Biostar M7VIG400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Biostar M7VIG400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBiostar M7VIG400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Biostar M7VIG400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Biostar M7VIG400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Biostar M7VIG400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Biostar M7VIG400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Biostar M7VIG400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Biostar M7VIG400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Biostar M7VIG400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Biostar M7VIG400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Biostar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Biostar M7VIG400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Biostar M7VIG400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Biostar M7VIG400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 FCC Information and Copyright This equ ipment has been tested an d found to comply w ith the limits of a Class B dig ital de vice, pursuant t o Part 15 of the FCC Rules. The se li mits are designed to pr ovide reasonable pro tection against harmfu l interfer ence in a residen tial in stalla tion. This[...]

  • Página 2

    C C C o o o n n n t t t e e e n n n t t t s s s LA YOUT OF M7VI G 4 00 ......................................................................... 1 COMPONENT INDEX ............................................................................. 2 M7VIG 400 SYSTEM STRUCTURE ...................................................... 3 ENGLISH ...............[...]

  • Página 3

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Layout of M7VI G 400 NOTE: ● represents the fir st pin. 1[...]

  • Página 4

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Components Index A . Back Panel Connectors K. Fl oppy Disk Connector (FDD1) B. CPU Fan Connector (JCFAN1) L. Case Open Connector (JCI1)* C. A TX Power Connector ( JAT XPWER1) M. Front Panel C onnector (JPA N EL1) D. North Bridge Fa n Connector (JNFA N1)* N. Sy stem FAN Header (JSFAN1) E. CD-ROM A udio[...]

  • Página 5

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 M7VIG 400 System Structure 3[...]

  • Página 6

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 English M7VIG 400 Fea tures A. Hardw are CPU Provides Soc ket A. Supports single AM D ® Athlon X P/ Duron Family processor. Front Side Bus at 20 0/266/33 3 M Hz. Chipset North Bridge: VIA KM 266 Pro. South Bridge: VIA VT8235. Main Memory Supports up to 2 DDR dev ices. Supports 200/266/3 33 MHz (witho[...]

  • Página 7

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 On Board Peripherals a. Rear si de 1 serial port. 1 VGA port. 1 parallel por t. (SPP/EPP/ECP mode) Audio ports in vertical pos ition. 1 RJ-45 LAN jack . PS/2 mouse and PS/2 keyboa rd. 4 USB2.0 ports. b. Front Side 1 floppy port sup ports 2 FDD s w ith 360K, 720K, 1.2M , 1.44M and 2 .88Mby tes. 2 USB2.[...]

  • Página 8

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 How to set up Jumper The illust ration show s how to set up a ju mper. When the Jum per cap is plac ed on pins, t he jumper is “ close”. If no j umper cap is pl aced on t he pins, the ju mper is ”open”. T he illustrat ion shows a 3-pi n jump er whose pin 1 a nd 2 are “clos e” when jumper c[...]

  • Página 9

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 CPU Fan Header: JC FAN1 Pin Assignment 1 Ground 2 +12V 1 JCFAN 1 3 FAN RPM rate Sense System Fan Header: JSFAN1 Pin Assignment 1 Ground 2 +12V 1 JSFAN1 3 FAN RPM rate Sense North Bridge Fan Header: JNFAN1 (optional) Pin Assignment 1 Ground 2 +12V 1 JNFAN 1 3 FAN RPM rate Sense DDR DIMM Modul es: DDR1,[...]

  • Página 10

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Installing DDR Module 1. U nlock a DIM M slot by pres sing the re taining clips outward. Alig n a DIMM to the slot in the w ay that the notch of the DIM M matc hes t he break of the slot. 2. Insert the D IMM vertically and firmly into th e slot until the r etaining c hip snap b ack i n place an d the [...]

  • Página 11

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 JCI1 2 Ground Front Panel Connector: JPANEL1 SP K PW R _ LE D HL E D SL P RS T 2 24 IR 1 23 IR ON/ O F F (+ ) (- ) (+ ) (- ) (+ ) Pin Assignment Function Pin Assignment Function 1 +5V 2 Sleep Contro l 3 NA 4 Ground Sleep Button 5 NA 6 NA NA 7 Speaker Speaker Connector 8 Power LED (+) 9 HDD LED (+) 10 [...]

  • Página 12

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 JATXPWER1 10 +12V 20 +5V Clear CMOS Ju mper: JCMOS 1 JCMOS1 A ssignment 1 Pin 1-2 Close Normal Operati on (defa ult) 1 Pin 2-3 Close Clear CMOS Data ※ Clear CMOS Procedures: 1. Remove AC power lin e. 2. Set the jump er to “Pin 2-3 Close”. 3. W ait for five seco nds. 4. Set the jump er to “Pin [...]

  • Página 13

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 7-8 Open Open Open Front Panel Audio Header: J F_AUDIO1 1 2 13 14 JF _AUDIO 1 Pin A ssignment Pin Assignment 1 Mic In/ Center 2 Ground 3 Mic P ower / Bass 4 Audio Pow er 5 Right Line Ou t/ Speaker Out Right 6 Right Line Out / Speaker Ou t Right 7 Reserved 8 Key 9 Left Line Ou t/ Speaker O ut Left 10 L[...]

  • Página 14

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 6 C h a n n e l S p e a k e r s Speaker Out/ Fron t Speaker (Rig ht & Lef t) Line In/ Rear Speaker (L eft & Right ) Mic In / Ce nt er & Bas s 12[...]

  • Página 15

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Français Caractéristiques de M7VIG 400 A. Matériel Processeur Avec so cket A. Prise en charge du processeu r AMD ® Athlon X P/Duron F amily. Bus frontal à 200/2 66/333 M Hz. Jeu de puces North Bridge : VIA KM 266 Pro. South Bridge : VIA VT 8235. Mémoire princi pale Prise en charg e de deux péri[...]

  • Página 16

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Puce: CMI 9761A Conforme aux spécificat ions AC ’97. Interface AC’97 2 .3. Prise en charge de 6 canaux. Prise en charge de la microphone stere o. Périphériques int égrés a. Côté arrièr e 1 port sér ie. 1 port VGA. 1 port parallè le (mode SPP/EP P/ECP) 1 port audio e n position v erticale[...]

  • Página 17

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 WarpSpeed er™ Introduction [ WarpSpeeder™ ], a new po werful contr ol utility , features three user-frien dly functi ons , AGP and PCI uter a nd then r estart to a speed th at is either e origin al syste m speed or a suitable one. tem includ es Direc tX 8.1. If W indow s XP, y ou do not ne ed to i[...]

  • Página 18

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Installation 1. Execute the setup execution file, and then the fol lowing d ialog w ill pop u p. Please clic k “Next” butto n and follow the default proc edure to inst all. 2. W hen you see the fol lowing dialog in s etup pro cedure, it means setup is completed. I f the “La unch the WarpSpeeder [...]

  • Página 19

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Usage The foll owing figures are just only for refere nce, the s creen pr int ed in t his us er m anual w ill change accord ing to y our m otherboar d on hand . [ W arpSpeeder™ ] include s 1 tray icon and 5 p anels: 1. Tray Icon: Whenever the T ray Ico n utility i s launched, it will d isplay a litt[...]

  • Página 20

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 This utility is res ponsible for convenie ntly invok ing [ W arpS peeder™] Ut ility. Y ou can use the mouse by clicking t he left button in order to invoke [ WarpSpeeder™] dir ectly from the little tray icon or yo u can r ight-click the litt le tray ic on to pop up a popu p menu as follow ing figu[...]

  • Página 21

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 3. Volta ge Panel Click the Vo ltage button in M ain Pan el, the button w ill be high lighted a nd the Voltage Panel will slide out t o up as the follow ing figure. In this panel, y ou can dec ide to increa se CPU core v oltage and Memory voltage or not. The default settin g is “No”. If y ou want [...]

  • Página 22

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 4. Overc lock Panel Click the Overclo ck button in M ain Panel, the bu tton will be highligh ted and t he Overcloc k Panel will slide out t o left a s the follow ing figure. 20[...]

  • Página 23

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Overclock Panel contains the these features: a. “–3M Hz button”, “-1M Hz button”, “+1M Hz button”, and “ +3M Hz button”: provi de user the ability to do rea l-time over clock adjus tment. War ning: Manua lly overc lo ck is potent ially dang erous , especia lly when the overcloc king [...]

  • Página 24

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 d. “Auto-overcloc k button”: User can cli ck th is button a nd [ WarpSpeeder™ ] w ill set the best and st able perf ormance and freq uency auto matically. [ WarpSpeeder™ ] utility w ill ex ecute a serie s of testing un til syste m fail. T hen sy stem will do fai l-safe reboot by u sing Watchdo[...]

  • Página 25

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 5. Hardw are Monitor Panel Click t he Hardw are Monitor button in M ain Panel, th e button w ill be highli ghted and the Hardware M onitor panel w ill sli de out to left as the f ollow ing figure. In this panel, y ou can get the r eal-time statu s informatio n of your sy stem. The infor mation will be[...]

  • Página 26

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Note: Beca use the overc lock, overvoltag e, and har dware m onitor f eatures are control led by s everal separ ate chips et, [ W arpSpeeder™ ] divide thes e features to separ ate pa nels. If one chi pset is not on board, the c orrelativ e button in Ma in pane l will be dis abled, b ut will not inte[...]

  • Página 27

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 Trouble Shooting PROBA BLE SOLU TION No po wer to t he s ystem at all P owe r light don’t illuminate, fan inside power s uppl y does not t urn on. Indi cator li ght on k eyboar d does not tur n on * Make su re pow er cable i s sec urely pl ugged i n * Repla ce cabl e * Contact t echnical supp ort PR[...]

  • Página 28

    M M M 7 7 7 V V V I I I G G G 4 4 4 0 0 0 0 0 0 26 3/26/200 4[...]