Breville BKE820XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BKE820XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BKE820XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BKE820XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BKE820XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville BKE820XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BKE820XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BKE820XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BKE820XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BKE820XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BKE820XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BKE820XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BKE820XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BKE820XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 V ariable T emperature Kettle ™ Bouilloir e à température variable MC Instruction booklet Livret d’instructions BKE820XL[...]

  • Página 2

    2 CONGR A T UL A T IONS On the purchase of your new Breville V ariable T emperatur e Kettle™[...]

  • Página 3

    3 4 Breville r ecommends safety first 8 Know your Breville V ariable T emperature Kettle™ 10 Features of your Br eville V ariable T emperature Kettle™ 13 V ariable temperature contr ol table 14 Operating your Breville V ariable T emperature Kettle™ 18 Care and cleaning 20 One year limited warranty CONTENTS[...]

  • Página 4

    4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST The kettle must be used only with the • power base supplied. The kettle is not intended to be operated • by means of an external timer or separate remote contr ol system. Do not touch hot surfaces. Use the • handle for lifting and carrying the kettle. Do not place anything on top of the lid. • [...]

  • Página 5

    5 Do not open the lid during operation as • scalding may occur . Keep the appliance clean. Refer to care • and cleaning (page 15). The use of accessory attachments not • recommended by Br eville may result in fire, electric shock or injury to persons. FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Unwind the power cord fully befor e use. • Do n[...]

  • Página 6

    6 ELECTRIC CORD ST A TEMENT Y our ket tle ha s a shor t co rd as a safet y prec autio n to prevent pe rson al inju r y or prop er ty d amag e resul ting fro m pulli ng, trip ping or b eco ming e ntangl ed wi th the co rd. Do not a llow chi ldren to be n ear or use th is appl ianc e witho ut clo se adul t sup er vis ion. If you mu st use a lo nger p[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    8 K N OW Y our Br eville V ariable T emperature Kettle™[...]

  • Página 9

    9 Lid release button HOLD TEMP function holds the heated water at the selected temperature for 20 minutes START/CANCEL button KNOW YOUR BR EV ILLE V AR IAB LE TEM PER A TUR E KET TLE™ Water window Safety auto cut off and boil dry protection Brushed stainless steel jug and base Gear -dampened lid with viewing window 1.8L Capacity Variable electron[...]

  • Página 10

    10 F E AT U R E S Of your Breville V ariable T emperature Kettle™[...]

  • Página 11

    11 FEA TURES OF YOUR BREVILLE V ARIABLE TEMPERA TURE KETTLE™ Ho ld T e mp Fun ct io n Th e V aria ble T e mper ature Kettl e ™ of fers a conve nien t HOLD TEM P fun ction that c an be us ed before, du ring o r on com pletio n of the water he ating cycl e. Whe n the water ha s reach ed the se lec ted tempe rature, the HO LD TEMP f uncti on wil l[...]

  • Página 12

    12 Th e V aria ble T e mper ature Con trol T abl e on Page 1 2 p rovide s a guid e to a range of tea and c offe e vari eties a nd the re comm ende d tempe rature to sel ect o n the contro l pane l of the Varia ble T em peratu re Kettle ™ . FEA TURES OF YOUR BREVILLE V ARIABLE TEMPERA TURE KETTLE™[...]

  • Página 13

    13 NOTE: This table is a recommended guideline only and may vary depending on prefer ence, brand and age of tea/coffee used. E xp er ime nt w it h you r fa vor ite t ea / co ff ee a nd a dj us t t he te mp er at ur es a nd t im es t o su it p er son al t as te . V ARIABLE TEMPERA TURE CONTROL T ABLE Green T ea ( Suited to 175˚) White T ea ( Suited[...]

  • Página 14

    14 OP ER A TING Y our Br eville V ariable T emperature Kettle™[...]

  • Página 15

    15 OPERA TING YOUR BREVILLE V ARIABLE TEMPERA TURE KETTLE™ Be for e Fir st U se Rem ove and safe ly dis card a ny packag ing mater ial or pro motion al lab els at tach ed to your ket tle. It is rec omme nded th at before firs t use to fill the ket tle to the ma xim um level w ith col d tap water , br ing to the boi l by sel ecting th e BOIL 21 [...]

  • Página 16

    16 NOT E : Al way s fil l th e ket t le to b et we en t he mi ni mu m ( 5 0 0 ) an d ma x imu m ( M A X 180 0 ) ma rks o n t he wa te r wi ndo w on t he ke tt l e. T oo li t tl e wat er w il l re su lt in t h e ket tl e sw itc hi ng o f f. Fi lli ng a bov e th e ma xi mu m ma rk o n th e wa ter w in dow o f th e ket t le m ay r esu lt i n bo il in[...]

  • Página 17

    17 Safety Boil Dry Protection Th e V aria ble T e mper ature Kettl e ™ is fit ted with a s afety d evice, wh ich protects aga inst over heatin g shou ld the app lian ce be op erated wi th insu ffi cien t water . I f this occ urs, the ket tle wil l stop heatin g and a conti nuou s t one w ill sou nd, indi cating a dr y bo il erro r has oc curre [...]

  • Página 18

    18 C A RE & CL E ANING Y our Br eville V ariable T emperature Kettle™[...]

  • Página 19

    19 Al ways unplu g the app lian ce from th e power o utlet befo re cle anin g. Removable Filter Th e Brevil le V ar iabl e T e mpe rature Kettl e ™ featu res a rem ovable me sh filte r t o rem ove sca le de posits fo r cle aner water . T o c lea n the sc ale de posi ts from the fi lter , rem ove the fil t er by op enin g the lid a nd slid ing [...]

  • Página 20

    20 Breville ® * warrants this Br eville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Instructions for use” book[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    22 NOUS VOUS FÉLICITONS d’avoir fait l’acquisition de votre Bouilloir e à température variable MC de Breville[...]

  • Página 23

    23 24 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 28 Faites la connaissance de votre Bouilloire à températur e variable MC de Breville 30 Caractéristiques de votre Bouilloir e à température variable MC de Breville 33 T ableau de contrôle de température variable 34 Fonctionnement de votre Bouilloir e à température variable MC de Brev[...]

  • Página 24

    24 IMPOR T ANTES MESURES DE SÉCURITÉ BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A VANT TOUT N’utilisez pas l’appareil sur le plateau • d’égouttement d’un évier . Assurez-vous que la bouilloir e soit • correctement assemblée avant de la brancher et de l’utiliser . Suivez les consignes d’utilisation contenues dans ce livret. L [...]

  • Página 25

    25 Les jeunes enfants doivent être • constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Nous vous recommandons de vérifier • régulièrement l’appar eil. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil est endommagé. Rapportez-le à un Centre de service autorisé Br eville pour le fa[...]

  • Página 26

    26 AU SUJET DU CORDON D’ALIMENT A TION Par pré cauti on, votre bouil loire e st équ ipée d’un cordo n cour t da ns le bu t d’ évi ter toute bles sure ou d ommag e sus ceptibl es d’ êtr e causé s si un e per sonn e trébu chai t ou s ’ e nch evêtrait dan s le cord on ou si c elui- ci étai t tiré. Ne la issez p as les e nfants s’[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    28 F AITES LA CONNAISSANCE de votre Bouilloir e à températur e variable MC de Breville[...]

  • Página 29

    29 Bouton de dégagement du couvercle Fonction « HOLD TEMP » (Maintien de la température) Bouton de démarrage “START/CANCEL” F AITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE BOUILLOIRE À TEMPÉRA TURE V ARIABLE MC DE BREVILLE Capacité totale de 1.8 L Fusible thermique de sûreté et de protection en cas d’ébullition à sec Socle et boîtier en acier i[...]

  • Página 30

    30 C AR A CTÉR ISTI QUE S de votre Bouilloir e à températur e variable MC de Breville[...]

  • Página 31

    31 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BOUILLOIRE À TEMPÉRA TURE V ARIABLE DE BREVILLE Fon ct ion « H OLD T EMP » ( ma in ti en d e la te mp ér at ur e ) La B ouill oire à temp ératur e varia ble MC de Brev ille e st muni e d’ u ne foncti on « HOL D TEMP » ( ma intien d e la temp érature ) que vou s pouve z utilis er avant, pen dant ou ap rès l[...]

  • Página 32

    32 sur l e paquet d e thé ou de c afé. Pour obten ir un thé ou u n café au go ût savoure ux et de q uali té supér ieure, u tilisez votre Boui lloire à tem péra ture vari able d e Brev ille en r espe cta nt la tempé rature d’ e au suggérée. Le tab leau i ndic ateur de co ntrôle de tempé rature va riab le ( page 32) vo us sug gère un[...]

  • Página 33

    33 NOTE: Ce tableau est à titre suggestif seulement et peut varier selon vos préfér ences, la sorte de thé ou de café et leur âge. Faites-en l’expérience avec votre thé / café préféré et ajustez la température et la durée selon vos goûts. T ABLEAU DE CONTRÔLE DE TEMPÉRA TURE V ARIABLE Thé V ert 175˚F (80˚C) Thé Blanc 185˚F ([...]

  • Página 34

    34 F ONCT IONNEM ENT de votre Bouilloir e à températur e variable MC de Breville[...]

  • Página 35

    35 Avan t la p rem iè re u ti lis at io n Retirez e t dispo sez de tout m atérie l d’ em ball age et étiq uette s promotio nnel les. Nou s vous rec omma ndons d e remp lir la bou illoi re au ma xim um, de faire b ouil lir l’ ea u en sé lecti onna nt le bou t on d’ é bull ition «BOI L » (21 2°F ) puis d e la vid er . Votre bou illoi re[...]

  • Página 36

    36 AVE RTI SS EM EN T: NE SO ULE VE Z PAS LE CO UV ERC LE DU RA NT OU A PRÈ S L ’ OPÉ RATIO N, CA R L ’E AU BO UIL L ANT E POU RR AI T ÉC LA BO US SE R. V ID EZ EN TIÈ RE ME NT L A BO UI LLOI RE AV AN T D’OU VR IR L E COU VE RCL E ET DE L A R EM PLIR À N OU VE AU. NOT E : La b ou il loi re d oi t êt re u ti li sé e su r so n so cl e se[...]

  • Página 37

    37 Protection en cas d’ébullition à sec La B ouill oire à temp ératur e varia ble MC de Brev ille e st mun ie d’ un dis positi f de séc urité qu i protège co ntre la surc hauf fe en c as d’ éb ulliti on à sec. Da ns un tel ca s, la bo uillo ire ces sera d e foncti onne r et une tona lité conti nue se fe ra entend re, indi quan t que[...]

  • Página 38

    38 ENTRETIEN ET NETTOY AGE de votre Bouilloir e à températur e variable MC de Breville[...]

  • Página 39

    39 Dé branc hez toujo urs l’ a ppare il avant de le net toyer . Filtre amovible La B ouill oire à temp ératur e varia ble MC de Brev ille e st muni e d’ u n filtre à mè ches amov ible qu i per met de fil trer le s dépôts de ta rtr e afin d’ épu rer l’ e au. Pour en lever le s dépôts d e tar tre, retirez le fil tre en ouv rant [...]

  • Página 40

    40 Breville ®* garantit cet appar eil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur . La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout autr e usage non précisé dans [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    42 www .br eville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2007. Due to continued product impr ovement, th[...]