Bionaire BT18 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bionaire BT18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBionaire BT18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bionaire BT18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bionaire BT18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bionaire BT18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bionaire BT18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bionaire BT18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bionaire BT18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bionaire BT18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bionaire BT18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bionaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bionaire BT18, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bionaire BT18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bionaire BT18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P/N: 130046 Holmes Products (Eur ope) Ltd 1 F rancis Gr o ve London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jar dencs.com We bsite ad dress: www .bionaire.com/europe UK - F ree phone Customer Ser vice Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I V aux - Le - Pénil 77000 Melun – F ranc[...]

  • Página 2

    BT18 Fig. 1 A C B Fig. 8 Fig. 7 T U Q S P R BT19 Fig. 3 D E F G Fig. 2 Fig. 4 L J I K Fig. 5 Thu mb Scr ew Fig. 6 V H M O N[...]

  • Página 3

    3 2 PLEASE READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following:- • Use the fan only for purposes described in the instruction manual. • T o protect against electrical shock, do not immerse the fan, plug or cord in water or spray with liquids. • [...]

  • Página 4

    5 4 N O TE : I f t h e te r m i na ls in th e p l u g ar e no t m ar ke d or if yo u a r e un s u r e or in do u b t ab o u t t he i ns ta l l a t io n o f t h e pl u g pl e as e c on ta ct a qu al i f i e d el e ct ri c i a n . If a 1 3 A 3- pi n pl u g is fi t t e d , it mu st be an AS T A ap pr o v e d pl ug , c on f or mi n g t o BS 1 36 3 s ta[...]

  • Página 5

    6 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ( Si e he A bb . 2 , 4 , 5 , 6 ) B T1 8 - S o s c h al t e n S i e d a s G e r ät e i n ( D a ue rb e t ri eb ) : 1 . V e rb in d e n Si e da s G e rä t m i t de m Ne tz s t r om . 2 . S c h al t e n S i e d e n T im er ( B ) a u f I (E IN ) 3 . Drücken Sie den Knopf für die gewünschte Geschwindigkeit I (niedrig), II (m[...]

  • Página 6

    8 9 • Servez-vous de l’appareil UNIQUEMENT pour les usages domestiques, et non à des fins commerciales ou industrielles. • Dans un environnement avec des coupures électriques brèves, le produit peut mal fonctionner et nécessiter que l'utilisateur éteigne l'appareil et débranche le produit pour fonctionner de nouveau. • Si le[...]

  • Página 7

    1 1 10 Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove, London SW19 4DT , UK LEA Y GU ARD E EST AS INST RU CC ION ES INSTRUCCIONES IMPORT ANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos es imp ort ant e segu ir sie mpr e tod as las i nst rucc ion es básicas de seguridad, incluidas las siguientes: • Utilice el ventilador sólo para el propósito d[...]

  • Página 8

    13 12 GARANTÍA GUARDE ESTE RECIBO Y A QUE LO NECESIT ARÁ P ARA CUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO DE EST A GARANTÍA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garant[...]

  • Página 9

    15 14 Het apparaat uitschakelen: Sel ect eer de k nop me t snel hei dsi nst ell ing (A) (OF F) of st el de ti mer (B) in op (O FF) De timerregelaar gebruiken: Selecteer de snelheidsknop (A) I, II of III en stel de timer (B) in op de gewenste tijd (tot en met 120 minuten). De oscillatieregelaar gebruiken: Druk op (C) = Oscillatie aan, uit. B T1 9 - [...]

  • Página 10

    17 16 Fot/sladd-enhet (BT18/BT19) P . Fläkthölje Q. Bakre fotplatta R. Främre fotplatta S. Tumskruvar (2 st.) T . Nätsladd U. Phillipsskruvar (2 st.) V . Sladdklamma F A TT AS NÅGON DEL TILL DIN FLÄKT? V ar god ring 0800 052 3615 för hjälp. MONTERINGSANVISNINGAR (Se Figurer na 7 & 8) 1. M o n t er a f o t e ns h a l v o r (Q , R ) p å [...]

  • Página 11

    18 19 • Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän on käynnistettävä laite uudelleen. • Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai joilla e[...]

  • Página 12

    20 21 • Unngå kontakt med bevegelige deler. • Sk al i kk e br uk es i nær he te n av ek sp lo sjo ns fa rl ig stof f og/eller antennelig gass. • Plasser ikke viften eller noen deler av den i nærheten av åpen ild, stekeovn eller annet varmeapparat . • Elektriske apparater skal ikke brukes hvis strømledningen eller kontakten er skadet, e[...]

  • Página 13

    22 23 Oppbrukte elektroniske produkter skal ikke kastes sammen med alminnelig avfall. Vennligst benytt muligheter til økologisk gjenvinning. E-post meldinger kan sendes til oss ved enquiriesEurope@jardencs.com for ytterligere informasjon om gjenvinning og WEEE. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK PROSIMY PRZECZYT A?[...]

  • Página 14

    24 25 naturalnego podmuchu wiatru, a  do chwili, w której u  ytkownik wy łą czy urz ą dzenie. • Tryb automatycznego sterowania podczas snu b ę dzie automatycznie przechodzi ł przez ustawienia pr ę dko ś ci wentylatora pocz ą wszy od wysokiej pr ę dko ś ci przez 3 godziny , nast ę pnie ś redniej przez 2, potem b ę dzie pracowa [...]

  • Página 15

    26 27 Τ ηλ εφ ω ν ή σ τ ε στ ο 08 0 0 05 2 3 61 5 γ ι α να εξ υ  η ρ ε τ ηθ εί τ ε . ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (Βλ . Ει κ. 7 & 8) 1. Σ υ να ρ µ ο λ ο γ ή σ τ ε τ η β ά σ η ( Q , R) σ τ ο  ε ρ ίβ λ η µ α τ ο υ α ν ε µ ι σ τ ή ρ α (P) δ ια [...]

  • Página 16

    28 29 • Vyhněte se styku s pohyblivými díly . • Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých par. • Ventilátor či jeho části neumisťujte do blízkosti otevřeného ohně, vařičů ani topných zařízení. • Zařízení nepoužívejte s poškozeným kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo po pádu/poško[...]

  • Página 17

    30 31 Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce.V ysloužilé elektrické výrobky by neměly být vyhozeny s domácím odpadem. Recyklujte je[...]

  • Página 18

    в его работ е или после падения или повреждения. • Использование принадлежностей, не рек омендованных или не распространяемых изготовит е лем, може т стать источником опасности. • Не допуск ?[...]

  • Página 19

    Права и привилегии, которыми наделяе т эта гарантия, дополняю т зак онные права потре бите ля, не отраженные в этой гарантии. Правом на изменение этих условий об ладае т то лько Holmes Products (Europe) Ltd.[...]

  • Página 20

    Controllo oscillazione: Premere (C) = attivazione/disattivazione dell’oscillazione B T1 9 - T elecomando: Inserire nel telecomando 2 batterie AAA. Quando non utilizzato, deporre il telecomando nella scanalatura prevista sul retro dell’apparecchio (fare riferimento alla Fig. 6). Per accendere l’apparecchio (uso continuo): Premere (E)- Sele zi [...]

  • Página 21

    I. Botão de Controle de Oscilação J. Luzes de Indicador do Cronograma K. Botão de Controle do Cronograma Controle Remoto (Somente Modelo BT19) L. Botão de Ligar/Velocidade M. Botão do Módulo Brisa/Sono N. Botão de Controle do Cronograma O. Botão de Controle de Oscilação Base/Fio Montagem (para ambos BT18/BT19) P . Carcaça do Ventilador [...]

  • Página 22

    • V en ti la t o r en m å i kk e be tj e n e s l ig g e nd e p å s id e n. • Dette produkt er KUN beregnet til husholdningsbrug og ikke til kommercielle eller industrielle anvendelser. • I miljøer , hvor elektriciteten hurtigt skifter , kan produktet svigte, samt kræve at brugeren slukker enheden og tager stikket ud, for at produktet igen[...]

  • Página 23

    Sådan tændes enheden (konstant brug): T ryk (E)- Vælg en h as ti gh ed I (Lo w) , II (M ed ), III (Hi gh ), som vi st på so m v is t på ha st ig hed si nd ik at or ly s (D ). Se fig . 4. T o turn unit OFF: T ryk (E) T o use Timer Control: T ryk (K) fo r a t væ lg e de n ø nsk ed e t id hvo r st rø mm en ska l sl ås OFF ef te r 1, 2, 4 ell [...]

  • Página 24

    44 45[...]