Black & Decker First Impressions ICR505 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker First Impressions ICR505. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker First Impressions ICR505 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker First Impressions ICR505 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker First Impressions ICR505, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker First Impressions ICR505 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker First Impressions ICR505
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker First Impressions ICR505
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker First Impressions ICR505
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker First Impressions ICR505 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker First Impressions ICR505 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker First Impressions ICR505, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker First Impressions ICR505, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker First Impressions ICR505. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please Read and Sav e this Use and Care Book P or favor lea este instructivo antes de usar el producto V euillez lire et conserv er ce guide d’entretien et d’utilisation F irst Impr essions ™ Cor d Reel Ir on Planc ha de enr ollado r ectr actable F er av ec enr ouleur de cor don Accessories/P arts (USA/Canada) Accesorios/P artes (EE.UU/Canad?[...]

  • Página 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should alwa ys be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ T he iron should alwa ys be turned off (refer to “How to Use[...]

  • Página 3

    4 3 Product may var y slightly from what is illustrated. 1. Spray nozzle 2. Water -fill cover 3. Fabric-select dial 4. Spray button 5. Steam button 6. On/auto off indicator light 7. Comfort Grip ™ handle 8. Cord reel button 9. Anti-slip rubberized heel 10. Fabric guide 11. Water tank 12. AUT O CLEAN ® button 13. Soleplate 14. Button groov e How [...]

  • Página 4

    Surge of Steam Use to remove stubborn creases 1. With the w ater tank fil led to the MAX mar k, set fabri c sel ection dial to appropriate setting (between 4 and 6) for your fabric (E) . Note: See fabric gui de under the hee l res t and read garm ent's lab el to help you determine fabric type. 2. Be sure there is water in the tank. Steam is au[...]

  • Página 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ P ara evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ P ara evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amper[...]

  • Página 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Boquilla de rociar 2. T apa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip™ 8. Botón de enrollar el cable 9. T alón engomado, antideslizante 10[...]

  • Página 7

    12 11 PLANCHADO A V APOR T ecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatur a, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de v apor respectiv amente. Emisión de vapor Apropiado [...]

  • Página 8

    14 13 Lorsqu’on utilise un fer , il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suiv antes. ❑ Lire toutes les directiv es av ant d’utiliser . ❑ Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer . ❑ T o[...]

  • Página 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. Poignée Comfort Grip MC 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. T alon caoutchouté antiadhésif 10. Gui[...]

  • Página 10

    18 17 Jet de v apeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. A vec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider [...]

  • Página 11

    ¿Cómo se puede obtener servicio? • C onserv eelrecibo  ori ginaldeco mpra. • P or  fa vo rllamealnúm erodelcent rodeservic ioautor izado. Esta garantía no cubre: • Losproductos que hansido utilizadosen condiciones distintasa lasnormales • Los[...]

  • Página 12

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Dur ació n Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Gar antía cub re cualqu ier defe cto que pres enten las pie zas, comp onente s y la mano de obra contenidas en este producto. Requisito[...]

  • Página 13

    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in P eople’ s Republic of China Printed in P eople’ s Republic of China Importado por: APPLIC A DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V . Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D .F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO T eléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin [...]