Brevi Marathon manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brevi Marathon. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrevi Marathon vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brevi Marathon você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brevi Marathon, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brevi Marathon deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brevi Marathon
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brevi Marathon
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brevi Marathon
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brevi Marathon não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brevi Marathon e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brevi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brevi Marathon, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brevi Marathon, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brevi Marathon. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    cod. 763 passeg gino Mar a thon IMPORT ANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. IMPORT ANT – Keep these instructions for future reference. P ASSEGGINO: Istruzioni d’uso I SP ACERÓWKA:  PL STROLLER: Instructions for use GB BABAKOCSI: Használati útmutató H SPORTW AGEN: Ge[...]

  • Página 2

    2 A B C A D B C F            -        [...]

  • Página 3

    3 B PRESS 1a 1b OK[...]

  • Página 4

    4 PRESS D C[...]

  • Página 5

    5 STOP! PRESS PRESS 1a 1b 1a STOP! F[...]

  • Página 6

    6 PRESS PRESS - 6 m MAX                    ?[...]

  • Página 7

    7 PRESS PRESS PRESS PRESS + 6 m                       ?[...]

  • Página 8

    8 PRESS PRESS PRESS PRESS 1 2 3 4 I - Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle    Adjust the safety belt according to the size of the child, having it adhere to the shoulders  D - Den Sicherheitsgurt entsprechend der Größe des Kindes so einstellen, das er an den Schu[...]

  • Página 9

    9 PRESS SS PRESS SS P P 1 1 2 PRESS 2 1[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. Conforme alla norma: EN 1888:2012. Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del funzionamento del prodotto. Le operazioni di montaggio e di in stallazione devono essere effettuate da adulti.    [...]

  • Página 11

    11               [...]

  • Página 12

    12 det werden, auf dem kein Sonnenverdeck angebracht ist. Das Kind niemals unter dem Regenverdeck lassen, wenn die Sonne scheint: es könnte sich dann übermäßige Hitze entwickeln.  Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, enfernen und entsorgen alle Plastikverpackungen ausser Reichweite von Kin dern. FRANÇAIS IMPORT ANT –[...]

  • Página 13

    13          -          -  [...]

  • Página 14

    14         este produto.     [...]

  • Página 15

    15 um calor excessivo.    Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de        ?[...]

  • Página 16

    16     ?[...]

  • Página 17

    17            [...]

  • Página 18

    18                 ?[...]

  • Página 19

    19  -           ?[...]

  • Página 20

    20 ezicht.            - ?[...]

  • Página 21

    21 sgordels is belangrijk voor de veiligheid van uw kind. V erzeker u er bij het afstellen en sluiten van de wandelwagen altijd van, dat het lichaam van het kind niet in aanraking komt met de bewegen de delen van het frame.Gebruik de wandelwagen niet als welk onderdeel dan ook is kwijtgeraakt of is beschadigd. Laat andere kinderen niet zonder to[...]

  • Página 22

    22                           [...]

  • Página 23

    23     $            % ?[...]

  • Página 24

    763-01-140206-00 BREVI srl  '  (  )  *      +,-  ,'  ,'-,   +,-  ,'  ))-   -  [...]