Black & Decker GH710 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker GH710. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker GH710 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker GH710 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker GH710, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker GH710 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker GH710
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker GH710
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker GH710
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker GH710 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker GH710 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker GH710, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker GH710, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker GH710. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • The gua rd must b e insta lled be fore tr immin g or edgi ng - if not, th e motor w ill ove rheat ( page 5) . • When re placi ng the li ne, use o nly .06 5 inch di amete r ROUND l ine (B& D Model N o. DF-0 65 is rec ommen ded) - other wise th e tool wi ll not fu nctio n prope rly (pa ge 8). • Do not bu [...]

  • Página 2

    SA FE TY GU IDEL INES - DEFI NITI ONS It is imp ortant f or you to r ead and u nderst and thi s manual . The infor mation i t conta ins rela tes to pr otecti ng YOUR SA FETY and PREVE NTING PR OBLEM S. The sym bols bel ow are us ed to help you rec ognize t his inf ormati on. DANGER: Indic ates an im minen tly haza rdous si tuation which , if not av[...]

  • Página 3

    3 • A VOID ACCIDENT ALL Y ST ARTING – Donʼt carry plugged-in tool with finger on trigger . • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E THE RI GHT T OOL – D o not us e thi s to ol for a ny jo b ex ce pt th at for w hic h it i s in tend ed. • D ON ʼ T OV E R RE A C H – Ke [...]

  • Página 4

    4 Minimum Gauge for Cord Sets V olts T otal Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 - 7 , 6m ) ( 7 , 6 - 15 ,2 m) ( 1 5 , 2 -3 0, 4m ) (3 0, 4- 45 ,7 m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 - 1 5 ,2 m) ( 15 ,2 -3 0, 4m ) ( 3 0 , 4 - 60 ,9 m) ( 60 ,9 -9 1, 4m ) Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0- 6 18 16 1[...]

  • Página 5

    5 ASSE MBL Y AND AD JUSTMEN T ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING T HE GUAR D W ARNING: UN PLU G TH E T OOL B EFO RE A TTE MP TI NG TO A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G UA R D MU S T AL W A YS B E ON T HE T O OL T O PR O TE C T TH E U SE R . ?[...]

  • Página 6

    A TT ACHI NG THE AUXILIAR Y HANDL E • T o attach the handle, press in on the buttons (7) on both sides of the upper housing as shown in figure D . • Position the handle as shown in figure E (with the Black & Decker logo facing upward). Partially push the handle on so that it will hold the buttons in when you release them with your hand. •[...]

  • Página 7

    SWITC HING ON AN D OFF • T o switch the tool on, squeeze the trigger lever . • T o switch the tool off, release the trigger lever . • Wi th t he u nit on , ang le u ni t and sl owl y sw ing th e tri mm er s ide to s ide a s sh own in fi gure I . CONVE RT TO E DGING M ODE • T o operate as a maintenance edger , turn the col lar (9) as s hown [...]

  • Página 8

    REPL ACEMENT A CCESSOR IES Use Black & Decker replacement spool Model No. DF-065. Reload nylon line (either bulk or prewound replacement spool) as shown in this manual. • USE ONL Y .065 inch (1.65 mm) DIAMETER ROUND NYLON LINE. Do not use serrated or heavier gauge line, as they will overload the motor and cause overheating. This line is avail[...]

  • Página 9

    • Remove any remaining cutting line from the spool. • First wind new line onto the uppermost part of the spool. • Feed 3/4 inch (19mm) of cutting line into one of the line anchoring slots. • Wind the cutting line onto the spool in th e dire cti on o f th e arro w on th e sp oo l. Make sure to wind the line on ne at ly an d i n la ye rs . Do[...]

  • Página 10

    TROUBLESHOOTING SERVICE INFORMA TION FULL TWO-YEAR HOME USE W ARRANTY MAINTENANCE • Align the tabs on the spool cap with the cut outs in the housing. • Pu sh th e sp oo l cap o nt o the h ous in g un til i t sn aps s ecu re ly i nto pl ac e. • If the cutting line protrudes beyond the trimming blade, cut it off so that it just reaches the blad[...]

  • Página 11

    See ʻT ools-Electricʼ – Y ellow Pages – for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. The sec ond opti on is to tak e or send t he prod uct (pre paid) to a Black & Decker o wned or au thori zed Serv ice Center for r epair or repla cement a t our opt ion. Pro of of pur chase m[...]

  • Página 12

    VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Le pare -main d oit êtr e insta llé ava nt de déb uter le t ailla ge ou la cou pe sino n le mote ur surc hauf fera (pag e 17). • Utili ser seulemen t un fil ROND de 1, 7 mm (0,0 65 po) de diamè tre lor s du remp lacem ent (mo dèle DF -065 de B &D recom mandé ), sino[...]

  • Página 13

    T ABLE DES MA TIÈRES Directives de sécurité - définitions ...........................................13 Avertissements de sécurité et directives de première importance ...............................................................................13 Avertissements de sécurité et directives : Fiches polarisées ...15 Avertissements de sécu[...]

  • Página 14

    • NE P AS UTILISER dʼoutils électriques portatifs dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent no rm al eme nt d es é ti nc ell es q ui p ou rr aie nt e nfl amm er d es v ape ur s. • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L ʼINTÉRIEUR – Lorsquʼils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à lʼint?[...]

  • Página 15

    15 A VERTISSEM ENT : Pour prévenir un choc électrique ou une électrocution, se servir uniquement dʼune rallonge convenant à une utilisation à lʼextérieur . T oujours brancher les rallonges à une prise avec fusible ou protégée par un disjoncteur . • NE P AS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau. ÉVITER la pénétration d[...]

  • Página 16

    Calibre minimal des cor dons de rallonge T ension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 - 7 , 6m ) ( 7 , 6 - 15 ,2 m) ( 1 5 , 2 -3 0, 4m ) (3 0, 4- 45 ,7 m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 - 1 5 ,2 m) ( 15 ,2 -3 0, 4m ) ( 3 0 , 4 - 60 ,9 m) ( 60 ,9 -9 1, 4m ) Intensité (A) Au Au Calibre moyen des fils (A WG) m[...]

  • Página 17

    OUTILS REQUIS POUR L ʼASSEMBLAGE (NON FOURNIS) : - T ournevis cruciforme POSE DU P ARE-MAIN A VERTISSEMENT : DEB RANC HER L ʼO UTI L A V ANT Dʼ ESSA YE R DE FIX ER LE P ARE -M AI N, LE GU IDE D E CO UP E OU LA P OIGN EE. NE JAM AIS UTIL ISE R L ʼOUT IL SAN S LE P AR E- MA IN SOL IDE ME NT F IXÉ. L E P AR E-M AI N DOIT T OU JO URS ET RE EN PL A[...]

  • Página 18

    REGLA GE DE LA HAU TEUR • La hauteur totale du taille- bordure peut être réglée en desserrant le collier (9) et en le tournant dans le sens de la flèche illustrée dans la figure G. • Monter ou baisser le boîtier supérieur en ligne droite. Lorsque la hauteur désirée est atteinte, serrer le collier en le tournant dans le sens opposé à [...]

  • Página 19

    CONVE RTIR AU MO DE COUP E-BORD URE • Pour utiliser lʼappareil comme coupe- bordure dʼentretien, tourner le collier (9) comme lʼindique la partie 1 de la figure J. • T enir la tige de métal et tourner le boîtier inférieur de 180° comme lʼillustre la partie 2. • T ourner le collier (9) jusquʼà ce quʼil soit serré. • Au besoin, ti[...]

  • Página 20

    REMPL ACER LA BOBINE (FIGU RES L ET M) • Débrancher lʼoutil. • Enfoncer les languettes (a) et retirer le couvercle de la bobine (b) du boîtier de la bobine (c) logé dans la tête du taille-bordure (figure L) . • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacer la bobine par une bobine de modèle DF-065 de Black & Decker . • T enir la[...]

  • Página 21

    • Couper le fil de coupe enroulé lorsquʼil atteint les encoches (j). (figure O) . • Placer temporairement le fil dans lʼune des encoches de retenue (k) sur lʼun des côtés de la bobine, comme le montre lʼencadré de la figure O . • Répéter la procédure précédente pour le second fil de coupe sur la partie inférieure de la bobine. ?[...]

  • Página 22

    DEP ANNAGE INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Que ce soit pour un avis techni[...]

  • Página 23

    V oir la r ubr iqu e “Outi ls él ect riq ues” des P ages ja une s pou r le ser vice et le s vente s. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Les cen tres Bla ck & Deck er et les ce ntres de s ervic e autori sés sont ré pertor iés dan s les page s jaune s, sous la r ubriq ue[...]

  • Página 24

    INFO RMAC ION CLA VE QUE DE BE SAB ER: El prot ector d ebe ins talar se ante s de poda r o borde ar . De lo cont rario , el moto r se sobr ecale ntará ( págin a 28). • Al reem plaza r la cuer da, uti lice só lo una cu erda RE DONDA de 1,7 mm ( 0,065 p ulgad a) de diá metro ( Se reco miend a el model o Nº DF-0 65 de B&D ). De lo co ntrar [...]

  • Página 25

    ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................25 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........25 I ns tr uc ci o n e s y ad ve rt en c i a s de s eg ur id a d: E nc hu fe s p o l a ri za do s. . 27 I ns tr uc ci o n e s y ad ve rt en c i a s de s eg ur id a d: C ab le s pr o l o ng ad[...]

  • Página 26

    26 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. T enga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y , cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENT AL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor . • NO FUERCE LA HERRAMIENT A: a una velocidad más rápi[...]

  • Página 27

    27 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los s ímbolo s y sus def inici one s son l os si guien tes : V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ........ corriente continua n o ............no velocidad sin carga .......[...]

  • Página 28

    28 Figura A 1. Interruptor 2. Dispositivo de retención del cable 3. T omacorriente del cable 4. Mango auxiliar 5. Anillo (para ajustar la altura y el borde) 6. Cubierta del motor 7. Guía de borde 8. Protector 9. Carrete 9 8 7 6 5 4 3 A COMPONENTES 1 ENSAMBLADO/REGULACIONES HERRAMIENT AS QUE SE REQUIEREN P ARA EL ENSAMBLAJE QUE NO ESTÁN PROVIST A[...]

  • Página 29

    29 • Inserte el destornillador del protector , como se muestra en la figura 2 para completar el ensamblaje del protector . • Una vez instalado el protector , retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector . COLOC ACION DEL MAN GO AUXILIA R • Para colocar el mango, presione los botones (7) de ambos lado[...]

  • Página 30

    30 COLOC ACION DEL CAB LE PROLONGA DOR • El mango del interruptor tiene incorporado un dispositivo de retención del cable prolongador (figura H) que evita que el cable se desenchufe. Para utilizarlo, simplemente doble aproximadamente 203 mm (8 pulgadas) del cable prolongador desde el extremo y colóquelo en la ranura (10) que está en la parte i[...]

  • Página 31

    31 • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (7) de la cubierta del motor hasta que emita un chasquido y se ajuste en la posición de bloqueo como se muestra en la figura K y coloque la podadora encima de la superficie como se muestra en la figura K. • Para volver a la posición de podar , afloje el anillo de bloqueo (9) y nuevamente gi[...]

  • Página 32

    32 • Elimine cualquier resto de suciedad o césped en el carrete y la cubierta. • T ome el carrete nuevo y empújelo sobre la parte saliente (f) (figura M) de la cubierta. Gire el carrete ligeramente hasta que esté bien colocado. • Desate el extremo de una de las cuerdas de corte y ponga la cuerda dentro de uno de los orificios (g) figura M [...]

  • Página 33

    33 PRECAUCIÓN: Ant es de come nzar a po dar , aseg úre se de usa r sólo el t ipo a pro pia do de cue rda d e cor te. A segúr ese d e que l a cue rda de co rte e sté p res ente en a mba s sec ciones del car ret e (fi gura M) . ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de manten[...]

  • Página 34

    Black & D ecker (E stado s Unidos ) Inc. ofr ece una garant ía de dos años po r cualqu ier def ecto del m ateri al o de fabr icación de est e produ cto. El pr oduct o defect uoso se re parará o reemp lazar á sin costo a lguno de d os mane ras. La prim era opci ón, el re empla zo, es dev olver el p roduc to al comer cio dond e se adqu iri?[...]

  • Página 35

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last [...]

  • Página 36

    2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo algun[...]

  • Página 37

    Cat . No. GH7 10 For m No. 905 690 15 Oct ober 20 10 Cop yrigh t © 20 10 Bl ack & D ecker Pri nted in C hin a BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V e[...]