Black & Decker IG100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker IG100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker IG100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker IG100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker IG100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker IG100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker IG100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker IG100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker IG100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker IG100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker IG100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker IG100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker IG100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker IG100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Série IG100 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® SizzleLean ™ Counter T op Grill & Griddle (English page 2) Parrilla y plancha ( Español page 9) Gril électrique pour le comptoir (Français page 16) * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed, including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or any other part of this grill in water or other liquid. [...]

  • Página 3

    Using Y our Grill-English BEFORE FIRST USE Clean the cooking surface by wiping with a sponge or cloth dampened in hot, sudsy water . When cleaning, DO NOT IMMERSE the unit and do not run water directly onto cooking surfaces. Rinse and dry thoroughly . Before preheating for first use, condition the cooking surface by applying a light coating of vege[...]

  • Página 4

    5. T o remove cooked-on food, use a plastic bristle brush, polyester , or nylon mesh pad. Be sure to wipe the handles after each use. Dry with a soft cloth. TO GET THE MOST FROM YOUR GRILL & GRIDDLE • T o prevent scratching the grill surface, always use plastic utensils. Never cut foods on the grill. • Flat, thin, and boneless foods grill b[...]

  • Página 5

    FA VORITE RECIPES TURKEY BURGERS 1. Preheat SizzleLean™ Counter T op Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes. Coat grill surface with vegetable oil or cooking spray . 2. In bowl or food processor , combine pinto beans, bread and garlic. Process to finely chop. T ransfer to mixing bowl. Add ground turkey . 3. Slice celery and add to turkey[...]

  • Página 6

    SAUSAGE P A TTIES WITH PEPPERS AND ONIONS 1. Preheat SizzleLean™ Counter T op Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes. 2. Add sausage patties to grill and cook for about 4 minutes per side. 3. As sausage are cooking, combine onion, red pepper , olive oil and red pepper flakes in small bowl. Stir to mix. Add to griddle section and cook unt[...]

  • Página 7

    T ANGY SALMON AND ASP ARAGUS 1. Combine cider vinegar and soy sauce in shallow dish. Place salmon steaks in dish and allow to marinate for 2 - 4 hours. 2. When ready to cook, lightly brush grill surface with vegetable oil or spray with non-stick cooking spray . Preheat SizzleLean™ Counter T op Grill & Griddle on high for 10 - 12 minutes. 3. P[...]

  • Página 8

    LEMON-TOPPED SWORDFISH 1. Preheat SizzleLean™ Counter T op Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes. 2. Spray both sides of swordfish with cooking spray . 3. Place on grill. Squeeze 1 lemon slice and 1 lime slice over top of fish. 4. T urn fish after about 7 minutes. 5. While fish is grilling, combine mayonnaise, lemon juice and dill weed.[...]

  • Página 9

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precau- ciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. ■ Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerj[...]

  • Página 10

    10 Como usar la parrilla-Espanol A Control de temperatura variable Asas térmicas Superficies anti- adherentes para cocinar Bandeja removible para la grasa Luz indicadora On/Off ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Limpie las superficies para cocinar con una esponja o con un paño humedecido con agua tibia y jabón. NO SUMERJA la unidad y no permita que c[...]

  • Página 11

    11 limpiadores directamente sobre la parrilla. 5. Para eliminar los residuos de comida, use un cepillo con cerdas plásticas o un paño de nailon. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso. Seque con un paño suave. USE EST A T ABLA COMO GUIA P ARA COCINAR • Siempre precaliente de 10 - 12 minutos antes de cocinar . ALIMENTO CANTIDAD TIE[...]

  • Página 12

    12 • Para los alimentos bajos en grasa como los bistecs de pescado, las pechugas de pollo, las tortas de carne de pavo o los vegetales, se recomienda ponerles un poco de aceite vegetal por fuera para que no se sequen ni se peguen a la parrilla. • Si usa un rociador , rocíe ambos lados de los alimentos sin grasa (como las tiras de pollo) antes [...]

  • Página 13

    13 BISTECS CON CHAMPIÑONES 1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min- utos. 2. Agregue sal y pimienta a los bistecs por ambos lados y colóquelos sobre la parril- la. Ase de 6 - 7 minutos por lado, o a su gusto. 3. Mientras se cocinan los bistecs, combine los champiñones, el aceite de oliva, la salsa p[...]

  • Página 14

    14 HONGOS PORTOBELLO 1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 minutos. 2. Pase un poco de aceite vegetal sobre la superficie. 3. Coloque los hongos y la cebolla sobre la parrilla y los tomates sobre la plancha. V oltéelos después del transcurso de 6 - 7 minutos. Ase de 3 - 4 minutos más. 4. Mientras se c[...]

  • Página 15

    15 tazón. Agregue el aderezo para ensalada. (Permita reposar por 30 minutos si el tiempo se lo permite). 4. Coloque el pollo y los vegetales en las brochetas dividiendo el pollo y los vege- tales por parejo. 5. Coloque las brochetas sobre la parrilla y cocine de 20 - 25 minutos, o hasta que el pollo esté bien cocido. (Use agarraderas de ollas par[...]

  • Página 16

    16 IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne [...]

  • Página 17

    17 Utilisation-Français A Commande de température réglable Poignées latérales athermanes Surface de cuis- son à revêtement antiadhésif Plateau à graisse amovible Témoin de fonctionnement A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Nettoyer la surface de cuisson en l’essuyant à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon trempé dans de l’eau ch[...]

  • Página 18

    18 d’une brosse à pâtisserie ou d’un essuie-tout, ou en y vaporisant un enduit antiad- hésif. Essuyer tout excès d’huile à l’aide d’un essuie-tout. UTILISA TION 1. Brancher le cordon dans une prise électrique standard. Le témoin de fonction- nement (A) s’allume. Réchauffer l’appareil de 10 à 12 minutes. 2. Régler la commande[...]

  • Página 19

    19 ALIMENTS QUANTITÉ DURÉE SUGGESTIONS ET CONSEILS SAUCISSES Maximum de 10 De 8 à 10 minutes Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec- FUMÉES (454 g/1 lb) tion lisse pour réchauffer les pains. P AIN DORÉ Maximum de 1 1/2 minute par Faire cuire sur la section lisse. Utiliser la sec- 2 tranches côté tion striée pour faire cuire le[...]

  • Página 20

    20 wich au fromage grillé et obtenir deux repas enmême temps. Ou, on peut utiliser la surface lisse pour réchaufer ou faire griller les pains pour les hamburgers. • Utiliser les réglages faible et moyen pour réchauffer des mets déjà cuits, pour conserver des plats au chaud ou pour faire cuire des aliments très minces ou déli- cats (comme[...]

  • Página 21

    21 1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean mc au réglage élevé de 10 à 12 mi- nutes. 2. Saler et poivrer les deux côtés du bifteck et déposer celui-ci sur la section striée. Faire griller de 6 à 7 minutes par côté, ou jusqu’à la cuisson voulue. 3. Pendant la cuisson des biftecks, mélanger les tranches de champignons, l’[...]

  • Página 22

    22 CHAMPIGNONS PORTOBELLO FOURRÉS 1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean mc au réglage élevé de 10 à 12 minutes. 2. Brosser légèrement la surface d’une mince pelliculed’huile végétale. 3. Déposer les champignons et les oignons sur la section striée et les tomates sur la section lisse. Faire tourner au bout de 6 à 7 minu[...]

  • Página 23

    23 1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean mc au réglage élevé de 10 à 12 minutes. 2. Couper les doigts de poulet en 4 morceaux égaux. 3. Mélanger dans un bol moyen le poulet, les tomates cerises, les champignons et le poivron vert. Y ajouter la vinaigrette. Bien mélanger . (Laisser mariner pen- dant 30 minutes, lorsque le temps [...]

  • Página 24

    * is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, U.S.A. *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la société The Black & Decker Corporation , T owson, Maryland, É.-U. Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc[...]