Bosch SHX36L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch SHX36L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch SHX36L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch SHX36L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch SHX36L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch SHX36L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch SHX36L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch SHX36L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch SHX36L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch SHX36L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch SHX36L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch SHX36L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch SHX36L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch SHX36L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHW ASHER USE AND CARE MANUAL For MODELS : SHX36L YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Congratulations, and Thank Y ou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read t[...]

  • Página 4

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! 1. Use Bosch dishwashers only for their intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware. 2. Bosch dishwashers are provided with one manual which contains the Installation Instructions, and the Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher . 3. Use only[...]

  • Página 5

    3 DISHW ASHER COMPONENTS Door Gasket T op Rack S pray Arm Bottom Rack Bottom Rack S pray Arm Detergent/Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Filter System (in dishwasher floor) Silverware Basket T op Rack V ent DISHW ASHER FEA TURES AND OPTIONS AV S ™ Noise Reduction System: A 54dB noise rating from the two-pump motor system, the Suspen[...]

  • Página 6

    4 NOTE : Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s di shwasher suitability . Usually Safe Aluminum : Colored anodized aluminum may [...]

  • Página 7

    5 USING YOUR DISHW ASHER Dishware Preparation 1. General Guidelines a ) Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. b ) Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease. c ) Items having burned-on or hard, stuck-on soiling may require soaking and hand-scouring. Loading the Dishwasher 1. General Guidelines a ) C[...]

  • Página 8

    6 2. Rinse Agents a ) Always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. c ) If large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together . Load knives and sharp utensils with their handles up. Adding Detergent and Rinse [...]

  • Página 9

    7 3. The Detergent and Rinse Agent Dispenser - Filling the Detergent Dispenser a ) Fill the dispenser cup as recommend in T able 1. b ) Slide the detergent dispenser cover in the direction shown in Figure 10A and press it down firmly as shown in Figure 10B so that the cover snaps shut. Figure 10 A B Figure 1 1 - Opening the Detergent Dispenser Cove[...]

  • Página 10

    8 If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures (e.g., in a holiday home or through a vacation period), you must drain all the water from the dishwasher ’s interior . a ) T urn off the water supply . b ) Disconnect the drain hose, and allow your dishwasher to completely drain[...]

  • Página 11

    9 - T o reinstall the top spray arm: f ) Return the top spray arm to its installed position. g ) Return the locking nut to its installed position and turn it 1/8 turn clockwise. h ) Return the top rack to the top rack roller guides. - T o remove the bottom spray arm: i ) Remove the empty bottom rack from the dishwasher tub. j ) Grasp and lift the b[...]

  • Página 12

    10 i ) Gently pull the ring handle to ensure that the Assembly is locked into place. 6. Clean the Exterior Door Panel - T o reinstall the filter system: f ) Return the Fine Filter to its installed position g ) Place the Large Object T rap/Fine Filter Assembly into its installed position in the dishwasher floor . h ) T urn the ring handle clockwise [...]

  • Página 13

    11 THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation (NSF) to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. These requirements are explained in the document ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers. More [...]

  • Página 14

    12 The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this S tatement of W arranties apply only to Bosch Dishwashers sold t o the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. The W arranties provided herein are not transferra ble. TO OBT AIN W ARRANTY SERVICE, CO[...]

  • Página 15

    13 Y our Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorized service center . Do not attempt to repair t[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. V ous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement d[...]

  • Página 18

    2 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché sur un fil ou une borne mis à la terre du lave-va[...]

  • Página 19

    3 COMPOSANTS DU LA VE-V AISSELLE Joint de porte Bras gicleur du panier supérieur Panier inférieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Système de filtre (plancher du lave- vaisselle) Panier à ustensiles Panier supérieur CARACTÉRISTIQUES ET OPTIONS Système de réduction de bruit A VS™ : syst?[...]

  • Página 20

    4 REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle. Habituellemen[...]

  • Página 21

    5 Figure 2 REMARQUE : pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il s’arrête au fond de la cuve. Autrement, le bras gicleur supérieur peut ne pas se brancher sur l’alimentation en eau. b ) Lorsque le panier supérieur est plein, le pousser au fond. - Cycle panier supérieur seulement Ce cycle permet d’économiser[...]

  • Página 22

    6 2. Agents de rinçage a ) T oujours utiliser de l’agent de rinçage liquide, même si le détergent contient de l’agent de rinçage ou de séchage. c ) Si de grands oaticles de forme diverse doivent être chargés dans le panier à ustensiles avec le dessus élevé, les charger afin qu’ils ne soient pas tous les uns sur les autres. Charger [...]

  • Página 23

    7 3. Distributeur de détergent et d’agent de rinçage - Remplir le distributeur de détergent a ) Remplir le distributeur comme au tableau 1. b ) Faire gliiser le couvercle du distributeur dans la direction indiquée à la figure 10A et le presser fermement, figure 10B, pour qu’il s’enclenche. - Ouvrir le couvercle du distributeur REMARQUE :[...]

  • Página 24

    8 Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période à des températures très froides (ex. : chalet, vacances), il faut drainer l’eau à l’intérieur de l’appareil. a ) Fermer l’alimentation en eau. b ) Débrancher le tuyau de vidage et laisser l’appareil se vider complètement dans un seau ou récipient semblable. 3.[...]

  • Página 25

    9 - Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : f ) Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. g ) Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire. h ) Remettre le panier supérieur dans ses guides. - Enlever le bras gicleur inférieur : i ) Enlever le panier inférieur vide. j ) Saisir [...]

  • Página 26

    10 i ) Tirer légèrement sur la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien en place. 6. Nettoyer le panneau de porte extérieur - Réinstaller le système de filtre : f ) Remettre le filtre fin en position. g ) Remettre l’assemblage filtre cylindre/crépine en position dans le plancher du lave-vaisselle. h ) T ourner la poignée de l?[...]

  • Página 27

    11 e g a r u c é R s u l P e g a v a L r e i l u g é r & e g a ç n i R d l o H e l c y c e é r u D ) s e t u n i m ( 6 3 18 0 19 n o i t a m m o s n o C n e u a e n e s n o l l a g m u m i n i M1 . 65 . 33 . 1 m u m i x a M3 . 87 3 . 1 n o i t a m m o s n o C u a e n e s r e t i l n e m u m i n i M2 . 3 21 . 3 18 . 4 m u m i x a M6 . 1 34 .[...]

  • Página 28

    12 Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave- vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada. Les garanties suivantes ne sont pas transférables. POUR OBTENIR UN SERVICE[...]

  • Página 29

    13 Figure B Serial Number Model Number Model and Serial Number Label De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée où l’on peut vous rejoindre. Faire une copie de la facture et la conserver avec ce guide. Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas d[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    1 TABLA DE MA TERIAS INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA REDUCIR RIESGOS ....... 2 Componentes, Características y Opciones de la Lavadora ................ 3 Materiales ............................................................................................ 4 Como Funciona la Lavador .............................................................. 5[...]

  • Página 32

    2 ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES P ARA LA PUEST A A TIERRA Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o de la lavadora. Consulte el Manua[...]

  • Página 33

    3 CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES Sistema de Reducción de Ruido A VS ™ : Un sistema motorizado con dos bombas (54dB), el Motor de Suspensión [ Suspension Motor™ ] y el aislamiento triple establecen las lavadoras Bosch como las más silenciosas de todo Norteamérica. Secado por Condensación: El enjuague final realizado a una temperatura alta, la [...]

  • Página 34

    4 NOT A : Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el [...]

  • Página 35

    5 Figura 2 NOT A : Cuando reintroduzca el estante superior hacia adentro de la lavadora, empújelo hasta que se detenga contra la pared trasera de la tina. De otro modo, el brazo rociador del estante superior podría fallar en conectarse al sistema de alimentación de agua. b ) Y a que el estante superior esté cargado, empújelo hacia adentro de l[...]

  • Página 36

    6 c ) En caso de que tenga que cargar artículos grandes o algunos de forma irregular en la canasta para los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), acomódelos de modo que no se aniden y así impidan el efecto de los chorritos de agua. Acomode los cuchillos y otros utensilios filosos con el mango hacia arriba. Como Añadir Detergente y Agente de[...]

  • Página 37

    7 - Como Abrir la T ap adera del Surtidor de Detergente NOT A : La tapadera no se abrirá si oprime la lengüeta de desenganche hacia abajo. c ) Oprima la lengüeta de desenganche azul hacia la dirección que indica la flecha en la Ilustración 1 1. d ) La tapadera se abre hacia la derecha. - Como Llenar el Surtidor de Agente de Enjuague e ) Abra e[...]

  • Página 38

    8 En caso de que su lavadora quedara sin usarse durante un plazo largo en un sitio expuesto a temperaturas glaciales (por ejemplo en su casa de campo o en su hogar durante un viaje), usted debería evacuar toda el agua en el interior de la lavadora. a ) Cierre la alimentación de agua. b ) Desprenda la manguera de evacuación y permita que toda el [...]

  • Página 39

    9 - Reinstalar el brazo rociador superior: f ) Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado. g ) Reacomode la contratuerca en su posición como instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido del reloj. h ) Reacomode los rodillos del estante superior en los rieles guías. - Extraer el brazo rociador inferior: i ) Saque de la tina de la l[...]

  • Página 40

    10 - Para reinstalar el sistema de filtración: f ) Reacomode el Filtro Fino en su posición como instalado. g ) Acomode la Ensambladura Separador de Objetos Grandes/Filtro Cilíndrico en su posición como instalada en el piso de la lavadora. h ) Dele un 1/4 de la vuelta en el sentido del reloj a la agarradera de anillo hasta que se tranque. La fle[...]

  • Página 41

    11 EL SÍMBOLO DE LA NSF Una lavadora de platos o un ciclo de la lavadora que exhibe el símbolo NSF ha sido certificada/o por la Organización Nacional de Sanidad [ N ational S anitation F oundation -- NSF ] por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos de tiempo y temperatura para desinfectar la vajilla y los utensilios de cocina. Estos req[...]

  • Página 42

    12 Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ S tatement of Warran- ties ] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch o por sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá. Las [...]

  • Página 43

    13 Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado y Mantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayuda antes de solicitar servicio. Si todavía necesita servicios de rep aración, comuníquese con el distribuidor [...]

  • Página 44

    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000022089 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 07/04 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the [...]