Black & Decker VPX2102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker VPX2102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker VPX2102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker VPX2102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker VPX2102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker VPX2102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker VPX2102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker VPX2102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker VPX2102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker VPX2102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker VPX2102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker VPX2102, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker VPX2102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker VPX2102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL 2 2 2 2 V V V V P P P P X X X X T T T T M M M M H H H H A A A A N N N N D D D D V V V V A A A A C C C C BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE C[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT . SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR [...]

  • Página 3

    3 • DO NOT use in areas where explosive vapors may be present. • DO NOT use to pick up explosive dust, or in areas where air contains explosive dust such as coal, grain, or other combustible material. • Static shocks are possible in dry areas or when the relative humidity of the air is low . This is only temporary and does not affect the use [...]

  • Página 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/off slide switch 2. Bowl release button 3. Dust bowl 4 . Battery compartment 5. Battery release button 6 . Depleted Battery Indicator 1 2 3 4 5 A B C D E F G 6 90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 4[...]

  • Página 5

    5 J K L M N I H 90521333 VPX2102 Hand Vac 8/2/07 7:44 AM Page 5[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. WARNING: Burn hazard. T o reduce the risk of injury , charge on[...]

  • Página 7

    7 SA VE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Black & Decker VPX TM chargers are designed to charge Black & Decker VPX TM battery packs in approximately 5-6 hours. The charger requires no adjustment and is designed to be as easy as possible to operate. Simply place your battery pack into the receptacle of a plugged in charger and it will automati[...]

  • Página 8

    8 CHARGING PROCEDURE 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger ( figure B ). Be sure the pack is fully seated in the charger . While charging, the red (charging) LED will flash continuously (slowly) indicating that the charging process has started. 3. The completion[...]

  • Página 9

    9 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity . Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse cha[...]

  • Página 10

    10 FIL TERS FIG. J, K - T o remove the filters, twist the outer (plastic) filter in a clockwise direction. Shake or lightly brush any loose dust off the outer filter . Remove the inner filter and shake, tap or lightly brush outside surface to remove loose dust. Both filters can be rinsed as shown in figure L . CAUTION: Filter must be dry before re-[...]

  • Página 11

    11 after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of p[...]

  • Página 12

    Numéro de catalogue VPX2102 12 MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT . A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE. DANS LA PLUP ART DES CAS, UN REPR?[...]

  • Página 13

    13 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES A VANT D’UTILISER L ’APP AREIL. LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et [...]

  • Página 14

    14 • PRENDRE SOIN DE L ’OUTIL. Maintenir la zone du ventilateur propre afin d’assurer la meilleure et la plus sécuritaire performance possible. Suivre les directives pour assurer le bon entretien de l’appareil. • NE P AS tenter de réparer l’aspirateur . Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entr[...]

  • Página 15

    15 Description fonctionnelle - Figure A 1. Interrupteur à glissière marche/arrêt 2. Bouton de dégagement du réservoir 3. Réservoir à poussière 4. Logement des piles 5. Bouton de dégagement de pile 6. Indicateur de pile épuisée DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi [...]

  • Página 16

    16 capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement. • Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un c[...]

  • Página 17

    17 quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés. A VERTISSEMEN T T : : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en c[...]

  • Página 18

    18 branché dans une prise murale individuelle. Par conséquent, une pile peut être retirée d’un chargeur relié en guirlande sans nuire aux autres chargeurs. BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant DEL allumé. Le voyant DEL peut retourner à l’état de cl[...]

  • Página 19

    19 Retirer le bloc-piles : Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le bloc-piles hors de la poignée. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (figure B ) comme le décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel. MISE EN MARCHE ET ARRÊT (FIGURE F) Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’[...]

  • Página 20

    moteur au moyen d’un linge humide et d’eau savonneuse. S’assurer que le produit est complètement sec avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger . ACCESSOIRES L ’embout de l’appareil comporte un suceur plat intégré qu’il est possible de déployer , comme indiqué à la figure N . T irer sur la rallonge jusqu’à ce qu’elle se[...]

  • Página 21

    Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. 21 Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droit[...]

  • Página 22

    22 MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VPX2102 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UN[...]

  • Página 23

    23 RECOMENDACIONES IMPOR T ANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR F A VOR LEA Y COMPRENDA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que[...]

  • Página 24

    24 • NO intente reparar la aspiradora. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben realizarse en centros de mantenimiento autorizados de Black and Decker . • NO desenchufe halando del cable. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable. • NO la use sin un filtro. • NO[...]

  • Página 25

    25 • Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........co[...]

  • Página 26

    26 sea el número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor . • No opere el cargador con cables o enchufes daña[...]

  • Página 27

    27 comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento p[...]

  • Página 28

    28 1. Enchufe el cable de entrada de energía en un tomacorriente eléctrico. 2. Quite el cable de entrada de energía del siguiente cargador y enchufe el cable de salida de energía del cargador que no está enchufado en el tomacorriente. 3. Repita este procedimiento para los cargadores restantes. Los cargadores que están conectados en cadena de [...]

  • Página 29

    29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INST ALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL P AQUETE DE BA TERÍAS (FIGURA D, E) PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. Instalación del paquete de baterías: Inserte el extremo del terminal metálico del paquete de ba[...]

  • Página 30

    30 FIL TROS FIG. J, K - Para retirar los filtros, gire el filtro externo (plástico) en sentido de las agujas del reloj. Sacuda o cepille suavemente todo resto de polvo del filtro externo. Retire el filtro interno y sacuda, golpee o cepille suavemente la superficie externa para retirar todo resto de polvo. Ambos filtros pueden enjuagarse como se mu[...]

  • Página 31

    31 Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .blackanddecker .com. GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS P ARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos[...]

  • Página 32

    32 Cat No. VPX2102 Form # 90521333 JUL Y ‘07 Copyright © 2007 Black & Decker Printed in China CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera [...]