Bostitch 651S5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bostitch 651S5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBostitch 651S5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bostitch 651S5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bostitch 651S5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bostitch 651S5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bostitch 651S5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bostitch 651S5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bostitch 651S5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bostitch 651S5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bostitch 651S5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bostitch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bostitch 651S5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bostitch 651S5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bostitch 651S5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    651 SERIES PNEUMA TIC ST APLER ENGRAP ADORA NEUMÁTICA A GRAFEUSE 189863RA 04/10 ST ANLEY F ASTENING SYSTEMS L.P . OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENT O MANUEL D ’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN BEFORE OPERA TING THIS TOOL, ALL OPERA TORS SHOULD S TUD Y THIS MANUAL T O UNDERST AND AND FOLLO W THE SAFETY W ARNI[...]

  • Página 2

    INTRODUCTION B ostitc h pneumatic too ls are precision -built, an d designed f or high speed/ high volum e fasten ing. These tools w ill deliv er efficient , dependab le ser vic e when used correc tly and with care . As wi th any fine po wer tool, f or best p erf ormance the manu factur er’s i nstructions mus t be follo wed. Please stu dy this ma[...]

  • Página 3

    -3- SAFETY INS TRUCTIONS EYE PRO TECTION which confor ms to ANSI specifications and pro vides protection ag ainst f lying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A Y S be wor n by the operat or and others in the wor k area when connecting t o air supply , loading, oper ating or servicing this t ool. Eye protection is r equired t o guard[...]

  • Página 4

    T OOL SPECIFICA TIONS All dimensions in inches unless otherwise specified. -4- 651S5 Description 7/16” Crown Stapler Operation Pressure Range 70-120 PSI (4.9 to 8.43kg/cm 2 ) Fastener T ype 16S5 & 17S5 Series Staples Fastener Gauge 16 & 17 Gauge Fastener Range 1” to 2” (25mm to 50mm) Magazine Capacity 120 Length 14” Width 3 1/8” H[...]

  • Página 5

    -5- OPERA TING MODES Always disconnect air suppl y before making adjustments as accidental actuation may occur , possibly causing injury . BOSTITCH OFFERS TWO MODES OF OPERA TION FOR THIS SERIES TOOL. CONT A CT TRIP: The common operation procedure on “Contact T rip” tools is f or the operator to contact the work surface to actuate the trip mech[...]

  • Página 6

    -6- AIR SUPPL Y AND CONNECTIONS D o not use oxy gen, combustible g ases, or bottled g ases as a power source f or this tool as tool may explode, possibly causing injury . FITTINGS: Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when disconnected from the supply source. HOSES: A ir hoses shoul[...]

  • Página 7

    -7- L OADING THE 651 ST APLER EYE PRO TECTION which confor ms to ANSI specifications and pro vides protection ag ainst flying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A YS be w orn b y the operator and others in the wor k area when connecting t o air supply , loading, oper ating or servicing this t ool. Eye pr otection is requir ed to gu[...]

  • Página 8

    F A STENER DEPTH C ONTROL ADJUSTMENT Always disconnect air suppl y: 1) Bef ore making adjustments; 2) When ser vicing the tool; 3) When clearing a jam; 4) When tool is not in use; 5) When moving to a different w ork area, as accidental actuation may occur, possibl y causing injury . The F astener Depth Control Adjustment feature provides control of[...]

  • Página 9

    -9- T OOL OPERA TION EYE PRO TECTION which conforms to ANSI specifications and pr ovides protection against flying particles both fr om the FRONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and o thers in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against fl yin[...]

  • Página 10

    J AM CLEARING PROCEDURE Disconnect tool from air suppl y before clearing a jam, making adjustments or before attempting any part assembly or disassemb ly . On occasion staples can jam in the nose of a pneumatic stapler . This can be caused by striking a metal plate in the wall, drywall screw , or some other hard object. The 651 Series staplers feat[...]

  • Página 11

    -11- T OOL OPERA TION CHECK C A UTION: Remov e all fasteners fr om tool befor e perfor ming tool operation c heck. 1 . CONT ACT TRIP OPERA TION: A. With finger off the trigger , press the contact tr ip against the work surf ace. THE T OOL MUST NOT CY CLE. B. Hold the tool off the work surf ace, and pull the trigger. THE T OOL MUST NOT CY CLE. C. Wi[...]

  • Página 12

    -12- TROUBLE SHOOTING PROBLEM CA USE CORRECTION T T r r i i g g g g e e r r v v a a l l v v e e h h o o u u s s i i n n g g l l e e a a k k s s a a i i r r O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-r ing T T r r i i g g g g e e r r v v a a l l v v e e s s t t e e m m l l e e a a k k s s a a i i r r O -ring/seals cut o[...]

  • Página 13

    A V AILABLE A CCESSORIES -13- 651-RB1 651 O-RING KIT TV A6 TRIGGER V AL VE KIT PREMOIL-4OZ PREMIUM PNEUMA TIC T OOL OIL 16S5 SERIES ST APLES VSA5 VINYL SIDING AD APTER PRO-3850 & PRO-1450 PREMIUM POL YURETHANE AIR HOSE[...]