Black & Decker EC70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker EC70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker EC70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker EC70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker EC70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker EC70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker EC70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker EC70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker EC70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker EC70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker EC70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker EC70, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker EC70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker EC70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bag Opener Spacemaker * Can Opener (English, see page 2) Abrelatas (Español, consulte la página 8) Ouvre-boîte (Français, à la page 14) MODEL/MODELO/MODÈLE EC70 ? U.S.A. 1-800-23 1 -9786 MEXICO 9-1-800-70128 CANADA 1-800-465-6070 http://www .blackanddecker .com SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONS[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electric shock, do not place can opener , cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ T urn unit [...]

  • Página 3

    B a g O p e n e r 1. Mounting Bracket 7. Locating Tab 2. Bag Opener 8. Blade Assembly Release Lever 3. Operating Switch 9. 3 Washers 4. Retractable Magnet 10. Cord Hook 5. Cutting Blade 11. 3 Screws 6. Bottle Opener POLARIZED PLUG This Spacemaker* Can Opener has a polarized plug—one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric sh[...]

  • Página 4

    • Do not install the Can Opener over another cook- ing or heating appliance or behind, under, or in front of an under-cabinet lighting fixture. • Unwind the cord and extend it to the nearest polarized or adapted outlet to be certain it will reach. • Allow about 5 inches (12.7 cm) to the right and left side between the Can Opener and any adjac[...]

  • Página 5

    5 CAUTION: It is strongly recommended that you wear suitable eye protection such as goggles to prevent injury from shavings when using a drill. 4. With a 1/4”(6mm) drill bit, drill straight up through the bottom of the cabinet at your starter holes. Sandpaper or file splinters or rough edges on cabinets. 5. Slip the washers onto the screws so tha[...]

  • Página 6

    4. To avoid dripping or splatter, pull the cut lid out before removing the can. (Figure G) 5. To remove an opened can, hold it with one hand and push the Operating Switch up with the other. (Figure H) The Retractable Magnet will lift automatically. CAN OPENING TIPS ■ If there is a bump or dent in the rim of the can, open the other end or start cu[...]

  • Página 7

    CLEANING YOUR CAN OPENER 1. Unplug the can opener. 2. Press down on the Blade Release Lever to pop the Cutting Assembly loose. Remove it carefully. You may wash it in hot, sudsy water or a dishwasher. (Figure K) 3. Dry the Cutting Assembly thoroughly before replacing it. Insert the pin on the Assembly into the opening. If necessary, twist the Assem[...]

  • Página 8

    8 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el abrelatas el cable ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ■ La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usa[...]

  • Página 9

    1. Soporte de montaje 7. Gu í a 2. Abre bolsas 8. Palanca que suelta el 3. Interruptor ensamble de la cuchilla 4. Magneto retractable 9. 3 Tuercas 5. Cuchilla 10. Gancho para el cable 6. Abre botellas 11. 3 Tornillos ENCHUFE POLARIZADO Este abrelatas Spacemaker*, cuenta con un enchufe polarizado con un contacto más ancho que el otro. Para reducir[...]

  • Página 10

    10 • No instale el abrelatas sobre ningún aparato que emita calor. No lo instale detrás, en frente ni debajo de ninguna fuente de luz eléctrica. • Desenrolle el cable, extiéndalo y asegúrese de que alcance un tomacorriente polarizado o adaptado. • Permita una distancia de 5 pulgadas (12.7 cm) hacia la derecha y la izquierda entre el abre[...]

  • Página 11

    perforar por debajo del gabinete. Con un martillo y un clavo puede hacer pequeños agujeros para guiar el taladro. PRECAUCION: Se recomienda el uso de protección para la vista para evitar cualquier lesión que puedan ocacionar las partículas de madera emiti- das por el taladro. 4. Perfore un agujero pequeño con un clavo o con una broca. En forma[...]

  • Página 12

    abrelatas. Oprima el interruptor si la tapa no se corta por completo. NOTA: Para las latas muy grandes (de más de 2 lbs.), se recomineda sujetarlas de abajo mientras se abren. 4. Para evitar gotear o salpicar, retire con cuidado la tapa del magneto antes de remover la lata. (Ilus. G) 5. Para retirar una lata abierta, sujete la lata con una mano y [...]

  • Página 13

    PRECAUCION: Si la guía plástica sobre la cuchilla para abrir las bolsas se quiebra, la cuchilla permanecerá expuesta creando un peligro. Si esto ocurre o si la cuchilla pierde su filo, retire el soporte de montaje y llévelo o envíelo a un centro de servicio autorizado de Black & Decker. GUIA DE CUIDADO 1. Desconecte la unidad antes de limp[...]

  • Página 14

    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l’ouvre- boîte, le cordon ni la fiche. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilis[...]

  • Página 15

    1. Support de montage 7. Guide 2. Ouvre-sac 8. Levier de d é gagement de la lame 3. Interrupteur 9. 3 rondelles 4. Aimant r é tractable 10. Crochet pour le cordon 5. Lame de coupe 11. 3 vis 6. D é capsuleur FICHE POLARIS É E L’ouvre-boîte Spacemaker* est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les [...]

  • Página 16

    • Ne pas installer l’appareil au-dessus d’une source de chaleur ni à proximité d’un appareil d’éclairage fixé sous l’armoire. • Dérouler le cordon de l’appareil et s’assurer qu’il puisse se rendre à la prise électrique polarisée ou adaptée la plus près. • Laisser un jeu entre l’ouvre-boîte et tout mur ou appareil [...]

  • Página 17

    3. Se servir du support et d u crayon pour marquer l’emplacement des trois trous à pe rce r dans le fond de l’armoire. Se servir du marteau et d’un clou (ou du poinçon) pour faire des trous de guidage sur les marques. MISE EN GARDE : Il est fortement conseillé de porter des lunettes de sécurité pendant les travaux de perçage afin d’é[...]

  • Página 18

    n’est pas nécessaire de retenir l’interrupteur ni la boîte pendant la coupe. Dans le cas de très grosses boîtes (plus de 0,9 kg (2 lb)), il est conseillé de soutenir légèrement la boîte. 3. L’aimant rétractable s’abaisse automatiquement et soulève le couvercle, et l’ouvre-boîte s’arrête automatiquement lorsque la boîte est [...]

  • Página 19

    2. Pour ouvrir un sac, le saisir des deux mains et tirer le dessus du sac de l’arrière vers l’avant à travers la fente du support (fig. J). MISE EN GARDE : Si le guide en plastique qui recouvre la fente se brise, la lame est à découvert et présente un risque de blessure. Le cas échéant ou si la lame est émoussée et elle doit être remp[...]

  • Página 20

    Listed by Underwriters Laboratories, Inc. and Canadian Standards Association (CSA) Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories Inc. y (CSA) Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc. et par l’Association canadienne de normalisation (CSA) Imprim?[...]