Breckwell P24I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breckwell P24I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreckwell P24I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breckwell P24I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breckwell P24I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breckwell P24I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breckwell P24I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breckwell P24I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breckwell P24I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breckwell P24I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breckwell P24I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breckwell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breckwell P24I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breckwell P24I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breckwell P24I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROFESSIONAL INSTALL ATION IS HIGHLY RECO MMENDED Manufactured by National Steelcrafters of Oregon, Inc. DBA Breckwell Hea r th Products Eugene, Oregon Grand Prairie, Texas • Warning: If your appliance is not properly insta lled a house fire may result. For your safety, follow the installation directions. Contact local building or fire officials [...]

  • Página 2

    Thank you for purchasi ng the Breckwell Pellet Burning Stove. You are now prepared to burn wood in the most efficient, convenient way possible. To achieve the safest, most efficient and most enjoyable performance from your stove, you must do three things: 1) Install it properly; 2) Operate it correctly; and 3) Maintain it regularly. The purpose of [...]

  • Página 3

    Do not operate your stove if you smell smoke coming from it. Turn it off, monitor it, and call your dealer. Never try to repair or replace any part of the stove unless instructions are given in this manual. All other work should be done by a trained technician. Never use gasoline, gasoline - type lantern fuel, kerosene, charcoal lighter fluid, or s[...]

  • Página 4

    INTRODUC TION ----------------------------------------------------------------------------------- ---------- 2 SAFETY PRECAUTIONS ------------------------------------------------------------------------ ---------- 3 SPECIFICATIONS ---------------------------------- ----------------------------------------------- ---------- 5 INSTALLATION ----------[...]

  • Página 5

    SPECIFICATIONS FREESTANDING : Width: 26” Height: 33 ¼” Depth: 30 7/8” (e xcluding ash lip) W eight: 325 lbs. Flue size: 3” or 4” Hopper Capacity: Up to 65 lbs. (this can vary widely depending on pellet size, length, and diameter) EPA status: exempt Burn time: 1 lb. to 5 lbs. per hour BTU range: 8,200 to 50,000 Approved installat ions: mo[...]

  • Página 6

    COMBUSTION AIR SUPPLY For a mobile home installation the stove must be connected to an outside source of combustion air. A 2” inside diameter metallic pipe, either flexible or rigid, may be attached to the inlet at the stove’s rear (refer to figures 5 & 6). A rodent guard (minimum ¼” wire mesh)/wind hood must be used at the terminus (ref[...]

  • Página 7

    Equivalent V ent Length (EVL) The longer the run of pipe in your installation (both with insert and freestanding ), the more restriction there is in the system. Therefore, larger diameter pipe should be used. • Use 4” pipe if you have more than 15 feet of equivalent vent length. • Horizontal runs shall not exceed 10’ of EVL. • Recommended[...]

  • Página 8

    B. VERTICALLY WITH NEW CHIMNEY SYSTEM (Refer to Figure 9a & 9b) NOTE: Follow L - Vent chimney manufacturer’s instructions. OPTION: To achieve a center vertical installation a 45º elbow and a clean - out tee can be used to offset the pipe from the e xhaust outlet to the rear center of the stove (see figure 9a). You can also use the P24FS Vert[...]

  • Página 9

    C. VERTICALLY INTO EXISTING CHIMNEY SYSTEM Adapters are available to adapt from 3” L - Vent to 6” or 8” Class - A chimney. (Figure 10a) As an alternative, 3” or 4” L - Vent can be run inside existing chimney to termination. (Figure 10b) This is the pr eferred method. Follow guidelines for equivalent vent length. INSTALLATION 9 FIGURE 10a [...]

  • Página 10

    D. VERTICALLY INTO EXISTING MASONRY FIREPLACE NOTE: Follow L - Vent chimney manufacturer’s instructions. 1. Have the masonry chimney inspected by a qualified chimney sweep or instal ler to determine its structural condition. 2. You will need a pipe length equal to the chimney height from the hearth. If outside combustion air is to be used, you wi[...]

  • Página 11

    INSERT INSTALLATIONS Insert installations must be vented with 3” or 4” pipe. Pipe may be single wall stainless steel flexible pipe. Vent may terminate within chimney beyond a blanking plate or extend to the chimney top. See “ COMBUSTION AI R SUPPLY ” for outside air access information. The fireplace and chimney should be cleaned thoroughly [...]

  • Página 12

    B. WHEN VENT PIPE EXTENDS TO CHIMNEY TOP (Refer to Figure 15) 1. You wi ll need a pipe length equal to the chimney height (from hearth) plus 6 inches. If outside combustion air is to be used, you will need a pipe length (see “ COMBUSTION AIR SUPPLY ” ) equal to the chimney height plus 12 inches. 2. Attach cerablanket wrap to the en d of vent pi[...]

  • Página 13

    D. AS A BUILT - IN FIREPLACE Figures 16 and 17 describe a P24 installation vented into either a special chase buil t outside an outer wall or a false inside wall. This is especially suited for new construction or remodeling. The equipment compartment (sides and rear of the stove in fireplace) must be enclosed per the applicable electrical standards[...]

  • Página 14

    E. INSTALLATION IN TO A FACTORY BUILT (METAL) FIREPLACE ( Refer to figure 18) When installing into a factory built fireplace, the firebox must accept the insert without modification other than removing bolted or screwed together pieces such as smoke shelf/deflectors, ash lips, screen or door tracks and damper assemblies. These items must be reinsta[...]

  • Página 15

    PANEL CONTROLS (See Figure 19) The blowers and automatic fuel supply are controlled from a panel on the left - hand side of the P2000. The control panel functions are as follows. a. ON/OFF SWITCH • When pushed the stove will automatically ignite. No other firestarter is necessary. The igniter will stay on for at least 10 and up to 15 minutes, dep[...]

  • Página 16

    PROPER FUEL THIS STOVE IS APPROVED FOR BUR NING PELLETIZED WOOD FUEL ONLY! Factory - approved pellets are those ¼” or 5/16” in diameter and not over 1” long. Longer or thicker pellets sometimes bridge the auger flights, which prevents proper pellet feed. Burning wood in forms other than pellets is no t permitted. It will violate the building[...]

  • Página 17

    RE - STARTING A WARM STOVE If the stove has been shut off, and you want to re - start it while it is still warm, the “on/off” button must be held down for 2 seconds. IF STOVE RUNS OUT OF PELLETS The fire goes out and the auger motor and blowers will run until the stove cools . This will take 30 to 45 minutes. After the stove components stop run[...]

  • Página 18

    OPTIONAL THERMOSTAT A thermostat may help you maintain a constant house temperature automatically. A millivolt thermostat is required. A fixed wall mount or Breckwell’s hand held model can be used. The control panel can be set up two ways to operate your stove in thermostat mode. THERMOSTAT INSTALLATION • A MILLIVOLT THERMOSTAT IS REQUIRED. •[...]

  • Página 19

    OPERATING SAFETY PRECAUTIONS PLEASE READ THIS! a. Hot while in operation. Keep child ren, clothing, and furniture away. Contact may cause skin burns. b. If you notice a smoldering fire (burnpot full but no visible flame) AND a heavy smoke buildup in firebox, immediately TURN OFF the stove, but DO NOT unplug it. Do not open the door, change t he dam[...]

  • Página 20

    FAILURE TO CLEAN AND MAINTAIN THIS UNIT AS IND ICATED CAN RESULT IN POOR PERFORMANCE AND SAFETY HAZARDS. NEVER CLEAN WHEN HOT. NOTE: Inspect burn pot periodically to see that holes have not become plugged, if so, clean thoroughly. ASH REMOVAL Ashes should be placed in a metal container with a tight - fitting lid. The closed container or ashes shoul[...]

  • Página 21

    VACUUM USE If a vacuum is used to clean your unit, we suggest using a vacuum designed for ashes. (We recommend LoveLess Ash Vac, 1 - 800 - 568 - 3949 Ext. #27) Some regular vacuums and shop vacs leak ash into the room. Your vacuum or shop vac may have a special filte r or bag available to eliminate this leakage. CLEANING a. Heat Exchange Tubes – [...]

  • Página 22

    CHIMNEY CLEANING a. Creosote Formation – When any wood is burned slowly, it produces tar and other organic vapors, which combine with expelled moisture to form creosote. The creosote vapors condense in the relatively cool chimney flue or a newly started fire or from a slow - burning fire. As a result, creosote residue accumulates on the flue lini[...]

  • Página 23

    MAINTENANCE 23 FIGURE 29[...]

  • Página 24

    When your stove acts out of the ordinary, the first reaction is t o call for help. This guide may save time and money by enabling you to solve simple problems yourself. Problems can be caused by to only five factors: 1) poor fuel; 2) poor operation or maintenance; 3) poor installation; 4) component failure; 5) factory de fect. You can usually solve[...]

  • Página 25

    STOVE SHUTS OFF AND THE # 3 LIGHT FLASHES Possible Causes: Possible Remedies: (Unplug stove first when possible) 1. The hopper is out of pellets. Refill the hopper. 2. The air damper is t oo far open for a low feed setting. If burning on the low setting, you may need to close the damper all the way (push the knob in so it touches the side of the st[...]

  • Página 26

    STOVE FEEDS PELLETS, BUT WILL NOT IGNITE Possible Causes: Possible Remedies: 1. Air damper open too far for ignition. Push the air damper in closer to the side of the stove for startup. In some situations it may be nec essary to have the damper completely closed for ignition to take place. After there is a flame, the damper can then be adjusted for[...]

  • Página 27

    STOVE WILL NOT FEED PELLETS, BUT FUEL FEED LIGHT COMES ON AS DESIGNED Possible Causes : Possible Remedies: 1. F use on control board blew Remove the control board. On the back there is one fuse. If it appears to be bad, replace it with a 5 Amp 250 Volt fuse. Plug the stove back in and try to run the unit. 2. High limit switch has tripped or is defe[...]

  • Página 28

    • GLASS “SOOT’S” UP AT A VERY FAST RATE • FLAME IS LAZY, DARK , AND HAS BLACK TIPS • AFTER STOVE HAS BEEN ON FOR A WHILE, THE BURNPOT OVERFILLS Possible Causes: Possible Remedies: 1. Stove or vent pipe is dirty, which restricts airflow through the burnpot. Follow all cleaning procedure in the maintenance section of t he owner’s manual[...]

  • Página 29

    HIGH LIMIT SWITCH KEEPS TR IPPING Possible Causes: Possible Remedies: 1. The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff. C lean any dust off of the windings and fan blades. If cleaning the blower does not help, it may be bad. 2. The stove is bei ng left on the highest setting for extended periods of time. The hig[...]

  • Página 30

    FIGURE 30 ELECTRICAL DIAGRAM 30[...]

  • Página 31

    Contact an Authorized Breckwell Pellet Stove Dealer to obtain any of these parts. Never use substitute materials. Use of non - approved parts can result in poor performance and safety hazards. ITEM PART # Air Switch C - E - 201 Air Switch Hose C -M- 340 - T Auger Motor C - E - 017 Breckwell Maintenance Tool A - TOOL - 96 Brick Panel Set – Freesta[...]

  • Página 32

    LIFETIME LIMITED WARRANTY Breckwell Hearth Products warrants to the original consumer purchaser that the Breckwell stove in its original instal lation is free from defects in material and workmanship from the original date of purchase as follows: Steel fabricated components, excluding burnpot inserts, are covered for five years. Glass and burnpot i[...]