Bosch WKD 28540 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch WKD 28540. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch WKD 28540 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch WKD 28540 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch WKD 28540, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch WKD 28540 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch WKD 28540
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch WKD 28540
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch WKD 28540
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch WKD 28540 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch WKD 28540 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch WKD 28540, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch WKD 28540, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch WKD 28540. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Washer-dryer en Installation and op erating instruction s[...]

  • Página 2

    2 Contents Keep all documents in a safe place for future reference, or to pass on to the next owner. For further information and a selection of our products, visit our website : www.bosch-h ome.com Operating instructions General safety information ............. ................ ............................ 3 Environmental protection/economy ti ps .[...]

  • Página 3

    3 General safety information Intended use The washer-dryer is designed for: – domestic use only. – machine-washable fabri cs in dete rgent solution and drying these fabri cs. – operation with cold drinking water and commercia lly available detergents and care products that are suitable for use in washing machines. This washer-d ryer complies [...]

  • Página 4

    4 En vironmental protection/econom y tips – Separate out the variou s waste materials of the packaging and take them to th e neares t colle ction po int. – Always fill the washer-dryer with the maximum load for the relevant programme. – Wash normally soiled laun dry without a prewash. –I n s t e a d o f Resistentes/Algod. (Cott ons/Coloured[...]

  • Página 5

    5 Y our new w asher -dr y er Description of the washer -dr yer The washer-dryer can be used in 3 ways –> page  15: – washing only – drying only – successive washing and drying. The successive wash-dry programme au tomatically shifts from the wash cycle to the dry cycle without further intervention. Drying is achi eved using the conden[...]

  • Página 6

    6 Control panel Indicator lamp Indicates the setti ngs that have been selected fo r: – Temperature: Ž - 90°C. – Spin speed: $ - 1400 rpm. – Options/signal. Display panel Shows the settings that have been selected (e.g. spin spee d, drying time), the progress of the current pr ogramme and the programme status. Programme progress ! N ' B[...]

  • Página 7

    7 Bef ore washing f or the first time Preparing and sor ting the laundr y The washer-dryer was tested before leav ing the factory. To remove any wate r that may be left over from the test, d o not load any laundry the firs t time that you run a wash programme.  Make sure that the transport safety bolts on the rear of the washer- dryer have been [...]

  • Página 8

    8 Sorting laundr y for dr ying Only dry laundry that is l abelled "suitable for tumble -drying" or which has the following care symbols: Do not wash the following fabrics i n the washer-dryer : –D o n o t m a c h i n e d r y laundry with the b care symbol. – Airtight fabrics (e.g. rubber-coated fabrics). – Delicate materials (silk, [...]

  • Página 9

    9 Detergents and Care Products Detergent dr awer The detergent drawer is d ivided into three compartments Compartment I : detergent for pre-wash. Compartment II : detergent for main wash, Compartment i : Liquid additives, such as starch or fabric softener . Additives are automati cally dispensed d uring the final rins e cycle. – Do not exceed the[...]

  • Página 10

    10 Normally soiled laundry  Set the programme.  Do not select ! (Pre-wash) –> page  13.  Add all the detergent, according to the manufacturer's instru ctions, to compartment II of the dete rgent drawer. Heavily soiled laundry  Set the programme.  Select ! (Pre-wash) –> page  13.  Add 1/4 of the recommended amo[...]

  • Página 11

    11 Programmes Programme selector The programme selector is used to set the washing and drying programmes. The time remaining until the end of the progr amme and the Beladungsmenge (Load) are sh own on the display panel. W ashing programmes* *depends on the model Resistentes/Algod. (Cottons/Coloureds) Suitable for hard-wearing fabrics, heat -resista[...]

  • Página 12

    12 W ashing programmes* * depends on the model Clinic Wash ; For washing fabric s with increas ed hygiene req uirements or those that will be used by aller gy sufferers. The temperature re mains constant during th e washing proce ss. More in tensive rinsing with incr eased water level. For hard-wearing and easy-car e fabrics made f rom cotton or li[...]

  • Página 13

    13 W ashing and dr ying options °C (T emperature) button The temperature can be a djusted individually for each programme. To adjust it, press the °C (Temperatu re) button repeatedly until th e required temperature is displayed. B (Spin speed) button The spin speed can be individually adjusted for each progr amme. To set the spin speed, press the[...]

  • Página 14

    14 Secar (Drying) button The drying prog rammes –> page  12 can be individua lly adapted by selecting the drying options. – Press the Secar (Drying) button repeatedly until the required drying option is shown on the dis play pa nel. – To deactivate, press th e Secar (Drying) bu tton repeatedly until is shown on the display. Dr ying opti[...]

  • Página 15

    15 W ashing and dr ying W ashing only  Turn the programme selector to the desired programme, e.g. Resistentes/Algod. (Cottons /Coloureds) 60°C . – The display panel alternately shows 2 (Remaining time) and the recommended load in kg . The % symbol fla shes.  If necessary, adjust the temperature and the spin speed and select any options for[...]

  • Página 16

    16 End of the programme The washing and dr ying programme s are ended automati cally. appears on the disp lay panel.  Turn the programme selector to Stop .  Remove the washing from the dr um.  Leave the door open to allow the inside o f the washer-dryer to dr y out.  Turn off the tap (not necessary on models with Aqua-Stop). If the spin[...]

  • Página 17

    17 Cleaning and care Safety information Risk of electric shock You must disconnect the appliance fr om the mains first. Never clean the washer-dryer with a water jet. Risk of explosion. Never clean the washer-d ryer with solvents. Risk of scalding Hot washing water must be cooled before Draining. Housing and control panel Wipe with a soft, damp clo[...]

  • Página 18

    18 Drain pump  Take the Drain hose out of the retainer.  Remove the plug from the Drain hose and release the was hing water. – The container for the Drained water may have to be empti ed several times. – When no more water runs out, replace the plug.  Place the Drain hose into the retainer.  Unscrew the pump cover. – Clean the pum[...]

  • Página 19

    19 What t o do if... Risk of electric shock. Repairs must only be carried out by customer services or autho rised technicians. If repairs are needed, or if you cannot rectify a fault yourself wi th the help of the fo llowing table:  Set the programme selector to Stop .  Disconnect the washer-dryer from the power supply.  Turn off the tap. [...]

  • Página 20

    20 Water is not flowing in. The mains plug is not correctly plugged in. Plug in the mains plug correctly. The door is not prop erly closed. Close the door. The tap is not turned on. Turn on the tap. The filter in the wa ter supply hose is blocked. Clean the filt er in th e water supply hose –> page  18. The water supply hose is pinched or k[...]

  • Página 21

    21 Programme terminated unexpected ly. The A ( Start/ Pause) button was selected accidentally. Press the button again to restart the programme. Spinning during drying No fault "Thermo spin", which is for energy-effi- cient drying, starts after a drying time of approx. 10 mi nutes. Drying result not satisfactory . The laundry clings to the[...]

  • Página 22

    22 Af ter -sales ser v ice Before you call the a fter-sales service, please check whether you can cor- rect the fault yourself –> page  19. You will be charged if a techni cian is called out, even during the warranty period. You can find information about your ne arest af ter-sales service her e or in the After-sales service directory (depe[...]

  • Página 23

    23 Installation instructions Safety information The washer-dryer is very heavy. Take care when lifting it. Do not operate the washer-dryer if it has any visible damage. If you are in any doubt, please consult our afte r-sales service or your retailer. Do not install the washer-dryer outd oors or in areas exposed to frost. Frozen hoses can crack or [...]

  • Página 24

    24 Remo ving the transpor t safety bolts Unscrew all four screws using the spanner supplied. Remove all 4 transp ort safety bolts completely and take the mains cable out of the retainers. Insert the protective covers. – Before using the appliance for the first time, you must make sure that all 4 transport safety bolts have been removed and kept s[...]

  • Página 25

    25 Lev elling Intense noise, vibrations and “wandering” may be the result of incorrect levelling. – All four appliance feet must stand firmly on the ground. – The washer-dryer must not wobble. – Check the levelness of the washer-dry er with a spirit level and correct if necessary. – The washer-dryer must not rest against the sides of th[...]

  • Página 26

    26 W ater connection To prevent leaks or water damage, you must observe the instructions in this section. If in doubt, have a technician connect the appliance. The water supply and Dr ain hoses can be routed to the left of ri ght, depending on installation conditions. Do not use a used inlet ho se. Only use the inlet hose supplied or one which was [...]

  • Página 27

    27 Electrical connection The washer-dryer must o nly be connected to an alternati ng current supply via a properly insta lled earthed socket. If a residual current circuit breaker is used, only use a type which displays this symbol: ‚ . Only this symbol guarant ees compliance with th e cu rrently appl icable regulations. The mains volta ge must m[...]

  • Página 28

    28 T able of programmes Observe the information on care labels, fabric type and load quan tity . In order to select the most suitable programme for the l aundry, observe the information on the labels that are atta ched to most items. *Programmes and options d epend on the model **Reduced load quantity for successive washing and drying programme Typ[...]

  • Página 29

    29 Consumption rates W ashing Programme Load Power*** Water*** P rogramme duration* ** Resistentes/Algod. (Cottons/Coloureds) 40 °C 6 kg 0,8 kWh 60 l 1:52 h Resistentes/Algod. (Cottons/Coloureds) 90 °C 2,1 kWh 65 l 2:22 h Color eco/Cor eco (Cottons Eco) 60 °C** 1,02 kWh 45 l 2:10 h Mix Rápido (Quick/Mix) 40 °C** 3 kg 0,45 kWh 40 l 0:49 h Sint?[...]

  • Página 30

    30 C Care information -Drying .................................8 -Washing ..............................7 Care product ...............................9 Childproof lock ........................16 -Display panel ......................6 Cleaning -Control panel 17 -Detergent drawer ..............17 -Drain pump .......................18 -Drum ..........[...]

  • Página 31

    31 H Hazard information ....................3 Hazard warnings -Detergent ............................9 Housing -Cleaning ............................17 I Included with the appliance .....23 Installation surface ...................23 Iron-damp -Drying options ..................14 L Laundry -Creasing ..............................8 -Loading .........[...]

  • Página 32

    Robert Bosch Hausgerät e GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND wkd28540ee 10.2011 9000493030[...]