Black & Decker BCE27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker BCE27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker BCE27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker BCE27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker BCE27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker BCE27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker BCE27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker BCE27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker BCE27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker BCE27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker BCE27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker BCE27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker BCE27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker BCE27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto Please Read and Save this Use & Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto V euillez lire et conser ver ce guide d'entretien et d'utilisation Models Modelos Modéles ❏ BCE27[...]

  • Página 2

    1 English GENERAL SAFETY RULES W ARNING: Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. 1) Use this ap[...]

  • Página 3

    2 English Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. “…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save[...]

  • Página 4

    3 English 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray 3. Drip T ray 4. T emperature Control 5. Full Width Shelves (2) 6. Leveling Legs (2) 7. Door Storage Shelf (2) Parts And Features 1 3 4 5 6 7 2[...]

  • Página 5

    4 English 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners [...]

  • Página 6

    5 English • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerato[...]

  • Página 7

    6 English W ARNING: USE OF EXTENSION CORDS- POTENTIAL SAFETY HAZARD Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Us in g a Ph il li ps He ad Sc r ew dr iv er , loo s en an d r em ov e t he sc re ws ho l di ng th e t op hi n ge in pl ac e. (s ee fi g. # 1 ) 3. Re m ov e t he to p[...]

  • Página 8

    7 English Refrigerator Features And Use To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 2) 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the tem[...]

  • Página 9

    8 English Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store fo o d i n ai r ti gh t a nd mo is tu r e p ro of ma te ri al un le s s o th er wi se no te d . Th is will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Eggs sho[...]

  • Página 10

    9 English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. WARNING: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning[...]

  • Página 11

    10 English Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. Never us a sharp or metallic instrument to remove frost as it ma y da ma ge th e c oo li ng co il s . ( A pu n ct ur ed co ol in g co il wi ll ca us e s er io us da m ag e t o t he pr od uc t a nd wi ll vo id th e wa rr an ty ). We re co mm [...]

  • Página 12

    11 English Vacation and Moving Care • For long vacations or absences, empty food from refrigerator and freezer, move the temperature dial to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving, always move the refrigerator vertical[...]

  • Página 13

    Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added warm food to reach fresh food temperat[...]

  • Página 14

    13 Limited Warranty English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 1 year par ts (carry in only) 1 year labor (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to [...]

  • Página 15

    14 Francais A TTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 2[...]

  • Página 16

    Francais 15 « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un aliment de ce type peut s’a[...]

  • Página 17

    Francais 16 1. Compartiment congélateur 2. Tiroir à glace 3. Bac de récupération 4. Réglage de la température 5. Clayettes larges (2) 6. Mise à niveau des jambes (2) 7. Compartiments de la porte (2) Piéces et Caractéristiques 1 3 4 5 6 7 2[...]

  • Página 18

    Francais 17 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le r?[...]

  • Página 19

    Francais 18 • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pour[...]

  • Página 20

    Francais 19 Alignement de la porte (Voir figure 1) 1. Retirez la vis du cache-charnière 2. Retirez le cache-charnière supérieur. 3. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis Phillips. 4. Ajustez la porte ou placez un espaceur entre les deux et serrez les vis. 5. Replacez le cache-charnière supérieur. Charnièr[...]

  • Página 21

    Francais 20 Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 5 positions de réglage ainsi que la position «0» (arrêt). La position «1» est la positi[...]

  • Página 22

    Francais 21 fig. 2 Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 2) 1. Pe nc he z l ég èr e me nt la cl ay et te ve r s le ha u t e t gl i ss ez -l a v er s l ’a v an t j us qu ’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Clayettes Intérieures Aliments frais •[...]

  • Página 23

    Francais 22 Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter[...]

  • Página 24

    Francais 23 • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure d’alimentation se pro[...]

  • Página 25

    Francais 24 Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général». Fair[...]

  • Página 26

    25 Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: • La port[...]

  • Página 27

    26 Garantie Limitée Francais Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 1 an (au service uniquement) 1 an (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garantie prend effet à compter de la date d’achat [...]

  • Página 28

    ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) Util[...]

  • Página 29

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD “…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si [...]

  • Página 30

    Español 1. Congelador 2. Bandejas para cubos de hielo 3. Bandeja 4. Control de temperatura 5. Estante de del refrigerador de todo su ancho (2) 6. Patas de nivelación (2) 7. Estante de la puerta del refrigerador de todo su ancho (2) Piezas y Características 1 3 4 5 6 7 2 29[...]

  • Página 31

    Español 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador. • Su refrigerador tiene dos patas n[...]

  • Página 32

    Español 31 Copia de la Alineación Puerta (Vea la fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra 2. Retire la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior con un destornillador Phillips. 4. Acomode la puerta o coloque un separador en el medio y ajuste los tornillos. 5. Vuelva a colocar la cubierta de[...]

  • Página 33

    Español 32 sc r ew ho l es p l ug s 9. Alinee el pasador de la bisagra superior con el agujero superior en el lado izqui - erdo de la puerta y póngalo en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos en la parte superior de la bisagra pero no los ajuste completamente. (consulte la figura 2) 10. Asegúrese de que la puerta se cierre con facilidad pero [...]

  • Página 34

    Español 33 fig. 2 Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene e[...]

  • Página 35

    Español 34 Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los co[...]

  • Página 36

    Español 35 Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. • Prepare una solución d[...]

  • Página 37

    Español 36 Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congela - dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tu b ul a re s de en fr ia mi en to (U n tub o de en fr ia mi en to pe r fo ra do pr o[...]

  • Página 38

    Vacaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el dial de temperatura a la posición de OFF (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de “Limpieza general”. Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el in[...]

  • Página 39

    Consejos para ahorrar energía • El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de artefactos que generen calor o conductos de calefacción, y lejos de la luz directa del sol. • Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de guardarlos en el refrigerador. Cuando se carga el refrigerador en exceso, el compre[...]

  • Página 40

    El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: ?[...]

  • Página 41

    Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior. • Los alimentos envueltos o sellados inadecuada[...]

  • Página 42

    Garantía Limitado Español 41 Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 1 años (únicamente en taller) 1 años (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía comienza el día en que el producto fue compr[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    115V~60Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China Haier America, New Y ork, NY 10018 100963 Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reser ved. La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de[...]