresh a[...]

  • Página 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance NOTICE: If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank must be empty and t h es p a r kp l u gs i d e must be up. If the fuel tank is not empty and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult to star t due to oil or gasoline contaminating the air filter and/ or the spark plug. [...]

  • Página 9

    9 en Add Oil  Place engine level.  Clean the oil fill area of any debris.  See the Specifications section for oil capacity . 1. Remove the dipstick ( G ) and wipe with a clean cloth (Figure 13). 2. Pour the oil slowly into the engine oil fill ( H ). Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then check the oil level. 3. Install[...]

  • Página 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Specifications Engine Specifications Model 120000 Displacement 1 1.57 ci (190 cc) Bore 2.687 in (68.25 mm) Stroke 2.047 in (52 mm) Oil Capacity 18 - - 20 oz (0.54 - - 0.59 L) T une -up Specifications * Model 120000 Spark Plug Gap 0.020 in (0.50 mm) Spark Plug T orque 180 lb-in (20 Nm) Armature Air Gap 0.006 - 0.010 in (0.1[...]

  • Página 11

    11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under this warranty must [...]

  • Página 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Brigg[...]

  • Página 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EP A,[...]

  • Página 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál [...]

  • Página 15

    15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.  Llene el tanqu[...]

  • Página 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Cebador (opcional) D. T anque y T apa de Combustible E. Filtro de Aire F. Manija Cuerda Arr[...]

  • Página 17

    17 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor  Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firmemente asegurados. ?[...]

  • Página 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA: La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda dejar ir . Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras. Cuando le de a rranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta que se sienta r[...]

  • Página 19

    19 es Inspección del Mo fle y el Atrapachispas - Figura 1 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las part es de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenderse. ADVERTENCIA  [...]

  • Página 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 14 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las part es de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a [...]

  • Página 21

    21 es PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte[...]

  • Página 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientación Represen[...]

  • Página 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx G[...]

  • Página 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sacha[...]

  • Página 25

    25 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du réservoir .  Rempl[...]

  • Página 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Poire d’amorçage (en option) D. Réservoir de carburant avec bouchon E. Filtre à air F. Poignée du lan[...]

  • Página 27

    27 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de nausées, étourd[...]

  • Página 28

    28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Arrêt du moteur - Figure 5 9 A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.  Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur . 1. Relâcher le levier d’arrêt du moteur ( A, Figure[...]

  • Página 29

    29 fr Remplacement de la bougie - Figure 10 Vérifier l’écartement des électrodes ( A , Figure 10) avec une jauge à fil ( B ). Le cas échéant, régler l’écartement. Remettre l a bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications . Remarque: Dans certains[...]

  • Página 30

    30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Stockage A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour stocker du carburant ou l’équi pement avec un réservoir plein  Les ranger loin des chaudières, cuisinièr es, chauffe-eau[...]

  • Página 31

    31 fr APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de transport du produit[...]

  • Página 32

    32 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les m odèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle - - T ype - [...]

  • Página 33

    33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratto n avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe [...]

  • Página 34

    34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Not for Reproduction[...]

  • Página 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Página 36

    Not for Reproduction[...]