Bosch SMV 69T50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch SMV 69T50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch SMV 69T50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch SMV 69T50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch SMV 69T50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch SMV 69T50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch SMV 69T50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch SMV 69T50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch SMV 69T50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch SMV 69T50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch SMV 69T50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch SMV 69T50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch SMV 69T50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch SMV 69T50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    K 6WDUW K KPLQ          5HVHWVHF $% &               [...]

  • Página 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itch ON the ap pliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    en Inte nd ed use 4 Optical display wh ile the progr amm e is runn ing . . . . . . . . . . . 21 Rema ining runn ing time disp lay . . . . 22 Timer p rogr amming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 22 Autom atic switch off / interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Switch ing off the ap plianc [...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Página 7

    Protection of the e nvironm ent en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to chi ldren!  If [...]

  • Página 8

    en Getting to kn ow your appliance 8 Pack aging All p lastic par ts of th e applia nce are identified with internation ally s tan dar d is ed a bb r ev i a t i o ns (e . g . > PS < polysty ren e). There fore , plastic w aste c an b e so r t ed o ut wh en t h e a pp li anc e i s being disp ose d of. Plea se follo w t he saf e ty inst ructi o n[...]

  • Página 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + Wa t e r s o f t e n i n g sy stem /Sp ec ial sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To en sur e good wash ing results , the dishw asher requir es soft wa ter, i.e. c ont a i ni ng lo w am [...]

  • Página 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 W at e r ha rd ness ta b le Using sp ecia l salt Alwa ys ref ill with sp ecia l salt immed iately befor e switching on the app liance. This e nsures that o verrun spec ial sa lt solu tion i s im medi ately wash ed out an d doe s not corrode the ri nsin g ta nk . 1. Open the screw- type cap of t[...]

  • Página 11

    Rins e aid en 11 , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rins e-aid refill indicator P is lit on th e fascia, the re is still a rinse- aid reser ve of 1-2 rin sing process es. Re fill with rinse aid. The rinse aid is require d for stain-free utensils and cle ar glas ses . Use only rinse a id for domes tic d ishw asher s. Combine d dete rgents wi[...]

  • Página 12

    en Utensils 12 Switc hing o ff rinse a id r efil l indica to r If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. w hen us ing com bined deterge nts conta ining rinse aid comp onent), it can be s witched off.  Pr o ce ed a s de sc r ib ed u nd er “Se ttin g amoun t of rinse aid ” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rins e ai d re fi[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Unload ing th e dis hwash er To pr e ven t wat er f r om d rip ping o ff t h e upper bas ket on to the utens ils in the lower basket, it is rec omm ended to empty the app liance from the botto m up. Hot uten sils are s ensitive to s hock! The refore, w hen the pr ogram me en ds, leave th e uten sils to coo l down in the dish was her [...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Cutlery drawe r Arrang e the c utler y in the cu tlery draw er 1* as illus trated. Se paratel y arranged utensils are eas ier to remo ve after was hi ng . The dr awer can b e tak en out. Depe ndi ng o n t he mod el, y ou can f old dow n the side sh elves to p rovide mor e room for taller items of cu tlery. The f ront rows of prongs c[...]

  • Página 15

    Dete rge nt en 15 Appli ance he ight 81 .5 cm Appli ance he ight 86 .5 cm 1. Pull out the top basket 12 o ut. 2. To lo wer the b asket, pr ess in the left and th en the righ t leve r on the outside of the basket. In doing so, hol d t he si d e s o f t h e ba sk e t a l on g the up per edge to p reven t it from sudd enl y dr o ppin g. 3. To rai se t[...]

  • Página 16

    en Dete rge nt 16 A ddi ng de te rge n t 1. If the d eterge nt dis penser 92 is still closed , pre ss th e loc k 9: to op en the de tergent dis pense r. Pour deter gent into the dry dete rgent dis pen ser 92 on ly (inse rt tablet flat, not on its edge). Dosa ge : see manuf actu rer’s instructions on the p ackagin g. The grad uate d deterg ent dis[...]

  • Página 17

    Dete rge nt en 17 Not es  You w ill obtain o ptimum r insing and dryi n g r esul t s by usin g s olo deterg ents and applying salt and r inse aid separ ately.  If pro gra mme s ar e s h ort, ta b le ts ma y not h ave full cle aning effec t due to dif f ere nt dis s olvi ng pro per t ies and the re m a y ev e n b e u n d is so l v ed deterg en[...]

  • Página 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pr ogr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Página 19

    Additiona l options en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Página 20

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 20 1 Oper a ting the app l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption va lues) ca n be fou nd in the sum mar y of in str u cti o ns. Th ey re fe r to n orm al conditions a nd the w ater ha rdness set va lue • : ‹… . D iff erent influe nc ing fac[...]

  • Página 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 Switc hing o n the a pplianc e 1. Turn on the tap fully . 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . The Ec o 50° pr ogramme di s pla y fla sh es. T his pr ogra m me rem ai ns selec ted if no othe r programm e button 0 is pre sse d. Th e exp e c te d pro gra mme du r atio n fla she s on the di gital dis pla[...]

  • Página 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Rem ai nin g ru nni ng time di spla y When th e progr amme is selecte d, the remain ing running time of the progr amme is ind icated on the digital dis pla y 8 . The run ning time is d etermined d uring the prog ramme by the w ater tem peratu re, the nu mber o f utens ils as well as the deg ree of soiling and[...]

  • Página 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 A utom ati c switch off af ter en d of prog ramme or int er ior ligh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r lig h t * dep endi ng on model To sa ve e nergy, th e di shwas her ca n b e automatic ally s witched of f 1 min o r 120 min af ter the progr amm e ends. The setting c an be selec ted from ˜ : ‹‹ [...]

  • Página 24

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 24 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, ex[...]

  • Página 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 2 Cl ea nin g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar in s pe cti on an d m a in tena nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grea se and lim escale d epos [...]

  • Página 26

    en Clea ning an d mai nten anc e 26 Filt ers Th e f il t er s 1j keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle check th e filters for re[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay @ lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jamm ed or calc if ied . Tu rn on th e tap. Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t h[...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the dis pense r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lopi n[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg etabl e s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Página 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Página 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Página 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus t o m er se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these [...]

  • Página 37

    Installation and con nection en 37 Safe ty in st ructio ns Plea se follo w t he saf e ty instr uctio ns unde r “Inst a llation”. De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onne ction 38 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. [...]

  • Página 39

    Installation and con nection en 39 T o chang e the setting: 1. By pressing the 3 but to n, y ou can switch the hot water setting off ‘ : ‹‹ or on ‘ : ‹‚ . 2. Press ST ART button )" . The set v alue is sav ed. 3. Clos e the doo r. Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an g[...]

  • Página 40

    en Inst allation and c onne ction 40 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e nu[...]

  • Página 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]