Bosch PRS926F70E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch PRS926F70E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch PRS926F70E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch PRS926F70E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch PRS926F70E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch PRS926F70E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch PRS926F70E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch PRS926F70E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch PRS926F70E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch PRS926F70E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch PRS926F70E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch PRS926F70E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch PRS926F70E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch PRS926F70E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    bitte aufbewahren veuillez conserver si prega di conservarle please keep por favor , guardar por favor , guardar lütfen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instruçoes de montagem пожалуйста, сохрани те данное рук оводство Montaj t[...]

  • Página 2

    2 4 4a 4b 3 70[...]

  • Página 3

    8 5 6 7 8 7a 7c 8a 7b[...]

  • Página 4

    9[...]

  • Página 5

    10 10 a 11[...]

  • Página 6

    en Read the appliance's instructions before installing and using. The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only. The manufacturer is exempt from all liability if this manual's requirements are not complied with. Safety instructions All operations relating to installation, regulation and conversion to other types of[...]

  • Página 7

    Changing the inner flame nozzle (fig. 9b): - Unscrew the part M3 from the threaded part M2; to do this, hold the threaded part in the opposite direction. - Remove the pipe from the part M2. Fig. b2. - Disassemble the assembly of parts M2 and M4 from part M1. Fig. b3-b4. - Remove the inner flame nozzle M4 from part M2. Fig. b5-b6. - Screw in the new[...]

  • Página 8

    werden, die verschlossen werden könnten. Wenn ein horizontaler Gasanschluss hergestellt werden soll, liefert Ihnen unser technischer Kundendienst einen Winkel mit der Teilenummer 173018, sowie eine Dichtung mit der Teilenummer 034308. Abb. 4b. Hinweis! Nach Arbeiten an einer Anschlussstelle, diese immer auf Dichtheit prüfen. Gasaustrittsgefahr! D[...]

  • Página 9

    pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu a été respecté. Avant l'installation, vous devez vérifier que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles (voir tableau I). Les conditio[...]

  • Página 10

    - Visser le nouvel injecteur flamme extérieure. Fig. a3-a4, selon le tableau II. - Régler la distance L2 sur la douille de régulation du débit d'air conformément à la valeur -Z- indiquée dans le tableau II. Fig. a5. - Serrer la vis de fixation. Fig. a6. Changement de l'injecteur flamme intérieure (fig. 9b) : - Dévisser la pièce [...]

  • Página 11

    Nel caso in cui occorra realizzare il raccordo del gas in orizzontale, presso il nostro servizio tecnico si possono trovare un gomito, con il codice 173018, ed un giunto con il codice 034308. Fig. 4b. Attenzione! Se si manipola qualunque tipo di raccordo, verificarne la tenuta. Pericolo di perdite! Il fabbricante declina ogni responsabilità in cas[...]

  • Página 12

    Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble. Los muebles próximos al aparato deben ser de materiales no inflamables. Los revestimientos estratificados y la cola que los fija, deben ser resistentes al calor. Este aparato no se puede instalar sobre nev[...]

  • Página 13

    A: apretar los tornillos bypass a fondo. B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea retroceso de llama. C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico autorizado. D: no manipular los tornillos bypa[...]

  • Página 14

    - Mude os injectores usando a chave disponível através do nosso serviço de assistência técnica, com o código 424699, tendo especial atenção para que não se solte o injector ao retirá-lo ou fixá-lo no queimador. Aperte bem os injectores para garantir a hermeticidade. Nestes queimadores não é necessário realizar a regulação do ar prim[...]

  • Página 15

    Vernis voor houten werkvlakken de snijvlakken met een speciale lijm, om deze te beschermen tegen vocht. Installatie van het apparaat De klemmen en de zelfklevende pakking (onderrand van de kookplaat) zijn in productie geplaatst, verwijder deze onder geen enkele voorwaarde. De afdichting garandeert de waterdichtheid van het hele werkoppervlak en voo[...]

  • Página 16

    Opgelet! Plaats ten slotte de sticker die het nieuwe gastype aanduidt, dichtbij het gegevensplaatje. tr Cihaz ı kurmadan veya kullanmadan önce talimatlar ı okuyunuz. Bu Montaj talimatlar ı nda belirtilen grafikler oryantasyon amaçl ı d ı r. Bu k ı lavuzdaki kurallara uyulmad ı ğ ı takdirde, üretici herhangi bir sorumluluktan muaf olacak[...]

  • Página 17

    - Ana brülör ucuna kolayca eri ş mek için ba ş l ı ğ ı tersi yönde çevirerek serbest b ı rak ı p ba ğ lant ı vidas ı n ı gev ş etiniz. Ş ekil a1. - D ı ş alev brülör ucunu sola do ğ ru çevirerek ç ı kart ı n ı z. Ş ekil. a2-a3. - Yeni d ı ş alev brülör ucunu tak ı n ı z. Ş ekil. a3-a4, tablo II'ye bak ı n ?[...]

  • Página 18

    (034308), поставляемые с варочной панелью . Рис . 4a. В этом случае необходимо исключить соприкосновение шланга с подвижными частями мебели , в которую встраивается варочная панель ( например , с вы?[...]

  • Página 19

    I COUNTRIES/GA SES GA S A DJUSTED MODEL T YPE G20, G25, G30, G31 G25.1 G20 (m3/h) G25 (m3/h) G25.1 (m3/h) G30 (g/h) G31 (g/h) W V~ Hz ER926SB70 N HSE-K9F4L30 13,70 - 1,306 1,519 - 994 978 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz ER926SV70 N HSE-K9F4L3M 13,70 - 1,306 1,519 - 994 978 3,00 W 220-24 0 V~ 50/60 Hz PRS926B70 N HSE-K9F4L30 13,70 - 1,306 1,519 - 994 978 [...]

  • Página 20

    II III Cod. 9000346885 J G20/20 G20/25 G25/20 G 25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37 G20/20 D D D D A C C A G20/25 D D D D A C C A G25/20 D D D D A C C A G25/25 D D D D A C C A G25.1/25 D D D D A C C A G30/29 B B B B B C C D G30/37 C C C C C C C C G30/50 C C C C C C C C G31/37 B B B B B D C C distancia casquill o "Z" (mm) G20 20 72 [...]