Braun 5410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 5410. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 5410 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 5410 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 5410, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 5410 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 5410
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 5410
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 5410
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 5410 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 5410 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 5410, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 5410, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 5410. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    54 1 0 Flex Integral + 5410 trimmer head lock on off T ype 5 474 www .braun.com/register 5474115_5410_S1 Seite 1 Freitag, 7. April 2006 12:20 12[...]

  • Página 2

    English 4, 31 Français 6, 31 Polski 8, 31 âesk˘ 10, 32 Magyar 12, 32 Hrvatski 14, 33 Slovensk˘ 16, 33 Slovenski 18, 33 Türkçe 20 усск 22, 34 Укск 24, 35 30, 27 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g / Germany 5-474-115/00/ IV-06/M GB/F/PL/CZ/H/HR/SK/SLO/TR/RUS/UA/Arab Printed in Germany Braun Inf[...]

  • Página 3

    5410 trimmer head lock on off Flex Integral + 5410 1 2 6 5 3 7 8 4 5474115_5410_S3 Seite 1 Freitag, 7. April 2006 12:21 12[...]

  • Página 4

    4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket. 1 Description 1 Foil protection cap 2 Shaver[...]

  • Página 5

    5 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release button, take off the shaver foil and gently tap it out on a flat surface. • Then thoroughly clean the cutter block with the brush as well as the inner area of the pivoting head. About every four weeks, clean the cutter block with Braun cl[...]

  • Página 6

    6 Français Nos produits sond conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en motière de qualité, fonction- nalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Vérifiez periodiquement les deux extrêmités du cordon d’alimenta[...]

  • Página 7

    7 3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme 3.1 Nettoyage • Après le rasage, arrêtez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la tête de coupe, retirez la grille de rasage et tapotez-la doucement sur une surface plane. • Puis nettoyer soigneusement le bloc-couteaux ainsi que la face interne de la tête pivotante avec la bross[...]

  • Página 8

    8 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki. Uszkodzon[...]

  • Página 9

    9 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po goleniu wy∏àcz golark´. NaciÊnij przycisk zwalniajàcy foli´, wyjmij jà i delikatnie usuƒ resztki w∏osków postukujàc o g∏adkà powierzchni´. • Nast´pnie, szczoteczkà wyczyÊç zespó∏ no˝y tnàcych oraz cz´Êci wewn´trzne g∏owicy. Raz na 4 tygodnie wyczyÊç zespó∏ no˝y tnàcych ?[...]

  • Página 10

    10 âesky Na‰e v˘robku jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s Va‰ím nov˘m holicím strojkem Braun mnoho potû‰ení. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod, a vymû?[...]

  • Página 11

    11 3 UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âistûní • Po holení vypnûte holicí strojek. Stisknûte uvolÀovací tlaãítko, sejmûte holicí planÏetu a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce. • Pak dÛkladnû vyãistûte kartáãkem bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást v˘kyvné hlavy. PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii [...]

  • Página 12

    12 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, használhatósági és formái igények figyelembevételével terveztük. Az új borotva használatához sok örömet kívánunk Önnek! Figyelem • Tartsa készülékét szárazon. • Biztonsági okokból idŒrŒl-idŒre ellenŒrizze készüléke csatlakozókábelét, és azonnal cserélje ki, ha[...]

  • Página 13

    13 3 Karbantartás, tisztítás 3.1 Tisztítás • Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a kiengedŒ gombot, pattintsa ki a szitakeretet, emelje le a készülékrŒl és sima felületen kopogtassa ki. • Ezután a tisztítókefe segítségével alaposan tisztítsa meg a kést és a borotvafej belsŒ részét. Kb. négyhet[...]

  • Página 14

    14 Hrvatski Na‰i proizvodi objedinjuju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da uÏivate u Va‰em novom Braun brijaçem aparatu. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • Iz sigurnosnih razloga, redovito provjeravajte stanje prikljuãnog kabela. Ako je o‰teçen ili labavo pri?[...]

  • Página 15

    15 3 Uvijek drÏite svoj brijaçi aparat u najboljem stanju 3.1 âi‰çenje • Nakon brijanja iskljuãite aparat. Pritisnite mehanizam za otpu‰tanje, skinite mreÏicu i laganim tapkanjem po ravnoj povr‰ini istresite zaostale dlaãice. • Uz pomoç ãetkice oãistite blok noÏa i unutra‰njost glave aparata. Otprilike svaka 4 tjedna oãistit[...]

  • Página 16

    16 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali najvy‰‰ie poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvodov pravidelne kontrolujte ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod [...]

  • Página 17

    17 3 UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme 3.1 âistenie • Po holení vypnite holiaci strojãek. Stlaãte uvoºÀo- vacie tlaãidlo, odoberte holiacu planÏetu a jemne z nej vyklepte na plochej podloÏke neãistoty. • Následne dôkladne vyãistite kefkou britov˘ blok a vnútornú ãasÈ v˘kyvnej hlavy. PribliÏne kaÏdé ‰[...]

  • Página 18

    18 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Zato upamo, da boste svoj novi brivnik Braun z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Zaradi varnosti redno preverjajte prikljuãni kabel. âe je po‰kodovan ali ãe se njegov vtiã ne[...]

  • Página 19

    19 3 VzdrÏevanje brivnika 3.1 âi‰ãenje • Brivnik po britju izklopite. Pritisnite gumb za sprostitev mreÏice, odstranite mreÏico brivnika in jo na ravni povr‰ini neÏno iztrkajte. • Nato s ‰ãetko temeljito oãistite blok rezil in notranjost vrtljive glave. PribliÏno enkrat meseãno blok rezil oãistite z Braunovimi ãistilnimi sreds[...]

  • Página 20

    20 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Güvenliπiniz için düzenli olarak kabloyu kontrol ediniz. Eπer prizde gevµek duruyorsa ve herhangi[...]

  • Página 21

    21 3 Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için 3.1 Temizleme • T∂raµ iµlemi bittikten sonra cihaz∂ kapat∂p baµl∂k ç∂kartma düπmesine basarak eleπi ç∂kart∂n∂z ve düz bir yüzeye hafifçe vurarak temizleyiniz. • Daha sonra kesici bloπu ve t∂raµ baµl∂π∂n∂n içini f∂rça yard∂m∂ ile tamamen temizleyiniz.[...]

  • Página 22

    22 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ ÌÓ‚ÓÈ ·ËÚ‚ÓÈ ?[...]

  • Página 23

    23 3 ìıÓ‰ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈ 3.1 óËÒÚ͇ • á‡ÍÓ̘˂ ·ËÚ¸Â, ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ëÌËÏËÚ ·ËÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÒÂÚÍÛ Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ‡ÏÍÓÈ ÔÓ Ó‚ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. • á‡ÚÂÏ Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ë ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ Ó˜ËÒÚË[...]

  • Página 24

    24 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ [...]

  • Página 25

    25 3 üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘¥È ÙÓÏ¥ 3.1 óËÒÚ͇ • è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÓÁÏË͇ÌÌfl, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚ ªª ̇ ÔÎ?[...]

  • Página 26

    26 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·[...]

  • Página 27

    27 ‹ 5474115_5410_S4_42 Seite 27 Freitag, 7. April 2006 12:22 12[...]

  • Página 28

    28 27 5474115_5410_S4_42 Seite 28 Freitag, 7. April 2006 12:22 12[...]

  • Página 29

    28 5474115_5410_S4_42 Seite 29 Freitag, 7. April 2006 12:22 12[...]

  • Página 30

    29 5474115_5410_S4_42 Seite 30 Freitag, 7. April 2006 12:22 12[...]

  • Página 31

    31 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Página 32

    32 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyj[...]

  • Página 33

    33 használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., [...]

  • Página 34

    34 bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i ne- poobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom po[...]

  • Página 35

    35 „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚); – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘?[...]

  • Página 36

    36 – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡?[...]