Beko FS 225320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko FS 225320. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko FS 225320 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko FS 225320 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko FS 225320, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko FS 225320 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko FS 225320
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko FS 225320
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko FS 225320
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko FS 225320 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko FS 225320 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko FS 225320, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko FS 225320, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko FS 225320. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FS225320 GB Instruction for use FR Notice d’utilisa tion D Bedienungsa nleitung NL Gebruiksaanw ijzing IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o LV Lietošanas in strukcija[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating app liance, w hich uses a completely enviro nmentally frien dly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must obser ve the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order[...]

  • Página 3

    Veiligheid eerst /25 Elektriciteitsvereisten /26 Transportinstructie s /26 Installatie-instructies /26 Opmeting en regeling van de tempe ratuur /27 Alvorens de inw erkstelling /27 Bedieningspaneel diepvr iezer /28 Diepvriesprodu cten bewaren /28 Verse etenswar en invriezen /29 IJsblokjes maken /29 Uw toestel leren kennen /29 Ontdooien /29 Schoonmaa[...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 6

    9[...]

  • Página 7

    Nous vous félicitons d’avoir cho isi un App areil de qualité BEKO , co nçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abor d ! Ne connectez pas votre appa reil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transpo rt. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher p[...]

  • Página 8

    FR Notice d’utilisa tion C on d i t io n s é l ec t r iq u e s Avant de brancher l'appare il à la prise murale, vérifiez que la tension et la f réquence indiquées sur la plaque signalét ique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nou s r ec ommand on s d e co nnec ter c et appa rei l au[...]

  • Página 9

    FR Notice d’utilisa tion 3. Assurez-vous de laisser suff isamment d’espace autour de l’app areil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2). • Pl ac ez la gr ill e d’ aé ra tio n au do s d e v ot r e r éf r ig ér at eu r po ur éta bli r l a di sta nce né ces s ai r e en tr e le r éfr igé r at eur et le mu r ( fi gu re[...]

  • Página 10

    FR Notice d’ utilisation Bandeau de comman de du congélateur F ig ur e 5 Le bandeau de commande contrôle la température du congélate ur et dispose des fonctions suivantes : 1 - LED orange - Congélation ra pide activ e Lorsque vous tournez la molet te de réglage de la température du congélat eur (4) sur la position max., le témoin orange [...]

  • Página 11

    FR Notice d’ utilisation C o ng e le r le s pr od u i t s fr a is Veuillez respecter le s instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résulta ts. Ne congelez pas une quan tité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi rap idement que possib[...]

  • Página 12

    FR Notice d’ utilisation Nettoyage et entre tien 1. Avant de procédez au ne ttoyage, v euillez déconnecter le réfrigérate ur et débrancher la prise d'alimentation. 2. N’utilisez jamais d'usten siles tranchants ni de substances abrasives, savon, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer. 3. Utilisez de[...]

  • Página 13

    FR Notice d’ utilisation À é viter - Conserver des substance s toxiq ues ou dangereuses dans l’ appare il. Ce dernier a été conçu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement. À é viter- Dépasser le pouvoir de co ngélation maximal lors de la congélation de produits frais. À é viter- Consommer de la glace e t des bâtonne[...]

  • Página 14

    C ar ac té r i s ti q u es t e c hn iq ue s M ar q ue Ty pe d ’a pp ar ei l FS225320 CONGÉLATEUR VERTICAL V o lu me t ot al b r ut ( l) 2 5 0 V o lu me t ot al u ti li s a bl e ( l) 2 1 5 P o uv oi r d e co ng él a ti on (k g/ 2 4 h ) 1 4 C la ss e én er gé ti qu e (1 ) A + C on so mm at io n én er g ét iq ue ( k Wh/ an ) ( 2) 2 5 7 A u to[...]

  • Página 15

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer W ahl eines 4 4444444 Qualitätsgerätes, d as I hnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweis e zu Ihrer Sicherh eit Schließen Sie Ihr Ge rät nich t an die Stromversorgung an, solange nicht alle V erpackungsstoffe und Transportsicherungen entfernt wurden. • W enn der Transport in[...]

  • Página 16

    D Bedienungsanleit ung Elektrischer Ansch luss Ehe Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä tes angegebene Spannung und Frequen z mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmt. W ir empfehlen, dieses Gerät über eine entsprechend gesiche rte und mit einem Schalter versehene [...]

  • Página 17

    D Bedienungsanleit ung 3. Stellen Sie siche r, d ass um das Gerät herum genügend Raum ist, um un gehinderte Luftzirkulation zu garantieren (S tück 2). • Legen Sie die hintere Küh lklappe an die Rückseite ihres Kühlschran ks an um so die Entfernung zwischen Kühlschra nk und Mauer festzulegen (Stück 3). 4. Das Gerät sollte auf einer ebe ne[...]

  • Página 18

    D Bedienungsa nleitung W ic hti ger H in wei s: Bei Stromausfall halten Sie die Gerätetür geschlossen. Gefrorene Leben smittel sollten keinen Schaden nehmen, wenn de r Aus fall nicht länger als 16 Stunden andauert. Falls der Ausfall länger andaue rn sollte, so sollten Sie die Lebensmittel überprüfen und entweder sofort verzehren, oder kochen [...]

  • Página 19

    D Bedienungsa nleitung F ri sc h e L eb en sm itt el t ief kü h len Bitte beachten Sie die folgend en Anweisungen, um beste Resu ltate zu erzielen. Frieren Sie nicht zu große Men gen auf einmal ein. Die Qualität de r Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so s chnell wie möglich bis in den Ke rn tiefgekühlt werden. W enn Sie große M[...]

  • Página 20

    D Bedienungsa nleitung Reinigung un d Pflege 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Steckdose auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen, eh e Sie mit der Reinigung beginnen . 2. Verwenden Sie zur Reinigung nie mals scharfe Gegenstände, Sche uermittel, Seife, Haushaltsreiniger, W aschmittel oder W achs polituren. 3. Reinigen Sie die Außenf lächen [...]

  • Página 21

    D Bedienungsa nleitung NEIN: Tür lange geöffnet halten. Dies verteuert den Betrieb des Gerätes und trägt außerdem zu vermehrte r Eisbildung bei. NEIN: Eisschicht mit ungeeigneten Objekt en wie Messern oder Gabeln entfe rnen. NEIN: Heiße Speisen in da s Gerät stellen. Lassen Sie diese zuerst au skühlen. NEIN: Mit Flüssigkeiten gefüllte Fla[...]

  • Página 22

    T e ch ni sc he d at en Fa bri ka t Ge rä te ty p FS225320 GEFRIERSCHRANK Br ut to g es amt v olu men ( l) 25 0 N ut z bar es G es amt v olum en ( l ) 21 5 Ge fri er kap azi tät (k g / 24 h ) 14 En erg ie kla ss e ( 1) A+ St ro mv er br auc h ( KWh / Ja hr) ( 2) 25 7 N et z aus fal lau ton omi e ( h) 16 Be tr i ebs ge r äu sch [d B(A) r e 1 p W [...]

  • Página 23

    Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit u w toestel niet op de stroomtoevoer a an totdat alle verpakking en transportbeschermin g w erd verwijderd. • La at de koelkast, als ze ho rizontaal werd vervoerd , minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen. Dit [...]

  • Página 24

    NL Gebruiksaan wijzing E le kt r ic i t ei t sv er e i s te n Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalif icatieplaat binnenin het toestel overeenkomen me t uw stroomtoevoer. W ij ra den u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een n aar behoren aangesloten en verzek[...]

  • Página 25

    NL Gebruiksaan wijzing 3. Zorg voor voldoende ruim te rond het toestel, zodat de lu cht er v rij kan circuleren (Afbeelding 2). • Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afstand tussen de koelkast en de muu r te bepalen (Afbeelding 3). 4. Het toestel moet op een vlak oppe rvl ak worden geplaatst. De twee voorste voe[...]

  • Página 26

    NL Gebruiksaa nwijzing Bedieningspan eel diepvriezer A fb ee ld in g 5 Met het bedieningspaneel kunt u de temperatuur in diepvriezer aanp assen en beschikt u over de volgende funct ies: 1 - Oranje lampje - Fast free ze (snelvriezen) aan Als u de knop voor het instellen van de diepvriezertemperatuur (4) naa r de maximale stand draait, gaat het oranj[...]

  • Página 27

    NL Gebruiksaa nwijzing V er se e t en s wa re n in vr ie ze n Gelieve de volgende in structies in acht te nemen om de beste resultat en te bereiken. Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één keer in. De kwaliteit van het eten blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren. Als u grote hoeveel[...]

  • Página 28

    NL Gebruiksaa nwijzing S ch oo n m aa k en o nd e rh ou d 1 . W i j r a d e n u aa n he t to es t el u it t e sc h a ke l en a a n he t st o pc on ta c t e n d e h oo fd st ek ke r ui t t e t re kk en v oo r he t s c ho o nm ak e n . 2 . Ge br ui k n oo it sc h er pe i ns tr um en te n of s ch ur en de b es ta nd d el en , z ee p , h u is ho ud pr [...]

  • Página 29

    NL Gebruiksaa nwijzing Niet - IJsjes of ijslolly ’s, die direct uit de diepvriezer komen, opeten. De lage temperatuur kan ’vriesbrandwonden’ veroorzaken op de lippen. Niet- Bruisende d ranken diepvr iezen. Niet- Ingevroren ete nswaren, die zijn ontdooid, proberen te bewaren; zij moeten binnen de 24 uur worden opgegeten of worden klaargemaakt [...]

  • Página 30

    T ec hn i s ch e ge ge ve ns M er k To e s te lt y pe FS225320 STAAND DIEPVRIEZER To t a le v ol um e (I .) 2 5 0 To t a le b ru ik ba re v ol um e ( I. ) 2 1 5 D ie pv ri es ca pa ci te it ( kg /2 4 u ) 1 4 E n er gi ek la ss e (1 ) A + S t ro om v er br ui k (k W h /j aa r) ( 2) 2 5 7 A u to no mi e (u ) 1 6 L aw aa i [d B( A) r e 1 p W ] 4 0 E c[...]