Bonavita BV1800TH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bonavita BV1800TH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBonavita BV1800TH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bonavita BV1800TH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bonavita BV1800TH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bonavita BV1800TH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bonavita BV1800TH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bonavita BV1800TH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bonavita BV1800TH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bonavita BV1800TH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bonavita BV1800TH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bonavita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bonavita BV1800TH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bonavita BV1800TH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bonavita BV1800TH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8-cup thermal carafe coee maker Model: BV1800TH Customer assistant line: USA 1-855- 664 -1252 2 year limited warranty Exceptional Brew Thank you for purchasing this Bonavita appliance. HOUSEHOLD USE ONLY[...]

  • Página 2

    Read all operating and safety instructions car efully . Mak e sure that the v oltage in y our home corr esponds with the v oltage indicated on the bottom of the a pplianc e. Do not operate the appliance without water . Do not use hot water . Onl y fresh cold water should be used to ll the water tank. Place the appliance on a at surface. Do no[...]

  • Página 3

    ADDITIONAL SAFEGU ARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY A shor t power -supply cor d is to be provided to reduce the risk r esulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if car e is exercised in their use. If a longer detachable powe[...]

  • Página 4

    • • • OPERATIONS Before rst use Clean the appliance by lling the water tank with clear cold water to the maximum level mark and turn the coee maker on to allow the water to run thr ough (without coee). Using the coee maker 1. T ake thermal carafe and lter basket out of the a ppliance. 2 . Raise lid of the water tank and pour[...]

  • Página 5

    COFFEE MAKER DIAGRAM TECHNICAL DATA 1 4 5 6 3 2 1. Water tank lid 4. Filt er basket 5. Thermal carafe lid 6. Thermal carafe 3. I/O switch, auto shut o 15 minutes after brew cycle begins 2. Water lev el indicator Rated voltage: AC 120V, 60Hz Rated current: 11.67A Rated power input: 1400W[...]

  • Página 6

    ILLUSTRATIONS #4 paper lter Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters[...]

  • Página 7

    Al wa ys pull the plug out of the soc k et be for e cleaning ! Filter basket can be cleaned in a dishwasher Do not use wire-brushes or bottle-brushes. In case of tenacious dirts (lime , coee residues) clean inner thermal carafe with weakened vinegar or lemon. Additional instructions for thermal carafe: Never stir the carafe content with a metal [...]

  • Página 8

    LIMITED WARRANTY 6. The guarantee becomes void if r epairs are carried out by third parties which are not authorized by the manufacturer to do so and/or if spare parts are used other than the original ones. 2 year limited warranty from the da te of original purchase . 1. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipien[...]

  • Página 9

    Cafetière à 8 tasses thermos Modèle: BV1800TH Service à la clientèle: USA 1-855- 664 -1252 2 ans de garantie limitée Exceptional Brew Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Bonavita. POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT[...]

  • Página 10

    Lire toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité attentivement. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors d’utiliser les appareils électriques, les règles de bases de sécurité doivent être suivies pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocutions, de brulures ou autres blessures ou dommages. • • Ne pas toucher les surfaces ch[...]

  • Página 11

    MESURES DE SECURITE Cet appareil est destiné à USAGES DOMESTIQUES UNIQUEMENT Un câble d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement par rapport à un câble plus long. Des câbles d'alimentation dé-connectables ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils s[...]

  • Página 12

    DIAGRAMME CAFETIÈRE DONNEES TECHNIQUES 1 4 5 6 3 2 1. couvercle du r éser voir d'eau 2. indicateur de niveau d’ eau 3. Interrupteur marche / arrêt, 15 minutes arrêt automatiques après le début du cycle d’ infusion 4. panier à ltre 5. couvercle de la thermos 6. carafe thermos Tension nominale: AC 120V, 60Hz RCourant nominal: 11.67[...]

  • Página 13

    ILLUSTRATIONS #4 paper lter Bonavita recommande l'utilisation de ltres en papier n ° 4 Melitta[...]

  • Página 14

    Toujours retirer la che de la prise avant le nettoyage! Le panier à ltre peut être nettoyé dans un lave-vaisselle Utiliser un chion doux et humide, et un liquide de nettoyage vaisselle doux pour le nettoyage du socle et de la thermos. Ne pas nettoyer la thermos dans un lave-vaisselle ou l'immerger complètement dans l'eau. Ne [...]

  • Página 15

    GARANTIE LIMITÉE 2 ans de garantie limitée après la da te d'achat initiale. 1.   Cette garantie s'applique uniquemen t à l'acheteur d’ origine ou au détenteur du cadeaul. Garder le reçu de caisse original , car une preuve d'achat est requise pour faire une réclamation sur la garantie . 2.   T ous défauts dus à une[...]

  • Página 16

    • • • FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation Utiliser la cafetière 1.   Démonter la thermos et le panier ltre hors de l'appareil. 2.   Lever le couvercle du réservoir d'eau et verser la quantité requise d'eau froide   dans le réservoir. Le nombre requis de tasses - de 2 à 8 - est déterminé par le   rem[...]