Braun 8000 OxyJet manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 8000 OxyJet. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 8000 OxyJet vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 8000 OxyJet você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 8000 OxyJet, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 8000 OxyJet deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 8000 OxyJet
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 8000 OxyJet
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 8000 OxyJet
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 8000 OxyJet não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 8000 OxyJet e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 8000 OxyJet, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 8000 OxyJet, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 8000 OxyJet. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OxyJet Professional Care powered by filter air 5 Professional Care ml 600 500 400 300 200 3719240_MD19_S1.indd 1 3719240_MD19_S1.indd 1 15.01.2008 15:38:36 Uhr 15.01.2008 15:38:36 Uhr[...]

  • Página 2

    Deutsch 4 English 7 Français 10 Español 13 Português 16 Italiano 19 Nederlands 22 ∂ÏÏËÓÈο 25 Internet: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany T ype 3719 3-719-240/00/I-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/GR D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 50[...]

  • Página 3

    b ac 1 45 3 2 e f d g h i click! A B click! Professional Care ml 600 500 400 300 200 100 50 25 j air filter ml 600 500 400 300 200 Professional Care 3719240_MD19_S3.indd 1 3719240_MD19_S3.indd 1 10.01.2008 13:43:43 Uhr 10.01.2008 13:43:43 Uhr[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Die Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet Munddusche mischt Luft und W asser zu feinen Microbläschen. Sie hilft, Ihr en Mund zu erfri- schen. Gleichzeitig entfernt die Munddusche Speisereste aus den Zahnzwischenräumen und massiert das Zahnfl eisch. V erwenden Sie die Munddusche immer nach dem Zähneputzen. Bitte lesen Sie diese Gebrauch[...]

  • Página 5

    5 stück ein, indem Sie den Schiebeschalter ã nach oben schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet, damit das W asser ins W aschbecken ablaufen kann. Sie können zwischen zwei unterschiedlichen Düsenfunktionen wählen, indem Sie den Düsenschalter Ü nach unten oder oben schieben (W asserstrom zuvor mit dem Schiebeschalter unterbrechen): Rota[...]

  • Página 6

    6 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richt- linien EMV 2004/108/EG und Nieder - spannung 2006/95/EC. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens- dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor gung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Garantie Wir gewäh[...]

  • Página 7

    7 The Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet irrigator mixes air into water in the form of micro-bubbles. It helps r efresh your mouth. At the same time, the irrigator removes r emaining food particles from between your teeth and massages your gums. Always use the irrigator after brushing your teeth. Please read the use instructions car efully before[...]

  • Página 8

    8 Rotating stream: for general cleaning and gum massage. The rotation of the water str eam and its micro-bubbles is designed for easy penetra- tion (jet switch in lower position). Mono stream: straight water str eam for site- specifi c cleaning (jet switch in upper position). Max. operating time: 15 minutes Cooling off time: 2 hours T o ensure the[...]

  • Página 9

    9 Guarantee W e grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of pur chase. Within the guarantee period we will eliminate, free of char ge, any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workman- ship, either by repairing or r eplacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to ev[...]

  • Página 10

    10 Français L ’hydr opulseur Oral-B ProfessionalCare 8000 OxyJet enrichit l’eau de micro-bulles d’air . Il aide à rafraîchir votre bouche. Dans le même temps, hydropulseur enlève les résidus alimentaires dans les espaces inter dentaires et masse vos gencives. Utilisez toujours votre l’hydropulseur après vous êtr e brossé les dents.[...]

  • Página 11

    11 gencives. Poussez le commutateur marche/ arrêt du manche de la canule ã vers le haut pour l’activer . Maintenez votre bouche légèrement ouverte pour permettr e à l’eau de s’écouler dans le lavabo. V ous avez le choix entre 2 positions de jets, en poussant le bouton de sélection du jet Ü vers le haut ou vers le bas (au préalable, a[...]

  • Página 12

    12 Entretien Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un linge humide. Le réservoir d’eau et le comparti- ment de rangement pour les canules sont extractibles et sont lavables dans le lave- vaisselle. Sauf modifi cations. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fi xées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse T ensio[...]

  • Página 13

    13 Español El impulsor de agua Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet mezcla el aire en el agua en forma de microburbujas. A yuda a refrescar su boca. Al mismo tiempo, el impulsor de agua elimina los restos de comida entr e los dientes y masajea las encías. Use siempre el impulsor de agua después de cepillarse los dientes. Antes de utilizar este a[...]

  • Página 14

    14 boca ligeramente abierta para permitir que el agua caiga dentro del lavabo. Puede seleccionar entre dos funciones diferentes del impulsor deslizando el interruptor de la boquilla Ü hacia abajo o hacia arriba (antes de hacer esto, deberá desconectar la impulsión de agua des- lizando el interruptor del mango hacia abajo): Chorro giratorio: para[...]

  • Página 15

    15 Limpieza Limpie regularmente la cubierta con un paño húmedo. El depósito de agua y el comparti- mento para las boquillas son extraíbles y se pueden lavar en el lavavajillas. Modifi caciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Eur opea 2004/108/EC y las Regul[...]

  • Página 16

    16 Português O irrigador Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet mistura ar na água formando micro-borbulhas. Ajuda a r efrescar a sua boca. Ao mesmo tempo, o irrigador remove as partículas de comida que se depositam nos espaços interdentários e massaja as gengivas. Use sempre o irrigador depois de escovar os dentes. Antes de utilizar o aparelho,[...]

  • Página 17

    17 boca ligeiramente aberta para que a água escorra para o lavatório. Pode escolher entre duas funções de jacto diferentes, deslizando o interruptor da boquilha Ü para cima ou para baixo (antes de o fazer , desligue o jacto de água, des- lizando o interruptor para baixo): Jacto rotativo: para uma limpeza geral e massagem das gengivas. A rota?[...]

  • Página 18

    18 das boquilhas são removíveis, podendo ser lavados na máquina de lavar loiça. Modifi cações reservadas. Este aparelho cumpr e com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa V oltagem (2006/95/EC). Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no fi nal da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistênc[...]

  • Página 19

    19 Italiano L ’idr oplusore Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet miscela aria ed acqua sotto forma di microbolle per aiutar e a rinfrescare la bocca. Allo stesso tempo, l’idropulsor e rimuove i residui di cibo tra i denti e massaggia le gengive. Utiliz- zate sempre l’idr oplusore dopo lo spazzola- mento dei denti. Vi raccomandiamo di legger e[...]

  • Página 20

    20 gnatura verso l’alto per avviare il getto d’acqua. T enete la bocca leggermente aperta per permette all’acqua di scorrer e nel lavandino. Potete scegliere tra due dif ferenti funzioni del getto semplicemente spostanto il pulsante del beccuccio Ü in alto e in basso (prima interrompete il getto di acqua spingendo il tasto scorrevole verso i[...]

  • Página 21

    21 Pulizia Pulite regolarmente la base con un panno asciutto. Il contenitore per l’acqua e il comparto porta beccucci sono rimuovibili e lavabili in lavastoviglie. Soggetto a modifi ca senza pr eavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Dir ettiva Bassa T ensione (CE 2006/95). Si rac[...]

  • Página 22

    22 Nederlands De Oral-B ProfessionalCar e 8000 OxyJet monddouche vermengt lucht in het water in de vorm van microbellen. Dit zor gt voor het verfrissen van uw mond. T egelijkertijd verwijdert de monddouche voedselresten tussen uw tanden en kiezen en masseert het het tandvlees. Gebruik de monddouche altijd na het poetsen. Lees voor gebruik deze hand[...]

  • Página 23

    23 Schakel het apparaat d. m.v . de schuif- schakelaar ã in. Binnen een paar seconden komen de waterpulsen. Houd de mond een beetje geopend om het water in de wastafel te laten lopen. U kunt kiezen uit twee verschillende funkties door de Jet-schakelaar Ü naar boven of naar beneden te schuiven (voordat u dit doet dient u de monddouche uit te zette[...]

  • Página 24

    24 Schoonmaken Reinig het motordeel r egelmatig en uitsluitend met een vochtige doek. Het waterreservoir en de opbergbakje voor de opzetspuitstukjes zijn vaatwasmachine bestendig. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het e[...]

  • Página 25

    25 Ελληνικά O ηٷÈÔÓÈÛÙ‹˜ Oral-B ProfessionalCare 8000 OxyJet ÚÔÛı¤ÙÂÈ ·¤Ú· ÛÙÔ ÓÂÚfi Ì ÙË ÌÔÚÊ‹ ÌÈÎÚÔ-Ê˘Û·Ï›‰ˆÓ. µÔËı¿ Ó· ‰ÚÔÛ›˙ÂÙ·È ÙÔ ÛÙfiÌ· Û·˜. ∆·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, Ô Î·Ù·ÈÔÓÈÛÙ‹˜ ·Ê·È- Ú› ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÚ?[...]

  • Página 26

    26 Ì·ÙÔ˜ â . (ŸÙ·Ó ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ô Î˘ÏÈfiÌÂÓÔ˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÚÔ¯‹˜ ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ Û٤ϯԘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ˆıÂ›Ù·È ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.) 3. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÓÂÚÔ‡ [...]

  • Página 27

    27 ªÂÙ¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηٷÈÔÓÈÛÌÔ‡ ∞‰ÂÈ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ Ï‹Úˆ˜. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ˘¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· Ó· ·Ó·Ù˘¯- ıÔ‡Ó ‚·ÎÙ‹ÚÈ· ÛÙÔ ÂÓ·Ô̤ÓÔÓ ÓÂÚfi, ÂÊfiÛÔÓ Ë Û˘Û΢‹ ?[...]

  • Página 28

    28 Για να επιτύχετε σέρβις μέσα στη περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη τη συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun. 3719240_MD19_S4-30.indd 28 37[...]