Braun 5596 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 5596. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 5596 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 5596 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 5596, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 5596 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 5596
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 5596
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 5596
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 5596 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 5596 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 5596, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 5596, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 5596. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    lock • off • • on off • • on lock • longhair trimmer • longhair trimmer • shave & shape shave & shape Shave & Shape Shave &Shape T ype 5596 Modèle 5596 Modelo 5596 "shape & shave" - Titel 05.08.02 KURTZ DESIGN MN 5-596-278 UK 5-596-080/01 5596101_S&S_NA_Titel Seite 1 Dienstag, 20. August 2002 8:19 [...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun product. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau prod[...]

  • Página 3

    ab cd f e h g longhair trimmer• shave & shape • off• •on • • • lock 1 2 shave & shape - MN / NA /UK 02.08.02 KURTZ DESIGN 3 4 5 6 7 8 9 5596101_S&S_S.03.fm Seite 1 Dienstag, 20. August 2002 8:10 08[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a[...]

  • Página 5

    5 WARNING To reduce the risk of burns, fire electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necesiary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. The shaver should never be exposed to te[...]

  • Página 6

    6 Optimal shaving performance If using an electric shaver for the first time, please bear in mind that your skin may need about two weeks to become fully accustomed to the new shaving method. Foil/cutterblock replacement The shaver foil and cutterblock are precision parts that, in time, are subject to wear. This wear is dependent on your shaving me[...]

  • Página 7

    7 The shaver then should be completely recharged from an outlet (100–240 V), until the charging light  goes off (approximately 1 hour), with the switch  set at «off». This char ging method preserves the life of the rechargeable cell unit. The charging light  illuminates to show that the shaver is connected to an outlet. When the rechar[...]

  • Página 8

    8 trimmer  simultaneously (c). First the longhair trimmer  cuts off the longer «problem hairs»; then the foil  follows to give a close, smooth shave. Using the longhair trimmer and the foil simultaneously ensures that the sha- ver is held in the right position as it travels over the skin. For combination shaving, push the switch  up t[...]

  • Página 9

    9 safety reasons, please ensure that the shaver is securely placed and the charging cord does not hinder the driver. Avoid direct sunlight on the shaver (see «Specifications»). Specifications Wattage 5 W Voltage range 12 – 240 V ≈ / 50 or 60 Hz The best environmental temperature range for the shaver ist between 60 °F to 95 °F/+ 15 °C to + [...]

  • Página 10

    10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this shaver (except foil and cutterblock) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer[...]

  • Página 11

    11 FOR CANADA ONLY Guarantee In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This guaran[...]

  • Página 12

    12 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1. Évit[...]

  • Página 13

    13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celle[...]

  • Página 14

    14 Rasage optimal Lorsqu’on utilise un rasoir électrique pour la première fois, prévoir environ deux semaines pour l’adaptation de la peau à la nouvelle méthode de rasage. Replacement de la grille et du bloc de coupe La grille et le bloc de coupe sont des pièces de précision qui peuvent s’user avec le temps. Cette usure dépend de votr[...]

  • Página 15

    15 La décharge devrait s’effectuer pendant le rasage normal jusqu’à l’arrêt complet du rasoir. Recharger ensuite l’appareil à partir d’une prise de courant (100–240 V) jusqu’à ce que le témoin de charge  s’éteigne (environ 1 heure) tout en maintentant l’interrupteur  à « arret » (« off ») . Ce procédé permet de[...]

  • Página 16

    16 la main restée libre (b). Raser doucement à rebrousse-poil en appliquant une légère pression. Rasage des « poils difficiles » Les poils de deux ou trois jours, ceux qui poussent sous le menton ou sur la gorge, ceux qui sont plaqués contre la peau ou qui poussent en tourbillon sont difficiles à raser et peuvent parfois échapper à la gri[...]

  • Página 17

    17 extrémités rainées (e) et en tirant. Fixer la nouvelle grille sur la tête de rasage. Ne pas appuyer dessus pour éviter de l’endommager. Bloc de cou pe Pour retirer le bloc de coupe  , le faire pivoter à 90 °, puis tirer vers le haut (g). Le remplacer par un nouveau bloc de coupe. Pièces pour usage en voiture ou sur un bateau Dans le[...]

  • Página 18

    18 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie Adventant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le[...]

  • Página 19

    5596101_S&S_NA Seite 19 Dienstag, 20. August 2002 8:09 08[...]

  • Página 20

    20 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No tome el aparato si éste se a caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2[...]

  • Página 21

    21 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego o algún daño: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de niños pequeños o inválidos. 2. Este aparato debe ser utilizado sólo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan [...]

  • Página 22

    22 Afeitado óptimo Si está utilizando una rasuradora eléctrica por primera vez, tenga en cuenta que su piel necesita dos semanas para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado. Cambio de lámina y bloque de cuchillas La lámina y el bloque de cuchillas son partes de precisión que en un determinado tiempo se desgastan. Este desgaste depende d[...]

  • Página 23

    23 hasta que la luz de carga  se apa- gue. La rasuradora se descargará con el uso normal hasta que se detenga completamente. La rasuradora debe entonces recargarse (aproximada- mente 1 hora). Este método de car ga preserva la vida del acumulador. La luz de encendido  se ilumina para mostrar que la rasuradora esta cargando y se apaga cuando [...]

  • Página 24

    24 afeitada suave y al ras. Cuando se utilice el cortapatillas y la lámina simultáne-amente asegure de mantener la rasuradora en la posición correcta mientras recorre la piel. Para el afeitado combinado deslice el interruptor  hacia arriba «longhair trimmer». Cortapatillas Para su uso, deslice el interruptor  hacia arriba a la posición [...]

  • Página 25

    25 recarga no moleste al conductor. Evite el sol directo sobre la afeitadora (ver «Especificaciones»). Especificaciones eléctricas: Potencia nominal: 5 W Tensión de alimentación: 12-240 V Frécuencia nominal: 50-60 Hz La temperatura ambiente ideal para la afeitadora es entre + 15 °C y + 35 °C. Modificaciones reservadas. Importado y/o distrib[...]