Briggs & Stratton 020219 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 020219. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 020219 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 020219 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 020219, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Briggs & Stratton 020219 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 020219
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 020219
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 020219
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 020219 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 020219 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 020219, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 020219, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 020219. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual Manuel de l'Utilisat eur Manual No . 194890GS Revision 1 (02/01/2005) 020219 (2450 PSI) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a v ez pas besoin d'aller loin pour trouv er de l'aide! Call: Pres[...]

  • Página 2

    2450 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essur e W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    2450 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y fr om electric wiring or fatal electric shock ma y r esult. Spra y contact with electrical wiring can r esult in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intak es or other ope[...]

  • Página 4

    2450 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essur e washer abov e rated pressur e. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug [...]

  • Página 5

    2450 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pr essure washer to familiarize y ourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa v e this manual for futur e r efer ence. Adjustable Nozzle — A[...]

  • Página 6

    2450 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire o wner’ s manual befor e y ou attempt to assemble or operate your ne w pr essure washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e parts bag packed with pr essure washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then r em[...]

  • Página 7

    2450 PSI Pressur e W asher 7 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a le vel surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for recommendations. Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T AN[...]

  • Página 8

    2450 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating y our pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essur e W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) fr om structures ha ving combustible walls and/or ot[...]

  • Página 9

    2450 PSI Pressur e W asher 9 9. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the thr ottle lev er in the “ F ast ” position when operating the pressur e washer . Ho w to Stop Pr essur e W asher 1. Let engine idle for tw o minu[...]

  • Página 10

    2450 PSI Pressur e W asher 10 2. P oint nozzle down towar ds a firm surface and press trigger to test pattern (Figure 11). 3. T wisting nozzle adjusts spra y pattern fr om a nar ro w pattern to a fan pattern (Figure 12). 4. For most effectiv e cleaning, k eep spra y nozzle from 8 to 24 inches a wa y fr om cleaning surface. 5. If you get spra y nozz[...]

  • Página 11

    2450 PSI Pressur e W asher 11 Pr essur e W asher Rinsing F or Rinsing: 1. Slide nozzle backward to high pr essur e, squeeze trigger and wait for detergent to clear . NO TE: Y ou can also stop detergent from flowing b y simply remo ving chemical injection hose fr om bottle. 2. K eep spray gun a saf e distance fr om the area y ou plan to spra y . 3. [...]

  • Página 12

    2450 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2450 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr o ved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperatur e Automatic Cool . . . [...]

  • Página 13

    2450 PSI Pressur e W asher 13 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een fr om nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. If screen is damaged, the maintenance kit contains a replacement in-line[...]

  • Página 14

    2450 PSI Pressur e W asher 14 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev ery 50 hours or once yearly , whichever occurs first. NO TE: Purchase a pr emeasured bottle of pump oil, item number 190586GS, by contacting near est authorized ser vice center . Change pump oil as follo ws: 1. Drain engine oil and fuel from pr essur e washer . 2. Use 8m[...]

  • Página 15

    PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If y ou do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush chemical injection hose by placing filter into a pail of clean water[...]

  • Página 16

    2450 PSI Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essur e, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, lo w water volume. 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inlet[...]

  • Página 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransport ation charges on parts submitted for rep air or replacement und[...]

  • Página 18

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 18 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Connaissez V otre Pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Opération[...]

  • Página 19

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 19 LORSQUE V OUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Éteignez le pulvérisateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes a vant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. • Remplissez toujours le réservoir à essence à l'extérieur . • NE remplissez P AS trop le réservoir . Laissez espace pour l&apo[...]

  • Página 20

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 20 • NE trafiquez P AS vitesse régulée . • NE faites P AS fonctionner le pulvérisateur à une pression supérieur e à la pression nominale. En faisant fonctionner le moteur à des vitesses excessiv es, vous augmentez les risques de blessur es. A TTENTION • NE pointez P AS le pistolet pulvérisateur sur [...]

  • Página 21

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 21 Étiquette de données (près de l'arrièr e de la plaque de fond) - Pr ocure le n uméro de modèle et de série du netto y eur à haute pression. V euillez av oir ces renseignements disponibles lors d'appel de service . Démarr eur à recul - Utilisé pour démarr er le moteur manuellement. Embout [...]

  • Página 22

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 22 ASSEMBLA GE IMPOR T ANT: Lisez entièrement le man uel d'utilisation a vant d'essa y er d'assembler ou de faire fonctionner v otr e nouveau pulvérisateur . Déballer le Pulvérisateur du Carton • Enlevez la sac de pièces, accessoires et insertions qui accompagne le pulvérisateur . • Déco[...]

  • Página 23

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 23 Ajouter de l'huile à moteur et du combustible • Mettre le pulvérisateur sur une surface à niveau. • Repor tez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suiv ez les directiv es et les r ecommandations relativ es à l'huile et au combustible. REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du[...]

  • Página 24

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 24 COMMENT UTILISER V O TRE PUL VÉRISA TEUR Si vous a v ez des pr oblèmes à faire f onctionner votr e pulvérisateur , n'hésitez pas à appeler le service d'assistance au 1-800-743-4115 . Emplacement de la Netto y eur à Pression Dégag ement de la Netto y eur à Pression L'enceinte de la netto[...]

  • Página 25

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 25 9. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Consultez aussi l'étiquette d'instructions d'utilisation située sous le nettoy eur à haute pression. REMARQUE: T oujours garder l'étrangler le levier dans le “ Rapide ” la position[...]

  • Página 26

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 26 2. Dirigez le gicleur vers le bas sur une surface dur e et appuy ez sur la gâchette pour essa y er (Figure 27). 3. En tournant le gicleur , vous régler ez la forme du jet, étroite ou en éventail (Figur e 28). 4. Pour netto y er de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de 8 à 24 pouces de [...]

  • Página 27

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 27 Rincer le Pulvérisateur P our rincer : 1. Faites glisser le gicleur vers l'ar rière sur haute pr ession et appuy ez sur la gâchette. Il faudra quelques secondes pour que le détergent se vide. REMARQUE: V ous pouvez également empêcher le détergent de couler en enlevant simplement le tube siphon de l[...]

  • Página 28

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 28 CARA CTÉRISTIQUES Pression nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,450 psi Débit d'écoulement . . . . . . . . . . . 2.0 gallons par minute (gpm) Détergent . . . . . . . . . Utilisez un détergent homologué pour les pulvérisateurs T empérature . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 29

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 29 1. Détachez le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur du tuyau à haute pression. Détachez la rallonge de gicleur du pistolet pulvérisateur et enlev ez le joint torique et la grille de la rallonge de gicleur . Rincez la grille, le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur réglable a vec [...]

  • Página 30

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 30 3. Incliner le nettoy eur haute pr ession sur le côté pour vidanger l'huile complètement de la pompe dans un récipient homologué pour cet usage. 4. Renv erser le nettoy eur haute pr ession dans la direction opposée et remplir la pompe a v ec l'huile r ecommandée par le même orifice (un petit [...]

  • Página 31

    Pulvérisateur á Pression 2450 PSI 31 DÉP ANNA GE Prob lème Cause Corr ection La pompe a les prob lèmes suivants: pas de pression, pression irrégulièr e, pressur e, claquement, per te de pression, faible débit d'eau. 1. Buse sur basse pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arriv e. 4. T uyau d'entrée[...]

  • Página 32

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]