Bosch KGF 39PI23 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch KGF 39PI23. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch KGF 39PI23 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch KGF 39PI23 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch KGF 39PI23, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch KGF 39PI23 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch KGF 39PI23
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch KGF 39PI23
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch KGF 39PI23
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch KGF 39PI23 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch KGF 39PI23 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch KGF 39PI23, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch KGF 39PI23, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch KGF 39PI23. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    en In s tr u ct i o n f o r U s e KG F. .[...]

  • Página 2

    en I nstructio n for Use Safe ty and wa rning inform ation ............ 3 Information con cernin g disposa l .......... 5 Scop e of deliver y .................................... 5 Obse rve amb ien t tempera ture and v entilatio n ......................................... 6 Conn ecting the ap plianc e ..................... 6 Getting to know yo ur a[...]

  • Página 3

    en 3 enTable of Conte nts en In s tr u ct ion fo r U se Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON t he applian ce Please r ead the operat ing and installatio n instructions carefully! T hey contain importa nt information on h ow to install, u se and m aintain the a pplian ce. The ma nu fa ct ur er i s not li ab le if yo u fa il to c[...]

  • Página 4

    en 4 ■ B efore defrosting a nd clea ning the a ppli ance , pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which c ontain a high perc enta ge o f al cohol mu st b e sea led and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oor se al free of oil a nd[...]

  • Página 5

    en 5 Inf orma tio n co ncerni ng disp osal * Disposal of p ackagin g Th e packag ing p rotects your ap pliance from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe and recy clab le. P le ase help us by d ispo si ng of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your deale r o r inquire at you [...]

  • Página 6

    en 6 Obser ve ambient tem perature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a ppl ianc e is des igne d fo r a s peci fi c climate class. D epending on th e climate class , the a ppliance c an be op erated at the follow ing tem peratur es. Th e climate cl ass can be fou nd on th e r at i ng p l at e. Fi g. / Not e The ap pliance is fully function[...]

  • Página 7

    en 7 Electr ical co nnectio n Th e socket mu st b e ne ar the app lianc e and also fr eely a cce ssib le fol lowin g installatio n of the appliance. Th e appliance complie s with the pro tecti on clas s I. C onne ct the ap plian ce to 220–24 0 V /50 Hz al ternating cu rrent via a co rrectly in stalle d socke t with pro tective condu ctor. The s o[...]

  • Página 8

    en 8 Controls Fig. 2 1 Se lection button for the r ef rigerator or freezer compar tment To s et the refrige rator or freez er comp artmen t, pr ess th e se lection bu tton until the req uired area of the r efrigerator or freez er comp artmen t displa y is activated. 2 Refrig erator compart ment dis p la y Indicates th e current te mperature setting[...]

  • Página 9

    en 9 S w itch in g the appliance o n Switch on th e applianc e with the On/Off button 1 /2. A w arn ing si gnal so und s. “A L” flashe s on the t em perat ure displ ay 5 . Press the a larm button 2 /6. Th e warnin g signal s witches off. Th e war mes t tempera ture is d isplayed briefly. Th e preset temp eratur es a re reac hed after se veral h[...]

  • Página 10

    en 10 Sp ecia l funct i ons Fig. 2 timer You can u se this function to set a per iod of time of 1– 99 min utes. A sign al reminds yo u, e.g. w hen food is to be tak en out of the comp artmen t after a cer tain time. A valu e of 20 minute s has been pres et at the facto ry. ã= Cau t ion Drinks b ottles may c rack if they are store d for longer th[...]

  • Página 11

    en 11 “holida y” If leav ing the a pplian ce for a lon g peri od o f time, you c an s wi tch the appl iance ove r to the energy-savin g hol ida y m od e. The re frigerator c ompartment is autom atically sw itched to +14 °C . Th e “cool-fre sh” comp artment and the fre ezer comp artmen t retain the se t tempera tures. Do no t store any food[...]

  • Página 12

    en 12 Usable cap acity Informatio n on the usable c apacity ca n be fo und in si de yo ur appl ia nce o n th e r at i ng p l at e. Fi g. / Refrigerator compar t ment The refrigerator c ompartment is the ideal storage locatio n for ready me als, cakes and p astries , pres erved food , cond en sed mi lk, hard che ese, fruit an d veg etables sens itiv[...]

  • Página 13

    en 13 Hum idit y co nta iner Fig. 1 /10 The hu midity container is co vered with a spe cial filter which optimises re tention of the air hum idity in the s torage comp artmen t. As a result, th ere is up to 95% air humidity in the humidity con t ai ner , dep end i ng on t h e am oun t o f produ cts put in. This sto rage climate offers ideal conditi[...]

  • Página 14

    en 14 F reezer co mpar t ment Use t he freez er compartment ■ To store de ep-fro zen f ood. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food . Not e Ensur e that the fre ezer comp artmen t door has b een clos ed pr operly. If the d oor is open, th e frozen food will thaw. Th e freeze r compar tment will bec ome cov ered in th ick ice. A lso: wa ste of [...]

  • Página 15

    en 15 ■ Th e follow ing food s a re not suita ble for freezing : Typ es of vegetab le s, which are us ually cons umed raw, such a s lettuce or rad ishes, e ggs in she lls, grape s, whol e a pples , pe ars and p eac hes , hard -boil ed eggs , yo ghur t, sou red mil k, s our cr eam , cr è me f r aî che an d may o nna i se. Packi ng frozen foo d T[...]

  • Página 16

    en 16 Tha wing fr oz e n f ood Depend ing on the type a nd application, selec t one o f the follow ing options : ■ at roo m temper ature ■ in the refriger ator ■ in an e lectric oven, w ith/withou t fan a ssis ted hot- air ■ in the m icrowave ã= Cau t ion Do no t refr eeze food w hich is beg inn ing to thaw or which h as alread y thawe d. [...]

  • Página 17

    en 17 Swi tchi ng of f a nd disco nnect in g the appl iance Switch ing off the a pplian ce Fig. 1 Press the O n/Off button 2. Refrigeratin g unit and light switc h off. Dis conn ecti ng the a ppli anc e If you do n ot use the applian ce for a p rolong ed pe riod: 1. S witch off the appliance. 2. P ull ou t mains plug or switch of f fuse. 3. C le an[...]

  • Página 18

    en 18 8. Put the frozen food bac k in the fre ezer com partmen t. Not es ■ Re gularl y clea n the con densa tion cha nne l and d rainag e hol e, Fig. + , with a c otton bud or s imilar imple ment to ens ure that the co ndensation c an drai n. ■ After cleaning, the s topper mus t be re- insert ed into the d rainage hol e of the r efrigerator com[...]

  • Página 19

    en 19 Operati ng noises Quite n ormal noises Dro ni ng Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , fa n) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solenoid valves ar e switching on /off. P reve nt i ng n o i s es The a ppliance is not level Please a lign the applian ce w[...]

  • Página 20

    en 20 Fault Possible cause Remedial action Dis pla ys do not illumi nate. Pow er f ailure; the f use has b een switch ed off; the main s plug has no t be en inser ted pro perl y. Con nect mains plug . Ch eck wh ethe r the po wer is on , check th e fus es. Floor of the refrigerator comp artment is wet. Th e c ond en s at ion cha nn el s or con densa[...]

  • Página 21

    en 21 Fault Possible cause Remedial action Freeze r com partme nt door was op en for a long time ; tempe rature is no longe r reached . Th e ev apora tor (re frig era tio n ge ne rat o r) in th e N o F ro st syste m is covered in th ick ice and c an no lo nger be defros ted fully autom aticall y. To defrost the evapor ator, remove the frozen food w[...]

  • Página 22

    en 22 Customer servi ce Your loc al custom er s ervice c a nb ef o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in th e custom er-service index. Ple ase pro vide custome r serv ice with th e appliance product n umber (E- Nr.) and pro d uctio n numb er (FD ). These s pecificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. / To p reven t unn [...]

  • Página 23

    1[...]

  • Página 24

    2 34[...]

  • Página 25

    56 78 9*[...]

  • Página 26

    +, - . / vitaFresh + 0 °C F ru it a n d v e g e te a b le s[...]

  • Página 27

    Rob ert Bosch Hau sge räte Gm bH C arl-We ry-Straße 34 81739 Mün chen DEUTS CHLAND 900012345 90006 83 019 ( 9202 ) en[...]