Beurer BF 54 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beurer BF 54. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeurer BF 54 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beurer BF 54 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beurer BF 54, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beurer BF 54 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beurer BF 54
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beurer BF 54
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beurer BF 54
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beurer BF 54 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beurer BF 54 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beurer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beurer BF 54, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beurer BF 54, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beurer BF 54. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BF 54 D Design-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung G Design diagnostic scale Instruction for Use F P èse-personne impédancemètre design Mode d´emploi E Báscula diagnóstica de diseño Instrucciones para el uso I Bilancia diagnostica design Instruzioni per l´uso T Giyagnoz ter azisi Kullanma T alimatı r Диагностические весы И[...]

  • Página 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüft e Qualitätsprodukte aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck , Körpertemper atur , Puls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauc[...]

  • Página 3

    3 • Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben. Der BMI-Wert (Body-Mass-Inde x) wird in 0,1 Schritten angez eigt. • Im Auslieferungszustand ist die W aage auf die Einheit en „cm” und „kg” eingestellt. Auf der Rückseite, im Batteriefach der Waage, befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „inch” , „Pfund” und „[...]

  • Página 4

    4 4. Batterien F alls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batt erie und setzen Sie die Batterie gemäß P olung ein. Zeigt die Waage keine F unk- tion, so entfernen Sie die Batterie komplett und setzen Sie sie erneut ein. Ihre W aage ist mit einer „Batt eriewec[...]

  • Página 5

    5 5.3 Messung durchführen Nachdem alle P aramet er eingegeben wurden, k önnen nun Gewicht, Körperfett und die weiter en Werte er- mittelt wer den. – Schalten Sie die Waage ein. – Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der T aste „auf” den Speicherplatz aus, auf dem Ihre persön- lichen Grunddaten gespeichert sind. Diese werden kurz ange z[...]

  • Página 6

    6 Trendanzeige Diese Waage verfügt über eine T rendanzeige, indem der aktuelle Messwert mit den Dur chschnitten der letzten 5 Messungen verglichen wir d. – T rendanzeige nach oben : Aktueller W ert ist höher als der Dur chschnitt der letzten 5 Messungen. – T rendanzeige nach unten : Aktueller W ert ist niedriger als der Dur chschnitt der let[...]

  • Página 7

    7 Muskelanteil Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann F rau Alter wenig normal viel 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4 3 - 5 6 % > 5 6 % 20 - 29 <42% 4 2 - 5 4 % > 5 4 % 30 - 39 <41% 4 1 - 5 2 % > 5 2 % 4 0 - 4 9 <40% 4 0 - 5 0 % > 5 0 % 50 - 59 <39% 3 9 - 4 8 % > 4 8 % 6 0 -[...]

  • Página 8

    8 Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse Beachten Sie, dass nur der langfristige T rend zählt. K urzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von we- nigen T agen sind zumeist lediglich dur ch Flüssigkeitsverlust bedingt. Die Deutung der Er gebnisse richtet sich nach den V eränderungen des Gesamtgewichts und der pro zen- tualen Körperfett-, K ör[...]

  • Página 9

    9 9. Garantie Sie erhalten 5 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des P roduktes. Die Gar antie gilt nicht: • im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, • für V erschleißteile, • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren, • bei Eigenverschulden des K unden. Die gesetz[...]

  • Página 10

    10 Gener al notes • The unit is for personal use only and is not int ended for medical or commer cial applications. • Please note that technically r elated measuring toler ances are possible, as the scale is not calibr ated for professional medical applications. • Ages 10 ... 100 years and height settings fr om 100 ... 220 cm (3-03”–7-03?[...]

  • Página 11

    11 4. Batteries If provided, pull out the battery insulating strip at the battery compartment or r emove the prot ective film from the battery and insert the battery with the correct polarity . If the scale fails t o operat e, remove the battery completely and reinsert it. Y our scale is provided with a “Change battery” indicat or . If the scal[...]

  • Página 12

    12 5.3 Taking measurements After all par ameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. – Switch on the scale. – Select the memory space wher e you would like t o save your basic personal data by pressing the „up“ button sever al times. These ar e then displayed briefly until „ 0.0 “ appears. ?[...]

  • Página 13

    13 Please note that a body weight trend can only be established once a minimum of five measurements have been taken. Body fat percentage The following body fat per centages are for guidance (contact your physician for further information). Man Woman Age very good good average poor 10 -14 < 1 1 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15 -19 < 1 2 % 1 [...]

  • Página 14

    14 Bone mass Like the r est of our body, our bones ar e subject to the natural development, degeneration and ageing processes. Bone mass increases r apidly in childhood and r eaches its maximum between 30 and 40 ye- ars of age. Bone mass reduces slightly with incr easing age. Y ou can r educe this degeneration somewhat with healthy nutrition (parti[...]

  • Página 15

    15 • If your weight incr eases over the medium t erm and the body fat per centage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle mass. If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you ar e losing fat mass. Ideally you should support your diet with physical activity, fitness or pow[...]

  • Página 16

    16 Chère cliente, cher client, Nous sommes heur eux que vous ayez choisi un produit de notr e assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur , du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesur e de tempér[...]

  • Página 17

    17 • De temps en temps, nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais l‘appareil sous l‘eau. • Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des pr oduits chimiques, des fortes va- riations de tempér ature et évitez la pr oximité de sources de chale[...]

  • Página 18

    18 5. Utilisation 5.1 Pesée Appuyez r apidement et fortement avec le pied sur la surface d‘appui de votr e pèse-personne. Le dernier poids mesuré s‘affiche, jusqu‘à ce que « 0.0 » s‘affiche. L e pèse-personne est maintenant prêt pour la mesur e de votre poids. Montez désormais sur le pèse-personne. Restez immobile sur le pè[...]

  • Página 19

    19 Important: Il ne faut en aucun cas qu‘il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesur e ne peut pas êtr e faite de manièr e correcte. Les données suivantes s’affichent automatiquement l’une après l’autre : 1. P oids, IMC 2. Masse gr aisseuse BF 3. Masse hydrique en 4. T aux de masse musculaire P [...]

  • Página 20

    20 V euillez noter qu‘une tendance de la masse corpor elle ne peut êtr e établie qu‘après avoir effectué 5 me- sures du poids. Taux de graisse corporelle Les taux de graisse corpor elle suivants sont donnés à titr e indicatif (pour avoir plus d‘informations, adressez-vous à votre médecin!) Hommes Femmes Age très bien bien moyen mauva[...]

  • Página 21

    21 Masse osseuse Notre squelett e, tout comme le reste du corps, est soumis à des phases natur elles de croissance, de dégra- dation et de vieillissement. La masse osseuse augmente r apidement au cours de l’enfance pour atteindre son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. A vec l’âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutter[...]

  • Página 22

    22 Il ne faut pas additionner la graisse corpor elle, la masse hydrique ou musculair e (le tissu musculair e conti- ent aussi des constituants de la masse hydrique). 7. Mesures erronées Si la balance dét ecte une err eur au cours d’une mesure, « »/« » s’affiche. Si vous monte z sur la balance avant que « 0.0 » s‘affiche, elle ne fonct[...]

  • Página 23

    23 Estimados clientes: Es un placer par a nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestr o nombre es sinónimo de product os de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, pr esión sanguínea, temper atura del cuerpo, pulso, ter apias suaves, masaje y air e. Sírvase leer l[...]

  • Página 24

    24 • Es aconsejable limpiar de ve z en cuando el apar ato con un paño húmedo. No utilice a tal efecto deter- gentes agr esivos y nunca lave el apar ato bajo agua. • Pr oteja la báscula contr a golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes fluctuaciones de tem- peratur a y no la coloque cerca de fuent es de calor intenso (estufas, cale[...]

  • Página 25

    25 4. Pilas Retire la cinta aislante, si la hubier a, puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retir e la lámina prot ectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no funcionara ahor a, retir e la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula está pr ovista de una “indicación de cambio de pi[...]

  • Página 26

    26 5.3 Llevar a cabo la medición Una vez insertados t odos los parámetr os puede determinarse ahora el peso, la masa adiposa y los otr os valores. – Encienda la balanza. – Pulsando la tecla «arriba» , seleccione el puest o de almacenamiento en el que están guardados sus datos básicos. Est os se mostr arán br evemente hasta que apar ece l[...]

  • Página 27

    27 – Indicación de t endencia hacia arriba : El valor actual es mayor que el valor medio de las últimas 5 me- diciones. – Indicación de t endencia hacia abajo : El valor actual es menor que el valor medio de las últimas 5 me- diciones. – Indicación de t endencia hacia arriba y hacia abajo : El valor actual es igual al valor medio de las [...]

  • Página 28

    28 Porcentaje de masa muscular El porcentaje de masa muscular en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguient es valores: Varón Mujer Edad poco normal mucho 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4 3 - 5 6 % > 5 6 % 20 - 29 <42% 4 2 - 5 4 % > 5 4 % 30 - 39 <41% 4 1 - 5 2 % > 5 2 % 4 0 - 4 9 <40% 4 0 - 5 0 %[...]

  • Página 29

    29 Relación cronológica de los resultados Observe que solamente la tendencia a lar go plazo es la que vale. Las fluctuaciones de peso a corto plazo dentro de pocos días se deben en la mayoría de los casos a la pér dida de líquidos. La interpr etación de los r esultados depende de las variaciones de los siguient es factor es: El peso total y [...]

  • Página 30

    30 Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelt o un prodott o della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sott oposti a controlli nei settori del calor e, del peso, della pr essione sanguigna, del- la temper atura corporea, delle pulsazioni, della t erapia dolce, del massaggio e dell’aria. La preghia[...]

  • Página 31

    31 • Pulir e di tanto in tanto l’apparecchio con un panno umido. Non utilizzar e deter genti aggressivi e non im- merger e mai l’apparecchio nell’acqua. • Pr oteggere l’apparecchio da urti, umidità, polver e, prodotti chimici, forti variazioni di temper atura e te- nerlo lontano da fonti di calore (stufe, r adiatori). • Le ripar azio[...]

  • Página 32

    32 4. Batterie Se present e, toglier e il nastro isolant e dalla batteria sul coper chio del comparto batterie, o rimuovere il fo- glio prot ettivo della batteria, e inserire la batteria rispettando la polarità. Se la bilancia non mostra nessuna funzione, estr arre completamente la batteria e r einserirla. La bilancia è dotata di un „indicatore[...]

  • Página 33

    33 5.3 Eseguire la misurazione Dopo aver immesso tutti i parametri è possibile determinare il peso, il grasso corpor eo e gli altri valori. – Accendere la bilancia. – Pr emendo più volte il pulsante „su“ selezionar e la posizione di memoria nella quale sono memorizza- ti i pr opri dati personali. T ali dati vengono visualizzati br evement[...]

  • Página 34

    34 Indicazione della tendenza Questa bilancia dispone di un‘indicazione della tendenza, in cui il valore misur ato corrent e viene confrontat o con le ultime 5 misur azioni. – Indicazione della t endenza verso l‘alto : il valore corr ente è superior e alla media delle 5 ultime misur azioni. – Indicazione della t endenza verso il basso : il[...]

  • Página 35

    35 Percentuale di muscoli La percentuale di muscoli si colloca normalmente nei seguenti campi: Uomo Donna Età bassa normale alta 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <43% 4 3 - 5 6 % > 5 6 % 20 - 29 <42% 4 2 - 5 4 % > 5 4 % 30 - 39 <41% 4 1 - 5 2 % > 5 2 % 4 0 - 4 9 <40% 4 0 - 5 0 % > 5 0 % 50 - 59 <39% 3 9 - 4 8[...]

  • Página 36

    36 Interazione temporale dei risultati Si noti che conta solo la tendenza a lungo t ermine. V ariazioni di peso nell‘ambit o di qualche giorno sono per lo più da imputar e ad una per dita di liquidi. L ‘interpretazione dei risultati si orienta sulle variazioni del: peso totale e della percentuale di gr asso, acqua e muscoli corpor ei, nonché [...]

  • Página 37

    37 Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü t ercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V ücut Isısı, Nabız, Y umuşak T erapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olar ak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir . Lütfen bu kullanma talimatın?[...]

  • Página 38

    38 3. T anı T artıları Hakkında Bilgiler Tanı Tartısının Ölçüm Prensibi Bu tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne gör e çalışır . Burada sözk onusu olan, hissedilmeden, tamamen sakıncasız ve t ehlikesi olmayan bir elektrik akımı ile birkaç saniye içerisinde vücut or anlarının tespit edilmesinin sağlanmasıdır [...]

  • Página 39

    39 5.2 Kullanıcı verileri ayarlamak V ücut yağı or anını ve vücut değerlerini belirleyebilmek için, kişisel kullanıcı verilerini hafızaya kaydetmeniz gerekir . T artı, kendinizin ve aile bireylerinizin kişisel ayarlarını kaydedebilmesi ve bunları t ekrar çağır abilmesi için 10 kullanıcı hafıza kaydetme yerine sahiptir . T [...]

  • Página 40

    40 Aşağıdaki veriler otomatik olarak arka arkaya gösterilir: 1. Ağırlık BMI 2. BF yorumlu vücut yağı oranı 3. Y orumlu vücut suyu or anı 4. Kas or anı Ağırlık, BMI, BMR, AMR ve kemik kütlesini görüntülemek için „yukarı“ düğmesine basın. Y akl. 15 saniye sonra „ 0.0 “ gösterilir . T artı bir sonr aki ölçme işle[...]

  • Página 41

    41 Vücut yağı payı Aşağıdaki belirtilen vücut yağı değerleri siz e bir ipucu verirler (daha fazla bilgi için lütfen doktorunuza başvurunuz!). Erkek Kadın Ya ş çok iyi iy orta kötü 10 -14 < 1 1 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15 -19 < 1 2 % 1 2 - 1 7 % 17,1- 22 % >22,1 % 20 - 29 < 1 3 % 1 3 - 1 8 % 18,1- 23 % >23,1 [...]

  • Página 42

    42 Kemik Kütlesi Kemiklerimiz, vücudumuzun diğer organları gibi, doğal yenileme, yıpranma ve yaşlanma sür eçlerine maruzdur . Kemik kütlesi, çocuk yaşta çok hızla gelişir ve 30 ile 40 yaşa kadar gelişiminin en üst noktasına ulaşır . İleri yaşlar da, kemik kütlesi sonr a tekr ar biraz azalır . Sağlıklı bir beslenme (ö ze[...]

  • Página 43

    43 Olası Hata Nedenleri: – Maksimum 150 kg taşıma kapasitesi aşıldı. Giderme: – Sadece müsaadeli maksimum ağırlığı tartın. – Elektrotlar ile ayak tabanı ar asındaki elektrik di- renci çok yüksek (örn. ayaktaki aşırı nasırlar dan dolayı). – T artılma işlemini lütfen yalınayak tekr arlayın. Gerektiğinde ayak taban[...]

  • Página 44

    44 Много уважаемый покупатель! Мы рады тому , что Вы выбрали товар из нашег о ассортимента. Изделия нашей к омпании являются про дуктами высо чайшег о качества , испо льзуемых для измерения веса[...]

  • Página 45

    45 • Р ек омендуется перио дически протира ть прибор влажной тряпк ой. Не испо льзуйте абразивные чистя- щие сре дства и ни в к оем случае не погр ужайте прибор в во ду . • Оберег айте прибор от т?[...]

  • Página 46

    46 4. Батарейки Вытяните изо лирующую по лоску на крышк е отсека для ба т ареек (если т аковая имеется) либо снимите за- щитную пленку с самой ба т арейки и у ст ановите ее в отсек, соб лю дая по ляр?[...]

  • Página 47

    47 Интенсивные физические нагр узки, интенсивные тренировки или тяж елая физическая работ а, еж е- дневно, не менее чем по 1 часу . 5.3 Проведение измерения После того, как были вве дены все параме?[...]

  • Página 48

    48 масса не учитывается в формуле индекса массы тела. Индикатор тенденции Эти весы при помощи индика тора тенденции демонстрируют на дисплее результ ат ср авнения текущег о результ ат а измер?[...]

  • Página 49

    49 Процентное со дер жание мышечной ткани Процентное со держ ание мышечной ткани обычно нах о дится в сле дующих пре делах: Мужчины Женщины Возраст мало норма мног о 10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 % 15 -19 <4[...]

  • Página 50

    50 Временная взаимосвязь результатов Учтите - в счет идет то льк о долг овременная тенденция. Кра тк овременные изменения веса в течение не- ск о льких дней чаще всег о вызываются лишь потерей ж[...]

  • Página 51

    51 9. Г арантия Мы пре доставляем г арантию на дефекты ма териалов и изг отовления на срок 36 месяцев со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не р аспространяется: – на случаи ущерба, вызва[...]

  • Página 52

    52 Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych w yrobów. Nazwa naszej firmy o znacza wysokiej jak ości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrz ewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temper atury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza. Pr osimy o dokładne prz eczytanie n[...]

  • Página 53

    53 3. W aga diagnostyczna – informacje Zasada działania wagi diagnostycznej Waga pr acuje zgodnie z zasadą analizy bioelektrycznej impedancji (B.I.A.). Umożliwia dok onywanie pomiarów w ciągu kilku sekund przy pomocy niewyczuwalnego, całkowicie bezpiecznego pr ądu. Przy pomocy pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i uwzględnienia stał[...]

  • Página 54

    54 Stań na wadz e. Stój spok ojnie, z równomiernie r ozło żonym ciężarem ciała na obie nogi. Waga natychmiast ro zpocznie pomiar . Gdy jednostka masy prz estanie migać, pomiar jest zak ończony . P o kilku sekundach od zejścia z wagi następuje jej wyłącz enie. 5.2. Ustawianie danych użytkownika Aby możliw y był pomiar udziału tkank[...]

  • Página 55

    55 Następujące dane pokazywane są automatycznie naprzemian po sobie: 1. Masa ciała BMI 2. Zawartość tkanki tłuszczowej z interpretacją BF 3. Zawartość wody w organizmie 4. Masa mięśniowa W celu spr awdzenia masy ciała , BMI, BMR/AMR oraz masy kostnej, naciśnij przycisk „do góry“ . P o ok. 15 sek. pojawi się „ 0.0 “ . W aga j[...]

  • Página 56

    56 Udział tkanki tłuszczowej P oniższe wart ości tkanki tłuszczowej są jedynie orientacyjne (aby uzyskać więcej informacji należy zwrócić się do lekarza!). Mężczyźni Kobiety wiek bardzo dobrze dobrze średnio źle 10 -14 < 1 1 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15 -19 < 1 2 % 1 2 - 1 7 % 17,1- 22 % >22,1 % 20 - 29 < 1 3 % 1 [...]

  • Página 57

    57 Masa kości kości tak jak reszta ciała człowieka podlegają naturalnym pr ocesom wzrostu, starz enia i ro zkładu. Masa kości szybk o wzrasta w okresie dzieciństwa i osiąga maksimum w wieku 30-40 lat. W raz z wiekiem masa kości nast ępnie ponownie spada. Przy zdrowym odżywianiu (dieta bogata w wapń i witaminę D) or az regularnym w ysi[...]

  • Página 58

    58 7. Niewłaściwe pomiary Jeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie r ealizowanego pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się „ ”/” ” (błąd). Wejście na wagę przed pojawieniem się na wyświetlaczu „ 0.0 ” , spowoduje wadliwe funkcjonowanie urządzenia. Możliwe przyczyny usterek: – Prz ekroczona została dopuszczalna masa ważona [...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    60 752.559 - 1210 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]