Bostitch BTE100K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bostitch BTE100K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBostitch BTE100K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bostitch BTE100K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bostitch BTE100K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bostitch BTE100K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bostitch BTE100K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bostitch BTE100K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bostitch BTE100K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bostitch BTE100K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bostitch BTE100K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bostitch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bostitch BTE100K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bostitch BTE100K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bostitch BTE100K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A 3/8 Inch (10mm) Drill Perceuse de 10mm (3/8 po) T aladro de 10mm (3/8 pulgada)[...]

  • Página 2

    2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Página 3

    3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]

  • Página 4

    4 WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/ OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. • Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and durati[...]

  • Página 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. Variable speed switch 2.Lock-on button 3.Reversing lever 4.Keyless chuck 5.Belt clip B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS WARNING: Drillmay stall(if overloaded orimproperly used)causing a twist.Always expectthe stal[...]

  • Página 6

    6 REMOVING AND ATTACHING THE CHUCK (FIGURE C) • Openthe chuck asfar aspossible. • Removethe chuck retainingscrew, locatedin the chuck,by turningit clockwiseusinga screwdriver(lefthand thread). • Tightenan Allen keyof 1/4inch or greatersize[...]

  • Página 7

    7 DRILLING IN WOOD Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits.These bits shouldbe sharpand should bepulled outfrequently when drillingto clear chips from the flutes. DRILLING IN METAL Usea cutting lubricantwhen drillingmetals. The ex[...]

  • Página 8

    8 defective materialand workmanship. We cannot guaranteerepairs made or attempted by others. You canalso write to us forinformation at Bostitch, 701 E.Joppa Road, Towson, Maryland 21286- Attention: Product Service. Besure to include all of[...]

  • Página 9

    9 Manuel d’instructions BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A Perceuse de 10mm LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il estimportant que vous lisiez etcompreniez ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernentVOTRE SÉCURITÉ et visentà ÉVITER TOU[...]

  • Página 10

    10 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect desavertissements etdes directives pourraitse solderpar unchoc électrique,un incendie et/ouune blessure grave. Conserver [...]

  • Página 11

    11 11 g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas force[...]

  • Página 12

    12 TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :    • protectionoculaire conforme àla norme ANSIZ87.1 (CAN/CSAZ94.3);    •protection auditiveANSI S12.6 (S3.19);    •protection desvoies respiratoiresconformesaux normes NI[...]

  • Página 13

    13 13 B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Levier inverseur 4.Mandrin sans clé 5.Clip de ceinture AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES AVERTISSEMENT : Saisirfermement la perceuseavec les[...]

  • Página 14

    14 14 RETRAIT ET FIXATION DU MANDRIN (FIG. C) • Ouvrirautant que possibleles mâchoiresdu mandrin. • Dévisseren sens horaireavec untournevis (filetage gauche)et retirerla vis desûreté dumandrin logée surce dernier. • Inséreret serrer une[...]

  • Página 15

    15 15 ceque le trousoit suffisammentprofond pour empêcherla mèched’en sortir. • Appliquerune pressionen lignedroite au moyende lamèche enexerçantjuste assez depression pour permettreà lamèche de mordredans lapièce, en?[...]

  • Página 16

    16 16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN     9.5 mm(3/8 po) TR/MIN     0-2500 MÈCHES ÀMÉTAL    13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS  32mm (1 1/4 po) ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux [...]

  • Página 17

    17 17 d’achat, etnous le lui rembourserons entièrement- sans poser de question. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas auxproduits vendus en Amérique latine.Pour ceux-ci, veuillez consulter lesinformations relatives à la garantie s[...]

  • Página 18

    18 18 Manual de’instrucciones BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A T aladro de 10mm (3/8 pulgada) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA.  ADVERTENCIA:  LÉASEESTE INSTRUCTIVO ANTES DEUSAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importanteque lea?[...]

  • Página 19

    19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimientode las advertenciase instruccionespuede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para f[...]

  • Página 20

    20 20 ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir[...]

  • Página 21

    21 21 corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protecciónpara los ojos según lanorma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)  • Protecciónauditiva según la norma ANSIS12.6 (S3.19) • Protecciónrespiratoria según las normas NIOSH/OSH[...]

  • Página 22

    22 22 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1.Interruptor de velocidadvariable 2.Botón de bloqueo 3.Palanca de cambiode marcha 4.Portabrocas sin llave 5.Sujetador para cinturón B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA: Sujete el taladro firmemen[...]

  • Página 23

    23 23 enel portabrocas ygolpéela conun martillo livianoen elsentido contrario alde las agujas del reloj como se muestra. •Retirela llave Allen. •Pararetirar el portabrocas,gírelo en sentidocontrario alas agujas delreloj. •Paraac[...]

  • Página 24

    24 24 • Sedeben usartaladros equipadoscon un mangolateral. • NOAPRIETE ELINTERRUPTOR DE DISPAROEN LASPOSICIONES DE     ENCENDIDOY APAGADO CON EL FINDE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA- ESTO PUEDE DA—AREL TALAD[...]

  • Página 25

    25 25 CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS CAPACIDAD DEPORTABROCAS   9.5 mm (3/8 pulgada) R.P.M.     0a 2500 BROCAS, TALADRADOEN METAL  13 mm (1/2pulgada) a baja velocidad MADERA, PERFORACIÓNCON   32 mm (1-1/4 pulgada) BARRENA PLANA MA[...]

  • Página 26

    26 26 SERVICIO GRATUITO DE 1 ANO: Bostitch realizará el mantenimiento y reemplazará las piezasgastadas tras el uso normal,sin costo alguno, en cualquiermomento durante elprimer año después de lacompra. GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Sipor alguna[...]

  • Página 27

    27 27[...]

  • Página 28

    28 28 Catalog Numbers BTE100 Form # 90597557 June 2013 Printed in China[...]