Braun M-60r manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun M-60r. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun M-60r vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun M-60r você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun M-60r, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun M-60r deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun M-60r
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun M-60r
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun M-60r
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun M-60r não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun M-60r e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun M-60r, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun M-60r, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun M-60r. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MobileShave M-90 Type 5609 M-60 Type 5607 M-30 Type 5604 Deutsch 3, 22 English 4, 22 Français 5, 23 Español 6, 23 Português 8, 24 Italiano 9, 24 Nederlands 10, 25 Dansk 12, 25 Norsk 13, 26 Svenska 14, 26 Suomi 17, 27 Türkçe 19 ∂ÏÏËÓÈο 20, 27 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany www.braun.com www.service.braun.co[...]

  • Página 2

    open close 14 5 6 7 2 a de f g h i b 3 4 c open close n close open close open close click! click! 99438959_MobileShave_MN Seite 2 Donnerstag, 7. Januar 2 Leporello, 55x200mm, 28 pages, 1/1c =black[...]

  • Página 3

    3 Deutsch Achtung • Kinder oder Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, [...]

  • Página 4

    4 Trockenreinigung Scherfolie (1) abnehmen und leicht aus- klopfen. Klingenblock (2) gründlich mit dem Bürstchen (7) reinigen (i). Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden. Nach jeder Reinigung die integrierte Schutzkappe (4) wieder um 180° über den Scherkopf drehen, bis sie einrastet. In die- ser Position ist der Rasierer aut[...]

  • Página 5

    5 Cleaning under running water Turn on the shaver and hold the shaver head under warm running water (f). You may also use liquid soap. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Then turn it off and remove the shaver foil (1) as shown (g) and let it dry. If you often clean your shaver under running water, put a drop of light [...]

  • Página 6

    6 Rasage Faites tourner le capot protecteur pivotant (4) (a) jusqu’à ce qu’il soit mis en place comme indiqué (b). Pour mettre en marche l’appareil, pousser le bouton marche/arrêt (3) vers le haut. Tondeuse (M-90 uniquement) Utilisez la tondeuse rétractable (5) pour une coupe facile et précise de la moustache et des pattes. Pour l’util[...]

  • Página 7

    7 • Las baterías pueden gotear si están vacías o si no se utilizan durante un periodo largo de tiempo. Para su protección y la de su máquina, por favor quite las baterías periódicamente y evite el contacto con la piel cuando extraiga baterías que hayan goteado. Pilas Dos pilas de 1,5 voltios. Para un mejor funcionamiento, utilice pilas de[...]

  • Página 8

    8 Sujeto a cambio sin previo aviso. Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas a una papelera convencional, al igual que la máquina. Por favor, deposítelas en una papelera especial para baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia Braun. Português Precaução • Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capa[...]

  • Página 9

    9 durante mais alguns segundos. Desligue-a então e retire a rede da máquina (1) como ilustrado (g) e deixe secar. Se limpa a sua máquina com frequência sob água corrente, coloque um pouco de óleo de máquina ligeiro na rede da máquina. Lim peza com a escova Retire a rede da máquina (1) e dê-lhe uns suaves toques sobre uma superfície plana[...]

  • Página 10

    10 illustrato nella figura (b). Per accendere il rasoio, premere il tasto acceso/spento. Tagliabasette (solo M-90) Utilizzare il tagliabasette a scomparsa (5) per una regolazione ottimale di basette e barba. Far scivolare il tagliabasette verso destra (e) e ruotare il rasoio. Dopo l’utilizzo, ruotare in direzione opposta fino a com- pleto bloccag[...]

  • Página 11

    11 Batterijen Twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor de beste prestaties alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA alkaline, bijvoorbeeld Duracell ® ). Deze batterijen leveren ongeveer 60 minuten scheercapaciteit. Om het batterijdeksel (6) te openen, draait u deze 90° zoals aan- gegeven in (c). Plaats de batterijen met de polen in de aa[...]

  • Página 12

    12 Dansk Advarsel • Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet. • Batterier som er tomme eller som ikke [...]

  • Página 13

    13 I den position låses start/stop-knappen automatisk for at undgå, at der utilsigtet tændes for barbermaskinen (f.eks. under rejser). Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Tomme batterier samt apparatet bør ikke smides ud med andet husholdningsaffald, men venligst afleveres til et Braun Servicecenter eller på den lokale genbrugsstation.[...]

  • Página 14

    14 alt skum, og la barbermaskinen gå i noen sekunder. Slå den deretter av og ta av skjærebladet (1) slik det er vist (g), og la den tørke. Hvis du rengjør barbermaskinen under rennende vann ofte, skal du dryppe en dråpe symaskinolje på skjærebladet. Ren gjøre med børsten Ta av skjærebladet (1) og bank det lett mot en plan overflate. Reng[...]

  • Página 15

    MobileShave M-90, M-60, M-30 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis T akuukortti ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Stempel und Unterschr[...]

  • Página 16

    99438959_MobileShave_MN Seite 16 Donnerstag, 7. Januar[...]

  • Página 17

    17 Trimmer för långt skägg (endast M-90) Använd den utdragbara långhårstrimmern (5) för en skarp trimning av polisonger och/ eller mustasch. För trimmern åt höger (e) och starta rakapparaten. När du är färdig för du tillbaka trimmern till sin ursprungliga position. Rengöring och underhåll Rengör rakapparaten efter varje använd- ni[...]

  • Página 18

    18 Paristot Tämä laite toimii kahdella 1,5 V -paristolla. Parhaan suorituskyvyn saat käyttämällä alkali-mangaaniparistoja (esim. Duracell ® LR 6, AM 3, MN 1500 tai alkaliparistoja, joiden koko on AA). Näillä paristoilla ajokapasiteetti on noin 60 minuuttia. Avaa paristokotelon kansi (6) kääntämällä sitä 90° kuvassa (c) näkyvällä [...]

  • Página 19

    19 Türkçe Önemli • Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun de©ildir. Aygıtınızı çocukların ulaµabilece©i yerlerden uzak tutmanızı öneririz. Çocukların cihazla oynamasını engellemek için gözetim altında tutunuz. • Bitmiµ veya uzun [...]

  • Página 20

    20 elek çerçvesini hafifçe vurun. Daha sonra gösterildi©i (i) gibi, kesici plakan∂n (2) her yerini f∂rça (7) yard∂m∂yla temizleyin. Fakat, ele©i f∂rça ile temizlemeyin, ele©e zarar verebilir. Temizleme iµlemi bittikten sonra; oynar koruyucu kapa©∂ (4), t∂raµ baµl∂©∂n∂n üzerini örtecek µekilde, 180° çevirin. Bu[...]

  • Página 21

    21 Ì ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÛÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ Ì¿ÓÈÔ ‹ ÛÙÔ ÓÙÔ˘˜. ∫·Ù¿ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË Ù˘ Û?[...]

  • Página 22

    22 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]

  • Página 23

    23 Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-m[...]

  • Página 24

    24 En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléf[...]

  • Página 25

    25 usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell'apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo d[...]

  • Página 26

    26 Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www.service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventue[...]

  • Página 27

    27 Suomi Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite[...]

  • Página 28

    Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 800 261 63 65 800 820 1357 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR[...]