Black & Decker 90548247 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker 90548247. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker 90548247 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker 90548247 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker 90548247, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker 90548247 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker 90548247
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker 90548247
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker 90548247
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker 90548247 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker 90548247 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker 90548247, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker 90548247, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker 90548247. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers TR016, TR017, HT012, HT018, HT020, HT022, HT512, KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW : • T o insure extension cord does not come loose see Fig[...]

  • Página 2

    2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]

  • Página 3

    • A VOID UNINTENTIONAL ST ARTING - Don’t carry plugged in hedge trimmer with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in. • DON’T ABUSE CORD - Never carry hedge trimmer by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. • DO NOT A TTEMPT to remove cut material or hold material to be c[...]

  • Página 4

    4 SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS T o reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire extension cord. Polarized connections will fit together only one way . Make sure that the receptacle end of the ex[...]

  • Página 5

    5 7 8 9 10 11 12 Lock Button Bouton de verrouillage Botón de seguridad T rigger Gâchette Interruptor de Gatillo 13 90548247 TR016 etc htrimmers 2/19/09 9:22 AM Page 5[...]

  • Página 6

    6 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver A TT ACHING BAIL HANDLE TO TRIMMER (HT012, HT018, HT020, HT022, HT512 ONL Y) The trimmer is shipped with the bail handle tied to the trimmer . T o attach the bail handle: • Cut the zip tie which holds the handle to the trimmer . • Remove the phillips head s[...]

  • Página 7

    7 CAUTION: Do not use the trimmer for cutting stems greater than its capacity . TR016, TR017 3/8 in.(5mm). HT012, HT018 5/8 in.(8mm). HT020, HT512, HT022 3/4 in.(19mm). Use the trimmer only for cutting normal shrubbery found around houses and buildings. 4. LEVEL HEDGES ( Figure 12 ) – T o obtain exceptionally level hedges, a piece of string can b[...]

  • Página 8

    8 See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pages – for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A . Accessories WARNING: DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. Service Information Black & Decker offers a full network of co[...]

  • Página 9

    GUIDE D’UTILISA TION T aille-haies RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS • Afin de s’assurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure 8. • Pour faire fonctionner l’outil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage (figure 9), puis enfoncer l’actionneur vers le haut. LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ [...]

  • Página 10

    10 MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS • NE P AS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DE TRA V AIL DANGEREUX. N pas utiliser le taille-haie dans des endroits humides ou mouillés. • PROTÉGER DE LA PLUIE. • ÉLOIGNER LES ENF ANTS. T ous les visiteurs doivent être gardés à une distance sûre de l’aire de travail. • PORTER DES VÊTEMENT[...]

  • Página 11

    11 • NE JAMAIS FORCER L ’OUTIL . Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal. • NE P AS DÉP ASSER SA PORTÉE . T oujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. • DEMEURER VIGILANT . T ravailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lors[...]

  • Página 12

    12 • les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; • l’arsenic et le chrome provenant de bois traité. Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. DIRECTIVES DE MONT AGE OUTILS NÉCESSAIRES[...]

  • Página 13

    13 MÉTHODE DE COUPE 1. RALLONGE (figures 8 et 10) . T oujours placer la rallonge derrière soi en l’éloignant de la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler . Si on coupe ou on endommage la rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à l’inspection ou aux réparations requises. 2. [...]

  • Página 14

    14 ENTRETIEN Les lames sont faites d’acier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pas d’affûtage suite à une utilisation dans des conditions normales. T outefois, la lame peut s’émousser si on touche au fil d’une clôture, à des pierres, à du verre ou à tout autre objet dur . Il n’est pas nécessaire d’enlever la faille[...]

  • Página 15

    15 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux spécifiques au propriétaire de l’outil. Ce dernier po[...]

  • Página 16

    16 INFORMACION CLA VE QUE DEBE SABER • Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar , ver Figura 8 para su acople apropiado. • Para operar el cortacerco, primero tire del botón de seguridad hacia atrás (ver Figura 9) y luego apriete el accionador . P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este [...]

  • Página 17

    17 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P ARA TODAS LAS HERRAMIENT AS • EVITE AMBIENTES PELIGROSOS — No utilice podadoras de setos en lugares mojados o inundados. • NO SE USE BAJO LA LLUVIA . • CONSERVE ALEJADOS A LOS NIÑOS. T odos los visitantes deben estar a distancia segura de la zona de trabajo. • VIST ASE DE MANERA ADECUADA —[...]

  • Página 18

    18 • NO INTENTE quitar material cortado ni sujetar el material que vaya a cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de limpiar las cuchillas de material atascado. No toque las cuchillas expuestas ni los filos cuando levante o sujete la podadora. • NO FUERCE LA PODADORA ?[...]

  • Página 19

    19 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ESPECÍFICA ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer , defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbi[...]

  • Página 20

    20 CON LA HERRAMIENT A FUNCIONANDO, tire del BOTÓN DE SEGURIDAD COMPLET AMENTE HACIA A TRÁS , suelte el INTERRUPTOR DE GA TILLO, y luego libere el BOTÓN DE SEGURIDAD. La herramienta ha quedado funcionando de manera fija. Para AP AGAR la herramienta, apriete y libere el GA TILLO. NOT A: Para que la herramienta quede prendida en forma continua, es[...]

  • Página 21

    21 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cable. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado • Disparo del interruptor • Reinicie el interruptor automático. automático. • Interruptor o cable • Haga reparar el cable o el dañado. interrupto[...]

  • Página 22

    22 GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS P ARA USO EN EL HOGAR; GARANTÍA DE SA TISF ACCIÓN POR 30 DÍAS Para este producto, Black & Decker ofrece una garantía de dos (2) años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre daños causados por manejo negligente, uso inadecuado, o falta del mantenimiento y los cuidados razonables. (Le pueden sol[...]

  • Página 23

    23 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Página 24

    24 Cat.Nos. HT012, HT018, HT020, Form No. 90548247 FEB. ‘09 HT022, HT512, TR016, TR017 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China 90548247 TR016 etc htrimmers 2/19/09 9:22 AM Page 24[...]