Beko HSA 40520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko HSA 40520. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko HSA 40520 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko HSA 40520 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko HSA 40520, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko HSA 40520 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko HSA 40520
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko HSA 40520
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko HSA 40520
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko HSA 40520 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko HSA 40520 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko HSA 40520, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko HSA 40520, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko HSA 40520. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HSA 40520 E N I n s t r u c t i o n f o r u s e F R I n s t r u c t i o n s d ' u t i l i s a t i o n D G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g IT Istruzioni per l'uso[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refrigerat ing appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R 60 0a (flamm able onl y under certain cond itions) you must observe the follov ing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air aro und the app liance.  Do no t use m echanic devic[...]

  • Página 3

    Advice for rec ycling of the old appliance /1 Packing Rec ycling /2 Transpor t instructions /2 W arnings and special adv ice /2 Setting up /3 Electric connect ion /3 Switching off /4 Appliance desc ription /4 Freezer operatio n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of th e appliance / 6 Replacing the i nterior[...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 6 5[...]

  • Página 6

    F é l i c i t a t i on s p o u r vo t r e c ho i x ! Le congélateur que vous avez ache té est un des pr oduits de la marque BEKO .Co nstruit conformém ent aux standards européens et interna tionaux, ce t apparei l a ét é conçu d ans le respect de l’environ nement et la recherche de perform ances pour vous apporter la plus g rande satis fa[...]

  • Página 7

    9 FR Instru ctions d'u tilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Des pièces de carton ondulé ou film en plastique peuvent provoquer la suffocation. Pour vous parvenir dans de bonne s conditions, l'appare il a été protégé avec un emballage a[...]

  • Página 8

    10 FR Instru ctions d'u tilisation  L'accumulation excessive de glace su r le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'a ide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a p our conséquence l'impossibilité de fe rmer correctement la porte.  Si vous n'ut[...]

  • Página 9

    FR Instru ctions d'utilisa tion 11 M i s e e n f o n c t i o n n e m e n t Avant la mise en fonctionnement , nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). B ra n c h e z l ' a p p a r e i l , e t r é g l e z l e b o u t o n d u t h e r m o s t a t à u n e p o s i t i o n m o ye n n e . L e s v o y [...]

  • Página 10

    12 FR Instru ctions d'u tilisation C o n s e i l s p o u r l a c o n s e r v a t i o n d e s d e n r é e s Le congélateur sert à conserver les denrée s congelées pour une longue pe riode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pou r une bonne congélation des denrées est l'emballage. L&[...]

  • Página 11

    13 FR Instru ctions d'utilisa tion D é g i v r a g e d e l ' a p p a r e i l  Nous vous conseillons de dégivr er le congélateur au moins deux fois par a n, ou quand la couche de glace est trop epaisse.  La formation de glace est un phénomène normal.  La quantité et la rapidité de fo rmation de la glac e dépend des conditi[...]

  • Página 12

    FR Instru ctions d'utilisa tion 14 D y s f o n c t i o n n e m e n t s L'appareil ne fonctionne pas  L'alimentation électrique a été coupée.  La f iche du câble d'a limentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.  Le fusible a sauté.  Le thermostat est en position “O FF” . Les températ[...]

  • Página 13

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s MARQUE MODELE HSA 40520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 374 Volume utile (l) 360 Capacité de congélat ion (kg/24 h) 18 Classe énergetique (1) A+ Consommation d'énergie (kWh/an ) (2) 304 Autonomie (heures) 36 Bruit (dB (A) re 1 pW ) 40 Agent frigorifique ecolo[...]

  • Página 14

    H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]

  • Página 15

    R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Wellpapier oder Kunst stoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a lle Materialien der Verpackung en tspreche nd den [...]

  • Página 16

    Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein. Bauen Sie das mitgelieferte Zubeh[...]

  • Página 17

    T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h a l t e r v o r d e r S t [...]

  • Página 18

    20 D Gebrauchs anweis ung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig fü r das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g. Anbei die wichtigsten Merkmale einer guten Verpackung für tief gefrorene Lebensmi[...]

  • Página 19

    21 D Gebrauchs anweis ung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen. Das ab gefangene W ass er wird in die Tafel der T rennwand aufgenommen. Nach dem Schmelzen des Eises un Abtropfen des W assers, wischen Sie das Gerät mit einem Lappen oder einem Schwamm und[...]

  • Página 20

    T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 40520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 374 Gesamtvolumen nutz. (l) 360 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 18 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 304 Selbstfunktion (Std.) 36 Geräusch (dB (A) re 1 pW ) 40 Kühl[...]

  • Página 21

    P r o f i c i a t m e t uw k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van BEK O en vertegenwoordigt ee n harmonieuze combinatie van koeltechniek m et esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en a antrekkelijk ontwerp e n is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen d ie zijn werking en vei[...]

  • Página 22

    R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking. Alle materialen [...]

  • Página 23

     Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.  Indien u het apparaat niet geb ruikt gedurende enkele dage[...]

  • Página 24

    U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”). Plaats na het reinigen de stekker in he t stop[...]

  • Página 25

    A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di e pv r i e ze r i s b e d oe l d o m be v r or en v o e ds e l v o or e e n l a ng e ti j d t e b ew a r e n , ev en a ls o m v e r s v o ed s e l i n t e v r i ez e n . E en v a n d e be l a ng r i j ks t e el e m e nt e n v o o r h e t s u cc e s v ol l e i n v ri e z e n v a n v [...]

  • Página 26

    R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd. Gebruik geen zeep, wasmiddel, benzine of aceton die een sterke geur kunnen n[...]

  • Página 27

    A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 40520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 374 Totale nuttig volume (I.) 360 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 18 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 304 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = e[...]