Black & Decker 90541667 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker 90541667. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker 90541667 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker 90541667 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker 90541667, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker 90541667 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker 90541667
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker 90541667
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker 90541667
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker 90541667 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker 90541667 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker 90541667, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker 90541667, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker 90541667. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance). • Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to startin[...]

  • Página 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serio[...]

  • Página 3

    3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly . 4. Keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Allow mower to cool before storing. 5. If you strike a foreign obj ect, release bail handle to turn mower off, wait for the blade to stop and remove the safety key and then inspect the mower . Repair , any dam[...]

  • Página 4

    4 PREP ARA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNP ACKING Y our mower has been completely assembled at the factory except for the grass bag. Y our Black & Decker cordless mower is shipped with the battery system fully assembled and re[...]

  • Página 5

    5 OPERA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. KNOW YOUR MOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments referenced[...]

  • Página 6

    6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBT AIN OPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick. 2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3. Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew-soaked. 4. Cut your lawn frequently , especia[...]

  • Página 7

    Accessories Recommended accessories for use with your mower are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 W ARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. p/n 242354-01 MULCH INSERT p/n 242867-00 SIDE DISCHARG[...]

  • Página 8

    8 8 9. Three good ideas to enhance your lawn’s appearance: V ary the mowing direction frequently; mow horizontally on hillsides; (this is also a good safety practice) and do not forget to overlap the mowing path on each pass. 10. Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn. This will keep your lawn looking fresh by avoiding ?[...]

  • Página 9

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1. Mower doesn’t run when bale handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely depressed. is activated. B. Release bail handle to turn mower off. Remove safety key , turn mower over and check that blade is free to turn. C. [...]

  • Página 10

    10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA P ARA P ASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4[...]

  • Página 11

    E 1 2 C U T H E I G H T B E S T M U L C H I N G F 1 2 11 Cône bords Bordes biselados[...]

  • Página 12

    2 4 1 I 3 12 H G[...]

  • Página 13

    1 4 2 3 J K 2 1 3 L R E P L A C E I F D A M A G E D 1 6 5 3 4 2 O N 1 2 3 1 P  1 2 3 M 13[...]

  • Página 14

    14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QU’IL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant au châssis peut réduire[...]

  • Página 15

    LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : indique une situation dangereuse imminente[...]

  • Página 16

    16 18. L ’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker . 19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. T oujours s’assurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de l’utilisation de la tondeus[...]

  • Página 17

    17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • A TT ACHER les cheveux longs. • NE JAMAIS essayer d’ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact. • SI LA TONDEUSE se bloque, relâcher la manette-étrier pour éteindre [...]

  • Página 18

    chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières, etc.), des flammes ou de produits chimiques. T enir le cordon du chargeur à l’écart de bords tranchants pour ne pas l’endommager . A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE DÉBRANCHER SYSTÉMA TIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA SOURCE D’ALIMENT A TION (PRISE MURALE) A V ANT DE RETIRE[...]

  • Página 19

    INST ALLA TION DE L ’INSERT DE DÉCHIQUET AGE 1. Refaire les étapes 1 et 2 pour retirer l’insert de déchiquetage. 2. Faire coulisser l’insert de déchiquetage I-3 dans l’ouverture de la décharge jusqu’à ce qu’il repose bien contre le châssis. 3. Relâcher le panneau arrière et s’assurer qu’il est correctement fermé. INST ALLA[...]

  • Página 20

    20 4. Enlever la cale métallique carrée de la lame O-2, l’isolant plastique carré de la lame O-3 et la lame O-4 comme indiqué à l’illustration O. Examiner les défauts de l’isolant de la lame et le remplacer si nécessaire. 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventilateur O-5, s’assurer que le [...]

  • Página 21

    21 A VERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. p/n 242354-01 PROTECTEUR DE L ’ÉJECTEUR p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION LA TÉRALE p/n 242501-05 COLLECTEUR D’HERBE DE RECHANGE MB-1200 LAME DE RECHANGE VOICI QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES POUR OPTIMISER L ’UTILISA TION D[...]

  • Página 22

    GUIDE DE DÉP ANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la tondeuse. La batterie a besoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s’illumine. CETTE SECTION N’EST QU’UN GUIDE POUR VOUS AID[...]

  • Página 23

    23 INFORMACIÓN CLA VE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una plataforma cubierta de bloques de céspe[...]

  • Página 24

    24 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita[...]

  • Página 25

    25 a vibrar de manera anormal, suelte de inmediato el estribo de suspensión, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y examine la máquina para detectar la causa de esa vibración. La vibración por lo general es una advertencia acerca de la existencia de un problema. 17. Cuando opere la podadora, utilice siempre protección re[...]

  • Página 26

    PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES P ARA PODADORAS • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos. • NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cuando opere la podadora. • RECOJA el cabello largo. • NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el motor en funcionamiento o c[...]

  • Página 27

    podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F) o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentes químicos. Preste atención para no dañar el cable del cargador , manténgalo lejos de bordes filosos. ADVERTEN[...]

  • Página 28

    28 CÓMO INST ALAR LA PIEZA P ARA MANTILLO 1. Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza. 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INST ALAR EL RECOLECT OR DE CÉSPED 1. Suelte el estribo de suspensió[...]

  • Página 29

    2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rote cuando se extraiga la tuerca con brida. 3. V oltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada. Preste atención para no lastimarse con los bordes filosos de la hoja. Ubique la ma[...]

  • Página 30

    8. Durante la primavera y el otoño, (o después de una interrupción del programa de cortes), el césped estará más largo y más tupido. Si percibe que el motor reduce su velocidad continuamente durante la sesión de corte, intente ajustar las ruedas a una altura mayor de corte. La sobrecarga del motor da como resultado un corte desparejo, la de[...]

  • Página 31

    31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que se encienda la luz verde. EST A GUÍA S?[...]

  • Página 32

    32 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]