Beko DSA28020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko DSA28020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko DSA28020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko DSA28020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko DSA28020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko DSA28020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko DSA28020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko DSA28020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko DSA28020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko DSA28020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko DSA28020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko DSA28020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko DSA28020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko DSA28020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DSA 2802 0 GB I n s t r u c t i o n f o r u s e ES I n s t r u c c i o n e s d e u s o IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o PL I n s t r u k c j a O b s ł u g i C Z P o k y n y p r o p o u ž í v á n í SK N á v o d n a p o u ž i t i e[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rul es:  Do not hinder the free ci rculation of the air around the appliance.  Do not use mechanical devices in order t[...]

  • Página 3

    Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting /5 Replacing the interior li[...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 5 6[...]

  • Página 6

    7[...]

  • Página 7

    Congratulations on your choice of a Qua lity Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and tran sit protectors have be en removed. • L eave to stand fo r at least 4 hours bef ore switching on, to allow compressor oil to settle, if transported h[...]

  • Página 8

    GB Instructio n for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supp ly vi a a suitably switched and fused socket in a readi[...]

  • Página 9

    GB Instructio n for use 4. The appliance should be po sitioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To en sure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or anti- clockwise, until firm contac t is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibratio[...]

  • Página 10

    GB Instru ction for us e Temperature cont rol and adjustment Operating temperatures are controlled by the thermostat knob and may be se t at any position between 1 and 5 (the coldest position). If the thermostat knob is in position "0" the appliance is off. In this case neithe r the lamp for inside lighting will light. The average tempera[...]

  • Página 11

    GB Instru ction for us e Making ice cubes Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. Loosen f rozen trays with a spoon handle or a similar implement; never use sharp-edged ob jects such as knives or forks. Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the dr[...]

  • Página 12

    GB Instru ction for us e Replacing the inte rior light bulb Should the light fail, switch off a t the socket outlet and pull out the mains plug. Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace t he plug and switch on. If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb f rom your local electrica[...]

  • Página 13

    GB Instru ction for us e Do’s and don’ts Do- Clean and defrost your appliance regularly (See "Def rosting") Do- Keep raw mea t and poultry below cooked food and da iry products. Do- Take off any unu sable leaves on vegetables and wipe off an y soil. Do- Leave lettuce , cabbage, parsley and cauliflower on the stem. Do- W rap cheese fir[...]

  • Página 14

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER t y pe I DSA 28020 Total gross volume (l.) 280 Total usable volume (l.) 259 Freezer usable volume (l.) 49 Refrigerator useful volume 210 Freezing capacity (kg/24 h) 3.5 Energy class (1) A+ Power consumption (kW h/year) (2) 240 Autonomy (h) 16 Noise [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecological refrigerating[...]

  • Página 15

    Enhorabuena por haber elegido un electrodomést ico de alta calidad de , diseñado p ara prestar servicio durante muchos años. La seguridad es l o primero No conectar el f rigorífico a la toma de corrient e hasta que no se h ayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte. • Si se t ransportó h orizontalmente, deja r el f rigoríf[...]

  • Página 16

    ES Ins trucciones de u so Requisitos eléctrico s Antes de conectar e l enchufe a la toma de corriente, se debe comprobar que el voltaje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interior del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica. Se recomienda conectar este frigorífico a la red de suministro eléc[...]

  • Página 17

    11 ES Instrucci ones de u so 3. Comprobar que hay espacio suficiente en torno al frigorífico para garantizar la circulación de aire (figura 2). • Po ne r l a ta pa d e v e nt il a ci ón p os te ri or e n la p ar t e tr as e r a de l fr ig or í fi co p ar a c om pr o ba r la d i st an ci a e nt re e l fr ig or í fi co y l a pa r ed ( f ig ur [...]

  • Página 18

    ES Ins trucciones de u so Control y ajuste d e la temperatura El mando del termostato c ontrola la temperatura de funcionam iento y se puede situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la posición más fría). S i l a m a n o d e l t e r m o s t a t o e s t a e n p o s i t i o n „ O ” e l a p a r a d o e s t a a p a g a d o . E n e s t e c a s [...]

  • Página 19

    ES Ins trucciones de u so Al congelar alimentos frescos, ma ntenga el mando del termostato en la po sición intermedia. Las cant idades pequeñas de hasta 1/2 kg. se pueden con gelar sin necesidad de ajusta r el mando de control de temperatura. Poner especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimen tos frescos. Cubitos de hielo Rel[...]

  • Página 20

    ES Ins trucciones de u so Conservación y li mpieza 1. Se recomienda desenchufar e l frigorífico retirando el enchufe de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. 2. No utilizar nunca en la limpieza instrumentos afilados o su stancias abrasivas, jabones, limpiadores dom ésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras. 3. Utilizar agua tib[...]

  • Página 21

    ES Ins trucciones de u so Correcto - Elegir siempre alimentos frescos de alta calidad y comprobar que estén totalmente limpios antes d e congelarlos. Correcto- Preparar lo s alimentos frescos para su congelación en p equeñas raciones para garantizar su rápida congelación. Correcto- Envolver todos los alimento s en papel de aluminio o bolsas de[...]

  • Página 22

    ES Ins trucciones de u so Advertencias sobr e los ruidos de funcionamiento d el aparato Con objeto de mantener constante la temperatura en el interior de su frigorff ico, el compresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que so n perfectamente naturales y se debe n a razones técnicas. Tan pronto como el aparato ha alcanzado la [...]

  • Página 23

    Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico REFRIGERADOR-CONGEL ADOR de tipo I DSA 28020 Capacidad bruta total (litros) 280 Capacidad útil total (litros) 259 Capacidad útil del congelador (litros) 49 Capacidad útil del f rigor ífico 210 Capacidad de congelación (kg/24 h ) 3,5 Clasificación de energía (1) A+ Consumo de potencia (kW h/año) (2)[...]

  • Página 24

    Complimenti per la scelt a di un elettrodomestico di qua lità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la s icurezza! Non collegare l'elettrodome stico all'alimentazione elettrica f inché non sono stati rim ossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'el ettrodomestico diritto per almeno 4 ore prim[...]

  • Página 25

    IT Istruzio ni per l'uso R eq ui sit i e let tri ci Pr ima di i nse ri re la s pina n el la pre sa a mu ro as sic ura rs i che l a te nsio ne e l a fr eq ue nz a r ip or ta te s ull 'e ti ch et ta inf or ma ti va al l'i nt ern o de l l' ele ttr odo mes ti co c orr is pon da no al l' ali men ta zi one i n us o. Si c on sig l[...]

  • Página 26

    20 IT Istruzio ni per l'uso v er ti ca le r egol ar e i du e pi edi a nt er ior i r uot and oli i n se ns o ora ri o o an ti or ar io fin ch é non s i ot tie ne co nta tt o s tab il e c on i l pav ime nto . La co rr ett a r eg ol az io ne d ei pi ed i pr ev ie ne v ib raz io ne e r umo re ecc es siv i ( el eme nt o 4 ) . 5 . C on su l t ar e [...]

  • Página 27

    21 IT Istruzio ni per l'uso S i c on si g li a di c on tr ol la r e pe ri od i ca me nt e l a t e mp er at ur a c on u n t er m om et ro p er g ar an ti re c h e l' ar ma di e tt o ma nt en ga q u es ta t em pe r at ur a. A pe rt ur e fr eq ue nt i de l lo s po r t el lo c au s a no l ' i nn al z am en to d e ll a te mp er at ur a in[...]

  • Página 28

    IT Istruzio ni per l'uso sco mpart o fr ig o in cui è pos to u n ev aporat ore nas cost o. Al cune go cciol ine poss ono rima nere sul bor do e cong elars i di nuov o al ter mine del lo sbr inam ento. Non uti liz zar e ogget ti a ppunt iti come col tel li o forc hett e per rim uov ere le go cci oline ri conge late . Se i n q ual sias i mo men[...]

  • Página 29

    IT Istruzio ni per l'uso 12. Verificare che il conten itore speciale in plastica sul retro dell'elett rodomestico che raccoglie l'acqua di sbrinamento sia sempre pulito. Per rimuovere il vassoio pe r pulirlo, attenersi alle istruzioni seguenti: • Sp egnere la presa di corrente ed estrarre la spina di rete. • Ap rire delicatamente[...]

  • Página 30

    Dati tecnici Marchio Tipo di elettrodomestico FRIGO-CONGELATORE di tipo I DSA 28020 Volume lordo totale (l) 280 Volume utilizzabile totale (l) 259 Volume utilizzabile freezer (l) 49 Volume utilizzabile frigorife ro 210 Capacità di congelamento (kg/24 ore) 3,5 Classe energia (1) A+ Consumo elettrico (kWh/anno) (2) 240 Autonomia (ore) 16 Rumore [dB [...]

  • Página 31

    Gratulujemy dokonania m ą drego wy boru ! BEKO to jedna z wiod ą cych marek sprz ę tu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla ko nsum entó w w ponad 100 krajach synonim funkcjona lno ś ci, niezawodno ś ci i przyst ę p nej ceny. Obecnie ju Ŝ pon ad 250 milionów u Ŝ ytkowników urz ą dze ń BEKO potwierdza, Ŝ e był to m ą dry wybór[...]

  • Página 32

    PL Instrukcja obsługi Podł ą czenie do za silania Urz ą dzenie jest przeznaczone do p racy przy zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed podł ą czeniem urz ą dzenia do sieci nale ż y upewni ć si ę , czy napi ę cie, rod zaj pr ą du i cz ę stotliwo ść w sieci s ą zgodne z warto ś ciami podanymi na tabliczce znamiono wej urz ą dzenia. Nie n[...]

  • Página 33

    PL Instrukcja obsługi Zapoznaj si ę z Tw oim urz ą dzeniem (Patrz rys. 1) 1 - Półka zamra ż arki 2 - Obudowa termostatu i lampy 3 - Półka wyjmowana 4 - Półka na wino 5 - Rynienka odpro wadzaj ą ca wod ę z odszraniania 6 - Pokrywa pojemnika n a warzywa 7 - Pojemnik na owoce i warzywa 8 - Regulowane nó ż ki 9 - Pojemnik na nabiał 10 - [...]

  • Página 34

    PL Instrukcja obsługi Regulacja temperatu ry Chłodziarka Temperatur ę wn ę trza nale ż y regulowa ć pokr ę tłem termostatu. Temperat ura wew n ą tr z urz ą dzenia mo ż e si ę waha ć w zale ż no ś ci o d takich warunków jego u ż ytkowania, jak: miejsce ustawienia, tempe ratura w pomieszczeniu, cz ę sto ść otwierania d rzwi oraz i[...]

  • Página 35

    PL Instrukcja obsługi Mro Ŝ enie ś wie Ŝ ej Ŝ ywno ś ci  Do zamra ż ania ś wie ż ej ż ywno ś ci nale ż y u ż ywa ć komory oznaczonej 4 gwiazdkam i (czyli komory szybkiego zamra ż ania).  Nie nale ż y zamra ż a ć jednocze ś nie d u ż ych ilo ś ci ż ywno ś ci. Najlepsze rezultaty w przechowywaniu ż ywno ś ci s ą osi ą[...]

  • Página 36

    PL Instrukcja obsługi Wymiana Ŝ arówki Aby wymieni ć ż arówk ę na le ż y: - wyj ąć wtyczk ę z gniazdka, aby odł ą c zy ć urz ą dzenie od zasilania z sieci ele ktrycznej; - usun ąć ś rub ę osłony o ś wietleniowej - poluzowa ć osłon ę ż arówki; - wymieni ć ż arówk ę na no w ą o mocy maks. 15W, 220-240V pr ą du przemien[...]

  • Página 37

    PL Instrukcja obsługi  Nie wolno nigdy dawa ć dzieciom lodów prosto z zamra ż arki; niska temperat ura mo ż e spowodowa ć urazy.  Nie nale ż y dotyka ć zimnych cz ęś ci metalowych lub wewn ę trznych ś cianek urz ą dzenia, gdy ż mog ą one spowodowa ć odmro ż enia.  Je ż eli urz ą dzenie ma pozosta ć n ie u ż yw ane prze[...]

  • Página 38

    PL Instrukcja obsługi Odzysk opakowan ia Ostrze Ŝ enie! Nie nale ż y trzyma ć opakowa ń w zasi ę gu dzieci. Zabawa ze zło ż onymi karto nami lub arkuszami plastykowymi n iesie ze sob ą niebezpiecze ń stwo uduszenia si ę dziecka. Urz ą dzenie to zostało zapakowane w sposób wystarczaj ą cy na czas transp ortu. W szy stkie m ateriały p[...]

  • Página 39

    Charakterystyka t echniczna Nazwa producenta lub znak firmow y Typ urz ą dzenia CHŁODZI A RKO-Z AMRA Ż ARKA typu I Oznaczenie modelu DSA 28020 Klasa efektywno ś ci energetycznej (1) A+ Roczne zu ż ycie energii (kW h/rok) (2) 240 Pojemno ść brutto/u ż ytkowa całkowita (l) 280/259 Pojemno ść u ż ytkowa chłodziarki (l) 210 Pojemno ść u [...]

  • Página 40

    Blahop ř ejeme k výb ě ru kvalitního spot ř ebi č e , který je ur č en pro mnoho le t služby. Bezpe č nost p ř ede vším! Nezapojujte spot ř eb i č do napájecí sít ě , d okud neodstraníte všechny obalové a p ř ep ravní materiály. • P ř ed zapnutím nechte nejmén ě 4 h odin stát, aby se usadil olej v kompresoru po p ř [...]

  • Página 41

    CZ Pokyny pro používání Elektrické požadavky P ř ed zasunutím zásuvky do sít ě se ujist ě te, že nap ě tí a kmito č et na štítku uvnit ř spot ř ebi č e odpovídají vašemu zdroji. Doporu č ujeme p ř ipo jit tento spot ř ebi č do sít ě p ř es vhodn ě vypínanou a zajišt ě n ou zásuvku na snadno dostupném míst ě . [...]

  • Página 42

    CZ Pokyny pro používání 4. Spot ř ebi č by m ě l být umíst ě n na hladkém povrchu. Ob ě p ř ední nožky lze nasta vit dle pot ř eby. Abyste m ě li jistotu, že váš spot ř eb i č stojí vzp ř ímen ě , nastavte ob ě p ř edn í nožky tak, že jimi oto č íte doprava nebo doleva, dokud není zajišt ě n pevný konta kt s pod[...]

  • Página 43

    CZ Pokyny pro používání Kontrola a nastav ení teploty Provozní teploty kontroluje tla č ítko termostatu a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladn ě jší pozice). Pokud je tla č ítko termostatu v po zci “0”, spot ř ebi č je vypnutý. V tomto p ř ípad ě se nerozsvítí ani sv ě tlo pro vnit ř ní osv ě tlen?[...]

  • Página 44

    CZ Pokyny pro používání Odmrazování A) Prostor chladni č ky Prostor chladni č ky se odm razuje automaticky . Odmražená voda stéká do od č erpávací trubice p ř es sb ě rnou nádobu na zadní stran ě spot ř ebi č e ( Položka 5). B ě hem odmrazování se moh ou na zadní st ě n ě prostoru chladni č ky utvo ř it kapky vody v m[...]

  • Página 45

    CZ Pokyny pro používání 10. Nikdy: • Ne č ist ě te spot ř ebi č nevhodnými materiály; tzn. výrobky na bázi petroleje. • Je j nevystavujte vysokým teplotám. • Ned rhn ě te, nebruste atd. brusnými materiály. 11. Odstran ě ní krytu mlé č ných výrobk ů a dve ř ního podnosu: • Pro odstran ě ní krytu mlé č ných výr[...]

  • Página 46

    CZ Pokyny pro používání Ne - skladu jte banány v chladni č ce. Ne- skladu jte melouny v chladni č ce. Lze je zchladit na krátkou dobu, dokud jsou zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým aroma jiné potraviny. Ne- zakrývejte po lice ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. Ne- skladu jte ve spot ř ebi č i jedovat?[...]

  • Página 47

    Technické parame try Zna č ka Typ spot ř ebi č e CHLADNI Č KA-MRAZÁK typu I Model DSA 28020 Celkový hrubý objem (l) 280 Celkový užitný objem (l) 259 Užitný objem mrazni č ky (l) 49 Užite č ný objem chladni č ky 210 Kapacita mražení (kg/24 h ) 3,5 Energetická t ř ída (1) A+ Spot ř eba energie (kWh/rok) (2) 240 Uchování bez [...]

  • Página 48

    Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebi č a, navrhnutého tak, aby Vám slú žil ve ľ a rokov. Bezpe č nos ť nado všetko! Nezapájajte spotrebi č do e lektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné p rostriedky. • Nechajte spotrebi č stá ť m inimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v komp r[...]

  • Página 49

    SK Návod na po užitie Elektrické požiada vky Pred zasunutím zástr č ky do zásuvky v stene sa uistite, že napätie a fre kvencia uvedené na výkonovom štítku zodpovedajú zásobo vaniu elektrickou energiou. Odporú č ame aby toto zariadenie bolo zapojené do elektrickej sústavy cez vhodnú zásuvku so spína č om v ľ ahko dostupnej p[...]

  • Página 50

    SK Návod na po užitie 4. Spotrebi č by sa mal umiestni ť na hlad ký povrch. Dve predné nohy sa da jú nastavi ť pod ľ a požiadaviek. Aby ste zabezpe č ili, že váš spotrebi č stojí rovno, nasta vte dve predné nohy oto č ením v sme re alebo proti smeru hodinových ru č i č iek, kým sa nezabe zpe č í pevný kontakt s pod lahou. [...]

  • Página 51

    SK Návod na použitie Riadenie a nastaven ie teploty Prevádzkové teplot y sa riadia gombíkom termostatu a môžu sa nastavi ť do akejko ľ vek polohy medzi 1 a 5 (najchladn ejšia poloha). Ak je gombík termostata v pozícii “0”, spotrebi č je vypnutý. V tomto prípade žiadná z lamp pre vnútorné osvetlenie sa nerozsvieti. Priemerná [...]

  • Página 52

    SK Návod na použitie Tvorba kociek ľ ad u Nap lòte podn os n a ko cky ¾ adu vod ou do ľ a po lo ţ te ho do mra zni č ky . Zamr znu té po dnosy uv o ľ ni te r ú č kou lyž ice al ebo p odob ným nás troj om; n ikd y n epouž íva jte pred mety s o strý mi hrana mi, ako nož e al ebo v idl i č ky . Rozmrazovanie A) Priestor mrazni č k[...]

  • Página 53

    SK Návod na použitie 9. Skontrolujte tesnenie d verí č i je č isté a zbavené č iasto č iek potravín. 10. Nikdy : • Ne č ist ite spotrebi č s nevhodnými materiálmi; ako sú petrolejové produkty. • Nep odrobujte ho vysokým teplotám, • Nele štite, neutierajte at ď . s brúsnymi materiálmi. 11. Odstránenie mlie č neho krytu [...]

  • Página 54

    SK Návod na použitie Nerobte - Neskladujte banány v priestore chladni č ky. Nerobte- V chladni č ke neskladujte melón. Môže sa schladi ť na krátky č as, p okia ľ je zabalený, aby sa zabránilo pách nutiu iných potravín. Nerobte- Neprikrývajte poli č ky žiadnymi ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabráni ť cirkulácii vzduch[...]

  • Página 55

    Technické úda je Zna č ka Typ spotrebi č a CHLADNI Č KA-MRAZNI Č K A t ypu I Model DSA 28020 Celkový hrubý objem (l.) 280 Celkový užito č ný objem (l.) 259 Užito č ný objem mrazni č ky (l.) 49 Užito č ný objem chladni č ky 210 Zmrazovací výkon (kg/24 h ) 3,5 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (kWh/rok) (2) 240 Samosta[...]

  • Página 56

    4577313400 02.02.2011[...]