BenQ MX501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BenQ MX501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBenQ MX501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BenQ MX501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BenQ MX501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BenQ MX501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BenQ MX501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BenQ MX501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BenQ MX501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BenQ MX501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BenQ MX501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BenQ na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BenQ MX501, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BenQ MX501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BenQ MX501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    We l c o m e MX501/MS500/MX501-V/MS500-V Digital P roj ecto r Us e r M a n u a l[...]

  • Página 2

    Table of contents 2 Ta b l e o f c o n t e n t s Important safety instructions .. ....................... 3 Introduction . ....................... 7 Projector features .................................. 7 Shipping contents .................................. 8 Projector exterior view .......................... 9 Controls and functions ..............[...]

  • Página 3

    Important safety inst ructions 3 Important safet y instructions Y our pr ojector is des igned and test ed to meet the latest standar ds for sa fety of information technology equipment. H owev er , t o ensure safe use of this product, it is important that yo u follow the instructions mentioned in this manual and marked on the product. Safety Instru [...]

  • Página 4

    Important safety inst ructions 4 Safety Instruction s (Continued) 7. The lamp becomes extremely hot during operati on. Allow the projector to cool fo r appro ximately 45 minut es prior to removi ng the lamp asse mbly for replac ement. 8. Do not operate lamps beyond the rated lamp life. Excessive operation of lamps beyond the rated life could cause [...]

  • Página 5

    Important safety inst ructions 5 Safety Instructions (Continued) 13. Do not place this project or in any of the followin g environments. - Space that is poorly ventilated or confined. Allo w at least 50 cm clearance from walls and free flow of air around the projector . - Locations wher e temperatures ma y become ex cessively high, such as the insi[...]

  • Página 6

    Important safety inst ructions 6 Safety Instructions (Continued) 17. Do not step on the projector or place any objects upon it. Besides probable physical damage to th e projector , doing so may result in ac cidents and possible injur y . 18. Do not place liquids near o r on the projector . Liquids spilled in to the projector may cause it to fail. I[...]

  • Página 7

    Introduc tion 7 In trod uction Pr ojector features The projector integ rates hig h-perfor mance optical eng ine projection and a user-fri endly design to deliv er high reliability and ease of use. The projector off ers the following features. • 3D function to enjoy the 3D mo vies, v ideos, and sp or ti ng e vent s i n a mo re re ali st ic way by [...]

  • Página 8

    Introduction 8 Shipping contents Carefully unpack and verify that you hav e all of the items shown b elow . If any of these items are missing, please contact your place of purchase. St an da rd acce ss or i es The supplied accessories will be suit able for your region, and may differ from those illustrate d. *The warranty card is only supplie d in [...]

  • Página 9

    Introduc tion 9 Proj e cto r ex te r io r v ie w 1. External contr ol panel (See "Controls and functions" on page 10 for detai ls.) 2. Lamp cov er 3. V ent (heated ai r exhaust) 4. Quick-release butt on 5. Focus and Zoom ring 6. V ent (cool air inta ke) 7. Speaker grill 8. Fr ont IR remote sensor 9. Pr ojection lens 10. A C power jack 11.[...]

  • Página 10

    Introduction 10 Contro ls and func ti ons Pro j e c to r 8. TEMP erature warning light Lights up red if the projector's temperat ure becomes too high. 9. PO WER indicator light Lights up or flashes when the project or is under operation. 10. AUTO A utomatically det ermines the best picture timings for the displa yed image. 11. K eystone/Arrow [...]

  • Página 11

    Introduc tion 11 R emote contr ol 1. POWER T oggles the pr ojector betw een standby mode and on. 2. Freez e Fr eezes the proj ected image. 3. Left 4. BLANK U sed to hide the screen picture. 5. Digital Zoom (+, -) Magnifies or reduces the pr ojected picture size. 6. Volume +/- Adjusts the sound level. 7. MENU/EXIT T ur ns on the On-Screen D isplay ([...]

  • Página 12

    Introduction 12 Re mote cont rol effective ran ge Infra-Red (IR) re mote control sensor is located on the front of the projector . The remot e control must be held at an angl e within 30 deg rees perp endicular to the projector's IR remot e contr ol sensor t o function c orrectly . The di stance betwee n the remot e contr ol and the sensor sho[...]

  • Página 13

    Positioning your project or 13 P ositioning your pr ojec tor Choosing a location Y our projector is desi gned to be in stalled i n one of four possible installation locations: Y our room lay out or personal prefer ence will dictate which installation location you select. T ake into consider ation the size and p osition of your screen, the location [...]

  • Página 14

    Positioning your project or 14 O btaining a preferr ed projected image siz e The distanc e from the pr ojector lens t o the screen, the z oom setting, and the video format each factor s in the project ed image size. For example, if you ar e using an 120-inch scr een, the recommended pr ojection distance is 4755 mm and the ve rtical offset is 91mm o[...]

  • Página 15

    Connection 15 Connection When connecting a signa l source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipmen t off befor e making an y con nections. 2. U se the correct signal cables for eac h sourc e. 3. Ensur e the cables ar e firmly inserted. • In the connections shown below , some cables may not be included with the project or (see "Sh[...]

  • Página 16

    Connection 16 • The D-Sub output only works when an appropriate D-Sub input is made to the COMPUTER 1 jack. • If you wish to use this connection method when the projector is in standby mode, make sure the Monitor Out function is turned on in the SYSTEM SETUP: Advanced menu. See "St andby Settings" on page 42 for det ails. Connecting v[...]

  • Página 17

    Operation 17 Operation Star ting up the projecto r 1. Plug the po wer cor d into the pr ojector and int o a power outlet. T urn on th e power outlet s witch (where fitted) . Check that the PO WER indicat or light on the projector lights orange after pow er has been applied. Please use the original accessori es (e.g. power cord) only with the device[...]

  • Página 18

    Operat ion 18 A d justing the project ed image A djusting the pr ojection angle The projector is equipp ed with 1 quick- release adjuster foot and 1 rear adjuster foot. Thes e adjusters change t he image height and proj ection angle. T o adjust the pr ojector: 1. Press the quick-relea se button and lift the front of the project or . Once the image [...]

  • Página 19

    Operation 19 Correcting k e yst one K e ystonin g refers to the situation where the pr ojected image is notic eably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not p erpend icular to the screen. T o co rrect this, y ou will need to man ually c orrect it f ollowing ONE o f these st eps. • U si ng the rem ote con tro l Press [...]

  • Página 20

    Operat ion 20 Us i n g t h e m e n u s The pr ojector is eq uipped with On-Scree n Display (O SD) menus fo r making various adjustments and settings. The OSD screenshots below are for reference only , and may differ from the actual design. Below is the overview of the OSD menu. The following example descr ibes how to set the OSD language. 1. Pr ess[...]

  • Página 21

    Operation 21 Securing the projecto r U sing a securit y cable loc k The pr ojector has to be installed in a safe place to prev ent theft. Otherwise, purc hase a lock, such as the K ensington l ock, to secure the projector. Y ou can locate a K ensington loc k slot on the rear side of the projector . See item 20 on page 9 for details. A Ken si n g to[...]

  • Página 22

    Operat ion 22 If y ou forget the passwor d If the password functio n is activated, you will be asked to ent er the six-digit passwor d every time you turn on the projector . If you enter the wrong password, the password e rror message as pictur ed to the right displa ys lasting for 3 seconds, and the INPUT P ASSW OR D message follows. Y ou can r et[...]

  • Página 23

    Operation 23 Changing the password 1. Open the OSD menu and go to the SYSTEM SETU P: Advanced > Security Settings > Change Password menu. 2. Press MODE/ENTER . The message “INPUT CURRENT P ASSW ORD” appears. 3. Enter the old p assword. i. I f the password is correct, another message “INPUT N EW P ASS W ORD” displays. ii. If the passwo[...]

  • Página 24

    Operat ion 24 T o select the source: 1. Press SOURCE on the project or or remote control. A sour ce selection bar displays. 2. Press / until your desired sig nal is selected and press MODE/ENTER . Once detected, the select ed sour ce inf ormation will display at the corner of the screen for seconds. If there is multiple equipment connec ted to the [...]

  • Página 25

    Operation 25 W ith the advent of digital signal processing, digital displa y de vices lik e this project or can dynamically str etch and scale the image output to a different aspect than that of the image input signal. T o change the projec ted picture r atio (no ma tter what aspe ct the source is): 1. Pres s MENU/EXIT and then press / until the DI[...]

  • Página 26

    Operat ion 26 3. 4:3 : Scales an image so that it is displa yed in the center of the screen with a 4:3 aspec t ratio. This is most suitable for 4:3 image s like some comp uter moni tors, standar d definition TV and 4:3 aspect D VD movies, as it displays them without aspect alteration . 4:3 picture[...]

  • Página 27

    Operation 27 Optimizing the i mage Us i n g W a l l C o l o r In the situation where you ar e projecting onto a color ed surface such as a painted wall which may not be whit e, the W all Color featur e can help corr ect the projecte d picture ’ s colors to prev ent possible co lor differe nce between the source and project ed pictures. T o use th[...]

  • Página 28

    Operat ion 28 8. The confirmation message “ Setting Sa ved ” displays. Fine-tuning the image quality in user modes Ac cording to the detected sig nal ty pe, there are some user-definable functi ons available when User 1 or User 2 is se lected. Based on your needs, you can make adj ustments to these functions by highligh ting them and pressing /[...]

  • Página 29

    Operation 29 3D Color Management In most installatio n situations, color mana gement will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where ligh ts remain on, or where building exte rnal windows allow da ylight into the room. Only in permanent installations with controlled li ghting levels such as boardr ooms, l[...]

  • Página 30

    Operat ion 30 7. Repeat st eps 3 to 6 for other color adjustments. 8. Make sure you hav e made al l of the des ired adjust ments. 9. Press MENU/EXIT to e xit and sav e the settings. Setting the presentation timer Presentation timer can indicate the presentat i on time on the scr een to help y ou achieve better tim e management when giv ing presenta[...]

  • Página 31

    Operation 31 R emote paging operations Connect the pr ojector to your PC o r notebook with a USB cable prior to using the paging function. See "Connection" on page 15 for details. Y ou can operate y our display softwar e program (on a co nnected PC) which responds t o page up/do wn commands (lik e Microsof t P owerP oint) by pressing PAGE[...]

  • Página 32

    Operat ion 32 • If you press POWER to turn off the proj ector without disabling panel key lock, the projector will still be in loc ked status the next time it is turned on. Oper ating in a hig h altitude en v iro nment W e recommend you use the High Altitude Mode when your en v ironment is between 1500 m –3000 m above sea level, and ambient t e[...]

  • Página 33

    Operation 33 A djusting the sound The sound adjus tments made as be low will have an effect on the projector spea kers. Be sure you have made a correct connec tion to the projector audio in put. See "Connection" on page 15 for how the audio input is connect ed. M uting the sound T o tempor arily tu rn off th e sound: 1. Press MENU/EXIT an[...]

  • Página 34

    Operat ion 34 3. Once the cooling process finishes, a " Po wer Off Ring To n e " will be heard. The PO WER indicator light is a steady orange and fans stop. Disconnect the power cord from the power outlet. • T o turn off the power ring tone, see "T urning off the Power On/Off Ring T one" on page 33 for details. • If the proj[...]

  • Página 35

    Operation 35 Me n u o p e r a t i o n M enu system Please note th at the on-scree n display (OSD) menus vary acco rding to the signal type selected and t he project or model yo u are using. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Color Off / Light Yellow / Pink / Light Green / Blue / Blackboard Aspect Ratio Au to / Real / 4:3 / 16:9 / 16:10 Keys[...]

  • Página 36

    Operat ion 36 Main menu Sub-menu Options 4. SYSTEM SETUP: Basic Language The supplied languages in MS500/MS500-V may differ by region. Please cont act your dealer for further information. Projector Pos ition Front Ta ble / Rear Table / Rear Ceiling / Front Ceiling Menu Settings Menu Display Time 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec Menu Positio[...]

  • Página 37

    Operation 37 Note that the menu items are available when the projector detec ts at least one valid sig nal. If there is no equipment conne cted to the projector or no signa l detected, limited menu items are acc essible. Main menu Sub-menu Options 5. SYSTEM SETUP: Advanced High Altitude Mode On / Off Audio Setti ngs Mute On / Off Volume Power On/Of[...]

  • Página 38

    Operat ion 38 Description of each menu Function Description Wall Color Co rrects the pr ojected pictur e’ s color when th e projectio n surface is n ot white. S ee "U sing W all Color" on page 27 for detai ls. Aspect Ratio There are sev eral options to set the image's aspect ratio de pending on your input signal source. See "S[...]

  • Página 39

    Operation 39 Function Description Teaching Template (only for MX501/ MX501-V) Pr ovides sev eral pr eset pattern s for various t eaching purpos es. Choose Blackboard or Whiteboard first by p ressing / and press / to c hoose the patt ern you need . Press MODE/ENTER to activate the pattern. Picture Mode Pre-de fined picture modes are pr ov ided so yo[...]

  • Página 40

    Operat ion 40 Function Descriptio n Quick Auto Search See "S w itching input signal" on page 23 for d etails. Presentation Timer Reminds the presenter to finish the presentation within a ce r tain time frame. See "Setting the pr esentation timer" on page 30 for details. Language Sets the language for the On-Screen Display (OSD) [...]

  • Página 41

    Operation 41 Function Description Panel Key Lock Disables or enables all panel key functions except POWER on the projector and keys on the rem ote control. See "Locking control keys" on page 31 for details. Background Color Sets the background co lor for the project or . Splash Screen Allows y o u to select which logo screen will displa y[...]

  • Página 42

    Operat ion 42 Function Description Baud Rate Selects a baud rate that is identical with your c omputer’ s so that you can connect the pr ojector using a suit a ble RS-232 cable and update or download the project or’ s firmware. This function is int ended for qualifie d ser vice personne l. Test Pattern Selecting On enables th e function an d th[...]

  • Página 43

    Operation 43 Function Description Current System Status Source Shows the current signal source. Picture Mode Shows the selected mode in the PICTURE menu . Resolution Shows the nati ve re solution of the input signal. Color System Shows input syst em forma t: NTSC, P AL, SECAM, YUV , or R GB. Equivalent Lamp Hour Displays the number of hours the lam[...]

  • Página 44

    Maintenance 44 M aintenanc e Care of the pr ojector Y our pr ojector needs l ittle mainte nance. The only thing you need to do o n a regular bas is is to keep the lens and case clean. Nev er remov e any parts of the project or ex cept the lamp . Contact y our dealer if other parts need re placing. Cleaning the lens Clean the lens whene ver you noti[...]

  • Página 45

    Maintenance 45 Lamp information Getting to kno w the lamp hour Whe n the proj ector is in operation, the du ration (in hours) of lam p usage is aut omatically calculated by the built-in timer . See "Setting Lamp Mode as Economic" below for more information on Economic mode. T o obtain the lamp hour information: 1. Press MENU/EXIT and then[...]

  • Página 46

    Maintenance 46 T iming of r eplacing the lamp When the Lamp indicator lights up r ed or a message appears sugg esting it is time to r eplace the lamp , please install a new lamp o r consult y our dealer . An old l amp may cause a malfunction in th e project or and in some i nstances the lamp may e xplode. Go to http://lamp .b enq.com for a replacem[...]

  • Página 47

    Maintenance 47 R eplacing the lamp • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconnect the power cord before changing the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at least 45 minutes before replacing the lamp. • T o reduce the risk of injuries to fingers and damage to int[...]

  • Página 48

    Maintenance 48 8. U se the handle to slo wly pull the lamp out of the project or . • Pulling it too quickly may cause the lamp to break and scatter broken glas s in the projector . • Do not place the lamp in locat ions where water might splash on it, children can reach it, or near flammable materials. • Do not inse rt your h ands int o the p [...]

  • Página 49

    Maintenance 49 16. Connect the powe r and restart the project or . Do not turn the power on w i th the lamp cover removed. Resetting the lamp timer 17. After the startu p logo , open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Settings menu. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page displa ys. Highlight Reset lamp t[...]

  • Página 50

    Maintenance 50 Ind ic ato rs Light St atus & Desc ription Power even t s Off Off Orange Stand-by mode. Off Off Green Flashing Po we r in g u p . Off Off Green Normal operation. Off Off Orange Flashing • The project or needs 90 sec onds t o cool d own as it was abnormally shut d own without the normal cooling do wn process. • The projector n[...]

  • Página 51

    Troubleshooting 51 T r oubleshooting The projector does not turn on. No pi c t u r e Blurred image Remot e control d oes not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cord. Plug the power cord into the AC power jack on the projector , and plug the power cord into the power outlet. If the power outlet has a switch,[...]

  • Página 52

    Specifications 52 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. Optical Re so l u t io n (MX501/MX501-V) 1024 x 768 X GA (MS500/MS500-V) 800 x 600 SV GA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.56-2.8 Lamp 220 W lamp Electrical Pow e r s u p p ly A C100–240V , 3.2 A, 50-60 Hz (A utomatic) P[...]

  • Página 53

    Specificatio ns 53 Dimensions 287.3 mm (W ) x 100.4 mm (H) x 232.6 mm (D) Ceiling mount installation 287.3 232.6 100.4 62 62 445.95 397.90 364.40 83.38 141.88 232.6 123.0 78 287.3 207.6 77 76.5 34.5 199.6 Ceiling Mount screw: M4 x 8 (Max L = 8 mm) Unit: mm[...]

  • Página 54

    Specifications 54 Ti m i n g ch a r t Supported timing for PC input *Supported timing for 3D signal with frame sequential format. Resolution Mode V ertical Frequency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Pixel Frequency (MHz) 640 x 480 VGA_60 59.94 0 31.469 25 .175 VGA_72 72.80 9 37.861 31 .500 VGA_75 75.00 0 37.500 31 .500 VGA_85 85.00 8 43.269 36 .000 [...]

  • Página 55

    Specificatio ns 55 Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibration. Supported t iming for Video and S-Video inputs Tim in g Resolution V ertical Frequency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Pixel Frequency (MHz) 480i 720 x 480 59.94 15.73 13.5 480p 720 x 48[...]

  • Página 56

    Warranty and Co pyright information 56 W ar r anty and Copyr ig ht information Limited warrant y BenQ warra nts this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage. Proof of p urcha se date w il l b e re quire d w i th a n y warranty claim. In the event this product is found to be defect ive within the war r[...]