Black & Decker BPDH5510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BPDH5510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BPDH5510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BPDH5510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BPDH5510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BPDH5510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BPDH5510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BPDH5510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BPDH5510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BPDH5510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BPDH5510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BPDH5510, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BPDH5510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BPDH5510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BPDH5510 www .blackanddecker .ae[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving purposes. General safety rules Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power too[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of sta[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Drilling mode selector 4. Chuck Assembly Warning! Before assembly , make sure that the tool i switched off and unplugged. Fitting a drill bit or screwdriver bit Keyed chuck (fig. A) • Open the chuck by turning the sleeve (5) counter[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Maintenance Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance, switch of f and unplug the tool. • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre marteau perforateur Black & Decker a été conçu pour percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi que pour fonctionner comme visseuse-dévisseuse. Consignes générales de sécurité Attention! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut e[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêter est dangereux et doit être réparé. c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le blocbatterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accesso[...]

  • Página 11

    11 FRANÇAIS Description L ’outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes: 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Sélecteur de mode de perçage 4. Mandrin Assemblage Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est éteint et débranché. Installation d’un foret ou d’un embout de tourne[...]

  • Página 12

    12 FRANÇAIS Entretien V otre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage et d’un entretien soigneux et régulier . Attention ! Avant toute activité d'entretien sur les outils électriques avec/sans fil: • Nettoyez r?[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zon[...]

  • Página 14

    14 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Página 15

    15 Arabic äÉ≤ë∏ŸG ∑ÓH äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤ë∏ŸG ≈∏Y ∑RÉ¡L AGOCG óªà©j ∂∏J ΩGóîà°SÉHh .∑RÉ¡L AGOCG Ú°ù– ¢Vô¨H á«dÉY IOƒéH ÉfGÒHh ôµjO ófCG .RÉ¡é∏d πãeC’G AGOC’G ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G øe øµªàà°S ,äÉ≤ë∏ŸG áfÉ«°üdG øe ÒãµdG [...]

  • Página 16

    16 Arabic .áæNÉ°S ¿ƒµJ ó≤a .IöTÉÑe Ö≤ãdG ó©H ìó≤ŸG áª≤d ±ôW ¢ùª∏J ’ • ¢üFÉ°üÿG :á«dÉàdG ¢üFÉ°üÿG ¢†©H hCG πc ≈∏Y RÉ¡÷G Gòg …ƒàëj ±É≤jEG/𫨰ûJ ìÉàØe .1 ¥ÓZEG QR .2 𫨰ûàdG ™°Vh AÉ≤àfG IGOCG .3 ±ôX .4 ™«ªéàdG .¢ùÑ≤ŸG øe ¬∏°üah R?[...]

  • Página 17

    17 Arabic πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ Ü π«¨°ûàdG ìÉàØe ᣰSGƒH ¬H ºµëàdG øµÁ ’ …òdG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G .¬ë«∏°üJ Öéjh IÒÑc IQƒ£N hCG RÉ¡÷G §Ñ°V πÑb ájQÉ£ÑdG ´õfG hCG/h ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG Öë°SG ê äÉW?[...]

  • Página 18

    18 Arabic ΩGóîà°S’G ¢VôZ á«Ñ°ûÿG í£°SC’G ‘ Ö≤ã∏d ôµjO ófBG ∑ÓH ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” .»ZGÈdG ∫ÉNOEG ¢VGôZCG ¤EG áaÉ°VE’ÉH ÊÉÑŸGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh áeÉ©dG áeÓ°ùdG óYGƒb äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY …ODƒj ób . k Gó«L É¡ª¡aGh äɪ«∏©àdG áaÉc[...]

  • Página 19

    19 Arabic 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD PRODUCT MODEL NO. BPDH5510 90613045 06/2014 YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Página 22

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]