Bose SA-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bose SA-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBose SA-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bose SA-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bose SA-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bose SA-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bose SA-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bose SA-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bose SA-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bose SA-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bose SA-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bose na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bose SA-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bose SA-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bose SA-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The B ose ® Lifestyle ® SA-2 and SA-3 Ster eo Amplifi er Owner’ s Guide Guía del usuario Notice d’utilisation[...]

  • Página 2

    2 Safety Information English WA R N I N G : T o reduce the risk of fire or electrical shock, do no t expose the product to rain o r moisture. WA R N I N G : The a pparatus s hall not be expose d to dripping or splas hing, and obje cts filled w ith liquids, such as vases, shall not be placed o n the appar atus. As with an y electronic p roducts, use[...]

  • Página 3

    3 Important Safety Instructions English 1. Read these instructions – for all components befor e using this product. 2. Keep these instr uctions – f or f ut ure re fe ren ce . 3. Heed all warning s – on the product and in the owner’ s guide. 4. Follow all inst ructions. 5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do not use this [...]

  • Página 4

    4 Conte nts English Français Español Where to find… Introd ucin g the Lifes tyle ® SA-2 a nd SA-3 Ste reo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking th e carton . . . . [...]

  • Página 5

    5 English Introducing the Lif estyle ® SA-2 and SA-3 Stereo Ampli fier Befor e you begin Thank you for purcha sing a Lifesty le ® SA-2 or SA-3 ster eo amplifier . The Life style ® ster eo amplifi er pr ovides you with a simpl e solution when you want to add Bose ® non-powe red envir onmental s peakers or Bo se non-powe red accessory spe akers t[...]

  • Página 6

    6 Introducing the Lifestyle ® SA- 2 and SA-3 Stereo Amplif ier English Conn ection p anel feat ures The connec t ion panel includes the inpu t/output co n nection s plus r oom code switches and amplifi er LED sta tus indi cators. Figure 2 Lifestyle ® amplifier connection panel AC POW ER AC power cor d connector . Ther e is no on/off switch on thi[...]

  • Página 7

    7 Introducing the Lif estyle ® SA-2 and SA-3 Stereo Ampli fier English ROOM CODE switch es Micr oswitches for se tting r oom code a nd amplifi er advanced f eatures. LED status indicato r The gr een LED indi cates the op eration al state of the ampl ifier . See “Powerin g-up your sy stem” on page 22. AUX INP UT (SA-3 only) Left and right chann[...]

  • Página 8

    8 English Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier Identify ing your syst em The Lifes tyle ® ster eo amplifier and additi onal r emote come r eady to be instal led and used i n a second r oom (Room B). This sect ion pr ovides plac ement and mou nting instructi ons for the Li festyle ® st ereo amplifi er . Followi ng th is info rmatio n [...]

  • Página 9

    9 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Sele cting a loca tio n for your Lifesty le ® stereo amplifier Y our L ifestyle ® ster eo amplifie r does not need to be si tuated close to ei ther you r Lifestyl e ® system or the accessory speakers . Consider t he followi ng guideli nes when sele cting a loca tion for your amp lifi er[...]

  • Página 10

    10 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Mounting your Lifestyle ® stereo amplifier Y our L ifestyle ® ster eo amplifier can be placed on a shel f or mounted on a wal l (Figur e 3). • When placin g the amplifi er on a horizontal surface like a floo r or shelf, the ampli fier’ s rubber feet pr ovide stab ility a n d pr even[...]

  • Página 11

    11 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Mode l A V -1 8/38/ 48 medi a center set up CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn th e Lifestyl e ® system off an d disconnect the medi a center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions. 1. In[...]

  • Página 12

    12 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up RC18S and RC38S remotes Y our add itional r emote is shipped f rom the f actory alr eady set up for a se cond room ( room B). T o make s ure that this remote will work with your home entertai nment system, do the foll ow- ing to check the hou se code sett ing. 1. Remove th e re[...]

  • Página 13

    13 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model A V -28 media center set up CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn th e Lifestyl e ® system off an d disconnect the medi a center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions. 1. Insert t he [...]

  • Página 14

    14 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC28S remote Y our se cond remote is s hipped from th e factory a lready set up for Zo ne 2. T o make sure that this r emote will work with your home entertainmen t system, do t he following to check the house co de setting. 1. Remove th e remote control battery c over a nd[...]

  • Página 15

    15 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Multi-room in terface setup CAUTIO N: Before maki ng any conn ections, tur n the Lif estyle ® system off and di sconnect the music cen ter from the AC (ma ins) power outlet. DO NOT pl ug the amp lifier into a n outlet u ntil you have comp leted all o ther conn ections. 1. Insert t he 8-t[...]

  • Página 16

    16 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the Personal ® m usic center Systems th at have a multi-r oom interface ar e contr olled by t he Personal ® music ce nter whi ch req uires no i nternal switch set tings befor e it allows y ou to contr ol more than one ro om of speakers. However , if you purc hase a second Per[...]

  • Página 17

    17 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model 20 mus ic center setup CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn the Lifest yle ® system off and disco nnect the musi c center f rom the AC (mai ns) powe r outl et. DO NO T plug the amp lifier into an outlet u ntil you have completed all oth er connect ions. 1. Insert th e 8-to-9[...]

  • Página 18

    18 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC-20 remote for Zone 2 If your s ystem uses a Model 20 mu sic cen ter , you ne ed to se t up a seco nd RC-20 remo te contr ol to operate the ZONE 2 outp uts. 1. Remove the remot e contro l battery cover and locate the mi niatur e switches (Figure 13). 2. Make su re that th[...]

  • Página 19

    19 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Model 5 musi c center se tup This setu p re quires a 3-ft aud io input adapter ca ble. Cont act your Bos e dealer or Bose ® Custome r Service. See the list of locations and phone numbers included in the shipping carton . CAUTIO N: Before maki ng connecti ons, turn the Lifest yle ® syste[...]

  • Página 20

    20 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Setting up the RC-5 remote If your s ystem uses a Model 5 music cent er , you need to set up a sec ond RC-5 r emote con- tr ol to operate you r Lifestyl e ® stereo ampli fier . 1. Remove the remot e contro l battery cover and locate the mi niatur e switches (Figure 15). 2. Make su re tha[...]

  • Página 21

    21 Setting Up Your Lifest yle ® St ereo Am plif ier English Conne cting speaker s to your Lifest yle ® stereo ampli fier CAUTIO N: DO NOT connect any make or model of power ed speaker s to the speaker output s of the Li fes tyle ® stereo amp lifier . Doing so may cau se damage to the eq uipment. CAUTIO N: Make sure that the amplifi er is disco n[...]

  • Página 22

    22 Sett ing Up Y our Lif estyle ® Stereo Amplif ier English Powering-up your system CAUTIO N: DO N OT plug the AC powe r cord into an AC (mai ns) outlet until all other c onnectio ns are complete. 1. Using th e power cor d included with your Lifest yle ® stereo am plifie r , fi rmly inse rt the s mall connec tor on one end of t he power cor d int[...]

  • Página 23

    23 English Setting Up Additio nal Rooms For So und Setup guide lines for addition al rooms If you ha ve a Lifestyle ® 18 series II, 2 8 series II , 38 or 48 hom e entert ainment syste m, you can exper ience stereo s ound in up to 14 ot her rooms usi ng Life style ® stereo ampli fiers, compati- ble speak er systems and remot e contr ols for the ot[...]

  • Página 24

    24 Setting Up Additio nal Rooms For Soun d English Settin g up remote controls for oth e r rooms T o set up the RC 18S or RC38S remo te: 1. Remove th e remote control battery cover a nd locate th e microswitch es (Figure 19). 2. Make su re that t he house cod e setti ngs (switche s 1, 2, 3, and 4) matc h the h ouse cod e settings in your main ro om[...]

  • Página 25

    25 Setting Up Additio nal Rooms For So und English Setti ng up the amplif ier ro om code The r oom code of the ampl ifier must mat ch the r oom code of the r emote used i n the r oom wher e the speak ers ar e instal led. Figure 20 Amplifier roo m code settings C 6 7 8 9 A B C 6 7 8 9 A B C 6 7 8 9 A B C 6 7 8 9 A B C 6 7 8 9 A B C 6 7 8 9 A B C 6 7[...]

  • Página 26

    26 English Setting Up Ad vanced Featu res Amplif ier mode swi tches The adva nced feat ur es of the Life style ® ster eo amplifi er are s et up using micro switches A, B, and C (Fig ure 2 1). The SA-3 h as all thr ee switches, bu t the SA-2 has only switch C. Figure 21 SA-2 and SA-3 microsw itches Stereo or mono output (SA- 3 only) The output of t[...]

  • Página 27

    27 English Maintain ing Your Lifestyl e ® Stere o Ampl ifier Clea ning the ampli fier CAUTIO N: Disconnect the po wer cord fr om the AC outle t before cl eaning. The amplifi er , which is designed only for ind oor use, may be come dusty over time. T o clean the ampli fier , use only a so ft, dry cloth to r emove dust fr om the outside of the encl [...]

  • Página 28

    28 Maintain ing Your Lifestyl e ® Stereo Amplif ier English Customer service For addi tional hel p in solvin g pro b lems, cont act Bose ® Customer Service . Refer to the addr ess lis t enclos ed in the prod uct pa ckaging f or corre ct phone numbers. Limite d warranty The Lifest yle ® stereo a mplifier is co vered by the Bos e limited on e-year[...]

  • Página 29

    29 Maintain ing Your Lifestyl e ® Stere o Ampl ifier English T echni cal i nform at ion Features •B o s e ® pr oprietary d igital signal proc essing technolog y • Bui lt-in di gita l volu me co ntrol • Therm al overload prot ection • Pr otective ru bber fee t Power ra ting • USA/Canada: 12 0V 50/60 Hz, 22 0W (SA-2), 4 00W (SA-3) • Int[...]

  • Página 30

    2 Información de se guridad Español ADVER TENCIA: Con el fin de reducir el ries go de descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvia o humedad. ADVER TENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocar se sobre él objet os que conten gan líq uido, como jarr ones, et c. Al i gual qu e ocurre con cualqu[...]

  • Página 31

    3 Conte nido Español Dónde encont rar… Present ación de l amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Life style ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de c omenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desemba laje de la caja . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 32

    4 Español Presentación del amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Antes de comenzar Gracia s por adquir ir un ampl ificador est ér eo Lifes tyle ® SA-2 o SA-3. El ampli ficador esté reo Lifest yle ® es un a solució n senc illa para agr egar altav oces ambien tales si n autoa mplifica ción Bose ® o altav oces adici onales si n auto[...]

  • Página 33

    5 Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Español Características del panel de control Este panel de conexión in cluye las cone x iones d e entrad a y salida y los interrupto res del código de sa la y los indi cadores de e stado (LED) del a mplific ador . Figura 2 Panel de conexión del amplificador Lif estyle ® ALIMEN[...]

  • Página 34

    6 Presentación del amplificad or estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle ® Español Interr uptore s de l CÓDI GO D E SAL A Micr ointerruptor es para fi jar el códi go de sala y funci ones avan zadas del a mplifica dor . LED ind icador de es tado El LED ver de indica el est ado operat ivo del amplifi cador . Consul te la “En cendido del sistema ”, en[...]

  • Página 35

    7 Español Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Identificación del sistem a El ampli ficador estér eo Lifesty le ® y el cont r ol remot o adicio nal vienen li stos para instala r y para util izarlos en una s egunda sa la (Sal a B). En esta sección encon trará in struccion es de ubicac ión y montaje del amp lificad or estér e[...]

  • Página 36

    8 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Selecci ón de la u bicación del amplificado r este reofónico Li festyle ® El ampli ficador es tére o L ifest yle ® no nece sita col ocarse cerc a del sistema Li festyle ® ni de los altavo ces accesorios. T enga pr esentes la s dir ectrices sig uientes a l a hora de elegir un em[...]

  • Página 37

    9 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Monta je del amp lif icador estére o Life style ® El amplificado r estér eo Lifestyle ® se puede colocar sobr e una estantería o en la pa red (Figura 3). • Si va a mont ar el ampli ficador sobr e una super ficie hor izontal, co mo por eje mplo el piso o un es tante, a cóplel e[...]

  • Página 38

    10 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Instalación del centro de medios Mode lo A V -18/38/48 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de me dios de la toma d e corr iente al terna (C A) de l a red elé ctrica . NO e nchufe el amplificad or en la toma de [...]

  • Página 39

    11 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración de los controles remotos RC18S y RC38S El cont rol r emoto ad icional se enví a de fáb rica ya c onfigurado para un a segunda sala ( sala B). Para que el co ntrol remoto funcio ne co n el sistem a d e en tretenim ient o, com pru ebe la configu ración del código d o[...]

  • Página 40

    12 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Instalación del centro de medios Mode lo A V -28 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de me dios de la toma d e corr iente al terna (C A) de l a red elé ctrica . NO e nchufe el amplificad or en la toma de cor ri[...]

  • Página 41

    13 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del control remoto RC28S El segundo contr ol re moto se envía de fábri ca configura do para la Zona 2. Para q ue funcione con el si stema de entr eteni miento d el hogar , rea lice la siguien te compr obación del c ódigo domést ico. 1. Quite la tapa del compart im[...]

  • Página 42

    14 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración de la interfaz de mú ltip les salas PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de música de la tom a de corri ente alter na (CA) de la re d eléctr ica. NO en chufe el amplificad or en la toma de cor ri[...]

  • Página 43

    15 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del centro de música Personal ® Los sist emas do tados de una interfaz para mú ltipl es habitac iones se contr olan mediante el centr o de música Personal ® , que no req uiere que se conf iguren lo s in terru ptores in ter nos para o frece rle el contr ol de altav[...]

  • Página 44

    16 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración de l centro de mú sica Modelo 20 PRECAUCIÓN: Antes de ha cer cualquier conexión , apague el sistema L ifestyle ® y desconec te el centr o de música de la tom a de corri ente alter na (CA) de la re d eléctr ica. NO en chufe el amplificad or en la toma de cor rient[...]

  • Página 45

    17 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del control remoto RC-20 para ZONE 2 Si el sist ema emplea u n centr o de músi ca Modelo 2 0, es pr eciso configu rar un segun do cont ro l r emoto RC-2 0 para contr olar l as sali das ZO NE 2. 1. Quite la tapa del compartimi ento de pilas del contr ol r emoto y busqu[...]

  • Página 46

    18 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Configuración del cen tro de música Modelo 5 Esta con figuración r equiere un c abl e adap tador de entrada de a udio de 1 m. Póngas e en contacto con el distribuid or Bose o el departa mento de atención al clie nte Bose ® . Consul te la lista de oficinas y númer os de teléfo[...]

  • Página 47

    19 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Configuración del mando a distancia RC-5 Si el sist ema emplea u n centr o de músi ca modelo 5, es preci so configura r un segundo contr ol remo to RC-5 p ara con trolar el amplifi cador es ter eofónico Lifestyl e ® . 1. Quite la tapa del compartimi ento de pilas del contr ol r e[...]

  • Página 48

    20 Instalación del amplificador esté reo Life style ® Español Conexión de alta voces al amplificador estereofónico Lifestyle ® PRECAUCIÓN: NO conecte u n altavoz au toalime ntado de ninguna marc a o model o a las salidas de a ltavoces d el ampl ificador es téreo Lif estyle ® . E ste ti po de co nexi ón perj udicarí a el equipo. PRECAUCI[...]

  • Página 49

    21 Instalación del amplific ador est éreo Lifestyle ® Español Encendido del sistema PRECAUCIÓN: NO enchufe el cable de al imentac ión CA en una toma de c orriente de la red eléctrica hasta haber co nectado t odos los dem ás componen tes. 1. Insert e firmement e el conec tor pequ eño del ca ble de aliment ación pr ovisto con el amplifi cad[...]

  • Página 50

    22 Español Configuraci ón de sonido en s alas ad icionales Directrices de instalaci ó n en salas adi cionales Si dispone de un sistema de en tr etenimient o para el hogar L ifestyle ® 1 8 d e l a s e r i e I I , 2 8 de l a serie II , 38 ó 48, p uede exper imentar un son ido estér eo en hasta 14 hab itaciones m ás con lo s amplifi cador es es[...]

  • Página 51

    23 Configuración de sonido en salas adicionales Español Figura 18 Instalación de muestra de los amplificador es estéreo Lifestyle ® Volume Seek Track Chapter Preset Channel CD·DVD CD·DVD FM·AM FM·AM AUX AUX CBL·SAT CBL·SAT VCR VCR On Off Mute All Mute Shuffle Repeat 123 456 78 0 9 Info Last LOCAL LOCAL TV TV Volume Seek Track Chapter Pre[...]

  • Página 52

    24 Configuraci ón de sonido en s alas ad icionales Español Configur ación de los cont roles rem otos de ot ras salas Para conf igurar los controles r emotos RC18S o RC38S: 1. Quite la tapa del compart imiento de pilas del control r emoto y busque lo s micr ointerruptor es (Figura 19). 2. Compruebe que los aj u stes de código doméstico (in terr[...]

  • Página 53

    25 Configuración de sonido en salas adicionales Español Configuraci ón del código de sala de l ampli ficador El código de sala del ampli ficador de be coinci dir con el códig o de sala del cont rol r emoto que se usa e n la sala donde es tán instalado s los altavoces. Figura 20 Configuración del código de sala del amplificador C 6 7 8 9 A [...]

  • Página 54

    26 Español Configuración de l as funci ones av anzadas Inte rruptores de modo de amplifi cador Las funci ones avanzadas de l amplif icador estér eo Lifestyle ® s e confi guran con los micro interrup tores A, B y C (F igura 21) . El SA-3 tiene lo s tres interrupt ores; el SA-2 só lo tiene el interrup tor C. Figura 21 Micro interru ptores SA-2 y[...]

  • Página 55

    27 Español Mantenimi ento del amplificador estéreo Lifestyle ® Limpie za del amp lificador PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de al imentación de la sa lida de CA antes de l impiar e l equipo. Puede que e l amplifi cador , que está diseñado p ara util izarse exc lusivament e bajo te cho, acumul e polvo con el paso de l tiempo. Si necesit a limp[...]

  • Página 56

    28 Mantenimient o del amplifi cador esté reo Lifest yle ® Español Serv icio al cl iente Para obte ner ayuda ad icional sobre la res olución de pr oblemas, póngase en contacto con el Depar tamento de at ención al cl iente de Bos e ® . En la list a de dire cciones que figura en el embalaj e del pr oducto podr á encontrar el númer o de teléf[...]

  • Página 57

    29 Mantenimi ento del amplificador estéreo Lifestyle ® Español Información técnica Características • T ecnología de trata miento de señales digi tales patentada por Bose ® • Contr ol digi tal de volu men incorpora do • Pr otección contra s obrec argas tér micas • Pata s pr otecto ras de caucho Vo l t a j e • EE.UU./Canadá: 1 2[...]

  • Página 58

    2 Informati ons de sécurité Français A VERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’expo sez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. A VERTISSEMENT : Protég ez-le de tou t risque de ruiss elleme nt ou d’éclabou ssure. Ne pl acez pas d’objets conten ant des liquides, tels qu e des vases, sur l[...]

  • Página 59

    3 Table des matières Français Pour trouver … Présent ation des amp lificat eurs stéré o L ifest yle ® SA-2 et SA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avant de co mmencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Déballag e . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 60

    4 Français Prés enta tion d es ampli ficate urs st éréo Lif e st yle ® SA-2 et SA-3 Avant de commencer Nous vous remer cions d’avoir acheté un amp lificat eur stér éo Lifestyl e ® SA-2 ou SA-3. L ’amplificat eur stér éo Lifestyl e ® vous of fre une sol ution simple afi n d’ajouter des encei ntes Bose ® non-a m plifi ées e t rés[...]

  • Página 61

    5 Prés enta tion des a mplifica teurs stér éo Lifes tyle ® SA-2 et SA-3 Français Caractér istiques du pann eau de connexio n Le panne au de conne xion comporte l es connect eurs d’en trée et de s ortie, les commutateurs serv ant à déter miner le co de inte r ne et la LE D d’ état de l’am pli ficat eur . Figure 2 Panneau de connexion[...]

  • Página 62

    6 Prés enta tion d es ampli ficate urs st éréo Lif e st yle ® SA-2 et SA-3 Français Commuta teurs ROOM CODE Commutat eurs mini atur es permettan t de défi nir le code de sal le et les fonc tionna lités avancée s de l’amplifi cateur . LED d’é tat de l’amp lifica teur La LED ve rte indique l’ét at de fon ctionnemen t de l’ amplifi[...]

  • Página 63

    7 Français Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Identification du système L ’amplificat eur stéréo L ifesty le ® et la télé commande qui l’accomp agne sont l ivrés prê ts à êtr e inst allés et ut ilisé s dans une s econde pièce (Piè ce B). Cette sec tion fo urni t des i nstructio ns conc er nant le posit ionne[...]

  • Página 64

    8 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Choix d’un e mpl acement po ur l’a mplifi cateur stéré o Life style ® Il n’ est pas n écessair e que l’a mplif icate ur stéréo Lifestyle ® soit si tué à pr oximité de votr e système Lifestyle ® ou des enceintes acc essoires . T enez compte de s recomma ndations[...]

  • Página 65

    9 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Fixation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® L ’amplificat eur stér éo Lifestyl e ® peut êt re pl acé sur une étag èr e ou fixé à un mur (Fig ure 3 ). • Lorsqu e vous pl acez l’amplific ateur sur une sur face ho rizontal e, par exemp le sur le sol ou sur une[...]

  • Página 66

    10 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec le me dia cent er A V -18/ 38/48 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le med ia center d e la pri se secteur . N E BRANC HEZ P AS l’amp lificat eur à une prise secteur avan t[...]

  • Página 67

    11 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration des télécommandes RC18S et R C38S La tél écommande li vrée avec l’ ampl ificate ur est déjà co nfiguré e pour une sec onde pièce (pièce B) . Pour vérifi er que cett e télécommande fonctionne bien av ec votr e système home cinéma, pr océdez comme su[...]

  • Página 68

    12 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Installation avec le media center A V -28 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le med ia center d e la pri se secteur . N E BRANC HEZ P AS l’amp lificat eur à une prise secteur avan t d’avoir[...]

  • Página 69

    13 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC28S La tél écommande livr ée avec l’ampl ificate ur est déjà conf igurée pour la zon e 2. Pour vé rifier que cett e télécommand e fonctio nne bien avec vo t re s ystème home cinéma, pr océdez comme suit afin de v érifier la conf[...]

  • Página 70

    14 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec l’interface mult ipièce AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le mu sic center de la prise secteur . NE BRAN CHEZ P AS l’am plifica teur à un e prise secteur avan t d’avo[...]

  • Página 71

    15 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration du music center Personal ® Les syst èmes disp osant d ’une int erface multipièc e sont contrôlés p ar le music ce nter Personal ® qu i vous per met de contrô ler les enc eintes de plusi eurs pièces sa ns néces siter le ré glage de co mmu tate urs inte rn[...]

  • Página 72

    16 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Install ation avec le music center modèle 20 AT T E N T I O N : Avant de réaliser les conne xions, me ttez le syst ème Lifest yle ® hors t ension e t débranch ez le mu sic center de la prise secteur . NE BRAN CHEZ P AS l’am plifica teur à un e prise secteur avan t d’avo[...]

  • Página 73

    17 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC-20 pour la zone 2 Si votre s ystèm e util ise un musi c cen ter modè le 20, vous d evez confi gurer une second e télécomma nde RC-20 afin de contrôler les signaux de sortie de la ZONE 2. 1. Ouvr ez le compartiment à piles de la téléco[...]

  • Página 74

    18 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Installation ave c le music center modèle 5 Cette ins tallation nécess i te l’utilisation d ’un câble a daptateur d’entré e audio de 1 m. Contactez votr e r evendeur B ose ou le service client de Bose ® . Repo rtez-vous à la liste d’adr esses et de numér os de tél[...]

  • Página 75

    19 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Configuration de la télécommande RC-5 Si votre s ystèm e util ise un musi c cen ter modè le 5, vous devez con figur er une se conde télécomma nde RC-5 afin de contr ôler votr e amplificateu r stéréo L ifestyl e ® . 1. Ouvr ez le compartiment à piles de la télécomman [...]

  • Página 76

    20 Installation de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Connexion d ’enceintes à l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® AT T E N T I O N : NE CON NECTEZ AUCUN E enceint e amplif iée de q uelque m arque ou modèle que ce so it aux sort ies pou r enceintes de l’amp lificat eur stéréo L ifestyle ® . Vous risqueriez d’endomm [...]

  • Página 77

    21 Installation de l’amplificat eur stéréo Lifestyle ® Français Mise sous t ension du système AT T E N T I O N : NE BRANC HEZ P AS le c âble d’a limen tation à u ne prise sec teur ava nt d’av oir réa lisé tou tes les connex ions . 1. Insér ez le peti t connec teur situé à l ’ une de s extrémités d u câble d ’alimen tati on [...]

  • Página 78

    22 Config uratio n pour la sono risatio n de p ièces su pplémentaires Français Instru ctions de conf igurati on pour la sonorisatio n des pièces supplé mentair es Si vous possédez u n systè me home ci néma Lifes t yle ® 18 série II, 28 séri e II, 38 o u 48, il vo us est p ossible de bénéfici er d’u n son stéréo d ans 14 autr es pi?[...]

  • Página 79

    23 Configu ratio n pour la sonori sation de p ièces supp lémentaires Français Figure 18 Exemple d’installation d’amplificateurs stéréo Lifestyle ® Volume Seek Track Chapter Preset Channel CD·DVD CD·DVD FM·AM FM·AM AUX AUX CBL·SAT CBL·SAT VCR VCR On Off Mute All Mute Shuffle Repeat 123 456 78 0 9 Info Last LOCAL LOCAL TV TV Volume Se[...]

  • Página 80

    24 Config uratio n pour la sono risatio n de p ièces su pplémentaires Français Config uration des télécommand es des au tres pi èces Pour co nfigurer la t élécomm ande RC18S ou RC 38S : 1. Ouvr ez le compartiment à piles de la télécomman de et r epér ez les commutat eurs miniatures ( Figure 19). 2. Vérif iez que la configur ation du co[...]

  • Página 81

    25 Configu ratio n pour la sonori sation de p ièces supp lémentaires Français Configurat ion du code de salle de l’ampli ficateur Le code d e salle de l’ampli ficateur doit correspo ndr e au code de salle de la té lécommande util isée dans la pièce dans la quelle sont ins tallées les en ceintes . Figure 20 Configuration du code de salle[...]

  • Página 82

    26 Français Conf igura tion de s foncti onnalité s avancé es Commuta teurs du mode amplifica teur Les fonc tionnalit és avanc ées de l’ampli ficateur stér éo Lifest yle ® sont configu rées à l’aide des commutateur s miniatur es A, B et C (Figur e 21). L ’ampl ificateur SA-3 est do t é de ces tr ois commutateu rs, alors qu e l’amp[...]

  • Página 83

    27 Français Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Nettoyage d e l’amplificat eur AT T E N T I O N : Débranchez le cordo n d’alimen tation de l a prise sect eur avant de comm encer le nettoya ge. L ’a mplif icateu r , qui est conç u pour une utilisa tion à l’intér ieur u niqueme nt, peut d eveni r poussi ér eux avec le [...]

  • Página 84

    28 Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Service client Pour obte nir une aide su pplé menta ire afin de r ésoudre vo s problème s, cont actez l e servi ce client de Bose ® . Consultez l a liste d’ adres ses fournie avec votr e système pour obte nir les numér os de téléphone ap propriés. Garan tie lim itée L ?[...]

  • Página 85

    29 Entretien de l’amp lificateur stéréo Lifestyle ® Français Info rmations techni ques Fonctions • T echnolog ie de trai tement des sign aux numér iques dépo sée de Bose ® • Contrôl e numérique du volume in t égré • Pr otection contr e les sur char ges ther miques • Pie ds de pr otecti on en caoutc houc Puissance nominale • [...]

  • Página 86

    30[...]

  • Página 87

    31 Bose Co rpor atio n USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-916 8 1-80 0-36 7-40 08 Phone hours - E T (easter n time): W eekdays 8:3 0 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a. m. to 3 p.m. Cana da Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hil l, Ontario L4 B 1B3 1-80 0-46 5-26 73 Phone hours - E T (easter n time): W eekdays 9 a.m. to [...]

  • Página 88

    ©2004 Bose C orporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 275071 AM Rev .00 CCM-000395[...]